Адрес документа: http://law.rufox.ru/view/21/1902013.htm


ПРОТОКОЛ
о сотрудничестве и взаимной помощи в области
валютного и экспортного контроля между Федеральной
службой России по валютному и экспортному
контролю и Государственным налоговым комитетом
Республики Узбекистан


    Федеральная служба России по валютному и экспортному контролю и Государственный налоговый комитет Республики Узбекистан, именуемый в дальнейшем Сторонами,

    в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о сотрудничестве и взаимной помощи в области валютного и экспортного контроля от 22 октября 1996 года,

    руководствуясь законодательством обоих государств и действуя в рамках своей компетенции,

    в целях повышения эффективности борьбы с нарушениями законодательства Российской Федерации и Республики Узбекистан в сфере валютных, экспортно-импортных и иных внешнеэкономических операций,
    
    согласились о нижеследующем:


Статья 1


    Стороны будут сотрудничать в предупреждении и пресечении нарушений национального законодательства обоих государств в сфере валютных, экспортно-импортных и иных внешнеэкономических операций.


Статья 2


    Стороны в соответствии с законодательством своих государств будут осуществлять взаимодействие в следующих формах:

    1) обмен информацией:

    - финансово-экономического характера (о вкладах и операциях по счетам юридических и физических лиц, причастных или подозреваемых в нарушении валютного и экспортного законодательства обоих государств);

    - персонального характера (имена, гражданство, дата и место рождения, адреса местонахождения и работы физических лиц, а также наименование, нахождение и виды деятельности юридических лиц, причастных или подозреваемых в легализации незаконных доходов и нарушении валютного и экспортного законодательства обоих государств);

    - правового характера (действующее национальное законодательство в сфере валютных, экспортно-импортных и иных внешнеэкономических операций);

    - в отношении создания и функционирования системы контроля за соблюдением национального законодательства в сфере валютных, экспортно-импортных и иных внешнеэкономических операций;

    - о наиболее распространенных нарушениях национального законодательства, регулирующего валютные, экспортно-импортные и иные внешнеэкономические операции и о методах их предотвращения;

    2) исполнение запросов о предоставлении информации по реализации статей настоящего Протокола по конкретным направлениям сотрудничества;

    3) обмен опытом работы, анализ и обобщение практики валютного и экспортного контроля, разработка предложений по совершенствованию валютного законодательства в соответствии с международными нормами и требованиями;

    4) оказание содействия на договорной основе в области материально-технического обеспечения деятельности Сторон;

    5) Оказание помощи:

    - в подготовке и повышении квалификации (стажировки) специалистов в области валютного и экспортного контроля, в т.ч. по выявлению финансовых операций, связанных с легализацией незаконных доходов;

    - в создании информационных систем, обеспечивающих выполнение задач в области валютного и экспортного контроля;

    6) содействие в приобретении учебной и методической литературы по вопросам деятельности Сторон;

    7) обмен представителями, правовой статус и функции которых будут осуществляться Сторонами дополнительно;

    8) проведение семинаров и консультаций;

    9) оказание содействия в установлении в случае необходимости контактов с иными компетентными органами своих государств, занимающимися вопросами валютного и экспортного контроля, борьбы с легализацией доходов от незаконной деятельности.


Статья 3


    Обмен информацией, предусмотренной в пункте 1 Статьи 2 настоящего Протокола, производится на основании запросов. Информация может быть предоставлена другой Стороне и без запроса, если имеются основания полагать, что она представляет интерес для этой Стороны.

    Запрос включает в себя:

    - изложение существа дела и/или описание конкретного нарушения с приложением текста применимого закона (законов) или иного нормативного акта (актов);

    - указание цели запроса и описание запрашиваемых сведений, информации или иной просьбы;
    
    - заверенные копии подтверждающих документов.


Статья 4


    Запросы об оказании содействия и ответы на них составляются в письменной форме. В безотлагательных случаях запросы могут делаться в устной форме, но они должны быть незамедлительно подтверждены письменно. При этом допускается использование технических средств передачи текста. Письменные запросы составляются на русском языке и передаются средствами факсимильной связи или электронной почтой, а в необходимых случаях - по дипломатической почте.


Статья 5


    При исполнении запроса применяется законодательство государства запрашиваемой Стороны.

    В исполнении запроса может быть отказано полностью или частично, если ответ на запрос может нанести ущерб безопасности или иным интересам запрашиваемой Стороны.

    В случае принятия решения об отказе в исполнении запроса запрашивающей Стороне направляется письменное уведомление с указанием причины отказа.


Статья 6


    Каждая из Сторон принимает меры по обеспечению конфиденциальности информации, полученной от другой Стороны.

    Для передачи одной из Сторон третьей стороне информации, полученной в ходе реализации настоящего протокола, требуется письменное согласие другой Стороны.


Статья 7


    Стороны будут решать все спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием или применением положений настоящего Протокола путем консультаций и переговоров.


Статья 8


    Настоящий Протокол не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых они являются.


Статья 9


    Настоящий Протокол вступает в силу со дня его подписания и будет действовать до истечения трех месяцев со дня получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить его действие.

    По взаимному согласию Сторон в настоящий Протокол могут вноситься изменения и дополнения.

    Совершено в Москве 12 марта 1997 года в двух экземплярах, каждый на русском языке, причем оба текста имеют одинаковую силу.


За Федеральную службу
России по валютному и
экспортному контролю
                                    (Подпись)

 За Государственный налоговый
комитет Республики Узбекистан
                                    (Подпись)




Текст документа сверен по:
официальная рассылка