Адрес документа: http://law.rufox.ru/view/20/1901343.htm


КОНВЕНЦИЯ
между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством
Польской Республики по карантину и защите
сельскохозяйственных растений от вредителей и
болезней


    Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Польской Республики с целью заключения Конвенции по карантину и защите сельскохозяйственных растений от вредителей и болезней назначили своими уполномоченными:

(следуют фамилии уполномоченных),

    которые по взаимном предъявлении своих полномочий, найденных в должной форме и надлежащем порядке, согласились о нижеследующем:


Статья 1

    Обе Договаривающиеся Стороны обязуются: систематически производить на своих территориях обследования сельскохозяйственных культур с целью получения сведений о наличии или отсутствии вредителей и болезней сельскохозяйственных растений, указанных в статье 2-й настоящей Конвенции.

    Принимать необходимые меры по локализации и ликвидации очагов названных в статье 2-й настоящей Конвенции вредителей и болезней в случае их появления в местностях, где они ранее отсутствовали.

    Примечание. В случае появления на территориях той или иной из Договаривающихся Сторон особо опасных вредителей, Договаривающиеся Стороны обязуются с целью полной ликвидации таких вредителей, по соглашению оказывать взаимную помощь квалифицированными специалистами, ядами, материалами, машинами и иными средствами борьбы.

    Размер взаимной помощи и сроки определяются особым соглашением Сторон.


Статья 2

    Обе Договаривающиеся Стороны будут взаимно предупреждать о появлении на их территории опасных болезней и вредителей сельскохозяйственных растений с указанием районов их распространения.

    Упомянутые выше вредители и болезни растений следующие:

    Вредители

    1. Колорадский жук,

    2. Картофельная нематода,

    3. Калифорнийская щитовка.

    Болезни

    1. Рак картофеля,

    2. "Пасмо" льна.

    Список вредителей и болезней сельскохозяйственных растений, в отношении которых обе Стороны обязуются взаимно осведомлять друг друга, может быть в дальнейшем изменен по взаимному соглашению Сторон.


Статья 3

    Учитывая большую опасность от колорадского картофельного жука для картофелеводства Польской Республики и Союза Советских Социалистических Республик, Договаривающиеся Стороны согласились, начиная с 1947 года, неуклонно осуществлять на своих территориях против колорадского картофельного жука следующие мероприятия:

    1. Широко ознакомить с этим вредителем все население Польской Республики и население Союза Советских Социалистических Республик в пограничных к Польской Республике областях и организовать непосредственно само население на проведение сплошных осмотров посевов картофеля с целью своевременного обнаружения и последующей ликвидации выявляемых очагов указанного вредителя.

    2. В зоне радиусом от 5 до 10 километров от вновь обнаруженных и ликвидированных очагов, а также и в других особо угрожаемых местах, куда возможно проникновение колорадского картофельного жука, проводить обследование всех посевов картофеля силами специально подготовленных обследователей под руководством квалифицированных специалистов.

    3. По мере обнаружения очагов колорадского картофельного жука, независимо от их размеров, проводить немедленную их ликвидацию радикальными методами с применением средств, основанных на последних достижениях науки и практики, и наложения карантина на селение или район, по усмотрению Службы карантина.

    Наиболее полно использовать опыт, научные знания и научные достижения Службы карантина Союза Советских Социалистических Республик и Польской Республики в совместной борьбе с колорадским картофельным жуком.


Статья 4

    Обе Договаривающиеся Стороны соглашаются, что грузы растительного происхождения, как-то: семена, саженцы, луковицы, черенки, стебли, а также все грузы продовольственного, фуражного и промышленного назначения, как зерно, бобы, плоды, в случае вывоза их из одной страны в другую, должны снабжаться выдаваемым Службой карантина сельскохозяйственных растений страны-экспортера свидетельством (сертификатом), удостоверяющим незараженность указанных грузов вредителями и болезнями, упомянутыми в статье 2-й настоящей Конвенции.


Статья 5

    Обе Договаривающиеся Стороны издают на своих территориях по принадлежности правила, согласно которым завоз из любого третьего государства растительных материалов, как-то семян, луковиц, черенков, саженцев, корней, стеблей, будет производиться исключительно с разрешения Службы карантина.

    Пункты использования этих растительных материалов также будут определяться Службой карантина.
    

Статья 6

    Обе Договаривающиеся Стороны обязуются на своих территориях по принадлежности установить определенные пограничные пункты, через которые можно производить ввоз грузов растительного происхождения из третьих стран; осуществлять тщательную проверку таких грузов в отношении их зараженности вредителями и болезнями растений, оборудовать эти пункты дезинсекционными камерами для обеззараживания завозимых растительных грузов и средствами, необходимыми для проведения анализа на вредителей и болезни.


Статья 7

    Обе Договаривающиеся Стороны соглашаются взаимно доводить до сведения одна другой:

    1. О всех относящихся к карантину растений законах и постановлениях, регулирующих ввоз грузов растительного происхождения, по мере издания этих законов;

    2. О номенклатуре грузов, подлежащих карантинному досмотру при импорте их на территорию каждой их обеих Договаривающихся Сторон, ежегодно к 15 января месяца;

    3. О результатах произведенных обследований о наличии вредителей и болезней, указанных в статье 2-й настоящей Конвенции, о принятых карантинных мерах против этих вредителей и болезней, а также и о полученных результатах по ликвидации очагов заражения этими вредителями и болезнями: первая информация представляется ежегодно к 15 июля и вторая - к 15 декабря.

    Примечание. Информации по колорадскому картофельному жуку в случае обнаружения очагов его заражения представляются немедленно по телеграфу.


Статья 8

    Обе Договаривающиеся Стороны согласились для разрешения вопросов о практическом применении Конвенции, а также в целях взаимной информации и обмена опытом в области карантина растений, созывать ежегодно советско-польские конференции по вопросам борьбы с вредителями и болезнями сельскохозяйственных растений.

    Конференции должны созываться поочередно в СССР и Польше; сроки и место их созыва устанавливаются по взаимному соглашению Сторон.


Статья 9

    Настоящая Конвенция подлежит ратификации в возможно короткий срок и вступает в силу после обмена ратификационными грамотами, который будет иметь место в г. Москве, как можно скорее.

    Конвенция заключается на пять лет, начиная со дня обмена ратификационными грамотами.

    В случае, если одна из Договаривающихся Сторон пожелает прекратить действие настоящей Конвенции по истечении указанного выше пятилетнего срока, эта Сторона должна будет письменно заявить о своем намерении другой Стороне не позднее чем за год до истечения срока действия настоящей Конвенции. В случае отсутствия денонсации Конвенция будет считаться каждый раз автоматически продленной на пятилетний срок при том же условии денонсации.

    В удостоверение чего уполномоченные подписали настоящую Конвенцию и приложили к ней свои печати.

    Совершено в г. Варшаве, 8 апреля 1948 года в двух экземплярах, каждый на русском и польском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

    Ратифицирована Президиумом Верховного Совета СССР 18 августа 1948 г.

    Обмен ратификационными грамотами произведен в Москве 22 октября 1948 г.
    "Ведомости Верховного Совета СССР", N 14, 1949 г.



Текст документа сверен по:
"Сборник действующих
договоров, соглашений и
конвенций, заключенных
СССР с иностранными
государствами"
вып.XIII, М., 1956 год