Адрес документа: http://law.rufox.ru/view/21/901757380.htm


СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Беларусь
о сотрудничестве в борьбе с незаконным  оборотом
наркотических средств и психотропных веществ
и злоупотреблением ими


    Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Беларусь, в дальнейшем именуемые Сторонами,

    сознавая, что незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ (далее - наркотики) и злоупотребление ими представляют серьезную угрозу здоровью и благосостоянию народов обоих государств,

    будучи глубоко обеспокоенными возрастанием незаконного оборота наркотиков и прекурсоров, а также обострением проблем, связанных со злоупотреблением наркотиками,

    принимая во внимание Единую конвенцию о наркотических средствах 1961 года с поправками, внесенными в нее в соответствии с Протоколом 1972 года, Конвенцию о психотропных веществах 1971 года, Конвенцию Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года, а также соответствующие решения по этим вопросам ООН, в том числе семнадцатой и двадцатой специальных сессий Генеральной Ассамблеи ООН 1990 и 1998 годов,

    руководствуясь статьей 6 Устава Союза Беларуси и России,

    считая, что укрепление сотрудничества Сторон в борьбе с незаконным оборотом наркотиков и прекурсоров, а также злоупотреблением наркотиками отвечает коренным интересам народов обоих государств,

    согласились о нижеследующем:


Статья 1

    Стороны в рамках настоящего Соглашения, при соблюдении законодательства и международных договоров своих государств, будут осуществлять сотрудничество в борьбе с незаконным оборотом наркотиков и прекурсоров, а также злоупотреблением наркотиками.


Статья 2

    1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется путем непосредственных сношений между компетентными органами государств Сторон.

    Компетентными органами Российской Федерации являются:

    Министерство иностранных дел;

    Министерство внутренних дел;

    Министерство здравоохранения;

    Генеральная прокуратура;

    Федеральная служба безопасности;

    Федеральная пограничная служба;

    Государственный таможенный комитет.

    Компетентными органами Республики Беларусь являются:

    Министерство иностранных дел;

    Министерство внутренних дел;

    Министерство здравоохранения;

    Прокуратура;

    Комитет государственной безопасности;

    Государственный комитет Пограничных войск;

    Государственный таможенный комитет.

    2. Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам об изменениях в перечне компетентных органов, указанных в пункте 1 настоящей статьи.

    3. В целях обеспечения эффективного взаимодействия на основе настоящего Соглашения компетентные органы государств Сторон установят каналы связи между собой, в том числе при необходимости обеспечат доступ к своим банкам данных.

    4. Стороны будут поощрять сотрудничество компетентных органов государств Сторон в рамках настоящего Соглашения по вопросам взаимодействия в приграничных областях и при необходимости будут предоставлять им полномочия на заключение соответствующих международных договоров межведомственного характера.


Статья 3

    1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения будет осуществляться в следующих формах:

    1) обмен представляющей взаимный интерес оперативно-розыскной, справочной, криминалистической и иной информацией, в том числе относительно:

    любых связанных с незаконным оборотом наркотиков или прекурсоров преступлений, совершенных или подготавливаемых к совершению на территории государства другой Стороны;

    лиц, подозреваемых в причастности к незаконному обороту наркотиков и прекурсоров;

    структуры, персонального состава, сферы деятельности, организации управления и связей криминальных группировок, связанных с незаконным оборотом наркотиков или прекурсоров, деятельность которых носит международный характер;

    имевших место или предполагаемых контактов между отдельными лицами и преступными группами, связанными с незаконным оборотом наркотиков и прекурсоров и действующими в государствах Сторон;

    форм и методов осуществления преступной деятельности, связанной с незаконным оборотом наркотиков и прекурсоров;

    деятельности по легализации (отмыванию) доходов, полученных от незаконного оборота наркотиков и прекурсоров;

    организации и методов осуществления контроля за легальным оборотом наркотиков и прекурсоров;

    методов выявления источников поступления наркотиков и прекурсоров в незаконный оборот и мер пресечения такого незаконного оборота;

    конкретных фактов и событий, связанных с незаконным перемещением или намерениями незаконного перемещения наркотиков и прекурсоров с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны;

    применяемых способов сокрытия наркотиков при транспортировке и методов их выявления;

    возбуждения уголовных дел в отношении лица или группы лиц, причастных к незаконному обороту наркотиков или прекурсоров, окончания следствия или вынесения судебного решения по указанным делам;

    методики выявления лиц, незаконно потребляющих наркотики, и организации их учета;

    2) проведение по запросам оперативно-розыскных мероприятий по делам, связанным с незаконным оборотом наркотиков и прекурсоров;

    3) обмен опытом работы, в том числе путем проведения совещаний, конференций и семинаров;

    4) планирование и осуществление скоординированных мероприятий и операций, в том числе в приграничных регионах Российской Федерации и Республики Беларусь, направленных на предупреждение, выявление, пресечение и раскрытие преступлений, включая в необходимых случаях проведение контролируемых поставок;

    5) обмен законодательными и иными нормативными правовыми актами, материалами о практике их исполнения, статистическими данными и методическими рекомендациями;

    6) содействие в подготовке и повышении квалификации кадров, в том числе путем организации стажировок в специализированных подразделениях по борьбе с незаконным оборотом наркотиков;

    7) оказание материально-технической и консультативной помощи, а также содействия в проведении сложных экспертиз;

    8) проведение совместных научных исследований, представляющих взаимный интерес проблем борьбы с незаконным оборотом наркотиков и прекурсоров, а также со злоупотреблением наркотиками;

    9) обмен в случае необходимости образцами и результатами исследования наркотиков и прекурсоров, изъятых из незаконного оборота;

    10) содействие в приобретении научной и учебной литературы.

    2. Настоящее Соглашение не препятствует компетентным органам государств Сторон в определении и развитии иных взаимоприемлемых направлений и форм сотрудничества при соблюдении статьи 1 настоящего Соглашения.

    3. Настоящее Соглашение не затрагивает вопросов выдачи и правовой помощи по уголовным делам.


Статья  4

    1. Оказание содействия в рамках настоящего Соглашения производится на основании запроса или по инициативе одной Стороны, полагающей, что такое содействие представляет интерес для другой Стороны. Запрос о содействии передается в письменной форме, в том числе посредством телетайпной, факсимильной или компьютерной связи.

    В случаях, не терпящих отлагательства, может быть принят устный запрос, однако он должен быть в течение трех суток подтвержден в письменной форме.

    2. Запрос на получение информации содержит, насколько это необходимо и возможно:

    наименование запрашивающего компетентного органа;

    наименование запрашиваемого компетентного органа;

    наименование дела или материала, по которому направляется запрос;

    фамилии и имена лиц, которых касается запрос, сведения об их гражданстве, занятии и постоянном месте жительства или месте пребывания;

    описание правонарушения и текст имеющих отношение к делу норм закона, устанавливающего ответственность за совершение этого правонарушения;

    содержание запроса и его обоснование;

    желательный срок исполнения запроса;

    другие сведения, необходимые для исполнения запроса.

    3. Запрос подписывается руководителем компетентного органа или его заместителем либо другими лицами, уполномоченными ими, и удостоверяется гербовой печатью запрашивающего органа. Перечень уполномоченных лиц согласовывается компетентными органами государств Сторон.


Статья 5

    1. В исполнении запроса отказывается полностью или частично, если запрашиваемая Сторона полагает, что его выполнение может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим важным интересам ее государства либо противоречит законам или международным обязательствам ее государства.

    2. В исполнении запроса может быть отказано, если деяние, в связи с которым поступил запрос, не является правонарушением по законодательству государства запрашиваемой Стороны.

    3. В случае принятия решения об отказе в исполнении запроса запрашивающая Сторона уведомляется об этом письменно с указанием причин отказа.


Статья 6

    1. Запрашиваемая Сторона принимает все необходимые меры для обеспечения быстрого и возможно более полного исполнения запроса, Запрос исполняется, как правило, в срок, не превышающий 30 суток с даты его поступления, при этом по возможности учитываются пожелания запрашивающего компетентного органа об исполнении запроса в указанный им срок.

    Запрашивающая Сторона незамедлительно уведомляется об обстоятельствах, препятствующих исполнению запроса или существенно задерживающих его исполнение.

    2. Если исполнение запроса не входит в компетенцию запрашиваемого компетентного органа, он передает запрос надлежащему органу и незамедлительно уведомляет об этом запрашивающий компетентный орган.

    3. Запрашиваемый компетентный орган вправе запросить дополнительные сведения, необходимые, по его мнению, для надлежащего исполнения запроса.

    4. При исполнении запроса применяется законодательство государства запрашиваемой Стороны, однако по просьбе запрашивающего компетентного органа может быть применено законодательство его государства, если это не противоречит законам или международным обязательствам государства запрашиваемой Стороны.

    5. Если запрашиваемый компетентный орган полагает, что немедленное исполнение запроса может помешать уголовному преследованию или иному производству, осуществляемому в его государстве, он может отложить исполнение запроса или связать его исполнение с соблюдением условий, определенных в качестве необходимых после консультаций с запрашивающим компетентным органом. Если запрашивающий компетентный орган согласен на оказание ему содействия на предложенных условиях, он должен соблюдать эти условия.

    6. Запрашиваемый компетентный орган по просьбе запрашивающего компетентного органа принимает необходимые меры для обеспечения конфиденциальности факта поступления запроса, содержания этого запроса и сопровождающих его документов, а также факта оказания содействия.

    В случае невозможности исполнения запроса без сохранения конфиденциальности запрашиваемый компетентный орган информирует об этом запрашивающий компетентный орган, который решает, следует ли исполнять запрос на таких условиях.

    7. Запрашиваемый компетентный орган в возможно более короткий срок информирует запрашивающий компетентный орган о результатах исполнения запроса.


Статья 7

    1. Каждая Сторона обеспечивает конфиденциальность информации и документов, полученных от другой Стороны, если они носят закрытый характер или если передающая Сторона считает нежелательным их разглашение. Степень закрытости такой информации и документов определяется передающей Стороной.

    2. Информация и документы, полученные на основании настоящего Соглашения, без согласия предоставившего их компетентного органа не могут быть использованы в иных целях, чем те, в которых они запрашивались и были предоставлены, если только они не являются общедоступными в государстве запрашиваемой Стороны.

    3. Для передачи третьей стороне информации и документов, полученных одной из Сторон на основании настоящего Соглашения, требуется предварительное согласие предоставившего их компетентного органа, если только эти сведения не являются общедоступными в государстве запрашиваемой Стороны.

    4. Положения настоящей статьи не исключают использования или разглашения информации и документов, полученных в результате исполнения запроса, если законом государства запрашивающей Стороны предусмотрено обязательство действовать таким образом. Запрашивающая Сторона заранее уведомляет запрашиваемую Сторону о возможном и предполагаемом использовании или разглашении такой информации и документов.


Статья 8

    Стороны будут стремиться согласовывать свои позиции в международных организациях и на международных форумах по вопросам контроля над наркотиками, а также веществами, перечисленными в таблицах I и II Приложения к Конвенции Организаций Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года.


Статья 9

    Стороны будут сотрудничать в вопросах обнаружения, контроля и уничтожения растений, содержащих наркотические вещества, выращиваемых в целях незаконного производства наркотиков в нарушение положений Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года с поправками, внесенными в нее в соответствии с Протоколом 1972 года.


Статья 10

    Стороны в рамках законодательства своих государств будут осуществлять согласованные меры по защите лиц (а в случае необходимости - их близких родственников), показания или действия которых имеют или могут иметь важное значение для предупреждения или пресечения деятельности организованных преступных групп либо расследования или судебного рассмотрения дел, связанных с незаконным оборотом наркотиков и прекурсоров.


Статья 11

    Стороны будут сотрудничать в области профилактики наркомании, лечения и реабилитации лиц, больных наркоманией, в том числе путем обмена информацией и специалистами в этой области.


Статья 12

    Стороны будут сотрудничать в осуществлении контроля за легальным оборотом наркотиков и прекурсоров.


Статья 13

    1. Стороны будут стремиться к унификации законодательства, регулирующего вопросы борьбы с незаконным оборотом наркотиков и прекурсоров, профилактики наркомании, лечения и реабилитации лиц, больных наркоманией.

    2. В течение месяца с даты вступления настоящего Соглашения в силу Стороны обменяются перечнями наркотиков и прекурсоров, подлежащих контролю в их государствах, и будут незамедлительно уведомлять друг друга об изменениях, вносимых в эти перечни.

    В случае внесения одной из Сторон изменений и дополнений в указанные перечни другая Сторона в течение шести месяцев с даты получения соответствующего уведомления рассматривает возможность внесения таких же изменений и дополнений в свой перечень и о принятом решении информирует первую Сторону.


Статья 14

    Стороны будут поощрять деятельность негосударственных образований, занимающихся, при соблюдении законодательства и международных договоров своих государств, вопросами борьбы с незаконным оборотом наркотиков и прекурсоров, профилактики наркомании, лечения и реабилитации лиц, больных наркоманией.


Статья 15

    1. Компетентные органы Сторон будут проводить по взаимной договоренности консультации в целях координации и повышения эффективности сотрудничества на основе настоящего Соглашения.

    2. Компетентные органы Сторон могут создавать совместные рабочие группы, проводить встречи экспертов и в рамках своих полномочий заключать между собой соглашения в целях обеспечения более эффективного выполнения положений настоящего Соглашения.


Статья 16

    Спорные вопросы, которые могут возникать в связи с толкованием или применением настоящего Соглашения, будут решаться Сторонами путем проведения консультаций или по дипломатическим каналам.


Статья 17

    Стороны самостоятельно несут расходы, которые будут возникать в ходе реализации настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.


Статья 18

    Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых они являются, если только в настоящем Соглашении не устанавливаются более благоприятные условия для сотрудничества компетентных органов государств Сторон.


Статья 19

    1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания и прекращает свое действие по истечении шести месяцев с даты получения одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

    2. По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения путем обмена нотами.

    Совершено в Москве 22 ноября 1999 года в двух экземплярах, каждый на русском и белорусском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)



Текст документа сверен по:
"Бюллетень международных договоров",
N 3, март 2000 года