Адрес документа: http://law.rufox.ru/view/20/9039613.htm


МИНИСТЕРСТВО
ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ПРИРОДНЫХ РЕСУРСОВ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ

от 17 декабря 1993 года N 263


Об обеспечении выполнения обязательств Российской
Федерации, вытекающих из Конвенции ЕЭК ООН об
оценке воздействия на окружающую среду в
трансграничном контексте


    В целях выполнения обязательств Российской стороны, вытекающих из Конвенции ЕЭК ООН об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте (Эспо, 1991 год),

приказываю:

    1. Главному управлению международного сотрудничества (Казаков) обеспечить координацию выполнения международных обязательств России, вытекающих из указанной Конвенции.

    2. Главному управлению международного сотрудничества (Казаков), Главному управлению государственной экологической экспертизы (Бурцев), Главному управлению нормативно-правового регулирования (Максименко) в двухмесячный срок подготовить проект Постановления Совета Министров - Правительства Российской Федерации "О принятии Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте" и согласовать в установленном порядке с заинтересованными министерствами и ведомствами.

    3. Главному управлению нормативно-правового регулирования (Максименко), Главному управлению государственной экологической экспертизы (Бурцев), в трехмесячный срок подготовить предложения по формированию нормативно-правовой базы и административно-организационных основ реализации требований Конвенции.

    4. Главному управлению государственной экологической экспертизы (Бурцев), Главному управлению международного сотрудничества (Казаков) с участием других подразделений Министерства, заинтересованных министерств и ведомств, территориальных органов Минприроды России обеспечить:

    реализацию обязательств по сбору, обобщению и своевременному представлению информации о планируемой деятельности с трансграничным характером воздействия;

    проведение государственной экологической и международной экспертизы технико-экономических обоснований и проектов, осуществление которых может оказать воздействие на окружающую среду сопредельных государств.

    5. Управлению массовой информации, связей с общественностью и экологического образования (Самотесов) совместно с Главным управлением государственной экологической экспертизы (Бурцев) и Главным управлением нормативно-правового регулирования (Максименко) в двухмесячный срок подготовить предложения по созданию системы информирования и участия общественности в рамках системы подготовки и принятия решений по видам хозяйственной и иной деятельности, подпадающим под действие Конвенции ЕЭК ООН об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте.

    6. Главному управлению международного сотрудничества (Казаков) при подготовке новых и реализации имеющихся двухсторонних и многосторонних соглашений по охране окружающей среды и природных ресурсов с зарубежными странами предусматривать выполнение взаимных обязательств, вытекающих из Конвенции ЕЭК ООН об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте.

    7. Главному управлению нормативно-правового регулирования (Максименко) при подготовке законодательных и нормативных документов предусматривать реализацию положений, вытекающих из Конвенции ЕЭК ООН об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте.

    8. Главному управлению государственной экологической экспертизы (Бурцев) в трехмесячный срок подготовить предложения по процедуре проведения государственной экологической экспертизы проектов с трансграничным воздействием.

    9. Главному управлению экологических программ (Жибоедов), Главному научно-техническому управлению (Петров), Главному управлению экологической безопасности (Куценко), Управлению государственной природоохранной морской службы (Шевлягин) и другим подразделениям Минприроды России и его территориальным органам принимать участие в обеспечении выполнения обязательств Российской Стороны, вытекающих из Конвенции ЕЭК ООН об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте, своевременно информировать Главное управление государственной экологической экспертизы (Бурцев) по вопросам, связанным с планируемой хозяйственной деятельностью с трансграничным характером воздействия.

    10. Возложить на Главное управление международного сотрудничества (Казаков) совместно с Главным управлением государственной экологической экспертизы (Бурцев) функции пункта связи для целей уведомления в соответствии со статьей 3 Конвенции.

    В недельный срок направить соответствующую информацию о пункте связи в Минприроды России и секретариат ЕЭК ООН.

    11. Контроль за выполнением настоящего приказа возложить на Первого заместителя Министра А.Ф.Порядина.


Министр охраны окружающей
среды и природных ресурсов
Российской Федерации                            В.И.Данилов-Данильян



Текст документа сверен по:
официальная рассылка