Адрес документа: http://law.rufox.ru/view/5/6362.htm


СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Словацкой Республики об
организации занятости в рамках выполнения
договоров подряда и взаимном трудоустройстве
граждан

    
    
    Правительство Российской Федерации и Правительство Словацкой Республики, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,
    
    руководствуясь принципами взаимных добрых отношений,
    
    в интересах развития экономического сотрудничества с учетом ситуации на национальных рынках труда,
    
    согласились о нижеследующем:
    
    

Статья 1

    
    Настоящее Соглашение распространяется на граждан Российской Федерации, постоянно проживающих на территории Российской Федерации, и граждан Словацкой Республики, постоянно проживающих на территории Словацкой Республики (далее именуются - временные работники), которые осуществляют временную трудовую деятельность на территории государства другой Договаривающейся Стороны (далее именуется - принимающее государство).
    
    

Статья 2

    
    1. Органами Договаривающихся Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения (далее именуются - уполномоченные органы), являются:
    
    в Российской Федерации - Федеральная миграционная служба России;
    
    в Словацкой Республике - Управление службами занятости.
    
    2. Для решения вопросов, связанных с реализацией настоящего Соглашения, уполномоченные органы могут создать совместную рабочую группу.
    
    

Статья 3

    
    1. Временные работники могут осуществлять трудовую деятельность на территории принимающего государства:
    
    а) в рамках выполнения договоров подряда, заключенных между работодателем государства постоянного проживания временного работника и юридическим (физическим) лицом принимающего государства, на срок до 2 лет. В случае если это необходимо для выполнения работ в соответствии с заключенным договором подряда, указанный срок может быть продлен до 3 лет. Временным работникам, выполняющим руководящие функции, этот срок может быть продлен до 4 лет;
    
    б) на основе трудового договора (контракта) - на срок до одного года с возможностью (если позволяет ситуация на рынке труда) продления данного срока не более чем на 6 месяцев;
    
    в) на основе трудового договора (контракта) - на срок до 6 месяцев (включая сезонные работы) один раз в течение календарного года.
    
    2. В случае если трудовые отношения временного работника, осуществляющего трудовую деятельность в соответствии с подпунктом "б" пункта 1 настоящей статьи, будут прекращены до истечения установленного срока по причинам, не зависящим от временного работника, уполномоченный орган принимающего государства предпримет посреднические усилия по подысканию ему другого, равноценного рабочего места.
    
    

Статья 4

    
    1. На территории принимающего государства временный работник может осуществлять трудовую деятельность:
    
    а) в соответствии с подпунктом "а" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, если он имеет необходимую квалификацию и достиг 18-летнего возраста;
    
    б) в соответствии с подпунктом "б" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, если он имеет соответствующее специальное образование, необходимый опыт работы и его возраст в момент приема на работу составляет от 18 до 40 лет;
    
    в) в соответствии с подпунктом "в" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, если он достиг 18-летнего возраста.
    
    2. Договаривающиеся Стороны в рамках настоящего Соглашения признают документы временных работников о специальном образовании и квалификации, выданные на территориях обоих государств.
    
    

Статья 5

    
    1. Трудовая деятельность временных работников, осуществляемая в соответствии с подпунктом "а" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, и оплата их труда регулируются законодательством государства, на территории которого находится работодатель.
    
    2. Трудовые отношения временных работников, осуществляющих трудовую деятельность в соответствии с подпунктами "б" и "в" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, их занятость регулируются законодательством принимающего государства в области труда и его оплаты, занятости и медицинского страхования и возмещения вреда, причиненного здоровью работника.
    
    3. Трудовой договор (контракт) заключается между временным работником и работодателем в письменной форме.
    
    

Статья 6

    
    1. Годовая численность временных работников для каждой из Договаривающихся Сторон устанавливается:
    
    а) для работников, осуществляющих трудовую деятельность в соответствии с подпунктом "а" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, - 1200 человек;
    
    б) для работников, осуществляющих трудовую деятельность в соответствии с подпунктом "б" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, - 150 человек:
    
    в) для работников, осуществляющих трудовую деятельность в соответствии с подпунктом "в" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, - 150 человек.
    
    2. В случае если годовая численность временных работников, указанная в пункте 1 настоящей статьи, не будет полностью использована в текущем календарном году, ее оставшаяся часть не может быть использована в следующем календарном году.
    
    3. В зависимости от ситуации на рынках труда Российской Федерации и Словацкой Республики уполномоченные органы по взаимному согласию могут изменять годовую численность временных работников. Изменение годовой численности временных работников на каждый последующий календарный год должно быть согласовано уполномоченными органами в письменной форме не позднее 30 ноября текущего года.
    
    

Статья 7

    
    1. Уполномоченные органы и привлекаемые ими для реализации настоящего Соглашения юридические и физические лица могут оказывать содействие кандидатам на работу на условиях, предусмотренных подпунктом "б" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, в поиске рабочих мест в принимающем государстве.
    
    2. Уполномоченные органы обмениваются информацией об имеющихся рабочих местах и кандидатах на работу.
    
    

Статья 8

    
    На временных работников распространяется законодательство принимающего государства, регулирующее порядок въезда, пребывания и предоставления виз.
    
    

Статья 9

    
    1. Временный работник должен иметь разрешение на работу, выданное в соответствии с законодательством принимающего государства.
    
    2. Временный работник не может выполнять другую работу, кроме той, на которую выдано разрешение.
    
    3. По окончании срока действия разрешения на работу временный работник обязан в течение 20 дней покинуть территорию принимающего государства.
    
    

Статья 10

    
    Социальное обеспечение временных работников регулируется положениями Соглашения между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республикой о социальном обеспечении от 2 декабря 1959 года до тех пор, пока не будет заключено новое двустороннее соглашение о социальном обеспечении.
    
    

Статья 11

    
    Налогообложение доходов временных работников от трудовой деятельности, осуществляемой в соответствии с подпунктами "б" и "в" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, производится в соответствии с положениями Соглашения между Чехословацкой Социалистической Республикой, Народной Республикой Болгарией, Венгерской Народной Республикой, Германской Демократической Республикой, Монгольской Народной Республикой, Социалистической Республикой Румынией, Союзом Советских Социалистических Республик и Польской Народной Республикой об устранении двойного налогообложения доходов и имущества физических лиц, подписанного 27 мая 1977 года в Мишкольце, на период до вступления в силу двустороннего соглашения об избежании двойного налогообложения.
    
    

Статья 12

    
    Ввоз и вывоз принадлежащих временным работникам необходимых для трудовой деятельности переносных рабочих инструментов и оборудования осуществляются без взимания таможенных пошлин.
    
    

Статья 13

    
    1. В случае смерти временного работника, наступившей при осуществлении трудовой деятельности на территории принимающего государства, работодатель обеспечивает перевозку останков умершего к месту его постоянного проживания и несет связанные с этим расходы, а также расходы по перевозке личных вещей умершего и переводу наследникам его сбережений и компенсации по случаю смерти.
    
    2. Работодатель незамедлительно информирует о смерти временного работника уполномоченный орган принимающего государства и консульское учреждение государства, гражданином которого являлся умерший, и представляет им документы по факту смерти.
    
    

Статья 14

    
    Уполномоченные органы разработают и согласуют детальный порядок реализации настоящего Соглашения.
    
    

Статья 15

    
    1. Настоящее Соглашение будет временно применяться со дня его подписания и вступит в силу с даты последнего уведомления, подтверждающего выполнение обеими Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.
    
    2. Настоящее Соглашение заключается сроком на 3 года и будет автоматически продлеваться на каждый последующий год, если ни одна из Договаривающихся Сторон за 6 месяцев до истечения очередного срока не уведомит в письменной форме другую Договаривающуюся Сторону о своем намерении прекратить его действие.
    
    3. В случае прекращения действия настоящего Соглашения выданные в соответствии с ним временным работникам разрешения на работу остаются в силе до истечения указанного в них срока.
    
    4. Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено. Изменения и дополнения согласовываются Договаривающимися Сторонами в письменной форме, подтверждаются путем обмена нотами по дипломатическим каналам и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
    
    Совершено в г.Братиславе 13 февраля 1995 года в двух экземплярах, каждый на русском и словацком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    
    

(Подписи)

    
    
    Соглашение вступило в силу 27 марта 1995 года.
    
    

    
Текст документа сверен по:
"Бюллетень международных договоров",
N 10, октябрь, 2004 год