1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящие Правила обязательны для руководителей и специалистов научно-производственных и производственных объединений, комбинатов, заводов, учреждений и организаций* (научно-исследовательских, проектных, проектно-конструкторских, пусконаладочных, ремонтных и др.) по производству силикатного бетона автоклавного твердения
___________________
* В дальнейшем научно-производственные и производственные объединения, комбинаты, заводы, учреждения и организации именуются в настоящих Правилах предприятиями.
1.2. Настоящими Правилами следует пользоваться совместно с Правилами техники безопасности и производственной санитарии в промышленности строительных материалов. Часть I*, утвержденными Минстройматериалов СССР и ЦК профсоюза рабочих строительства и промышленности строительных материалов.
___________________
* "Правила техники безопасности и производственной санитарии и промышленности строительных материалов. Часть I" в дальнейшем именуются по тексту настоящих Правил - первая часть Правил.
1.3. При организации или наличии на предприятиях по производству силикатного бетона автоклавного твердения производственных или технологических процессов по выпуску других видов строительных материалов следует соблюдать требования безопасности, изложенные в соответствующих разделах части II Правил техники безопасности и производственной санитарии в промышленности строительных материалов.
2. ПЛОЩАДКИ ПРЕДПРИЯТИЙ, ЗДАНИЯ И СООРУЖЕНИЯ
2.1. Площадки предприятий, здания и сооружения должны соответствовать требованиям, указанным в разд.4 первой части Правил.
2.2. Конструкции покрытий зданий и сооружений следует очищать от пылевых наносов в соответствии с Временными указаниями по определению веса отложений производственной пыли и сроков их уборки с покрытий зданий и сооружений цементных предприятий, утвержденными Минстройматериалов СССР.
2.3. Конструкции покрытий зданий и сооружений необходимо очищать от снеговых наносов в зависимости от климатических условий по распоряжению главного инженера предприятия.
2.4. Эксплуатация производственных зданий и сооружений должна осуществляться в соответствии с требованиями Положения о проведении планово-предупредительного ремонта и технической эксплуатации производственных зданий и сооружений предприятий промышленности строительных материалов, утвержденного Минстройматериалов СССР.
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
3.1. Устройство и эксплуатация грузоподъемных машин в складах должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных Госгортехнадзором СССР.
3.2. Кабины грузоподъемных машин должны соответствовать требованиям Санитарных правил по устройству и оборудованию кабин машинистов кранов, утвержденных Минздравом СССР.
3.3. Вдоль приемных бункеров, расположенных в складах сырья, должен быть проход для технического обслуживания, ремонтных и монтажных целей шириной не менее 0,7 м. Проход должен быть расположен вне зоны перемещения мостового крана и со стороны бункеров иметь ограждение в соответствии с требованиями п.4.55 первой части Правил.
3.4. При ремонте захвата мостового крана непосредственно в складе захват должен быть установлен на площадке, очищенной от складируемых материалов. Площадка должна быть ровной, без выбоин и быть ограждена инвентарными ограждениями по ГОСТ 23407-78, должны быть вывешены запрещающие знаки безопасности 1.3 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм.
СИЛОСЫ И ГОМОГЕНИЗАТОРЫ ДЛЯ УСРЕДНЕНИЯ И ХРАНЕНИЯ
СЫРЬЕВОЙ СМЕСИ
3.5. Силосы и гомогенизаторы для хранения и усреднения сырьевой смеси должны быть оборудованы пылеулавливающими устройствами (фильтры, циклоны).
3.6. Верх силосов или гомогенизаторов при отсутствии галереи должен быть огражден по периметру. Ограждения должны соответствовать требованиям п.4.55 первой части Правил.
3.7. Окна в галереях силосов, гомогенизаторов должны быть снабжены приспособлениями для открывания и фиксации створок в открытом положении. Открывание створок окон должно производиться с пола галереи.
3.8. Для перехода через трубопроводы цемента, вяжущего и т.д. должны быть установлены переходные мостики в соответствии с требованиями п.4.55 первой части Правил.
3.9. Смотровые и ремонтные люки силосов и гомогенизаторов должны быть уплотнены и для обслуживания оборудованы площадками в соответствии с требованиями п.4.55 первой части Правил.
3.10. Крышки люков силосов и гомогенизаторов должны быть оборудованы запирающим устройством, ключи от которого следует хранить у начальника цеха (мастера смены) и выдавать после оформления наряда-допуска на производство работ ответственному руководителю работ из числа инженерно-технических работников, назначенному приказом по предприятию.
3.11. Работы по внутреннему осмотру, очистке и ремонту силосов и гомогенизаторов должны производиться по наряду-допуску и проекту производства работ (ППР) в соответствии с требованиями п.13.46 и прил.15 первой части Правил.
3.12. Вход в силос или гомогенизатор через нижние и боковые люки разрешается только для выполнения ремонтных работ. Стены гомогенизатора и силоса должны быть предварительно очищены от зависаний материала.
3.13. Спуск в силос или гомогенизатор через верхний люк разрешается только для внутреннего осмотра или очистки стен.
3.14. Спуск в силос, гомогенизатор через верхний люк должен производиться в самоподъемных люльках. Допускается применение люлек, опускаемых с помощью лебедок, предназначенных для подъема людей.
Перед спуском в силос, гомогенизатор необходимо соблюдать следующие меры безопасности:
силос, гомогенизатор должны быть освещены внутри переносными электрическими светильниками напряжением не выше 12 В;
задвижки на всех пневмотрассах и магистралях воздуховодов, ведущих в силос, гомогенизатор, должны быть закрыты и на них вывешены запрещающие знаки безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не открывать - работают люди!";
ответственный руководитель и производитель работ обязаны лично проверить выполнение указанных мер безопасности и обеспечить работающих необходимыми для ведения работ средствами механизации, приспособлениями, инструментами, лестницами, трапами, настилами и средствами индивидуальной защиты (одеждой специальной, респираторами, очками защитными, поясами предохранительными и др.);
лебедка, люлька должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных Госгортехнадзором СССР и ГОСТ 12.2.012-75.
3.15. Люльки должны быть оборудованы сиденьями и устройствами для хранения и крепления инструмента (карманами, хомутами и пр.).
3.16. Люльки должны иметь плотный настил и сетчатые или дощатые ограждения с четырех сторон высотой не менее 1,2 м с дополнительной ограждающей планкой на высоте 0,6 м. Способ подвешивания люльки должен исключать возможность ее опрокидывания.
3.17. Перед спуском люльки в силосы, гомогенизаторы должны быть проверены:
надежность крепления лебедки;
надежность закрепления стального каната на барабане лебедки;
исправность стального каната, блоков, тормозов и привода лебедки;
прочность настила и ограждений люльки.
3.18. Очистку и удаление наростов, козырьков затвердевшей смеси следует производить сверху вниз горизонтальными уступами по всему периметру силоса, гомогенизатора.
Предварительно должны быть очищены перекрытие и верхняя поверхность силосов и гомогенизаторов.
3.19. При устранении козырьков, наростов необходимо установить люльку в таком положении, чтобы она не находилась в зоне обрушения материала.
3.20. Запрещается:
открывать крышки нижних и боковых люков и входить через них в силос, гомогенизатор при наличии в нем слоя материала, превышающего 0,5 м, а также при наличии козырьков и навесов затвердевшей смеси;
сходить с люльки на слой материала во время осмотров и очистных работ;
производить обрушение материала подрубкой снизу.
БУНКЕРА
3.21. Люки бункеров должны иметь откидывающиеся крышки, оборудованные запирающими устройствами. Ключ от запирающего устройства следует хранить у начальника цеха (мастера смены) и после оформления наряда-допуска на производство работ в бункере выдавать ответственному руководителю работ, назначенному из числа инженерно-технических работников приказом по предприятию.
3.22. Открытые загрузочные проемы бункеров по периметру должны быть ограждены в соответствии с требованиями п.4.50 первой части Правил и иметь решетки, пропускающие материал только той крупности, которая обусловлена технологическими требованиями.
Со стороны загрузки автомобильным или железнодорожным транспортом бункера должны иметь отбойный брус высотой не менее 0,6 м.
3.23. Бункера должны быть оборудованы устройствами, предупреждающими свободообразование и зависание материалов (электровибраторы, пароэлектрообогреватели, пневмошуровки, ворошители и др.).
3.24. Разбивать негабаритные куски материала на решетках бункеров следует механизированным способом с помощью рыхлителей и других устройств.
3.25. При доставке материала железнодорожным транспортом запрещается:
движение состава на приемных бункерах и эстакадах со скоростью более 5 км/ч;
разгрузка вагонов в бункер при движении состава;
очистка на приемных бункерах железнодорожных путей при движении состава;
присутствие людей в зоне опрокидывания вагонов-думпкаров и открывающихся люков полувагонов.
3.26. На работы по внутреннему осмотру, очистке и ремонту бункеров должен быть разработан проект производства работ (ППР), утвержденный главным инженером предприятия и выдан наряд-допуск в соответствии с требованиями п.13.46 в прил.15 первой части Правил.
Выполнение работ по внутреннему осмотру, очистке и ремонту бункеров без ППР и наряда-допуска запрещается.
3.27. Перед спуском в бункер необходимо:
исключить возможность загрузки бункера автомобильным или железнодорожным транспортом, для чего выставить наблюдающего за движением транспорта по надбункерной площадке и включить запрещающие загрузку бункера сигналы светофора или световые сигналы;
освободить бункер от находящегося в нем материала;
закрыть шиберы на загрузочной течке бункера;
отключить загрузочные и разгрузочные устройства (конвейеры, питатели, дозаторы и др.);
вынуть предохранители из электрораспределительных щитов приводов загрузочных и разгрузочных устройств и вывесить запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!";
обеспечить работающих необходимыми для ведения работ стреловыми кранами, лебедками, трапами, настилами, лестницами и средствами индивидуальной защиты (очками защитными, респираторами).
3.28. При работе в бункерах должны применяться переносные электрические светильники напряжением выше 12 В.
3.29. Запрещается:
находиться на решетке бункера при устранении завалов, зависаний, сводообразований, заклинивания материала и др.;
производить спуск людей в неохлажденные бункера, обогреваемые паром. Бункера должны охлаждаться до температуры стенок и материала в них не выше 40 °С.
3.30. Бункера на трассе технологических потоков должны быть обеспечены приборами, предупреждающими их переполнение.
ХРАНЕНИЕ ТОПЛИВА
3.31. Площадки по сливу жидкого топлива должны быть оборудованы светильниками во взрывозащитном исполнении, в соответствии с требованиями п.8.7 первой части Правил.
3.32. При сливе мазута подача пара в цистерны должна производиться через специальное устройство. Слив мазута должен производиться после перекрытия подачи пара.
3.33. На работы, связанные с пребыванием людей в резервуарах для хранения мазута, должен быть разработан проект производства работ (ППР), утвержденный главным инженером предприятия и выдан наряд-допуск в соответствии с требованиями п.13.46 и прил.15 первой части Правил.
Выполнение работ, связанных с пребыванием людей в резервуарах для хранения мазута, без ППР и наряда-допуска запрещается.
3.34. Перед началом работы в резервуаре должны быть выполнены требования п.13.60 первой части Правил.
3.35. При замере остатков горючесмазочных материалов, осмотре, очистке и ремонте резервуаров для освещения следует использовать аккумуляторные фонари во взрывозащитном исполнении.
3.36. Резервуар после слива мазута необходимо очищать скребками из дерева, резины или других искронеобразующих материалов.
3.37. При выполнении работ, связанных с приемкой и хранением мазута, запрещается:
опускаться в железнодорожные цистерны;
использовать для освещения железнодорожных цистерн открытый огонь или переносные электрические светильники;
применять при сливе мазута и очистке резервуаров стальные скребки и инструменты.
3.38. Склады горючих и смазочных материалов должны быть оборудованы молниеотводами, заземляющими устройствами и вентиляцией.
3.39. При складировании твердого топлива следует соблюдать требования Типовой инструкции по хранению каменноугольного топлива на электростанциях, предприятиях промышленности и транспорта, утвержденной Госпланом СССР, Госснабом СССР и пп.11.17, 11.18 первой части Правил.
3.40. При выполнении работ, связанных со штабелированием твердого топлива: высота штабелей для углей I группы не ограничивается, для углей II группы высота штабелей не должна превышать 12 м, III группы - 6 м, IV группы - 5 м;
расстояния между смежными штабелями следует принимать: 1 м - при высоте штабелей не более 3 м и 2 м - при большей высоте штабелей;
при высоте штабеля до 1,2 м расстояние от подошвы до головки ближайшего рельса железнодорожного пути должно быть 2 м, при большей высоте штабеля - не менее 2,5 м.
Группа углей, а также длина и ширина штабелей устанавливаются в соответствии с Типовой инструкцией по хранению каменноугольного топлива на электростанциях, предприятиях промышленности и транспорта, утвержденной Госпланом СССР и Госснабом СССР.
СКЛАДИРОВАНИЕ МЕЛЮЩИХ ТЕЛ
3.41. Мелющие тела (шары, цильпебс) должны храниться в помещении или под навесом в отсеках или контейнерах.
СКЛАДИРОВАНИЕ ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ
3.42. Складские помещения для хранения готовой продукции из ячеистого и плотного бетона должны быть закрытыми, неотапливаемыми, из облегченных строительных конструкций и соответствовать требованиям разд.2 первой части Правил и ГОСТ 12.3.009-76 с изм.
3.43. Наружные стеновые панели должны храниться в один ряд по высоте в рабочем (вертикальном) положении.
Во избежание опрокидывания панели должны фиксироваться (в контейнерах, стеллажах и др.).
3.44. Панели покрытия и перекрытия следует хранить в рабочем (горизонтальном) положении и разделять деревянными прокладками. Прокладки необходимо устанавливать в одной вертикальной плоскости. Высота штабеля не должна превышать 2 м. Сдвиг панелей в штабеле не должен превышать 50 мм.
3.45. Мелкие стеновые блоки и теплоизоляционные плиты должны храниться в контейнерах. Высота штабеля контейнеров не должна превышать 3 м. Контейнеры следует устанавливать по высоте не более чем в 2 ряда.
Допускается хранение пакетов стеновых мелких блоков без контейнеров на ровной площадке, уложенными вперевязку. Высота штабеля не должна превышать 3 м. При выполнении работ на штабеле высотой более 1,5 м применять лестницы в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.012-75.
3.46. Проходы между штабелями или стеллажами должны быть шириной не менее 1,5 м.
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
4.1. При организации и ведении технологических процессов должны быть обеспечены:
общие требования безопасности по ГОСТ 12.3.002-75 с изм. и разд.12 первой части Правил;
метеорологические условия и содержание пыли в рабочей зоне производственных помещений согласно требованиям ГОСТ 12.1.005-76;
уровни звука и эквивалентные уровни звука на рабочих местах по ГОСТ 12.1.003-83;
очистка выбрасываемых в атмосферу газов и запыленного воздуха в соответствии с требованиями ГОСТ 17.2.3.02-78 и Указаний по расчету рассеивания в атмосфере вредных веществ, содержащихся в выбросах предприятий (СН 369-74), утвержденных Госстроем СССР.
ПОДГОТОВКА СЫРЬЯ
4.2. При дроблении сырья необходимо соблюдать требования Единых правил безопасности при дроблении, сортировке, обогащении полезных ископаемых и окусковании руд и концентратов, утвержденных Госгортехнадзором СССР.
4.3. Узлы перегрузки пылящих материалов должны быть оборудованы герметичными укрытиями, подсоединенными к аспирационным системам с аппаратами по очистке воздуха.
4.4. При применении вредных веществ в качестве интенсификаторов помола должна быть обеспечена защита работающих от их воздействия.
СМЕСЕПРИГОТОВЛЕНИЕ И ФОРМОВКА ИЗДЕЛИЙ
4.5. При организации и ведении технологических процессов приготовления смеси и формования силикатобетонных изделий должны быть обеспечены:
герметичность тракта подачи материалов к оборудованию;
безопасные условия труда в зонах постов вызревания, вибровспучивания массива, приготовления алюминиевой суспензии и т.д.;
механизированная уборка и утилизация отходов;
применение средств индивидуальной защиты в соответствии с требованиями пп.9.1-9.9 первой части Правил.
ТЕРМОВЛАЖНОСТНАЯ (АВТОКЛАВНАЯ) ОБРАБОТКА
ИЗДЕЛИЙ И ТЕПЛОВАЯ ОБРАБОТКА
4.6. При ведении термовлажностной обработки изделий в автоклавах должна быть обеспечена эксплуатация автоклавов в соответствии с требованиями п.13.15 первой части Правил.
4.7. При ведении тепловой обработки изделий в пропарочных камерах и колпаках должны быть соблюдены требования ГОСТ 12.1.005-76.
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
5.1. Установка и эксплуатация производственного оборудования и технологических линий должна осуществляться в соответствии с требованиями инструкций заводов-изготовителей и требованиями разд.13 первой части Правил.
ОБОРУДОВАНИЕ ДРОБИЛЬНОЕ
5.2. Дробильные машины должны быть оборудованы системами звуковой и световой сигнализации для обеспечения двухсторонней связи приемных и транспортирующих устройств с пультом управления.
5.3. При устройстве кабин наблюдения за работой дробильных машин в кабинах должны быть обеспечены:
температура воздуха 18-23 °С, относительная влажность 60-40%;
уровни звука и эквивалентные уровни звука не более 65 дБА, вибрация согласно требованиям ГОСТ 12.1.012-78 с изм.
Рабочее место должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.032-78.
5.4. Площадки для обслуживания приемных и транспортирующих устройств должны соответствовать требованиям п.4.55 первой части Правил.
5.5. Узлы загрузки и выгрузки должны иметь укрытия, подсоединенные к аспирационной системе с аппаратами по очистке воздуха, предотвращающие возможность выделения запыленного воздуха в производственные помещения.
5.6. Для производства ремонтных работ помещение дробилок должно быть оборудовано грузоподъемными машинами.
5.7. Во время работы дробилок запрещается:
проталкивать и извлекать застрявшие куски материалов, ликвидировать завалы в питателях и течках;
очищать дробилку от налипших кусков;
находиться на корпусе дробилки;
производить регулировочные работы (регулировать ширину выходной щели щековой дробилки, зазоры между колосниками молотковой дробилки и др.).
5.8. Эксплуатация дробилок при отсутствии или неисправности защитных ограждений и систем сигнализации запрещается.
5.9. На работы по внутреннему осмотру, очистке и ремонту дробилок должен быть разработан проект производства работ (ППР), утвержденный главным инженером предприятия и выдан наряд-допуск в соответствии с требованиями п.13.46 и прил.15 первой части Правил.
Выполнение работ по внутреннему осмотру, очистке и ремонту дробилок без ППР и наряда-допуска запрещается.
ДРОБИЛКИ ЩЕКОВЫЕ И КОНУСНЫЕ
5.10. Приемные отверстия щековых и конусных дробилок должны иметь сплошные съемные металлические ограждения высотой не менее 1 м.
5.11. Клиноременные передачи приводов щековой и конусной дробилок должны быть ограждены.
5.12. Переходные мостики не должны располагаться над приемными отверстиями щековой дробилки.
ДРОБИЛКИ МОЛОТКОВЫЕ
5.13. Система блокировки должна исключать возможность запуска дробилки молотковой при открытой крышке корпуса.
5.14. В системе управления дробильной установкой должна быть предусмотрена блокировка, обеспечивающая включение загрузочных устройств после достижения ротором молотковой дробилки рабочей скорости вращения.
ГРОХОТЫ
5.15. Грохоты и другие устройства для просеивания пылящих материалов независимо от конструкции сит должны иметь герметические кожухи над ситом, подсоединенные к аспирационной системе с аппаратами по очистке воздуха.
5.16. Для обслуживания подвесных грохотов и их приводов должны быть оборудованы металлические площадки, соответствующие требованиям п.4.55 первой части Правил.
УСТРОЙСТВА ТРАНСПОРТИРУЮЩИЕ
5.17. Установка и эксплуатация ленточных конвейеров должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.022-80 и пп.13.10-13.12, 14.7, 14.17-14.20 первой части Правил.
5.18. Установка и эксплуатация винтовых конвейеров должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.022-80 и пп.14.21-14.24 первой части Правил.
5.19. Установка и эксплуатация элеваторов должны соответствовать требованиям инструкции завода-изготовителя по монтажу на элеватор и пп.14.31-14.42 первой части Правил.
ПИТАТЕЛИ И ВЕСОВЫЕ ДОЗАТОРЫ
5.20. Питатели (ленточные, тарельчатые и т.д.), весовые дозаторы пылящих материалов должны быть закрыты металлическими укрытиями. Укрытия должны быть подсоединены к аспирационным системам с аппаратами по очистке воздуха.
5.21. Приемные отверстия тарельчатых питателей должны быть оборудованы шиберами.
5.22. Автоматический порционный дозатор алюминиевой суспензии должен быть герметизирован во избежание проникания алюминиевой пудры в производственные помещения.
Работы по ремонту дозатора должны производиться по наряду-допуску в соответствии с требованиями п.13.46 и прил.15 первой части Правил и Правил пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства, утвержденных МВД СССР.
5.23. Для обслуживания весовых дозаторов и питателей на высоте более 1,5 м должны быть установлены площадки, соответствующие требованиям п.4.55 первой части Правил.
5.24. Перед ремонтом питателей, дозаторов должны быть выполнены мероприятия:
освобожден от материала приемный бункер;
исключена возможность загрузки приемного бункера;
закрыты шиберы на приемных отверстиях питателей;
приняты меры в соответствии с требованиями п.13.45 первой части Правил.
5.25. Снимать защитные ограждения, проталкивать и извлекать застрявшие куски материала (металл, доски и другие предметы), очищать бункера, питатели и дозаторы во время их работы категорически запрещается.
МЕЛЬНИЦЫ
5.26. Мельницы для сухого помола материала (песка, извести, цемента, золы и добавок) должны оборудоваться аспирационными системами и работать под разрежением.
5.27. Узлы соединения устройства разгрузочного с мельницей должны иметь уплотнения, предотвращающие выбивание пыли или переливание шлама в производственные помещения.
5.28. Пульты управления мельницами следует располагать в кабинах наблюдения или в помещениях дистанционного управления.
Температура воздуха в кабинах должна быть 18-23 °С, относительная влажность 60-40%, уровни звука и эквивалентные уровни звука не более 65 дБА, вибрация по требованиям ГОСТ 12.1.012-78 с изм.
Рабочие места в кабинах и помещениях дистанционного управления должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.032-78.
5.29. Мельницы должны иметь автоматическую блокировку, обеспечивающую заданную очередность пуска и остановки машин, исключающую возникновение завалов.
5.30. Для предупреждения персонала о пуске или остановке мельницы должна быть звуковая и световая сигнализация.
5.31. У мельницы должны ограждаться:
корпус мельницы - металлическими съемными секциями высотой не менее 1 м и на расстоянии от оси мельницы +1 м (где - радиус мельницы, м). Ограждения должны быть окрашены в желтый цвет;
зубчатый венец, подвенцовая шестерня привода и соединительные муфты - сплошными металлическими ограждениями.
5.32. Ширина проходов между ограждениями параллельно установленных мельниц должна быть не менее 1,2 м.
В случае когда указанные проходы не предусматриваются, с торцов мельницы должны быть установлены препятствующие проходу ограждения со съемными металлическими секциями высотой не менее 1 м.
5.33. Устраивать проходы под корпусами мельниц, установленных на высоте не более 3 м от пола до корпуса, запрещается.
Допускается устраивать проходы, огражденные сверху и сбоку металлической сеткой с ячейками не более 2525 мм, под мельницей, установленной на высоте от пола до корпуса не менее 3 м. Ширина проходов под мельницей должна быть не менее 1,2 м.
5.34. Крышки трубных мельниц со стороны цапфовых подшипников следует ограждать сплошными сетчатыми металлическими ограждениями. Радиус ограждения должен превышать радиус мельницы не менее чем на 100 мм.
5.35. Для обслуживания циклонов, рукавных фильтров, электрофильтров, вентиляторов, питателей и цапфовых подшипников мельниц должны быть установлены площадки, соответствующие требованиям п.4.55 первой части Правил.
5.36. Мельницы должны иметь блокировку, обеспечивающую следующий порядок пуска оборудования: пылеулавливающие и аспирационные системы, разгрузочные устройства, мельницы, загрузочные устройства.
В случае внезапной остановки мельницы блокировка должна обеспечивать автоматическое отключение оборудования в порядке, обратном пуску.
Эксплуатация мельниц при неисправных и отключенных пылеулавливающих и аспирационных системах запрещается.
5.37. Люки мельницы должны иметь уплотнения и устройства для строповки.
5.38. Для загрузки мельниц мелющими телами, производства ремонтных работ и подъема крышек люков в помещении мельниц должны быть установлены грузоподъемные машины.
5.39. Во время работы мельницы производить ремонт вспомогательного оборудования мельницы, извлекать из питателей, течек куски материалов и посторонние предметы (металл, доски и т.д.), заходить за ограждения мельницы или снимать их запрещается.
5.40. Работа мельницы запрещается при:
неисправности блокировки или сигнализации;
снятых или незакрепленных ограждениях;
наличии трещин на днищах и корпусе мельницы;
ослаблении или отсутствии болта, крепящего броневую плиту;
выделении через неплотности люков и болтовые отверстия размываемого материала;
неисправности или неэффективной работе аспирационной системы.
5.41. На работы по внутреннему осмотру и ремонту мельницы должен быть разработан проект производства работ (ППР), утвержденный главным инженером предприятия и выдан наряд-допуск в соответствии с требованиями п.13.46 и прил.15 первой части Правил.
Выполнение работ по внутреннему осмотру и ремонту мельницы при температуре воздуха в корпусе мельницы выше 40 °С запрещается.
5.42. При остановке мельницы на ремонт, осмотр или загрузку мелющими телами электродвигатель привода должен быть отключен от питающей сети, предохранители вынуты из электрораспределительных устройств, муфты рассоединены, а на пусковые устройства вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!".
5.43. При остановке мельницы люки, которые необходимо открывать, должны находиться в верхнем положении.
5.44. Открывать люки разрешается только после выполнения требований, указанных в пп.5.42 и 5.43 настоящих Правил.
5.45. Подтягивать болты на корпусе мельницы следует с пола или площадок, расположенных вдоль корпуса. Площадки должны соответствовать требованиям п.4.55 первой части Правил.
5.46. Загрузка мельницы мелющими телами должна производться по наряду-допуску в соответствии с требованиями п.13.46 и прил.15 первой части Правил.
5.47. При загрузке в мельницу мелющих тел грузоподъемными машинами с электромагнитом загрузочная воронка должна иметь диаметр, превышающий диаметр грузоподъемного электромагнита не менее чем на 0,5 м.
5.48. Зона действия грузоподъемной машины при загрузке мельницы мелющими телами должна быть ограждена инвентарными ограждениями по ГОСТ 23407-78 и выделена предупреждающим знаком безопасности 2.7 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм.
5.49. Места выгрузки мелющих тел из мельницы должны быть ограждены специальными деревянными барьерами (во избежание раскатывания мелющих тел).
Выгрузка мелющих тел должна производиться по направляющим лоткам или желобам.
5.50. Контейнеры, применяемые для загрузки мельниц мелющими телами, и их строповка, должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных Госгортехнадзором СССР и ГОСТ 12.3.010-82. Заполнять контейнеры мелющими телами выше бортов запрещается.
5.51. Контейнеры должны быть оборудованы запирающими устройствами. Конструкция запирающих устройств должна исключать возможность самопроизвольного открывания.
5.52. Перед ремонтом мельницы мелющие тела и другие посторонние предметы должны быть убраны из ремонтной зоны, огражденной инвентарными ограждениями по ГОСТ 23407-78, и установлен запрещающий знак безопасности 1.3 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм.
5.53. При работе на корпусе мельницы рабочие должны быть снабжены предохранительными поясами, закрепленными к стальному канату, натянутому над корпусом по длине мельницы.
ПНЕВМОВИНТОВЫЕ И ПНЕВМОКАМЕРНЫЕ НАСОСЫ
5.54. Пневмокамерные насосы должны устанавливаться и эксплуатироваться в соответствии с требованиями инструкции завода-изготовителя и Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных Госгортехнадзором СССР.
5.55. Трубопровод воздуха, вытесняемого материалом из камеры, должен быть подсоединен к аспирационной системе с аппаратами для очистки воздуха.
5.56. Приямки насосов должны быть ограждены по периметру и оборудованы лестницами в соответствии с требованиями пп.4.50 и 4.54 первой части Правил.
5.57. Соединительная муфта и вал пневмовинтового насоса должны иметь сплошное металлическое ограждение.
5.58. Приемные устройства пневмовинтовых и пневмокамерных насосов и трубопроводы должны иметь уплотнения.
5.59. При работе пневмовинтовых и пневмокамерных насосов запрещается:
ремонтировать масловодоотделители, резервуары и трубопроводы, находящиеся под давлением;
открывать крышку и смотровые люки;
ударять металлическими предметами по резервуарам и трубопроводам;
подтягивать болты фланцевых соединений и люков;
изменять положение грузов на предохранительных клапанах;
набивать и подтягивать сальники;
очищать насосы.
5.60. Перед остановкой насосов на ремонт или осмотр материал должен быть выгружен из сосуда и бункера, задвижки на трубопроводе закрыты, электродвигатель пневмовинтового насоса отключен от электропитающей сети, предохранители вынуты из электрораспределительных устройств, а на задвижках и пусковых устройствах вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!".
Ремонт насоса должен производиться по наряду-допуску в соответствии с требованиями п.13.46 и прил.15 первой части Правил.
ШЛАМОВЫЕ БАССЕЙНЫ
5.61. Шламовые бассейны должны быть оборудованы сигнализаторами максимально допустимого уровня шлама.
5.62. Крышки шламового бассейна и смотровые люки в них должны быть уплотнены.
5.63. Площадки вокруг шламовых бассейнов для обслуживания приводов должны быть ограждены по периметру в соответствии с требованиями п.4.55 первой части Правил.
5.64. Магистральные трубопроводы пара, подводимого к шламовым бассейнам, должны быть изолированы и обозначены по ГОСТ 14202-69.
5.65. Крышки люков шламового бассейна должны быть оборудованы запирающими устройствами. Ключи от устройства должны храниться у начальника цеха (смены) и после оформления наряда-допуска на производство работ в шламовом бассейне выдаваться ответственному руководителю работ, назначенному из числа инженерно-технических работников приказом по предприятию.
5.66. Ремонтные и очистные работы в шламовых бассейнах должны быть механизированы.
5.67. На работы по внутреннему осмотру, очистке и ремонту шламовых бассейнов должен быть разработан проект производства работ (ППР), утвержденный главным инженером предприятия, и выдан наряд-допуск в соответствии с требованиями п.13.46 и прил.15 первой части Правил.
Выполнение работ по внутреннему осмотру, очистке и ремонту шламовых бассейнов без ППР и наряда-допуска запрещается.
5.68. Перед ремонтом шламовый бассейн должен быть освобожден от шлама. Задвижки на трубопроводах, подающих шлам, воздух, пар, должны быть закрыты, электродвигатель привода отключен от электропитающей сети, вынуты предохранители из электрораспределительных устройств.
На задвижках и пусковых устройствах должны быть вывешены запрещающие знаки безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!".
5.69. Во время работы шламовых бассейнов запрещается:
открывать люки и крышку;
снимать защитные ограждения;
очищать стенки шламового бассейна;
производить ремонт.
ОБОРУДОВАНИЕ СМЕСЕПРИГОТОВИТЕЛЬНОЕ И ВИБРОФОРМОВОЧНОЕ
5.70. Установка смесеприготовительного и виброформовочного оборудования должна производиться в соответствии с инструкцией по монтажу завода-изготовителя и требований пп.13.13, 13.14 первой части Правил.
5.71. Бункер, течка с дозатором и емкость весов должны быть герметичны во избежание выделения пыли в производственные помещения.
Горловина весов и течка бункера должны быть сопряжены плотным рукавом из пыленепроницаемого материала и закреплены герметично в местах соединения зажимными кольцами.
5.72. Стержень весов с разновесами должен быть расположен в стороне от прохода и огражден.
5.73. Для обслуживания весов, установленных на высоте более 1,5 м, должна быть устроена площадка с лестницей и ограждением в соответствии с п.4.55 первой части Правил.
5.74. Отверстия в потолочных перекрытиях для прохода подвесок дозатора должны быть закрыты брезентовыми диафрагмами.
5.75. Для очистки и безопасного ремонта дозатор сыпучих материалов должен иметь в нижней части люк с герметичной крышкой.
5.76. При обращении с алюминиевой пудрой необходимо выполнять следующие требования:
не допускать переброса и перекатывания банок с алюминиевой пудрой на боковой поверхности;
вскрывать верхнее днище банки непосредственно перед расходованием алюминиевой пудры при помощи специального устройства, работающего по принципу консервного ножа;
при рассыпке алюминиевой пудры последняя должна быть убрана при помощи алюминиевой лопатки и щетки;
запас алюминиевой пудры не должен превышать сменную потребность.
5.77. Промывочные воды перед спуском в канализацию должны быть очищены до санитарных норм.
5.78. Запрещается:
снимать напорные шланги при наличии сжатого воздуха в трубопроводах;
регулировать дозатор во время его работы;
пользоваться открытым огнем вблизи дозатора алюминиевой суспензии.
5.79. Заполнение и опорожнение смесителей должно быть механизировано. Конструкция загрузочных устройств должна исключать попадание пыли в производственные помещения.
5.80. Передвижные смесители, имеющие подвесные лотки для разлива смеси, должны иметь устройства для гашения струи и блокировку с приводом смесителя, обеспечивающую фиксированное безопасное положение лотков во время передвижения смесителя.
5.81. В случае аварийной остановки смесителя необходимо:
не позднее чем через 15 мин после остановки смесителя продавить корку смеси для удаления избытка газов;
для продавливания корки пользоваться искронеобразующим инструментом;
оградить смеситель инвентарными ограждениями по ГОСТ 12.4.059-78 таким образом, чтобы исключался допуск людей к смесителю на расстояние не менее 5 м;
к работе по очистке приступить после предварительного провентилирования смесителя до полной ликвидации в нем водорода.
5.82. Приямки вибро- и ударных площадок должны быть закрыты настилом, обеспечивающим шумоизоляцию и безопасность обслуживания.
5.83. Включать вибро- и ударную площадку с незакрепленной формой запрещается.
5.84. Осмотры и ремонты смесеприготовительного и виброформовочного оборудования должны производиться в соответствии с требованиями п.13.45 первой части Правил.
5.85. Перед началом осмотра и ремонта полость смесителя должна быть провентилирована до полного удаления остатков водорода.
КАМЕРЫ И КОЛПАКИ ТЕПЛОВОЙ ОБРАБОТКИ
5.86. Камеры и колпаки тепловой обработки должны быть оборудованы:
устройствами для отвода избытка паровоздушной смеси и конденсата;
гидравлическим или песчаным затвором по периметру;
устройством для механизированного снятия крышек (колпаков);
автоматической блокировкой механизмов толкателей вагонеток, груженных изделиями, и подъема дверей камер.
5.87. Трубопроводы пара должны быть изолированы и обозначены по ГОСТ 14202-69.
5.88. Камеры тепловой обработки с электропрогревом должны быть выполнены в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.007.0-75 с изм. и СНиП III-4-80 "Техника безопасности в строительстве", утвержденных Госстроем СССР.
5.89. Производить осмотр и ремонт камер разрешается при выполнении следующих требований:
температура в камере не должна превышать 40 °С;
задвижки должны быть закрыты на трубопроводе подачи пара, на задвижках вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не открывать - работают люди!";
освещение в камерах должно быть напряжением не выше 12 В.
КОМПЛЕКСЫ РЕЗАТЕЛЬНЫХ АГРЕГАТОВ
5.90. Конструкция комплексов резательных агрегатов должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003-74 с изм.
5.91. Приямки машин должны быть покрыты сплошным металлическим съемным покрытием или иметь ограждения в соответствии с требованиями п.4.50 первой части Правил.
5.92. Установка решеток, массивов на стол должна быть механизирована при помощи грузоподъемных машин, снабженных автоматическим захватом, в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденными Госгортехнадзором СССР.
5.93. Управление комплексом резательных агрегатов должно производиться с пульта, установленного в безопасной зоне работы (не ближе, чем длина струны в зоне резания).
5.94. Осмотр и ремонт комплекса резательных агрегатов следует производить при выключенных вводных автоматах и в соответствии с требованиями п.13.45 первой части Правил.
АВТОКЛАВЫ
5.95. Устройство, установка, ремонт и эксплуатация автоклавов должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных Госгортехнадзором СССР, Правил установки и безопасной эксплуатации автоклавов на предприятиях промышленных стеновых и теплоизоляционных материалов Минстройматериалов СССР, утвержденных Минстройматериалов СССР, Типовой инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию автоклавов заводов силикатного кирпича, утвержденной Минстройматериалов СССР (см. приложение разд.II Правила техники безопасности и производственной санитарии в промышленности асбестоцементных изделий) п.13.46 и прил.15 первой части Правил.
5.96. Установка автоклавов в производственных помещениях допускается в случаях потребности приближения их к технологическому оборудованию, обоснованной проектной документацией. При установке должны соблюдаться требования разд.6 Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных Госгортехнадзором СССР.
5.97. Производственное помещение автоклавов должно быть оборудовано общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией в соответствии с требованиями Санитарных норм проектирования промышленных предприятий (СН 245-71), утвержденных Госстроем СССР.
5.98. Ворота автоклавного отделения со стороны неотапливаемых помещений должны быть оборудованы тепловыми завесами.
5.99. Площадки и проходы в помещении автоклавного отделения необходимо содержать в чистоте и полной исправности.
5.100. Автоклавы должны быть оборудованы механизмом подъема и закрепления крышек. На действующих автоклавах без заводского закрепления крышек механизация закрепления крышек должна быть осуществлена по согласованию с органами Госгортехнадзора СССР.
5.101. Автоклавы должны быть снабжены манометрами и предохранительными клапанами. На циферблатах манометров должна быть нанесена красная черта предельного рабочего давления.
5.102. Трубопроводы пара и конденсата должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды, утвержденных Госгортехнадзором СССР.
5.103. Автоклавы должны быть оснащены устройствами для непрерывного удаления конденсата.
5.104. Для обеспечения безопасной работы автоклава должно быть сигнально-блокировочное устройство, обеспечивающее:
невозможность пуска пара в автоклав при неполностью закрытой крышке;
невозможность поворота байонетного кольца при наличии давления в автоклаве;
отсутствие в автоклаве избыточного давления и конденсата перед открытием крышки.
5.105. Эксплуатация автоклава при наличии неисправности хотя бы одного из его элементов категорически запрещается.
5.106. Органы управления запорной арматуры и механизм открывания крышек автоклава, контрольно-измерительные приборы и световое табло сигнально-блокировочного устройства должны находиться в зоне видимости машиниста с пульта управления.
5.107. Автоклавы после 9000 циклов нагружения должны быть обследованы в соответствии с требованиями Временного положения о порядке обследования автоклавов, отработавших 9000 циклов нагружения и установления условий дальнейшей их эксплуатации, утвержденного Минстройматериалов СССР и Минстройдормашем СССР.
5.108. Операции по закатыванию вагонеток с изделиями в автоклавы и выкатыванию их из автоклавов должны быть механизированы.
5.109. Работы по очистке автоклава, загрузке и разгрузке вагонеток с изделиями разрешено начинать только после проверки исправности впускных, перепускных и выпускных вентилей. Вентили должны быть закрыты до отказа и заперты на замок; на штурвалах вентилей должны быть вывешены запрещающие знаки безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с надписью: "Не включать - работают люди!".
5.110. Вагонетки с сырцом следует загружать в автоклав только после осмотра автоклава мастером смены.
5.111. Приямки вокруг автоклавов должны быть ограждены по периметру. Ограждение должно соответствовать требованиям п.4.50 первой части Правил. Присутствие людей в приямках во время открывания крышек автоклавов запрещается.
5.112. Во избежание механического повреждения внутренних поверхностей автоклава (царапины, задиры металла) загрузка в автоклав вагонеток со смещенными или неправильно уложенными изделиями запрещается.
Схема загрузки вагонеток должна устанавливаться технологическим регламентом и обеспечивать устойчивость изделий на вагонетке в течение всего цикла тепловой обработки и перемещения изделий.
ОБОРУДОВАНИЕ РАСПАЛУБОЧНОЕ И ОТДЕЛОЧНОЕ
5.113. Кантователи должны иметь регулируемые упоры, ограничивающие угол поворота, и упоры, предотвращающие перевал изделия в конце цикла кантования в вертикальное положение.
5.114. Приямки кантователей должны иметь ограждения в соответствии с требованиями п.4.50 первой части Правил.
5.115. Конструкция кантователя должна обеспечивать возврат в исходное положение или торможение в случае внезапного отключения электроэнергии.
5.116. Агрегаты линии фрезерования и отделки изделий должны удовлетворять следующим требованиям:
нерабочая зона фрез должна быть ограждена сплошными металлическими ограждениями в соответствии с требованиями п.13.21 и прил.21 первой части Правил;
подача изделий на обработку должна быть механизированной.
5.117. Линии фрезерования и отделки должны быть подключены к аспирационным системам с аппаратами для очистки воздуха.
Содержание вредных веществ в рабочей зоне не должно превышать предельно допустимых концентраций по ГОСТ 12.1.005-76.
5.118. Воздуховоды вентиляционных и аспирационных систем необходимо систематически очищать от осаждаемой пыли. На вытяжных воздуховодах должны быть устроены плотно закрывающиеся люки для очистки.
5.119. Окрасочное оборудование следует ежемесячно очищать от горючих отложений при работающей вытяжной вентиляции.
5.120. Хранение горючих красок и их разбавление до требуемой вязкости должно производиться в специальных помещениях, оборудованных в соответствии с Типовыми правилами пожарной безопасности для промышленных предприятий, утвержденными МВД СССР и снабженных приточно-вытяжной вентиляцией с эффективными устройствами для улавливания частиц горючих красок.
5.121. Ремонт и уход за агрегатами линии фрезерования и отделки следует производить в соответствии с требованиями пп.13.45, 13.46 и прил.15 первой части Правил.
5.122. Запрещается:
включать вводный автомат линии фрезерования и отделки в случае нахождения в рабочей зоне людей и неисправности агрегатов;
применять открытый огонь на участке производства окрасочных работ;
работать на неисправном оборудовании;
работать при отключенной приточно-вытяжной вентиляции.
ЗАХВАТЫ
5.123. Захваты специальные (механические, гидравлические, вакуумные и др.) должны использоваться только по назначению.
5.124. Конструкция захвата должна исключать возможность самовольного раскрытия его во время подъема и перемещения с грузом.
5.125. При подъеме сырца газобетона защемляющим захватом груз должен быть предварительно приподнят на высоту 200-300 мм для проверки тормозов механизма подъема, отсутствия трещин в сырце и надежности прижима.
5.126. Захваты с гидравлическим прижимом должны быть снабжены гидроаккумуляторами, обеспечивающими необходимое давление для удержания изделия на весу после остановки гидронасоса. Время удержания изделия должно устанавливаться техническими условиями.
5.127. Вакуумные захваты должны быть снабжены ресивером с объемом, гарантирующим удержание изделия в случае аварийного отключения.
5.128. Вакуумные захваты должны быть снабжены сигнализацией, предупреждающей о снижении вакуума.
5.129. Осмотр и ремонт захвата должны производиться по наряду-допуску в соответствии с требованиями п.13.46 и прил.15 первой части Правил.
5.130. Транспортировка грузов должна производиться захватом по схемам, утвержденным главным инженером предприятия и в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.009-76 с изм.
ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ЧИСТКИ И СМАЗКИ ФОРМ
5.131. Вращающиеся части машин для чистки форм должны иметь ограждения, обеспечивающие защиту персонала от разлетающихся частиц.
5.132. Машины для чистки форм должны быть оборудованы аспирационными системами с аппаратами по очистке воздуха, сблокированными с приводом рабочего органа.
5.133. Отделение приготовления смазки форм должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией для удаления паров смазочных материалов.
5.134. Применение горючесмазочных материалов, организация рабочих мест и производственное оборудование (мерный бак, смеситель, насос и др.) должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.004-85 и Типовых правил пожарной безопасности для промышленных предприятий, утвержденных МВД СССР.
5.135. При нанесении смазки распылителем необходимо соблюдать следующие требования безопасности:
давление воздуха в подводящем шланге должно быть не выше номинального;
обслуживающий персонал должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты (респираторами, спецодеждой, обувью, резиновыми перчатками);
должна быть обеспечена работа приточно-вытяжной вентиляции.
ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ АНТИКОРРОЗИОННОЙ ЗАЩИТЫ АРМАТУРНЫХ КАРКАСОВ
5.136. Защитные покрытия необходимо наносить механизированным способом.
5.137. Воздух рабочей зоны должен соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.005-76.
5.138. Ванны (емкости) для антикоррозионной обмазки, утопленные в пол, должны иметь ограждения в соответствии с требованиями п.4.49 первой части Правил.
5.139. При использовании горючесмазочных материалов в качестве антикоррозионных покрытий следует соблюдать требования п.13.40 первой части Правил и Типовых правил пожарной безопасности для промышленных предприятий, утвержденных МВД СССР.
5.140. Запрещается допускать повышение температуры битумной смеси выше 70 °С.
5.141. Для тушения битума следует применять песок, цемент, пенные и углекислые огнетушители. Применение воды для тушения битума запрещается.
ПРИБОРЫ РАДИОИЗОТОПНЫЕ
5.142. Для постоянного контроля за состоянием и сохранностью радиоизотопных приборов приказом по предприятию должно быть назначено ответственное лицо.
5.143. При применении радиоизотопных приборов запрещается:
вскрывать блок источников;
производить любые работы в зоне пучка излучения.
5.144. Ремонт, осмотр и перезарядку блоков с источниками должны производить работники специализированных организаций по монтажу и наладке радиационных приборов. На каждом приборе должен быть предупредительный знак радиационной опасности.
5.145. При работе с радиационными приборами следует выполнять требования ГОСТ 12.2.018-76 с изм. и Основных санитарных правил работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений, утвержденных Минздравом СССР.
6. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНУТРИЗАВОДСКОГО И ЦЕХОВОГО ТРАНСПОРТА
6.1. Эксплуатация внутризаводского и цехового транспорта должна осуществляться в соответствии с требованиями разд.14 первой части Правил.
6.2. Ремонтные работы на железнодорожных путях должны производиться в соответствии с требованиями утвержденных МПС СССР Инструкции по сигнализации на железных дорогах Союза ССР, Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Союза ССР и Правил по технике безопасности и производственной санитарии при производстве работ в путевом хозяйстве.
7. ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ
7.1. Погрузочпо-разгрузочпые работы на площадках и подъездных путях промышленных предприятий следует выполнять в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.009-76 с изм., Правил техники безопасности и производственной санитарии при погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте, утвержденных МПС СССР, Правил по охране труда на автомобильном транспорте, утвержденных Министерством автомобильного транспорта РСФСР, Правил безопасности труда на погрузочно-разгрузочных работах в портах и на пристанях Минречфлота РСФСР, утвержденных Минречфлотом РСФСР, Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных Госгортехнадзором СССР.
Текст документа сверен по:
официальное издание
Правила техники безопасности и производственной
санитарии в промышленности строительных материалов.
Часть II. - М.: Стройиздат, 1987