СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик
и Правительством Канады о сотрудничестве в области
рыболовства в северо-восточной части Тихого океана у
побережья Канады
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Канады,
- будучи взаимно заинтересованными в том, чтобы ведение рыбопромысловых операций в северо-восточной части Тихого океана у побережья Канады осуществлялось с соответствующим учетом их интересов,
- считая желательным создание благоприятных условий и надлежащего порядка при ведении рыбопромысловых операций гражданами и рыболовными судами обеих стран в указанном районе,
- признавая необходимым осуществлять рыбопромысловые операции в указанном районе на научной основе, с должным учетом сохранения рыбных запасов и
- учитывая желательность развития и координации между обеими странами рыбохозяйственных исследований и обмена научными и промысловыми данными,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Рыбохозяйственные исследования в северо-восточной части Тихого океана в отношении видов рыб и беспозвоночных животных, представляющих взаимный интерес, могут осуществляться как на национальной основе, так и путем совместных исследований.
Компетентные органы обоих Правительств организуют обмен научными и промысловыми данными и результатами рыбохозяйственных исследований, встречи ученых и в подходящих случаях участие своих ученых в исследованиях, проводимых на научно-исследовательских судах друг друга.
Проведение совместных рыбохозяйственных научно-исследовательских работ у тихоокеанского побережья Канады будет осуществляться в соответствии с согласованными планами. Рейсовые планы исследовательских судов, участвующих в таких исследованиях, будут заранее до их фактического выполнения сообщаться друг другу и подтверждаться путем переписки между соответствующими должностными лицами.
Статья 2
Правительство Союза Советских Социалистических Республик примет необходимые меры к тому, чтобы его граждане и суда воздерживались от тралового промысла в районе, примыкающем к территориальным водам Канады и ограниченном прямыми линиями, соединяющими следующие координаты в перечисленном ниже порядке:
Северная широта Западная долгота
48°54' 126°00'
48°41' 126°00'
48°27' 125°40'
48°27' 125°25'
48°34' 125°17'
Статья 3
Правительство Канады разрешит рыболовным судам Союза Советских Социалистических Республик осуществлять траловый промысел в территориальных водах Канады между 3 и 12 милями от исходной линии, от которой отмеряются территориальные воды Канады, в районе у западного побережья острова Морсби между 52°23' северной широты и 52°56' северной широты.
Каждое рыболовное судно Союза Советских Социалистических Республик должно заблаговременно сообщать Канадскому директору рыболовства Тихоокеанского района или капитану канадского рыболовного судна, которое будет назначено этим директором, название судна и дату его захода в этот район.
Статья 4
Оба Правительства примут необходимые меры к тому, чтобы рыбопромысловые операции осуществлялись гражданами и судами обеих Сторон в соответствии с Соглашением между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Канады о временных правилах безопасности плавания и ведения промысла рыбы в в северо-восточной части Тихого океана у побережья Канады, подписанным 22 января 1971 года.
Статья 5
Оба Правительства примут надлежащие меры к тому, чтобы по мере практической возможности отходы, связанные с ведением рыбопромысловых операций, не выбрасывались на глубинах менее 1000 метров и чтобы в море не выбрасывались орудия лова или их части.
Статья 6
Правительство Канады разрешит судам снабжения (танкеры, транспортные рефрижераторы и обычные транспортные суда) рыболовного флота Союза Советских Социалистических Республик заходить в порты Принс-Руперт и Ванкувер, Британская Колумбия с целью пополнения запасов воды, продовольствия и получения другого снабжения в соответствии с таможенными и миграционными законами Канады.
Статья 7
Правительство Канады разрешит рыболовным судам Союза Советских Социалистических Республик и обслуживающим их судам осуществлять погрузочные и разгрузочные операции в бухте Тасу, а также в территориальных водах Канады в районе у западного побережья острова Морсби между 52°23' северной широты и 52°56' северной широты.
Таким судам будет разрешено входить в бухту Тасу через входной коридор во внутренних водах Канады шириной 2 мили к югу и 2 мили к северу от осевой линии входа в бухту Тасу.
В целях обеспечения безопасности плавания каждое рыболовное или обслуживающее судно Союза Советских Социалистических Республик должно сообщать Канадскому директору рыболовства Тихоокеанского района через радиостанции в Виктории, Тофино или Бул Харбор предпочтительно за двенадцать часов, но в любом случае не позднее, чем за два часа, об ожидаемом времени прибытия к входу в бухту Тасу.
Статья 8
Ничто в настоящем Соглашении не должно рассматриваться как затрагивающее права, притязания или точки зрения любой из Сторон в отношении границ территориальных вод или национальных рыболовных границ, юрисдикции над рыболовством или осуществления промысла в открытом море.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступит в силу 19 февраля 1971 года и будет оставаться в силе в течение двух лет*.
---------------
* Обменом нотами между Сторонами 15 февраля 1973 года достигнута договоренность о продлении срока действия настоящего Соглашения еще на 2 года и о внесении в него следующих дополнений:
1) Дополнение четвертого абзаца к Статье 1. Ученые должны производить оценку состояния запасов видов рыб, промысел которых ведется рыболовными судами обеих стран, и на основе научных данных будут выносить обоим Правительствам такие совместные рекомендации, которые могут быть необходимы для обеспечения сохранения таких запасов.
2) Дополнение второго абзаца к Статье 6. Правительство Канады разрешит научно-исследовательским судам Союза Советских Социалистических Республик, осуществляющим совместные исследования в соответствии с положениями настоящего Соглашения, заходить в порты Принс-Руперт, Ванкувер и Нанаймо, Британская Колумбия в соответствии с таможенными и имиграционными законами Канады в тех же целях и, кроме того, в целях, указанных в Статье 1 настоящего Соглашения.
Представители обоих Правительств встретятся в согласованное между собой время до истечения срока действия настоящего Соглашения с тем, чтобы рассмотреть вопрос об эффективности Соглашения и о дальнейших мероприятиях.
Совершено в г.Москве 22 января 1971 года в двух экземплярах, каждый на русском, английском и французском языках, причем каждый текст является равно аутентичным.
(Подписи)
Текст документа сверен по:
"Сборник действующих
договоров, соглашений и
конвенций, заключенных
СССР с иностранными
государствами"
вып.XXVII, М., 1974 год