Адрес документа: http://law.rufox.ru/view/20/901978315.htm


(Публикация N 76.14.R)

    
ПОПРАВКИ*
к Приложениям к Конвенции по предотвращению загрязнения моря
сбросами отходов и других материалов, касающиеся сжигания в море

________________
    * Поправки были приняты Третьим консультативным совещанием Договаривающихся сторон Конвенции по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов (Резолюция LDC 5(III)) 12 октября 1978 года и вошли в силу 11 марта 1979 года.
    
    
    Добавить следующий пункт в Приложение I:
    
    10. Пункты 1 и 5 настоящего Приложения не применяются в отношении удаления отходов или других материалов, упомянутых в этих пунктах, путем их. сжигания в море. Для сжигания таких отходов или других материалов в море требуется предварительное специальное разрешение. При выдаче специальных разрешений на сжигание Договаривающиеся стороны применяют Правила контроля за сжиганием отходов и других материалов в море, изложенные в Дополнении к настоящему Приложению (которое является неотъемлемой частью настоящего Приложения), и полностью учитывают Техническое руководство по контролю за сжиганием отходов и других материалов в море, принятое Договаривающимися сторонами по консультации между ними.
    
    Добавить следующий пункт в Приложение II:
    
    Е. При выдаче специальных разрешений на сжигание веществ и материалов, перечисленных в настоящем Приложении, Договаривающиеся стороны применяют Правила контроля за сжиганием отходов и других материалов в море, изложенные в Дополнении к Приложению I, и полностью учитывают Техническое руководство по контролю за сжиганием отходов и других материалов в море, принятое Договаривающимися сторонами по консультации между ними, в той мере, как это указано в этих Правилах и Руководстве.
    

Т5/5.01 (NV.5)
    
    

РЕЗОЛЮЦИЯ
пятого консультативного совещания о поправках к спискам веществ

    
Резолюция LDС 12(V), принятая 24 сентября 1980 года

    
    
    Пятое консультативное совещание,
    
    ссылаясь на статью I Конвенции по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов, которая предусматривает, что Договаривающиеся Стороны, индивидуально и коллективно, способствуют эффективной борьбе со всеми источниками загрязнения морской среды,
    
    отмечая, что в соответствии со статьей XV Конвенции поправки к Приложениям к Конвенции основываются на научных или технических соображениях,
    
    рассмотрев предложенные поправки к Приложениям I и II к Конвенции и их научное обоснование, представленные Специальной научной рабочей группой по вопросам сброса,
    
    напоминая о решении Четвертого консультативного совещания о том, что поправки к Приложениям I и II к Конвенции Договаривающимся Сторонам следует осуществлять на добровольной основе впредь до их принятия в надлежащем порядке,
    
    принимает следующие поправки к Приложениям к Конвенции в соответствии со статьей XV(2) Конвенции:
    
    (a) поправку к пункту 5 Приложения I;
    
    (b) добавление пункта F в Приложение II,
    
    тексты которых изложены в Приложении к настоящей Резолюции,
    
    возлагает на Межправительственную морскую консультативную организацию задачу обеспечить в сотрудничестве с Правительствами Испании, Соединенного Королевства, Союза Советских Социалистических Республик и Франции, выработку текстов вышеупомянутых поправок к 1 декабря 1980 года на всех официальных языках Конвенции с соблюдением лингвистической согласованности в каждом тексте, которые затем станут аутентичными текстами Приложений к Конвенции на английском, испанском, русском и французском языках,
    
    постановляет, что для целей статей XIV(4)(а) и XV(2) Конвенции 1 декабря 1980 года рассматривается как дата принятия поправок,
    
    просит Генерального секретаря Организации уведомить Договаривающиеся Стороны о вышеупомянутых поправках.
    
    

Приложение

    
ПОПРАВКИ
к приложениям к Конвенции по предотвращению загрязнения моря
сбросами отходов и других материалов

    
    
    Изменить следующим образом пункт 5 Приложения I:
    
    "5. Сырая нефть и ее отходы, очищенные нефтепродукты, остатки от перегонки нефти, а также смеси, содержащие любые из этих веществ, погруженные на суда с целью сброса.
    
    Добавить следующий пункт в Приложение II:
    
    "F. Вещества, которые хотя и не токсичны по своей природе, могут стать вредными вследствие количеств, в которых, они сбрасываются, или которые способны значительно ухудшить условия отдыха."
    
    

LC 16/14

Приложение 3

    
РЕЗОЛЮЦИЯ LC.49(16)

    
    
Поправки к приложениям к Конвенции по предотвращению загрязнения моря
сбросами отходов и других материалов 1972 года
, касающиеся поэтапного
прекращения удаления в море промышленных отходов

    
    
    Шестнадцатое консультативное совещание,
    
    ссылаясь на статьи I и II Конвенции по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов, которые устанавливают, среди прочего, что Договаривающиеся Стороны индивидуально и коллективно способствуют эффективной борьбе со всеми источниками загрязнения морской среды и что они согласовывают свою политику для предотвращения загрязнения морской среды, вызываемого сбросами,
    
    признавая обязательство Договаривающихся Сторон согласно статье IX Конвенции в отношении технической помощи,
    
    отмечая в этой связи принятое в главе 34.14(b) Повестки дня 21 ЮНСЕД обязательство относительно "Передачи экономически рациональной технологии, сотрудничества и укрепления потенциала",
    
    ссылаясь также на резолюцию LDC.43(13), которой Договаривающиеся Стороны постановили, среди прочего, что сбросы промышленных отходов в море будут прекращены не позднее 31 декабря 1995 года и что им следует стремиться принять обязательства индивидуально или на региональном уровне прекратить сбросы промышленных отходов до 31 декабря 1995 года,
    
    ссылаясь далее на резолюцию LDC.44(14) относительно применения принципа предупредительных мер в области защиты окружающей среды в рамках Лондонской конвенции 1972 года,
    
    отмечая также, что несколько Договаривающихся Сторон индивидуально или в соответствии с региональными соглашениями, касающимися сброса отходов, уже поэтапно прекратили удаление в море промышленных отходов,
    
    приветствуя усилия, предпринятые в рамках других конвенций в целях разработки и принятия технических руководств по экологически рациональному управлению ликвидацией опасных отходов на суше,
    
    ссылаясь на рекомендацию Договаривающимся Сторонам, содержащуюся в главе 17.30(b)(ii) Повестки дня 21 ЮНСЕД, принять соответствующие меры для прекращения сброса в океан опасных веществ,
    
    вновь подтверждая согласие Договаривающихся Сторон взять на себя обязательство принять все необходимые меры, способствующие всем Договаривающимся Сторонам выполнить требование о поэтапном прекращении удаления в море промышленных отходов, включая содействие оказанию технической помощи для этой цели с учетом итогов глобального обследования отходов,
    
    
LC 16/14
Приложение 3
Стр.2
    
    
    вновь подтверждая также согласие Договаривающихся Сторон облегчать доступ к экологически рациональным технологиям и их передачу, в частности, развивающимся странам для содействия:
    
    - модификации промышленных процессов таким образом, чтобы сокращать и ликвидировать образующиеся отходы;
    
    - рециркуляции отходов или повторному их использованию в других отраслях промышленности;
    
    - экологически рациональному управлению ликвидацией отходов на суше;
    
    - дальнейшей разработке альтернативных и экологически рациональных средств удаления,
    
    вновь подтверждая, далее, согласие в отношении того, что улучшение защиты морской среды путем прекращения сброса промышленных отходов не должно приводить где бы то ни было к недопустимым последствиям для окружающей среды,
    
    принимает следующие поправки к Приложениям к Конвенции в соответствии с подпунктом "а" пункта 4 ее статьи XIV и пунктом 2 ее статьи XV:
    
    a) поправки к Приложению I; и
    
    b) поправки к Приложению II,
    
тексты которых изложены в приложении к настоящей резолюции,
    
    просит Генерального секретаря Международной морской организации информировать Договаривающиеся Стороны о вышеуказанных поправках в соответствии с подпунктом "b" пункта 1 статьи XV Конвенции.
    
    

LC 16/14
Приложение 3
Стр.3


Приложение  

    
    

Приложение I

    
    1. В качестве нового пункта 11 к Приложению I добавляется следующий текст:
    
    "11 Промышленные отходы, начиная с 1 января 1996 года.
    
    Для целей настоящего Приложения:
    
    "Промышленные отходы означают отходы, образующиеся в результате производственных или обрабатывающих операций, и не включают:
    
    a) извлеченные при дноуглубительных работах материалы;
    
    b) осадки сточных вод;
    
    c) рыбные отходы или органические материалы, являющиеся результатом промышленных операций по переработке рыбы;
    
    d) суда и платформы или другие искусственно сооруженные конструкции в море при условии, что материалы, способные образовывать плавучий мусор или иным образом способствующие загрязнению морской среды, удалены в максимальной степени;
    
    e) незагрязненные инертные геологические материалы, выброс химических компонентов которых в морскую среду маловероятен;
    
    f) незагрязненные органические материалы естественного происхождения.
    
    Сброс отходов и других материалов, указанных в подпунктах "а"-"f" выше, подпадает под все другие положения Приложения I, а также под положения Приложений II и III.
    
    Настоящий пункт не применяется к радиоактивным отходам или любым другим радиоактивным веществам, упомянутым в пункте 6 настоящего Приложения."
    
    2. В начале существующего текста пункта 9 добавляется следующая фраза:
    
    "За исключением промышленных отходов, определение которых дано в пункте 11 ниже, ..."
    
    3. В пункте 9 слова "отвал землесосов" изменяются на "извлеченные при дноуглубительных работах материалы".
    
    
LC 16/14
Приложение 3
Стр.4
    
    

Приложение II

    
    1. "Бериллий, хром, никель, ванадий и их соединения" переносятся из пункта В в пункт А Приложения II. Остальная часть текста пункта В исключается. Последующие разделы обозначаются соответствующим образом.
    
    2. Существующий текст пункта F заменяется следующим:
    
    "Материалы, которые хотя и не токсичны по своей природе, могут стать вредными вследствие количеств, в которых они сбрасываются, или которые способны значительно ухудшить условия отдыха."
    
    

***

    
LC 16/14
Приложение 4

    

    
РЕЗОЛЮЦИЯ LC.50(16)

    
    
Поправка к приложению I к Конвенции по предотвращению загрязнения моря
сбросами отходов и других материалов 1972 года
, касающаяся сжигания в море

    
    
    Шестнадцатое консультативное совещание,
    
    ссылаясь на статью I Конвенции по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов, которая устанавливает, что Договаривающиеся Стороны индивидуально и коллективно способствуют эффективной борьбе со всеми источниками загрязнения морской среды,
    
    ссылаясь также на резолюции LDC.35(11), LDC.39(13) и LC.47(15) относительно статуса сжигания вредных жидких отходов в море, а также на резолюцию LDC.44(14) относительно применения принципа предупредительных мер в области защиты окружающей среды в рамках Лондонской конвенции 1972 года,
    
    ссылаясь далее на рекомендацию Договаривающимся сторонам, содержащуюся в главе 17.30(b)(ii) Повестки дня 21 ЮНСЕД, принять соответствующие меры для прекращения сжигания в океане опасных веществ,
    
    признавая, что Договаривающиеся Стороны должны в первую очередь использовать безотходную и малоотходную технологию в рамках дифференцированного управления ликвидацией отходов,
    
    отмечая, что Договаривающиеся Стороны прекратили сжигание в море вредных жидких отходов в феврале 1991 года,
    
    вновь подтверждая согласие, что, в случае возникновения трудностей в определении методов экологически рационального управления ликвидацией подлежащих сжиганию отходов, Договаривающиеся Стороны обязуются положительно рассматривать просьбы об оказании технической или научной помощи, включая передачу соответствующей общедоступной информации с учетом итогов глобального обследования отходов,
    
    принимает следующую поправку к Приложению I к Конвенции в соответствии с подпунктом "а" пункта 4 ее статьи XIV и пунктом 2 ее статьи XV, текст которой изложен в приложении к настоящей резолюции,
    
    просит Генерального секретаря Международной морской организации информировать Договаривающиеся Стороны о вышеуказанной поправке в соответствии с подпунктом "b" пункта 1 статьи XV Конвенции.
    
    
LC 16/14
Приложение 4
Стр.2

    

Приложение  

    

    
ПРИЛОЖЕНИЕ I

    
    
    Существующий текст пункта 10 Приложения I заменяется следующим:
    
    "а) Сжигание в море промышленных отходов, определение которых дано в пункте 11 ниже, и осадков сточных вод запрещается.
    
    b) На сжигание в море любых других отходов или материалов требуется специальное разрешение.
    
    c) При выдаче специальных разрешений на сжигание в море Договаривающиеся Стороны применяют правила, разработанные согласно настоящей Конвенции.
    
    d) Для целей настоящего Приложения:
    
    i) "Устройство для сжигания в море" означает судно, платформу или другую искусственно сооруженную конструкцию, эксплуатируемую в целях сжигания в море.
    
    ii) "Сжигание в море" означает преднамеренное сжигание отходов или других материалов на устройствах для сжигания в море с целью их термического разрушения. Деятельность, связанная с обычной эксплуатацией судов, платформ или других искусственно сооруженных конструкций, не охватывается настоящим определением."
    

***

    
    
LC 16/14

Приложение 5

    

    
РЕЗОЛЮЦИЯ LC.51(16)

    
Поправки к Приложениям к Конвенции по предотвращению загрязнения моря
сбросами отходов и других материалов 1972 года
, касающиеся удаления в
море радиоактивных отходов и других радиоактивных веществ

    
    
    Шестнадцатое консультативное совещание,
    
    ссылаясь на статьи I и II Конвенции по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов, которые устанавливают, среди прочего, что Договаривающиеся Стороны индивидуально и коллективно способствуют эффективной борьбе со всеми источниками загрязнения морской среды и что они согласовывают свою политику для предотвращения загрязнения морской среды, вызываемого сбросами,
    
    учитывая, что сброс радиоактивных отходов с высоким уровнем радиации или других радиоактивных веществ с таким уровнем запрещен согласно статье IV в связи с пунктом 6 Приложения I к Конвенции,
    
    учитывая резолюцию LDC.21(9) о временном прекращении всех сбросов в море радиоактивных отходов и других радиоактивных веществ, а также признавая, что такое временное прекращение будет продолжаться до тех пор, пока не вступит в силу поправка к пункту 6 Приложения I к Конвенции,
    
    отмечая также, что Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) является компетентным международным органом, способным определить отходы и другие вещества, считающиеся радиоактивными для целей принятия регулирующих и регламентирующих мер согласно Конвенции, а также то, что Договаривающиеся Стороны обратились с просьбой к МАГАТЭ разработать количественные ограничения минимальных (допустимых) уровней радиоактивности,
    
    признавая, что, между тем, Стороны руководствуются сериями изданий по безопасности NN 78 и 89 МАГАТЭ и решениями и рекомендациями, принятыми Консультативными совещаниями,
    
    отмечая далее, что Договаривающиеся Стороны рассматривают поправки к Конвенции, относящиеся к вопросу включения хранилищ под морским дном, доступ к которым открыт с моря, в определение "сброс",
    
    ссылаясь также на резолюцию LDC.44(14) о применении принципа предупредительных мер в области защиты окружающей среды в рамках Лондонской конвенции 1972 года,
    
    учитывая также рекомендацию Договаривающимся Сторонам, содержащуюся в главе 22.5(b) Повестки дня 21 ЮНСЕД, ускорить работу по завершению исследований по замене существующего добровольного моратория на удаление в море радиоактивных веществ с низким уровнем радиации запретом, а также
    
    
LC 16/14
Приложение 5
Стр.2

    
    учитывая далее заключения и варианты удаления в море радиоактивных отходов, содержащиеся в окончательном докладе (LC/IGPRAD 6/5) Межправительственной группы экспертов по удалению радиоактивных отходов в море, которая была создана на основании резолюции LDC.28(10), и выражая признательность экспертам, которые участвовали в подготовке этого окончательного доклада,
    
    приняв поправки к Приложению I к Конвенции резолюцией LC.49(16), касающиеся поэтапного прекращения удаления в море промышленных отходов,
    
    принимает следующие поправки к Приложениям к Конвенции в соответствии с подпунктом "а" пункта 4 ее статьи XIV и пунктом 2 ее статьи XV:
    
    a) поправку к пунктам 6, 8, 9 Приложения I и включение нового пункта 12; и
    
    b) поправку к разделу D Приложения II,
    
тексты которых изложены в приложении к настоящей резолюции,
    
    просит Генерального секретаря Международной морской организации информировать Договаривающиеся Стороны о вышеупомянутых поправках в соответствии с подпунктом "b" пункта 1 статьи XV Конвенции,
    
    вновь подтверждает, что в отношении любой Стороны, для которой поправка к пункту 6 Приложения I не вступила в силу, временное прекращение всех сбросов радиоактивных отходов и других веществ, установленное резолюцией LDC.21(9), будет действовать до тех пор, пока поправка к пункту 6 Приложения I к Конвенции не вступит в силу,
    
    определяет, что удаление радиоактивных отходов и других радиоактивных веществ в хранилища под морским дном, доступ к которым открыт с моря, в соответствии с резолюцией LDC.41(13) временно прекращается до тех пор, пока Стороны не примут иного решения, отмечая, что вопрос о том, является ли такое удаление "сбросом" в значении, предусмотренном Конвенцией, рассматривается Консультативным совещанием,
    
    решает далее, что Договаривающиеся Стороны будут стремиться сотрудничать в оказании помощи странам, которые сталкиваются с особыми проблемами, относящимися к безопасному удалению радиоактивных веществ, эффективно выполнять их международные обязательства согласно Конвенции по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов.
    
    

LC 16/14
Приложение 5

    
    

Приложение  

   


ПРИЛОЖЕНИЕ I

    
    
    1. Существующий текст пункта 6 Приложения I заменяется следующим:
    
    "6 Радиоактивные отходы или другие радиоактивные вещества."
    
    2. В начале пункта 8 Приложения I добавляется следующая фраза:
    
    "8 За исключением пункта 6 выше, ..."
    
    3. Второе предложение существующего текста пункта 9 Приложения I заменяется следующим:
    
    "Пункт 6 выше не применяется к отходам и другим материалам (например, осадки сточных вод, густая грязь и извлеченные при дноуглубительных работах материалы) с минимальными (допустимыми) уровнями радиоактивности, определенными МАГАТЭ и принятыми Договаривающимися Сторонами. Если в Приложении I иной запрет не предусмотрен, такие отходы подпадают под соответствующие положения Приложений II и III."
    
    4. В Приложение I, в качестве нового пункта 12, добавляется следующий текст:
    
    "12 В течение 25 лет с даты, на которую поправка к пункту 6 вступит в силу, и через каждые 25 лет после этого Договаривающиеся Стороны будут осуществлять научное исследование, относящееся ко всем радиоактивным отходам и другим радиоактивным веществам, иным чем радиоактивные отходы или вещества с высоким уровнем радиации, принимая во внимание такие другие факторы, какие Договаривающиеся Стороны сочтут необходимыми, и будут пересматривать статус таких веществ в Приложении I в соответствии с процедурами, изложенными в статье XV."
    
    

ПРИЛОЖЕНИЕ II

    
    Настоящий текст раздела D Приложения II исключается, а обозначение последующих разделов, соответственно, изменяется.


***


Заместитель Директора
Правового департамента
МИД России
В.Тарабрин
    
    
    
Текст документа сверен по:

рассылка