Адрес документа: http://law.rufox.ru/view/21/901763744.htm


СОГЛАШЕНИЕ*
об обеспечении свободного и равного права пересечения
физическими лицами границ государств - участников
Таможенного союза и беспрепятственного
перемещения ими товаров и валюты

(с изменениями на 28 октября 2003 года)

____________________________________________________________________
    Документ с изменениями, внесенными:
    Международным протоколом от 28 октября 2003 года (вступил в силу с 14 августа 2007 года).
____________________________________________________________________

_______________
    * Соглашение вступило в силу для Российской Федерации 24.01.2000.
         
    
    Правительство и Национальный банк Республики Беларусь, Правительство и Национальный банк Республики Казахстан, Правительство и Национальный банк Кыргызской Республики и Правительство и Центральный банк Российской Федерации, именуемые далее Сторонами,
    
    руководствуясь Заявлением глав государств - участников Таможенного союза "О десяти простых шагах навстречу простым людям",
    
    подтверждая приверженность принципам свободы и равных прав передвижения граждан в пределах общей таможенной границы Таможенного союза,
    
    рассматривая приоритетную задачу снятия различий в условиях перемещения товаров и валюты физическими лицами, постоянно проживающими на территории государств - участников соглашений о Таможенном союзе,
    
    согласились о нижеследующем:
    
    

Статья 1

    
    Настоящее Соглашение определяет порядок и условия:
    
    - свободного пересечения физическими лицами, постоянно проживающими в государствах - участниках Таможенного союза в том числе временно находящимися за их пределами (далее - физические лица), государственных границ между государствами - участниками Таможенного союза (абзац дополнен с 14 августа 2007 года Международным протоколом от 28 октября 2003 года - см. предыдущую редакцию);
    
    - перемещения физическими лицами через таможенные границы между государствами - участниками Таможенного союза товаров, не предназначенных для производственной или иной коммерческой деятельности;
    
    - перемещения физическими лицами валюты.
    
    

Статья 2

    
    Стороны в двухмесячный срок после вступления в силу настоящего Соглашения примут меры по организации в пунктах пропуска на государственных границах, а также в воздушных международных портах, через которые осуществляются воздушное сообщение между государствами - участниками Таможенного союза, перемещения физических лиц и их товаров в приоритетном, упрощенном порядке, включая, при необходимости, создание специальных "коридоров".
    
    

Статья 3

    
    Стороны устанавливают, что основанием пропуска физических лиц в приоритетном, упрощенном порядке является наличие действующих документов, подтверждающих факт их постоянного проживания на территории одного из государств - участников соглашений о Таможенном союзе.
    
    Пропуск физических лиц в приоритетном, упрощенном порядке включает осуществление пограничного (паспортного) контроля (проверку документов), который производится в соответствии с национальными законодательствами государств-участников.
    
    

Статья 4

    
    Товары, перемещаемые физическими лицами в приоритетном, упрощенном порядке, освобождаются от декларирования в письменной форме, за исключением случаев, когда имеются основания полагать, что лицо перемещает товары, ввоз и вывоз которых запрещен либо ограничен национальными законодательствами государств-участников, с учетом положений статьи 6 настоящего Соглашения.
    
    

Статья 5

    
    Товары, происходящие из государств - участников Таможенного союза, пропускаются через их внутренние таможенные границы без ограничений по  весу, количеству, стоимости и декларирования в письменной форме, взимания таможенных платежей, налогов и сборов, за исключением таможенных сборов за хранение.
    
    Положения настоящей статьи не распространяются на товары, запрещенные либо ограниченные к ввозу/вывозу в соответствии с национальными законодательствами государств - участников Таможенного союза.
    
    

Статья 6

    
    Товары, происходящие из третьих стран, пропускаются через таможенные границы государств - участников Таможенного союза без декларирования в письменной форме, взимания таможенных платежей и сборов за таможенное оформление при условии, что их общая стоимость не превышает суммы, эквивалентной 1000 долларов США, в пределах общего веса багажа до 50 кг на одного человека.
    
    

Статья 7

    
    Перемещение иностранной и национальных валют государств - участников Таможенного союза внутри единой таможенной территории государств - участников Таможенного союза осуществляется без ограничений (абзац в редакции, введенной в действие с 14 августа 2007 года Международным протоколом от 28 октября 2003 года, - см. предыдущую редакцию).
    
     Указанные валюты перемещаются внутри единой таможенной территории государств - участников Таможенного союза без декларирования в письменной форме, за исключением случаев их декларирования по собственному желанию физического лица (абзац в редакции, введенной в действие с 14 августа 2007 года Международным протоколом от 28 октября 2003 года, - см. предыдущую редакцию).
    
    Перемещение национальных валют государств - участников соглашений о Таможенном союзе через их внешние таможенные границы осуществляется в порядке, установленном национальным законодательством того государства, для которого вывозимая валюта является национальной.
    
    Абзац исключен с 14 августа 2007 года Международным протоколом от 28 октября 2003 года. - См. предыдущую редакцию:
    
    абзац исключен с 14 августа 2007 года Международным протоколом от 28 октября 2003 года - см. предыдущую редакцию;
    
    абзац исключен с 14 августа 2007 года Международным протоколом от 28 октября 2003 года - см. предыдущую редакцию.
    
    

Статья 8

    Стороны согласились, что до создания единой таможенной территории государств - участников Таможенного союза физические лица вправе беспрепятственно без декларирования в письменной форме и представления разрешительных документов, являющихся основанием для вывоза наличной иностранной валюты, единовременно ввозить/вывозить через внутренние и внешние таможенные границы государств - участников Таможенного союза наличную иностранную валюту в сумме, равной и не превышающей в эквиваленте 3000 долларов США.
    
    В случае ввоза/вывоза физическим лицом через внутренние и внешние таможенные границы государств - участников Таможенного союза наличной иностранной валюты, превышающей в эквиваленте 3000 долларов США, действует порядок, установленный законодательством государства - участника Таможенного союза, в которое/из которого такая валюта ввозится/вывозится. При этом таможенная декларация, оформленная таможенным органом при ввозе физическим лицом наличной иностранной валюты в государство - участника Таможенного союза, является достаточным основанием для ее вывоза из этого государства (в пределах суммы, указанной в декларации).
    (Статья в редакции, введенной в действие с 14 августа 2007 года Международным протоколом от 28 октября 2003 года, - см. предыдущую редакцию)



Статья 9

    До создания единой таможенной территории государств - участников Таможенного союза перемещение национальных валют государств - участников Таможенного союза через их таможенные границы осуществляется в порядке, установленном законодательством государства - участника Таможенного союза, из которого/в которое валюта вывозится/ввозится.
    
    По мере изменения экономической ситуации в государствах - участниках Таможенного союза Стороны могут устанавливать иные согласованные нормы ввоза/вывоза физическими лицами наличной иностранной валюты через внутренние и внешние таможенные границы государств - участников Таможенного союза.
    
    За каждым государством - участником Таможенного союза сохраняется право устанавливать, в случае критического состояния платежного баланса, иную норму максимального вывоза с таможенной территории своего государства одним физическим лицом валюты третьих государств и национальной валюты. Об установлении такой нормы данное государство информирует другие государства - участников Таможенного союза.
    (Статья в редакции, введенной в действие с 14 августа 2007 года Международным протоколом от 28 октября 2003 года, - см. предыдущую редакцию)
    
    

Статья 10

    
    Стороны обеспечат осуществление информационно-разъяснительных мер для населения, включая информацию о порядке перемещения товаров и валюты через таможенные границы государств - участников Таможенного союза, о нормах беспошлинного перемещение товаров, нормах беспрепятственного перемещения валюты.
    
    

Статья 11

    
    Споры и разногласия, возникающие при толковании настоящего Соглашения, разрешаются путем проведения консультаций и переговоров, а в случае отсутствия согласованного решения, выносятся на рассмотрение Интеграционного Комитета.
    
    Стороны могут по взаимному согласованию вносить в настоящее Соглашение дополнения и изменения, которые будут оформляться в виде протоколов, являющихся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
    
    

Статья 12

    
    Для осуществления более тесного взаимодействия между органами, ответственными за валютное регулирование и контроль, Стороны будут проводить по мере необходимости, но не реже одного раза в полгода, совместные консультации по текущим вопросам.
    
    Настоящее Соглашение не затрагивает взаимных обязательств Сторон, вытекающих из Соглашений о Таможенном союзе от 6 и 20 января 1995 года и Договора о присоединении Кыргызской Республики к Соглашениям о Таможенном союзе.
    
    

Статья 13

    
    Настоящее Соглашение вступает в силу с момента получения депозитарием последнего уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.     
    
    Любая из Сторон имеет право выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о своем намерении не менее чем за шесть месяцев до выхода, предварительно урегулировав свои обязательства, принятые в соответствии с настоящим Соглашением.
    
    Совершено в городе Москве 24 ноября 1998 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
    
    Подлинный экземпляр Соглашения хранится в Интеграционном Комитете, который направит каждой Стороне его заверенную копию.
    

(Подписи)