Адрес документа: http://law.rufox.ru/view/5/3477.htm


СОГЛАШЕНИЕ
о взаимном признании прав на возмещение вреда,
причиненного работникам увечьем, профессиональным
заболеванием либо иным повреждением здоровья, связанным с
исполнением ими трудовых обязанностей*

----------------
    * Соглашение вступило в силу 6 октября 1995 года.
    Соглашение вступило в силу для Российской Федерации 17 июля 1995 года.
    

____________________________________________________________________
    Сдали ратификационные грамоты:
    Республика Молдова               - депонирована 7 октября 1995 года;
    Республика Армения               - депонирована 27 октября 1995 года;
    
    Сдали уведомления:
    Российская Федерация            - депонировано 2 августа 1995 года;
    Республика Таджикистан          - депонировано 8 августа 1995 года;
    Украина                                  - депонировано 6октября 1995 года;
    Республика Узбекистан            - депонировано 12 октября 1995 года;
    Республика Беларусь               - депонировано 28 декабря 1995 года;
    Кыргызская Республика            - депонировано 28 декабря 1995 года;
    Республика Казахстан               - депонировано 29 января 1996 года;
    Азербайджаниская Республика - депонировано 22 июля 1996 года.
    ____________________________________________________________________     
    



    Государства-участники настоящего Соглашения в лице Правительств, именуемые в дальнейшем Сторонами,

    сознавая особую важность социальной защиты лиц, получивших трудовое увечье, профессиональное заболевание либо иное повреждение здоровья, связанные с исполнением ими трудовых обязанностей,

    исходя из необходимости урегулирования вопросов в области социальной защиты граждан своих государств,
    
    согласились о нижеследующем:


Статья 1

    Настоящее Соглашение распространяется на предприятия, учреждения и организации Сторон (в том числе бывшего Союза СССР) независимо от форм собственности (далее - предприятия).

    Выплаты по возмещению вреда, причиненного работникам увечьем, профессиональным заболеванием либо иным повреждением здоровья, связанными с исполнением ими трудовых обязанностей (далее возмещение вреда), производятся работникам, ранее работавшим на предприятиях, а в случае из смерти - лицам, имеющим право на возмещение вреда, являющимся гражданами и имеющим постоянное местожительство на территории любой из Сторон.

    Возмещение вреда, причиненного работникам вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС и других радиационных катастроф, осуществляется в соответствии с принятым национальным законодательством и специальными соглашениями.


Статья 2

    Возмещение вреда, причиненного работнику вследствие трудового увечья, иного повреждения здоровья (в том числе при наступлении потери трудоспособности в результате несчастного случая на производстве, связанного с исполнением работниками трудовых обязанностей, после переезда пострадавшего на территорию другой Стороны), смерти, производится работодателем Стороны, законодательство которой распространялось на работника в момент получения увечья, иного повреждения здоровья, смерти.

    Работодатель, ответственный за причинение вреда, производит его возмещение в соответствии со своим национальным законодательством.


Статья 3

    Возмещение вреда производится работодателем Стороны, законодательство которой распространялось на работника во время его трудовой деятельности, вызвавшей профессиональное заболевание, и в том случае, если указанное заболевание впервые было выявлено на территории другой Стороны.

    В тех случаях, когда работник, получивший профессиональное заболевание, работал на территории нескольких Сторон в условиях и областях деятельности, которые могли вызвать профессиональное заболевание, возмещение вреда осуществляется работодателем Стороны, на территории которой в последний раз выполнялась указанная работа.


Статья 4

    Пересмотр степени тяжести трудового увечья и профессионального заболевания работника осуществляется в соответствии с законодательством Стороны, на территории которой он проживает.


Статья 5

    Документы, выданные в целях реализации настоящего Соглашения на территории одной из Сторон по установленной форме, или их заверенные копии принимаются другими Сторонами без легализации.

    Решение соответствующей медицинской экспертной комиссии любой Стороны о степени утраты профессиональной трудоспособности в процентах и необходимости в дополнительных видах помощи имеет юридическую силу для возмещения вреда, причиненного здоровью работника независимо от его местожительства, на территории Сторон, подписавших настоящее Соглашение.


Статья 6

    Стороны обеспечивают в приоритетном порядке свободный перевод и выплату денежных средств по возмещению вреда работникам (а в случае их смерти - лицам, имеющим право на возмещение вреда), постоянно или временно пребывающим на их территории, через банки и (или) учреждения почтовой связи.

    Перевод денежных средств по возмещению вреда осуществляется в порядке, устанавливаемом межправительственным соглашением о переводе денежных средств гражданам по социально значимым неторговым платежам, за счет работодателя.


Статья 7

    В случае ликвидации предприятия, ответственного за вред, причиненный работникам, и отсутствия его правопреемника Сторона, на территории которой ликвидировано предприятие, гарантирует возмещение вреда этим работникам в соответствии с национальным законодательством.

Статья 8

    По делам, предусмотренным в настоящем Соглашении, компетентен суд Стороны, на территории которой имело место действие, послужившее основанием для требования о возмещении вреда, или суд Стороны, на территории которой проживают лица, имеющие право на возмещение вреда, по выбору пострадавшего.


Статья 9

    По взаимной договоренности Стороны могут вносить в настоящее Соглашение необходимые дополнения и изменения, которые оформляются соответствующими протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.


Статья 10

    Споры относительно толкования или применения настоящего Соглашения решаются путем переговоров заинтересованных Сторон и иными общепринятыми средствами, включая согласительные комиссии, создаваемые по просьбе одной из Сторон.


Статья 11

    Вопросы, не урегулированные настоящим Соглашением, а также связанные с его применением, рассматриваются уполномоченными органами Сторон.


Статья 12

    В целях реализации настоящего Соглашения Стороны будут:

    проводить политику сближения национального законодательства путем сотрудничества;

    информировать друг друга о действующем в их государствах социальном законодательстве и его изменениях, в том числе через Консультативный совет по труду, миграции и социальной защите населения.


Статья 13

    Настоящее Соглашение вступает в силу со дня сдачи депозитарию от трех Сторон уведомлений, подтверждающих выполнение государствами - участниками внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.


Статья 14

    Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, разделяющих его цели и принципы, путем передачи депозитарию документов о присоединении.


Статья 15

    Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться каждый раз на один год. Каждая из Сторон может заявить о своем намерении выйти из настоящего Соглашения путем письменного уведомления депозитария об этом не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода.


Статья 16

    Назначенные лицам выплаты по возмещению вреда в период участия Стороны в настоящем Соглашении сохраняют свою силу и после выхода Стороны из него.


    Совершено в городе Москве 9 сентября 1994 г. в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
____________________________________________________________________
    Вступило в силу для государств:
    Российская Федерация               - 6 октября 1995 года;  
    Республика Таджикистан            - 6 октября 1995 года;
    Украина                                     - 6 октября 1995 года;
    Республика Молдова                   - 7 октября 1995 года;
    Республика Узбекистан               - 12 октября 1995 года;
    Республика Армения                   - 27 окября 1995 года;
    Республика Беларусь                  - 28 декабря 1995 года;
    Кыргызская Республика              - 29 января 1996 года;    
    Республика Казахстан                 - 10 мая 1995 года;
    Азербайджанская Республика     - 22 июня 1996 года;
____________________________________________________________________       
    

(Подписи*)

 
____________________________________________________________________
    Подписали: Азербайджанская Республика, Республика Армения, Республика Беларусь, Грузия, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Молдова, Российская Федерация, Республика Таджикистан, Туркменистан, Республика Узбекистан, Украина.
____________________________________________________________________          
    
    
    

Текст документа сверен по:
"Бюллетень международных договоров"
N 12, декабрь 1995 года