ГОСТ 17713-89
Группа C00
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ МЕТЕОРОЛОГИЯ
Термины и определения
General agricultural meteorology.
Terms and definitions
ОКСТУ 0090
Дата введения 1990-01-01
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Государственным комитетом СССР по гидрометеорологии
ИСПОЛНИТЕЛИ
А.Д.Клещенко, канд. геогр. наук (руководитель темы); И.Г.Грингоф, канд. биол. наук; Д.В.Козинец, канд. геогр. наук; Н.С.Мальцев, З.А.Шостак, канд. геогр. наук; А.Г.Просвиркина, канд. геогр. наук; А.А.Ген, канд. техн. наук
2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 18.01.89 N 72
3. ВЗАМЕН ГОСТ 17713-72
4. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
Обозначение НТД, на который дана ссылка |
Номер пункта |
Вводная часть | |
Вводная часть |
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области сельскохозяйственной метеорологии.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности.
Настоящий стандарт должен применяться совместно с ГОСТ 16265-80 и ГОСТ 27593-88.
1. Стандартизованные термины с определениями приведены в табл.1.
2. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Применение терминов-синонимов стандартизованного термина не допускается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в табл.1 в качестве справочных и обозначены пометой "Ндп".
2.1. Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
2.2. В табл.1 приведены в качестве справочных буквенные обозначения к терминам.
2.3. В табл.1 в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е), французском (F) языках.
3. Алфавитные указатели содержащихся в стандарте терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентов приведены в табл.2-5.
4. Термины и определения общих понятий, необходимые для понимания текста стандарта, приведены в приложении 1.
5. Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а недопустимые синонимы - курсивом.
Таблица 1
Термин |
Буквенное обозначение |
Определение | ||
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ | ||||
1. Сельскохозяйственная метеорология |
- |
Наука, изучающая метеорологические, климатические и гидрологические условия в их взаимодействии с объектами и процессами сельскохозяйственного производства | ||
D. Gemeinlandwirtschaftliche Meteorologie |
|
| ||
Е. General agricultural meteorology |
|
| ||
F. agricole |
|
| ||
2. Агрометеорология |
- |
Раздел сельскохозяйственной метеорологии, изучающий метеорологические условия в их взаимодействии с процессами роста, развития, формирования урожая сельскохозяйственных культур и агротехническими мероприятиями | ||
D. Agrometeorologie |
|
| ||
Е. Agricultural meteorology |
|
| ||
F. |
|
| ||
3. Агроклиматология |
- |
Раздел сельскохозяйственной метеорологии, изучающий климатические условия в их взаимодействии с процессами и объектами сельскохозяйственного производства | ||
D. Agroklimatologie |
|
| ||
Е. Agricultural climatology |
|
| ||
F. Agroclimatologie |
|
| ||
4. Агрогидрология |
- |
Раздел сельскохозяйственной метеорологии, изучающий состояние, водно-физические свойства и водный режим почвы сельскохозяйственных угодий в их взаимодействии с метеорологическими условиями и процессами сельскохозяйственного производства | ||
D. Agrohydrologie |
|
| ||
Е. Agricultural hydrology |
|
| ||
F. Hydrologie agricole |
|
| ||
5. Зоометеорология |
- |
Раздел сельскохозяйственной метеорологии, изучающий влияние метеорологических условий на сельскохозяйственных животных | ||
D. Viehzuchtmeteorologie |
|
| ||
Е. Zoological meteorology |
|
| ||
F. zoologique |
|
| ||
АГРОМЕТЕОРОЛОГИЯ | ||||
6. Агрометеорологический мониторинг |
- |
Система непрерывных агрометеорологических наблюдений для непрерывного контроля за состоянием почвы и агрофитоценозов, параметрами природной среды и техническими процессами в сельскохозяйственном производстве | ||
D. Agrometeorologisches Monitoring |
|
| ||
Е. Agrometeorological monitoring |
|
| ||
F. Monitoring |
|
| ||
7. Агрометеорологические наблюдения |
- |
Параллельные наблюдения за метеорологическими элементами, ростом и развитием сельскохозяйственных растений, состоянием и влажностью почвы и проводимыми агрометеорологическими мероприятиями | ||
D. Agrometeorologische Beobachtungen |
|
| ||
Е. Agrometeorological observations |
|
| ||
F. Observations de agricole |
|
| ||
8. Агрометеорологическая станция |
- |
Пункт, осуществляющий агрометеорологические наблюдения, изучающий региональные агрометеорологические условия и ведущий агрометеорологическое обеспечение организаций и предприятий региона | ||
D. Agrometeorologische Station |
|
| ||
Е. Agrometeorological station |
|
| ||
F. Station de agricole |
|
| ||
9. Агрометеорологическая сеть |
- |
Совокупность пунктов наблюдений станций и постов, ведущих агрометеорологические наблюдения | ||
D. Agrometeorologisches Netz |
|
| ||
Е. Agrometeorological network |
|
| ||
F. de agricole |
|
| ||
10. Агрометеорологический элемент |
- |
Величина, характеризующая среду обитания и состояние сельскохозяйственных растений | ||
D. Agrometeorologisches Element |
|
| ||
Е. Agrometeorological element |
|
| ||
F. de agricole |
|
| ||
11. Агрометеорологический фактор |
- |
Совокупность агрометеорологических элементов, определяющих состояние и продуктивность сельскохозяйственных растений | ||
D. Agrometeorologischer Faktor |
|
| ||
Е. Agrometeorological factor |
|
| ||
F. Facteur |
|
| ||
12. Агрометеорологические условия |
- |
Сочетания агрометеорологических факторов в определенные интервалы времени | ||
Ндп. Агрогидрометеорологические условия |
|
| ||
D. Agrometeorologische |
|
| ||
E. Agrometeorological conditions |
|
| ||
F. Conditions |
|
| ||
13. Агрометеорологический показатель |
- |
Количественное выражение агрометеорологических условий, характеризующих потребности сельскохозяйственных растений | ||
D. Agrometeorologischer Index |
|
| ||
Е. Agrometeorological index |
|
| ||
F. Indice de agricole |
|
| ||
14. Биологический минимум температуры |
Минимальное значение температуры, являющееся началом жизнедеятельности сельскохозяйственных растений | |||
Е. Biological zero |
|
| ||
F. de |
|
| ||
15. Сумма активных температур |
Показатель, пропорциональный количеству тепла и выражающийся суммой средних суточных температур воздуха или почвы, превышающих биологический минимум температуры, установленный для определенного периода развития растения | |||
D. |
|
| ||
Е. Accumulated temperatures |
|
| ||
F. |
|
| ||
16. Сумма эффективных температур |
Показатель, пропорциональный количеству тепла, выраженный суммой средних суточных температур воздуха или почвы, уменьшенных на величину биологического минимума | |||
Е. Degree day |
|
| ||
F. Somme de effective |
|
| ||
17. Теплообеспеченность растений |
- |
Показатель обеспечения потребности сельскохозяйственных растений в тепле | ||
Е. Heat availability |
|
| ||
18. Влагообеспеченность растений |
- |
Показатель обеспечения потребности сельскохозяйственных растений во влаге | ||
Е. Water availability |
|
| ||
19. Суммарное испарение |
Испарение с деятельной поверхности, включая транспирацию растительного покрова | |||
Е. Total evaporation |
|
| ||
F. Evaporation totale |
|
| ||
20. Коэффициент транспирации |
Отношение массы воды, расходуемой растением на транспирацию, к массе сухого вещества за вегетационный или межфазный период | |||
D. Transpirationskoeffizient |
|
| ||
Е. Transpiration coefficient |
|
| ||
F. Coefficient de transpiration |
|
| ||
21. Коэффициент увлажнения |
Отношение количества атмосферных осадков к испаряемости за тот же период | |||
D. Feuchtmachenskoeffizient |
|
| ||
Е. Moisture index |
|
| ||
F. Coefficient d'humidification |
|
| ||
22. Коэффициент водопотребления сельскохозяйственной |
|
Отношение массы воды, испарившейся за период вегетации сельскохозяйственной культуры, к ее урожайности | ||
D. Wasserverbrauchskoeffizient |
|
| ||
Е. Water-use ratio |
|
| ||
23. Суховей |
- |
Ветер при высокой температуре и большом недостатке насыщения воздуха влагой, вызывающий угнетение или гибель растений | ||
D. Trockenwind |
|
| ||
Е. Dry wind |
|
| ||
F. Vent sec |
|
| ||
24. Атмосферная засуха |
- |
Засуха, возникающая вследствие отсутствия осадков в сочетании с высокой температурой и пониженной влажностью воздуха, вызывающая угнетение или гибель растений | ||
D. |
|
| ||
Е. Air drought |
|
| ||
F. |
|
| ||
25. Почвенная засуха |
- |
Засуха, возникающая вследствие иссушения корнеобитаемого слоя почвы, вызывающая угнетение или гибель растений | ||
D. |
|
| ||
Е. Soil drought |
|
| ||
F. du sol |
|
| ||
26. Заморозок |
- |
Понижение температуры воздуха на поверхности почвы до нуля и ниже при положительной средней суточной температуре воздуха | ||
D. Frost |
|
| ||
Е. Frost |
|
| ||
F. |
|
| ||
27. Фенологическая фаза растения |
- |
Морфологическая стадия в ходе сезонного развития растения | ||
D. |
|
| ||
Е. Phеnological stage |
|
| ||
F. Stade |
|
| ||
28. Межфазный период |
Интервал времени между двумя фенологическими фазами | |||
Ндп. Межфазный интервал |
|
| ||
D. Interphase Periode |
|
| ||
Е. Interstage period |
|
| ||
F. Stade de I'interface |
|
| ||
29. Фенологические наблюдения |
- |
Наблюдения за фенологическими фазами развития растений | ||
D. Beobachtungen |
|
| ||
Е. Phenological observations |
|
| ||
F. Observations |
|
| ||
30. Фенологическая карта |
- |
Карта, на которую нанесены даты наступления той или иной фенологической фазы и проведены изофены | ||
D. Karte |
|
| ||
Е. Phenological map |
|
| ||
F. Carte |
|
| ||
31. Изофены |
- |
Линии, соединяющие на карте точки одновременного наступления фенологического явления | ||
D. Isophenen |
|
| ||
Е. Isophene |
|
| ||
F. |
|
| ||
32. Агрометеорологический бюллетень |
- |
Периодическое издание, содержащее анализ и оценку сложившихся в ожидаемых агрометеорологических условий за сутки, неделю, декаду, месяц, сезон | ||
D. Agrometeorologischer Bericht |
|
| ||
Е. Agrometeorological bulletin |
|
| ||
F. Bulletin |
|
| ||
33. Агрометеорологический |
- |
Научно обоснованное предположение о влиянии на состояние и продуктивность сельскохозяйственных растений ожидаемых агрометеорологических условий | ||
D. Agrometeorologische |
|
| ||
Е. Agrometeorological forecast |
|
| ||
F. |
|
| ||
34. Статистическая модель в агрометеорологии |
- |
Математическое описание эмпирических и полуэмпирических зависимостей между агрометеорологическими условиями и сельскохозяйственными объектами | ||
35. Динамическая модель в агрометеорологии |
- |
Математическое описание влияния | ||
|
|
Примечание. Формирование продуктивности рассматривается | ||
36. Фитометрический параметр |
- |
Количественный показатель, характеризующий размеры растения, его отдельных органов или агрофитоценоза в целом | ||
D. Phytometrischer Parameter |
|
| ||
Е. Phytometric parameter |
|
| ||
F. |
|
| ||
37. Листовой индекс |
Отношение суммарной площади | |||
D. Index der |
|
| ||
Е. Leaf area index |
|
| ||
F. Indice foliaire |
|
| ||
38. Поверхностная плотность |
Отношение массы сухого органа | |||
Е. Specific leaf weight |
|
Примечание. Поверхностная | ||
39. Тепловой баланс деятельной поверхности |
Алгебраическая сумма потоков лучистой и тепловой энергии, получаемых и отдаваемых деятельной поверхностью за определенный интервал времени | |||
Е. Heat balance of active surface |
|
| ||
АГРОКЛИМАТОЛОГИЯ | ||||
40. Агроклиматические условия |
- |
Сочетания агрометеорологических факторов за многолетний период | ||
D. Agroklimakonditionen |
|
| ||
Е. Agroclimatic conditions |
|
| ||
F. Conditions agroclimatiques |
|
| ||
41. Агроклиматический показатель |
- |
Количественное выражение агроклиматических условий, характеризующих потребность сельскохозяйственных растений | ||
D. Agroklimaindex |
|
| ||
Е. Agroclimatic index |
|
| ||
F. Indice agroclimatique |
|
| ||
42. Агроклиматический режим |
- |
Режим распределения и изменения агрометеорологических элементов в пространстве и времени | ||
D. Agroklimatisches Regime |
|
| ||
Е. Agroclimatic regime |
|
| ||
F. agroclimatique |
|
| ||
43. Агроклиматические ресурсы |
- |
Совокупность агроклиматических условий, определяющих величину получаемой сельскохозяйственной продукции на конкретной территории | ||
Е. Agroclimatic resources |
|
| ||
F. Ressources agroclimatiques |
|
| ||
44. Агроклиматическое районирование |
- |
Деление территории по признаку соответствия агроклиматических ресурсов потребностям сельскохозяйственных растений | ||
Е. Agroclimatic zoning |
|
| ||
F. Zonage agroclimatique |
|
| ||
45. Фитоклимат |
- |
Микроклимат растительного покрова и корнеобитаемого слоя почвы | ||
D. Phytoklima |
|
| ||
Е. Phytoclimate |
|
| ||
F. Phytoclimat |
|
| ||
АГРОГИДРОЛОГИЯ | ||||
46. Агрогидрологические свойства почвы |
- |
Водно-физические свойства почвы сельскохозяйственных угодий | ||
Ндп. Агрогидрологические константы |
|
| ||
D. Agrohydrologische Bodencharakteristiken |
|
| ||
Е. Agrohydrological soil characteristics |
|
| ||
47. Общий запас влаги в почве |
Суммарное количество воды, содержащееся в определенном слое почвы. | |||
D. Totalfeuchtigkeitsvorrat des Воdens |
|
Примечание. Выражается в миллиметрах слоя воды | ||
Е. Soil moisture content |
|
| ||
48. Влажность устойчивого завядания |
Количество воды в почве, при котором появляются необратимые признаки завядания растений. | |||
D. Welkenpunkt |
|
Примечание. Влажность устойчивого завядания выражается в миллиметрах | ||
Е. Permanent wilting point |
|
| ||
F. Point de |
|
| ||
49. Непродуктивная влага почвы |
Количество воды, содержащееся в почве меньше влажности устойчивого эавядания | |||
Ндп. Мертвый запас влаги в почве |
|
| ||
D. Bodenfeuchtigkeit |
|
| ||
Е. Unavailable soil moisture |
|
| ||
F. Eau non utilisable du sol |
|
| ||
50. Дефицит влаги в почве |
Разность между фактическим содержанием воды в почве и наименьшей ее влагоемкостью | |||
D. Bodenwasserdefizit |
|
| ||
Е. Soil moisture deficit |
|
| ||
F. en eau du sol |
|
| ||
51. Запас продуктивной влаги в почве |
Количество воды, содержащееся в | |||
D. Bodenfeuchtigkeit |
|
| ||
Е. Available soil moisture |
|
| ||
52. Влажность разрыва капиллярной связи |
Влажность, при которой подвешенная вода в почве в процессе испарения теряет способность передвигаться к испаряющей поверхности | |||
Е. Moisture content at capillary rupture |
|
| ||
53. Водный баланс почвы |
Алгебраическая сумма прихода и расхода воды в почве за выбранный интервал времени и для определенного слоя почвы | |||
D. Bodenwasserbilanz |
|
| ||
Е. Soil water balance |
|
| ||
F. Bilan hydrique du sol |
|
| ||
54. Водный режим почвы |
- |
Временное и пространственное изменение составляющих водяного баланса почвы | ||
D. Bodenwasserregime |
|
| ||
Е. Soil water regime |
|
| ||
F. hydrique du sol |
|
| ||
55. Запас воды в снежном покрове |
- |
Количество воды, образующееся | ||
D. Wasservorrat des Schnees |
|
Примечание. Выражается в миллиметрах слоя воды | ||
Е. Water content of snow cover |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Таблица 2
Термин |
Номер термина |
Агрогидрология |
4 |
Агроклиматология |
3 |
Агрометеорология |
2 |
Баланс деятельной поверхности тепловой |
39 |
Баланс почвы водный |
53 |
Бюллетень агрометеорологический |
32 |
Влага почвы непродуктивная |
49 |
Влагообеспеченность растений |
18 |
Влажность разрыва капиллярной связи |
52 |
Влажность устойчивого завядания |
48 |
Дефицит влаги в почве |
50 |
Заморозок |
26 |
Запас влаги в почве мертвый |
49 |
Запас влаги в почве общий |
47 |
Запас воды в снежном покрове |
55 |
Запас продуктивной влаги в почве |
51 |
Засуха атмосферная |
24 |
Засуха почвенная |
25 |
Зоометеорология |
5 |
Изофены |
31 |
Индекс листовой |
37 |
Интервал межфазный |
29 |
Испарение суммарное |
19 |
Карта фенологическая |
30 |
Константы агрогидрологические |
46 |
Коэффициент водопотребления растения |
22 |
Коэффициент завядания |
48 |
Коэффициент транспирации |
20 |
Коэффициент увлажнения |
21 |
Метеорология сельскохозяйственная |
1 |
Минимум биологический |
14 |
Модель в агрометеорологии динамическая |
35 |
Модель в агрометеорологии статистическая |
34 |
Мониторинг агрометеорологический |
6 |
Наблюдения агрометеорологические |
7 |
Наблюдения фенологические |
29 |
Параметр фитометрический |
36 |
Период межфазный |
28 |
Плотность растений поверхностная |
38 |
Показатель агрометеорологический |
13 |
Показатель агроклиматический |
41 |
Прогноз агрометеорологический |
33 |
Районирование агроклиматическое |
44 |
Режим агроклиматический |
42 |
Режим почвы водный |
54 |
Ресурсы агроклиматические |
43 |
Свойства почвы агрогидрологические |
46 |
Сеть агрометеорологическая |
9 |
Станция агрометеорологическая |
8 |
Сумма активных температур |
15 |
Сумма эффективных температур |
16 |
Суховей |
23 |
Теплообеспеченность растений |
17 |
Условия агрогидрометеорологические |
12 |
Условия агроклиматические |
40 |
Условия агрометеорологические |
12 |
Фаза фенологическая |
27 |
Фактор агрометеорологический |
11 |
Фитоклимат |
45 |
Элемент агрометеорологический |
10 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Таблица 3
Термин |
Номер термина |
Agrohydrologie |
4 |
Agrohydrologische Bodencharakteristiken |
46 |
Agroklimaindex |
41 |
Agroklimakonditionen |
40 |
Agroklimatische Regime |
42 |
Agroklimatologie |
3 |
Agrometeorologie |
2 |
Agrometeorologische Beobachtungen |
7 |
Agrometeorologische Prognose |
33 |
Agrometeorologische Station |
8 |
Agrometeorologische |
12 |
Agrometeorologischer Bericht |
32 |
Agrometeorologischer Faktor |
11 |
Agrometeorologischer Index |
13 |
Agrometeorologisches Element |
10 |
Agrometeorologisches Monitoring |
6 |
Agrometeorologisches Netz |
9 |
|
24 |
25 | |
Bodenwasserbilanz |
53 |
Bodenwasserdefizit |
50 |
Bodenwasserregime |
54 |
Feuchtmachenskoeffizient |
21 |
Frost |
26 |
Gemeinlandwirtschaftliche Meteorologie |
1 |
Index der |
37 |
Interphase Periode |
28 |
Isophenen |
31 |
Beobachtungen |
29 |
Karte |
30 |
|
27 |
Phytoklima |
45 |
Phytometrischer Parameter |
36 |
Totalfeuchtigkeitsvorrat des Bodens |
47 |
Transpirationskoeffizient |
20 |
Trockenwind |
23 |
Bodenfeuchtigkeit |
49 |
Viehzuchtmeteorologie |
5 |
15 | |
Wasserverbrauchskoeffizient |
22 |
Wasservorrat des Schnees |
55 |
Welkenpunkt |
48 |
Bodenfeuchtigkeit |
51 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Таблица 4
Термин |
Номер термина |
Accumulated temperatures |
15 |
Agricultural climatology |
3 |
Agricultural hydrology |
4 |
Agricultural meteorology |
2 |
Agroclimatic conditions |
40 |
Agroclimatic index |
41 |
Agroclimatic regime |
42 |
Agroclimatic resources |
43 |
Agroclimatic zoning |
44 |
Agrohydrological soil characteristics |
46 |
Agrometeorological bulletin |
32 |
Agrometeorological conditions |
12 |
Agrometeorological element |
10 |
Agrometeorological factor |
11 |
Agrometeorological forecast |
33 |
Agrometeorological index |
13 |
Agrometeorological monitoring |
6 |
Agrometeorological network |
9 |
Agrometeorological observations |
7 |
Agrometeorological station |
8 |
Air drought |
24 |
Available soil moisture |
51 |
Biological zero |
14 |
Heat balance of active surface |
39 |
Degree day |
16 |
Dry wind |
23 |
Frost |
26 |
General agricultural meteorology |
1 |
Heat balance of active surface |
39 |
Heat availability |
17 |
Interstage period |
28 |
Isophene |
31 |
Leaf area index |
37 |
Moisture content at capillary rupture |
52 |
Moisture index |
21 |
Permanent wilting point |
48 |
Phenological map |
30 |
Phenological observations |
29 |
Phenological stage |
27 |
Phytoclimate |
45 |
Phytometric parameter |
36 |
Soil drought |
25 |
Soil moisture content |
47 |
Soil moisture deficit |
50 |
Soil water balance |
53 |
Soil water regime |
54 |
Specific leaf weight |
38 |
Total evaporation |
19 |
Transpiration coefficient |
20 |
Unavailable soil moisture |
49 |
Water availability |
18 |
Water content of snow cover |
55 |
Water-use ratio |
22 |
Zoological meteorology |
5 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Таблица 5
Термин |
Номер термина |
Agroclimatologie |
3 |
2 | |
Bilan hydrique du sol |
53 |
Bulletin |
32 |
Carte |
30 |
Coefficient d'humidification |
21 |
Coefficient de transpiration |
20 |
Conditions agroclimatiques |
40 |
Conditions |
12 |
en eau du sol |
50 |
Eau non utilisable du sol |
49 |
de agricole |
10 |
Evaporation totale |
19 |
Facteur |
11 |
26 | |
Hydrologie agricole |
4 |
Indice agroclimatique |
41 |
Indice foliaire |
37 |
Indice de agricole |
13 |
32 | |
agricole |
1 |
zoologique |
5 |
Monitoring |
6 |
Observations de agricole |
7 |
Observations |
29 |
|
36 |
Phytoclimat |
45 |
Point de |
48 |
|
33 |
agroclimatique |
42 |
hydrique du sol |
54 |
de agricole |
9 |
Ressources agroclimatiques |
43 |
|
24 |
du sol |
25 |
Somme de effective |
16 |
Stade de I'interface |
28 |
Stade |
27 |
Station de agricole |
8 |
|
15 |
Vent sec |
23 |
de |
14 |
Zonage agroclimatique |
44 |
ПРИЛОЖЕНИЕ
Справочное
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОНЯТИЙ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ОБЛАСТИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ МЕТЕОРОЛОГИИ
Термин |
Определение |
1. Агрометеорологический пост |
Пост, производящий метеорологические и агрометеорологические наблюдения по специальной программе |
2. Агрофитоценоз |
Сообщество сельскохозяйственных культур, созданное и поддерживаемое человеком с целью получения сельскохозяйственной продукции |
3. Деятельная поверхность |
Поверхность почвы, воды или растительности, которая непосредственно поглощает солнечную радиацию и отдает излучение в атмосферу, чем регулирует термический режим прилегающих слоев воздуха, почвы и воды |
4. Засуха |
Комплекс метеорологических факторов, приводящий к нарушению водного баланса растений |
5. Засухоустойчивость растений |
Способность растений переносить засуху |
6. Зимостойкость растений |
Способность растений противостоять без существенных повреждений неблагоприятным условиям холодного периода |
7. Испаряемость |
Потенциально возможное суммарное испарение с деятельной поверхности почвы при существующих метеорологических условиях, не лимитируемое запасами влаги |
8. Микроклимат |
Особый метеорологический режим деятельной поверхности и приземного слоя атмосферы, зависящий от локальных условий местности |
9. Морозостойкость растений |
Способность растений противостоять воздействию отрицательных температур |
10. Наименьшая влагоемкость почвы |
Максимальное количество подвешенной воды в почве независимо от механизма удержания влаги, которое может содержаться в верхней части слоя почвы (грунта) после свободного стекания воды, при глубоком залегании грунтовых вод и однородном сложении почвы. |
|
Примечание. Наименьшая влагоемкость зависит главным образом от механического состава почвы и выражается в миллиметрах водного слоя |
11. Состояние растений |
Мощность растений (высота, густота стояния, кустистость, ожидаемая продуктивность), равномерность посевов, степень повреждения |
Текст документа сверен по:
официальное издание
М.: Издательство стандартов, 1989