Адрес документа: http://law.rufox.ru/view/20/902071009.htm


СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан
о сотрудничестве в области мирного использования атомной энергии

    
    
    Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Казахстан, далее именуемые Сторонами,
    
    руководствуясь Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Казахстан от 25 мая 1992 года и Соглашением о совместном использовании научно-технических объектов в рамках Содружества Независимых Государств от 13 марта 1992 года,
    
    исходя из Соглашения между государствами - участниками Содружества Независимых Государств об основных принципах сотрудничества в области мирного использования атомной энергии от 26 июня 1992 года,
    
    подтверждая приверженность обеих Сторон укреплению режима нераспространения ядерного оружия на основе Договора о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 года,
    
    принимая во внимание подписанный Республикой Казахстан в г.Лиссабоне Протокол от 23 мая 1992 года к Договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений от 31 июля 1991 года с заявлением Республики Казахстан о намерении присоединиться к Договору о нераспространении ядерного оружия в качестве государства, не обладающего ядерным оружием, и заключить с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) соответствующее соглашение о гарантиях,
    
    учитывая, что уже в переходный период, необходимый для завершения всех процедур по присоединению Республики Казахстан к Договору о нераспространении ядерного оружия, МАГАТЭ приступило к осуществлению технических визитов и деятельности по проверке на территории Республики Казахстан с использованием процедур, аналогичных тем, которые Агентство применяет в соответствии с соглашениями о гарантиях, заключаемыми с государствами - участниками Договора о нераспространении ядерного оружия,
    
    отмечая, что использование атомной энергии в мирных целях содействует всестороннему развитию экономики и росту благосостояния людей, а также способствует внедрению новейших научно-технических разработок, передовых технологий и сохранению природных ресурсов органического топлива,
    
    считая необходимым сохранение и развитие научно-технических и хозяйственных связей атомного энергетического и научно-промышленного комплекса,
    
    руководствуясь в своей практической деятельности соответственно законодательством Российской Федерации и Республики Казахстан,
    
    сознавая ответственность перед своими народами и международным сообществом за решение проблем в области атомной энергетики, ядерных технологий, экологии, а также ядерной, технической и радиационной безопасности,
    
    согласились о нижеследующем:
    
    

Статья 1

    
    Стороны развивают и углубляют сотрудничество через свои соответствующие организации с целью выработки согласованной политики в области мирного использования атомной энергии, создания благоприятных условий для расчетов за работы, услуги и продукцию, произведенные в соответствии с потребностями и приоритетами их национальных ядерных программ.
    
    Руководствуясь принципами настоящего Соглашения, Стороны договорились осуществлять сотрудничество по следующим направлениям:
    
    проектирование, строительство и эксплуатация объектов атомного научно-промышленного комплекса, включая реализацию ранее запланированных мероприятий, в отношении которых есть согласованные решения Сторон;
    
    фундаментальные и прикладные исследования по проблеме безопасности объектов атомного научно-промышленного комплекса;
    
    промышленное производство, в том числе на основе кооперации;
    
    поставка оборудования, комплектующих изделий, приборов, запасных частей и другой продукции производственно-технического назначения, включая ядерные материалы, в том числе из исходного материала заказчика;
    
    совершенствование ядерного топливного цикла с использованием сырьевых и производственных мощностей обеих Сторон;
    
    хранение и переработка отработавшего ядерного топлива;
    
    снятие с эксплуатации, дезактивация и обеспечение безопасного обращения с отходами объектов атомного научно-промышленного комплекса;
    
    разработка типовой эксплуатационной документации и нормативно-технической документации по обеспечению ядерной и радиационной безопасности установок атомного научно-промышленного комплекса;
    
    учет и контроль ядерных материалов и осуществление физической защиты объектов атомного научно-промышленного комплекса;
    
    государственное регулирование и надзор за ядерной и радиационной безопасностью;
    
    обеспечение ядерной, технической и радиационной безопасности объектов атомного научно-промышленного комплекса и проведение работ по предупреждению и действиям в чрезвычайных ситуациях;
    
    приемка Контрольно-приемочной инспекцией оборудования, приборов, изделий и материалов по предварительно согласованной номенклатуре;
    
    подготовка кадров в высших учебных заведениях, научно-исследовательских институтах и учебно-тренировочных центрах Российской Федерации и Республики Казахстан по согласованным программам.
    
    

Статья 2

    
    Сотрудничество, предусматриваемое настоящим Соглашением, осуществляется путем:
    
    планирования и разработки совместных научно-технических программ;
    
    проведения совместных научных и технических исследований;
    
    оказания содействия в эксплуатации ядерных установок и объектов атомного научно-промышленного комплекса, техническом обслуживании и ремонте оборудования установок, обеспечении запасными частями, осуществлении контроля за качеством изготовления и приемке оборудования, в проведении мероприятий по действиям в чрезвычайных ситуациях;
    
    осуществления совместных технических инспекций по оценке уровня безопасной эксплуатации ядерных установок, объектов атомного научно-промышленного комплекса, готовности к действиям в чрезвычайных ситуациях, квалификации персонала;
    
    передачи оперативной информации по вопросам эксплуатации ядерных установок и объектов атомного научно-промышленного комплекса;
    
    командирования и приема специалистов для проведения консультаций и ознакомления с научно-техническими достижениями и производственным опытом;
    
    использования других форм сотрудничества по согласованию Сторон.
    
    

Статья 3

    
    Совместные программы, разрабатываемые в соответствии со статьей 1 настоящего Соглашения, утверждаются компетентными правительственными органами и финансируются Сторонами пропорционально объему работ их предприятий, если иное не предусмотрено отдельными соглашениями.
    
    Для выполнения настоящего Соглашения между предприятиями и организациями Сторон заключаются контракты, договоры.
    
    

Статья 4

    
    Права владения, пользования и распоряжения вновь создаваемыми объектами техники, интеллектуальной (промышленной) собственностью, научно-технической продукцией определяются в соответствии с законодательством Сторон договорами, контрактами, заключаемыми предприятиями, осуществляющими сотрудничество.
    
    Стороны содействуют объединению предприятий и организаций своих атомных научно-промышленных комплексов в межгосударственные союзы, ассоциации, концерны и другие объединения и оказывают им поддержку в совместной производственно-хозяйственной деятельности.
    
    

Статья 5

    
    Условия осуществления сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением, в том числе по поставке свежего ядерного топлива в Республику Казахстан и по отправке отработавшего ядерного топлива в Российскую Федерацию на переработку с последующим возвратом радиоактивных отходов в Республику Казахстан, определяются контрактами между предприятиями и организациями Сторон в соответствии с законодательством Сторон.
    
    

Статья 6

    
    Стороны осуществляют на основании отдельного договора таможенный контроль за ввозом, вывозом технологического оборудования, ядерных и других материалов, необходимых для функционирования объектов атомных научно-промышленных комплексов, а также обеспечивают беспрепятственное перемещение специалистов, привлекаемых к работе на этих объектах, и членов их семей.
    
    

Статья 7

    
    Стороны следуют рекомендациям МАГАТЭ по обеспечению ядерной, радиационной безопасности объектов атомного научно-промышленного комплекса, а также при необходимости проводят консультации для выработки согласованных решений.
    
    

Статья 8

    
    Стороны поощряют и облегчают сотрудничество между их юридическими лицами по вопросам, входящим в сферу действия настоящего Соглашения.
    
    Стороны принимают все необходимые меры для обеспечения сохранения конфиденциальности информации (включая "ноу-хау", коммерческие и промышленные секреты), которой обмениваются в рамках настоящего Соглашения лица, находящиеся под юрисдикцией Сторон.
    
    Стороны не используют положения настоящего Соглашения в целях получения коммерческих преимуществ или для создания затруднений в коммерческих связях другой Стороны.
    
    Стороны содействуют решению вопросов, связанных с транзитом ядерных материалов через их территории.
    
    

Статья 9

    
    Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из ранее заключенных ими соглашений с третьими странами.
    
    

Статья 10

    
    Стороны по просьбе одной из них проводят консультации в целях обеспечения эффективного выполнения настоящего Соглашения.
    
    

Статья 11

    
    Для выполнения положений настоящего Соглашения компетентными органами являются:
    
    с Российской Стороны - Министерство Российской Федерации по атомной энергии, Федеральный надзор России по ядерной и радиационной безопасности;
    
    с Казахстанской Стороны - Агентство по атомной энергии Республики Казахстан.
    
    

Статья 12

    
    Споры, касающиеся толкования и применения настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров или с помощью других процедур, согласованных между Сторонами.
    
    

Статья 13

    
    Настоящее Соглашение может быть дополнено или изменено по согласованию Сторон.
    
    

Статья 14

    
    Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания.
    
    Настоящее Соглашение заключается на два года и автоматически продлевается на очередные пятилетние периоды, если Республика Казахстан завершит процедуры постановки всей своей ядерной деятельности под гарантии МАГАТЭ и ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую за 6 месяцев до истечения соответствующего срока о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
    
    Совершено в г.Москве 23 сентября 1993 года в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    
    

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Республики Казахстан