Адрес документа: http://law.rufox.ru/view/21/1900155.htm






С О Г Л А Ш Е Н И Е

об унифицированных правилах, определяющих
происхождение товаров развивающихся стран при предоставлении
тарифных преференций в рамках Общей системы преференций

    Договаривающиеся Стороны,
    руководствуясь стремлением обеспечить возможно благоприятные условия доступа к своим рынкам для товаров, происходящих из развивающихся стран,
    в целях унификации правил, определяющих происхождение товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций,
    учитывая резолюции 21 и 24 II Сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), а также резолюцию 96 IY Сессии этой Конференции,     согласились о нижеследующем:

Статья 1

    Договаривающиеся Стороны вводят в действие правила, определяющие происхождение товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций в рамках Общей системы преференций (именуемые в дальнейшем "Правилами"), которые являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения (прилагаются).

Статья 2

    Правила распространяются на товары, происходящие из развивающихся стран, на которые предоставляется тарифный преференциальный режим, и на все товары, происходящие из наименее развитых среди развивающихся стран.

Статья 3

    Договаривающиеся Стороны автономно определяют перечень развивающихся стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, размер предоставляемых тарифных преференций, а также перечень наименее развитых среди развивающихся стран, товарам которых предоставляется беспошлинный режим.

Статья 4

    Ничто в настоящем Соглашении не изменяет того, что предоставление тарифного преференциального режима товарам развивающихся стран осуществляется автономно каждой из Договаривающихся Сторон.

Статья 5

    Настоящее Соглашение подлежит ратификации или утверждению в соответствии с внутренним законодательством государств, которые его подписали.

    Ратификационные грамоты или уведомления об утверждении будут сданы на хранение в Секретариат Совета Экономической Взаимопомощи, который будет выполнять функции депозитария настоящего Соглашения.

    Настоящее Соглашение вступит в силу с даты передачи депозитарию ратификационных грамот или уведомлении об утверждении последним из государств, которые его подписали.

Статья 6

    После вступления в силу настоящего Соглашения к нему могут присоединиться другие государства. Присоединение считается вступившим в силу по истечении девяноста дней со дня получения депозитарием документов о присоединении.

Статья 7

    Каждая из Договаривающихся Сторон может денонсировать настоящее Соглашение, уведомив об этом депозитария. Денонсация вступает в силу через 12 месяцев со дня получения этого уведомления депозитарием.

Статья 8

    Депозитарий будет незамедлительно извещать все Договаривающиеся Стороны настоящего Соглашения и присоединившиеся к нему государства о дате сдачи на хранение каждой ратификационной грамоты, уведомления об уверждении Соглашения или документа о присоединении, дате вступления Соглашения в силу, а также о получении им других уведомлений, вытекающих из настоящего Соглашения.

Статья 9

    Депозитарий примет соответствующие меры с целью регистрации настоящего Соглашения в Секретариат Организации Объединенных Наций в соответствии со статьей 10 Устава Организаций Объединенных Наций.

Статья 10

    Подлинник настоящего Соглашения сдается на хранение депозитарию, который разошлет надлежащим образом заверенные копии Соглашения государствам, подписавшим Соглашение и присоединившимся к нему.

    Совершено в Москве 5 июня 1980 года в одном экземпляре на русском языке.


По уполномочию Правительства
Народной Республики Болгарии

По уполномочию Правительства
Венгерской Народной Республики

По уполномочию Правительства
Польской Народной Республики

По уполномочию Правительства
Союза Советских Социалистических Республик

По уполномочию Правительства
Чехословацкой Социалистической Республики



Приложение
к приложению N 1 указания
от 17.05.93  N 01-12/532
к Соглашению об унифицированных
правилах, определяющих происхож-
дение товаров развивающихся
стран при предоставлении тариф-
ных преференций в рамках Общей
системы преференций от 5 июня
1980 г.


П Р А В И Л А,
определяющие происхождение товаров развивающихся стран
при предоставлении тарифных преференций в
рамках Общей системы преференций

    1. Определение товаров, произведенных в стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим.

    Товар считается произведенным в стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, в следующих случаях:

    а/ когда он полностью произведен в данной стране;

    б/ когда он произведен в данной стране с использованием сырьевых материалов, полуфабрикатов или готовых изделий, происходящих из другой страны, или неизвестного происхождения, при условии, что такие товары подверглись в стране экспорта достаточной обработке или переработке, как указано ниже.

    2. Товары, полностью произведенные в стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим:

    а/ полезные ископаемые, добытые на территории или на континентальном шельфе данной страны;

    б/ растительные продукты, выращенные в данной стране;

    в/ живые животные, родившиеся и выращенные в данной стране;

    г/ продукты, полученные от живых животных в данной стране;

    д/ продукты охотничьего и рыболовного хозяйства, произведенные в данной стране;

    е/ продукты морского рыболовства и другие морские продукты, добытые судами данной страны, а также судами, зафрахтованными данной страной;

    ж/ продукты, изготовленные на борту плавучих рыбзаводов данной страны, а также на борту плавучих рыбзаводов, зафрахватованных данной страной, исключительно из продуктов, упомянутых в подпункте "е";

    з/ собранные внутри данной страны использованные продукты, пригодные для восстановления сырья;

    и/ отходы и скрап, являющиеся результатом производственных операций, осуществляемых в данной стране;

    к/ товары, произведенные в данной стране исключительно из продуктов, упомянутых в подпунктах от "а" до "и" настоящего пункта.

    3. Товары, подвергшиеся в стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, достаточной обработке или переработке.

    Товар считается подвергшимся достаточной обработке или переработке в стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, если:

    а/ товар подвергся обработке или переработке в данной стране и стоимость товаров, происходящих из другой страны или неизвестного происхождения, не превышает 50% от стоимости товара, экспортируемого данной страной;

    б/ товар подвергся обработке или переработке в нескольких странах, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, и стоимость товаров, происходящих из других стран или неизвестного происхождения, не превышает 50% от стоимости товара, экспортируемого одной из этих стран;

    в/ товар произведен в одной из стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, и подвергся обработке или переработке в других (одной или нескольких) таких странах.

    Стоимость указанного в подпунктах "а" и "б" настоящего пункта товара, происходящего из другой страны, определяется на основании таможенной стоимости этого товара, установленной в стране-производителе экспортируемого товара, на который предоставляется преференция.

    Стоимость указанного в подпунктах "а" и "б" настоящего пункта товара неизвестного происхождения принимается в размере цены, уплаченной за этот товар на территории страны-производителя экспортируемого товара, на который предоставляется преференция.

    Товары (сырьевые материалы, полуфабрикаты и готовые изделия), импортированные из одной из стран, предоставляющих преференции, в страну, пользующуюся преференциями, и использованные там для производства товаров, подлежащих экспорту в эту же страну, предоставляющую преференцию, рассматриваются как товары, произведенные в упомянутой стране-экспортере, пользующейся преференциями.

    Стоимость экспортируемого товара определяется на базе цены ФОБ.

    4. Закупка и прямая отгрузка.

    Тарифные преференции предоставляются на товары, происходящие из развивающихся стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, при непосредственной закупке в этих странах.

    Товар рассматривается, как непосредственно закупленный, если импортер закупил его у фирмы, зарегистрированной в развивающейся стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим.

    Товары, происходящие из развивающихся стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, подлежат прямой отгрузке в страну, предоставляющую тарифные преференции. Правилам прямой отгрузки отвечают также товары, транспортируемые через территорию одной или нескольких стран вследствие географических, транспортных, технических или экономических причин и при временном складировании их на территории этих стран с условием, что товары все время находятся под таможенным контролем стран транзита.


    5. Выставки и ярмарки.

    При закупке товара страны, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, во время или после проведения выставки или ярмарки тарифные преференции предоставляются при условии, когда импортер закупил этот товар в том виде, в каком он поступил на выставку или ярмарку, когда товар удовлетворяет тербованиям настоящих Правил, когда он не использовался для других, кроме выставочных, целей после отправки на выставку или ярмарку и оставался под таможенным контролем в ходе выставки или ярмарки.

    Свидетельство о происхождении таких товаров должно быть составлено в том же порядке, как и в случае экспорта товаров из развивающихся стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, с указанием наименования и продолжительности выставочного мероприятия.

    6. Документальное свидетельство.

    В удостоверение происхождения товара в развивающейся стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, производитель или экспортер представляет декларацию-сертификат о происхождении товара (далее - сертификат) по форме "А", принятой в рамках Общей системы преференций.

    Сертификат представляется вместе с другими товаросопроводительными документами при таможенном досмотре, но не позднее, чем через год после поставки товара. Расхождение между фактически поставленным количеством товара и указанным в сертификате не должно превышать + 5%.

    В случае утраты сертификата принимается официально заверенный его дубликат (копия).

    В удостоверение происхождения небольших партий товара (фактурной стоимостью, эквивалентной примерно до 5000 ам. долларов) представление сертификата о происхождении не требуется, но экспортер может вместо сертификата о происхождении товаров декларировать страну происхождения товара на счете-фактуре или других приложенных к товару сопроводительных документах.

    Документ, содержащий декларацию экспортера, представляется таможенным органам страны, предоставляющей тарифные преференции.

    7. Административное сотрудничество.

    Страны, принявшие настоящие Правила, не требуют предоставления публикации оттисков печатей и образцов подписей лиц, уполномоченных заверять сертификаты в странах, на которые распространяется тарифный преференциальный режим.

    В случае возникновения обоснованных сомнений относительно безупречности сертификата или содержащихся в нем сведений, а также относительно сведений о происхождении, таможенные или другие компетентные органы страны, предоставляющей тарифные преференции, могут обратиться к компетентным национальным органам или уполномоченным на это организациям, заверившим сертификат, с мотивированной просьбой сообщить дополнительные или уточняющие сведения.

    Товар не считается происходящим из страны, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, до тех пор, пока не будет представлено надлежащее удостоверение о происхождении товара или запрошенные сведения.

    Тарифные преференции для такого товара предоставляются лишь после получения удовлетворительного ответа компетентных национальных органов или уполномоченных на это организаций страны, на которую распространяется тарифный преференциальный режим.



Приложение 2/8
к Указанию ГТК России
от 17.05.93 N 01-532


NOTES

    1. Countries which accept Form A for the purposes of the generflized system of preferences (GSP):

    Australia *    Norway          European Economic
                                   Community

    Austria        Sweden          Belgium             Ireland

    Canada         Switzerland     Denmark             Italy

    Finland        Unated States   France              Luxembourg
                   of America

    Japan                          Federal Republic    Netherlands
                                   of Germany

    New Zealand                    Greece              Portugal

Spain

United
Kingdom

    ______________________________
    *
      For Australia,  the  main  requirement  is   the   exporter`s
declaration on the normal commercial invoice. From A, accompanied by
the normal commercial invoice,  is an  acceptable  alternative,  but
official certification not required.

People`s Republic of Bulgaria
Czechoslovak Socialist Republic
Hungarian People`s Republic
Polish People`s Republic
Union of Soviet Republics

   Full details of the conditions covering admission to the GSP in these countries are obtainable from the designated authorities in the exporting preference-receiving countries or from the authorities of the preferance-giving countries listed above. An infor mation note is also obtainable from UNCTAD secretariat.

    II. General conditions

    To quality for preferance, products must:
    (a) fall within a description of products eligible for

preferance in the country of destination. The description entered on
the form must be sufficiently detalled to enable the products to the
identified by the customs officer examining them;

    (b) comply with the rules of origion of the country of

destination. Each  article  in a consignment must quality separately
in its own right; and

    (c) comply with the consignment conditions specified by the

country of dectination. In general products must be consigned direct
from the country of exportation to the country  of  destination  but
most preference-giving countries accept passage through intermediate
countries subject  to  certain  condition.  (For  Australia,  direct
consignvent is not necessary.)

    III. Entries to be made in Box 8

    Preference products must either be wholly obtained in accordance with the rules of the country of destination or sufficiently worked or processed to fulfil the requirements of that country` s origin rules.
    (a) Products wholly obtained: for export to all countries

listed in  Section  I,  enter the letter "P" in Box 8 (for Australia
and New Zealand Box 8 may may be left blank).

    (b) Products sufficiently worked or processed: for export to

the countries  specified  below,  the  entry  in  Box 8 should be as
follows:

    (1) United States of America: for single country shipments,

enter the  letter  "Y"  in  Box  8,  for  shipments  from recognized
association of countries,  enter the letter "Z", followed by the sum
of the  cost  or value of the domestic materials and the direct cost
of processing,  expressed as a percentage of the ex-factory price of
the exported products: (example "Y" 35% or "Z" 35%).

    (2) Canada: for products which meet origin criteria from

working or processing in more  than  one  eligible  least  developed
country, enter letter "G" in Box 8; otherwise "F".

    (3) Austria, Finland, Japan, Norway, Sweden, Switzerland and

European Ecjnjmic Community:  enter the letter "W" in Box 8 followed
by the Customs Co-operation Council Nomenciature (Harmonized System)
heading of the  exported products (example "W" 96.18).

    (4) Bulgaria, Czechoslovakia, Hungary, Poland and the USSR: for

products which    include    value    added    in    the   exporting
preference-receiving country  ,  enter  the  letter  "y"  in  Box  8
followed by the value of imported materials and components expressed
as a percentage  of  the  f.o.b.  price  of  the  exported  products
(example "Y" 45%);  for products contained in a preference-receiving
country and worked or processed in one or more other such countries,
enter  <...>

    (5) Australia and New Zealand: completion of Box 8 is not

required. It is sufficient that a declaration be  property  made  in
Box 12.

+-----------------------------------------------------------------------------------------------+
¦  1. Goods consigned from       ¦       Preference N                                           ¦
¦     (Exporter`s business name, ¦                                                              ¦
¦     adress, country)           ¦                                                              ¦
¦                                ¦                                                              ¦
¦                                ¦       GENERALISED SYSTEM OF                                  ¦
¦________________________________¦           PREFERENCES                                        ¦
¦                                ¦     (Combined declaration and                                ¦
¦ 2. Goods consigned to          ¦            certificate)                                      ¦
¦    (Consignes`s name, adress,  ¦                                                              ¦
¦    country)                    ¦                                                              ¦
¦                                ¦     Issued in ...................                            ¦
¦                                ¦                   (country)                                  ¦
¦                                ¦                                                              ¦
¦                                ¦                   <...>                                      ¦
¦________________________________¦______________________________________________________________¦
¦                                ¦                                                              ¦
¦3. Means of transport and route ¦     4. For official use                                      ¦
¦    (as far as known)           ¦                                                              ¦
¦                                ¦                                                              ¦
¦                                ¦                                                              ¦
¦                                ¦                                                              ¦
¦                                ¦                                                              ¦
¦                                ¦                                                              ¦
¦________________________________¦______________________________________________________________¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦ 5. Nem.   ¦ 6. Marks  ¦ 7. Number and kind of    ¦ 8. Origin    ¦ 9. Cross   ¦ 10. Number     ¦
¦    number ¦   and     ¦    packages, description ¦    criterion ¦   weight   ¦   and date     ¦
¦           ¦   numbers ¦    of goods              ¦    (see Notes¦   or other ¦   of invoices  ¦
¦           ¦   of      ¦                          ¦    overtest) ¦   quantity ¦                ¦
¦           ¦   packages¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦           ¦           ¦                          ¦              ¦            ¦                ¦
¦___________¦___________¦__________________________¦______________¦____________¦________________¦
¦                                               ¦                                               ¦
¦     11. Cortification                         ¦    12. Declaration by the exporter            ¦
¦                                               ¦                                               ¦
¦     It is here by certi.. on the basis of     ¦    The undersigned hereby declares that the   ¦
¦     control carried out that the declaration  ¦    above details and statements are correct:  ¦
¦     by the exporter is correct                ¦    that all the goods were produced in        ¦
¦                                               ¦                                               ¦
¦                                               ¦                                               ¦
¦                                               ¦                  (country)                    ¦
¦                                               ¦                                               ¦
¦                                               ¦    and that they compty with the origin       ¦
¦                                               ¦    regularements specified for those goods in ¦
¦                                               ¦    the Generalised System of Preferences for  ¦
¦                                               ¦    goods exported to                          ¦
¦                                               ¦                                               ¦
¦                                               ¦                                               ¦
¦                                               ¦                                               ¦
¦                                               ¦             (emporting country)               ¦
¦                                               ¦                                               ¦
¦                                               ¦                                               ¦
¦                                               ¦                                               ¦
¦                                               ¦                                               ¦
¦    Price and date ...                         ¦    Price and date ....                        ¦
¦                                               ¦                                               ¦
+-----------------------------------------------------------------------------------------------+

1. Товары, поставляемые экспортером
  (название фирмы, ее адрес, стра-
  на)

2. Товары, принимаемые импортером     ОБЩАЯ СИСТЕМА ПРЕФЕРЕНЦИИ
  (название организации, ее адрес,   СЕРТИФИКАТ О ПРОИСХОЖДЕНИИ
  страна)                             (объединены декларация и
                                             сертификат)

Ф О Р М А  "А"
Применяется в ........(страна)
(см.пояснения на обор.стороне)

3. Средства транспорта и маршрут      4. Для использования официаль-
  (насколько известны)                  ными учреждениями

5. N        6. Марки и    7. Число    8. Критерий  9. Вес  10. Номер
  позиции     число      и вид       происхож-    брутто      и да-
              мест       мест;       дения то-    или         та
                         описа-      вара (см.    другие      сче-
                         ние то-     пояснения    единицы,    та -
                         варов       на обор.     указы-      фак-
                                     стр.)        вающие      туры
                                                  количе-
                                                  ство

11. Удостоверение                     12. Декларация экспортера
   На основе произведенного              Нижеподписавшийся заявля-
   обследования настоящим                ет, что вышеприведенные
   удостоверяется, что декла-            сведения соответствуют
   рация экспортера соответ-             действительности; что все
   ствует действительности.              товары происходят из ....
   Место и дата, подпись и               (страна) и что они отве-
   печать удостоверяющего                чают требованиям о проис-
   учреждения.                           хождении, установленным
                                         в отношении таких товаров
                                         Общей системой преферен-
                                         ций для товаров, экспор-
                                         тируемых в ......(страна
                                         -импортер).
                                         Место и дата, подпись лица,
                                         имеющего право подписи.



ПРИМЕЧАНИЯ
на оборотной стороне бланка "А"

    1. Страны,  принимающие  настоящий  бланк в целях общей системы
       преференций (ОСП)

    Народная Республика Болгария

    Венгерская Народная Республика

    Польская Народная Республика

    Союз Советских Социалистических Республик

    Чехословацкая Социалистическая Республика

    Подробные данные о правилах, регулирующих допуск к ОСП в этих странах, можно получить у таможенных властей этих стран. В нижеследующих пунктах приводятся элементы этих правил.

    2. Критерии происхождения товаров, экпортируемых в НРБ, ВНР, ПНР, СССР и ЧССР

    Вышеупомянутыми странами предоставлется преференциальный режим для товаров:

    а) которые полностью произведены в стране, пользующейся преференциальным режимом:

    б) которые произведены с использованием сырьевых материалов, полуфабрикатов или готовых изделий, происходящих из другой страны, или неизвестного происхождения, при условии, что:

    i. товар подвергся обработке или переработке в данной стране и стоимость товаров, происходящих из другой страны или неизвестного происхождения, не превышает 50% стоимости товара, экспортируемого данной страной;

    ii. товар подвергся обработке или переработке в нескольких странах, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, и стоимость товаров, происходящих из других стран или неизвестного происхождения, не превышает 50% от стоимости экспортируемого одной из этих стран товара;

    в) товар произведен в одной из стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, и подвергся обработке или переработке в других (одной или нескольких) таких странах.

    Если товары отвечают вышеупомянутым критериям, экспортер должен указать тот критерий происхождения в графе 8 на лицевой стороне сертификата о происхождении, на основе которого он заявляет, что его товары соответствуют требованиям ОСП, как указано в нижеследующей таблице:

--------------------------------------------------------------------
Условия производства или обработки            Запись в графе 8
в стране экспортера, указанные
в графе 12 формы "А"
--------------------------------------------------------------------
а) товар полностью  произведен в стране
  экспортера (см. пункт 2а)                        "p"

б) товар, включающий в себя добавленную
  стоимость (см. пункт 2бi и 2 бii)                "Y"
                                         с дополнением стоимости
                                         материалов и компонентов,
                                         выраженных в процентах на
                                         базе цен ФОБ экспортируе-
                                         мого товара

в) товар произведен в одной из стран,
  на которые распространяется тариф-
  ный преференциальный режим, и под-
  вергся обработке или переработке в
  других (одной или нескольких) та-
  ких странах (см. пункт 2в)                       "Pk"


    Сертификат представляется в напечатанном виде, без исправлений, на языке страны-импортера или английском, французском или испанском языках в двух экземплярах, каждый из которых заверяется компетентным национальным органом или уполномоченной на это организацией_2.

_____________________
2
 Например: "Y" + 55%  - означает, что стоимость импортных компонен-
тов в стоимости импортируемого товара составляет 55% и, следователь-
но, товар не удовлетворяет требованиям п.п.  2б i и 2б ii и не может
рассматриваться как происходящий из данной страны.