Адрес документа: http://law.rufox.ru/view/23/5200297.htm

ГОСТ 12.0.002-80

Группа Т00

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

СИСТЕМА СТАНДАРТОВ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА


ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Occupational safety standards system.
Terms and definitions


ОКСТУ 0012

Дата введения 1982-01-01


     
     ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 30 сентября 1980 г. N 4954
     
     ВЗАМЕН ГОСТ 12.0.002-74
     
     ИЗДАНИЕ (февраль 2002 г.) с Изменением N 1, утвержденным в ноябре 1990 г. (ИУС 2-91)
     
     
     Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области безопасности труда.

     Термины, устанавливаемые настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

     Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применять термины - синонимы стандартизованного термина запрещается.

     Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые допускается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.

     В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.

     Определения, приведенные в стандарте, можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий. Стандарт соответствует СТ СЭВ 1084-78 (см. приложение).

     В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.

     Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым.

Термин

Определение

1. Уcловия труда
     

По ГОСТ 19605-74

D.  

     

E. Working conditions
     

F. Conditions du travail
     

2. Опасный производственный фактор
     
Опасный фактор
     

Производственный фактор, воздействие которого на работающего в определенных условиях приводит к травме, острому отравлению или другому внезапному резкому ухудшению здоровья, или смерти

D. Arbeitsbedingter Unfallfaktor
     

E. Occupational risk
     

F. Risque professionnel
     

3. Вредный производственный
фактор
     
Вредный фактор
     

     Производственный фактор, воздействие которого на работающего в определенных условиях может привести к заболеванию, снижению работоспособности и(или) отрицательному влиянию на здоровье потомства

D. Pathogener Arbeitsfaktor
     

E. Harmful factor
     

F. Facteur industriel nocif



    Примечание. В зависимости от количественной характеристики

(уровня, концентрации и др.) и продолжительности воздействия вредный производственный фактор может стать опасным
     

4. Безопасные условия труда
     
Безопасность труда
     

     Состояние условий труда, при которых воздействие на работающего опасных и вредных производственных факторов исключено или воздействие вредных производственных факторов не превышает предельно допустимых значений

D. Gefahrenlose
     

E. Safety working conditions
     

F. Conditions de  du travail

     

5. Требования безопасности труда
     
Требования безопасности
     

     Требования, установленные законодательными актами, нормативно-техническими и проектными документами, правилами и инструкциями, выполнение которых обеспечивает безопасные условия труда и регламентирует поведение работающего

D. Forderungen der Arbeitssicherheit
     

E. Safety code
     

F. Code de
     

6. Техника безопасности

     Система организационных мероприятий, технических средств и методов, предотвращающих воздействие на работающих опасных производственных факторов

D. Unfallschutz
     

E. Safety (laws)
     

F. Mesures de
     

7. Производственная санитария

     Система организационных, санитарно-гигиенических мероприятий, технических средств и методов, предотвращающих или уменьшающих воздействие на работающих вредных производственных факторов до значений, не превышающих допустимые

D. Technische Arbeitshygiene
     

E. Occupational sanitation
     

F.  du travail
     

8. Охрана труда

     Система законодательных актов, а также предупредительных и регламентирующих социально-экономических, организационных, технических, санитарно-гигиенических и лечебно-профилактических мероприятий, средств и методов, направленных на обеспечение безопасных условий труда

D. Arbeitsschutz
     

E. Protection of labour
     

F. Protection du travail
     

9. (Исключен, Изм. N 1).

10. Опасная зона

     Пространство, в котором возможно воздействие на работающего опасного и (или) вредного производственных факторов

D.  

     

E. Dangerous zone
     

F. Zone dangereuse
     

11. Безопасность производственного оборудования

     Свойство производственного оборудования соответствовать требованиям безопасности труда при монтаже (демонтаже) и эксплуатации в условиях, установленных нормативно-технической документацией

D. Sicherheit der Arbeitsmittels
     

E. Safety of the industrial equipment
     

F.  de   industriel

     

12. Безопасность производственного процесса
     

     Свойство производственного процесса соответствовать требованиям безопасности труда при проведении его в условиях, установленных нормативно-технической документацией

D. Sicherheit des Arbeitsverfahrens
     

E. Safety of the process of production
     

F.  de la fabrication
     

13. Средство защиты работающего
     
Средство защиты
     

     Средство, предназначенное для предотвращения или уменьшения воздействия на работающего опасных и (или) вредных производственных факторов

D. Arbeitsschutztechnik
     

E. Protective equipment
     

F. Moyen de protection (dans l'industrie)
     

14. Средство индивидуальной защиты работающего
     

     Средство защиты, надеваемое на тело человека или его части или используемое им

D. Individuelles Schutzmittel
     

E. Personal protective equipment
     

F. Moyen de protection individuelle
     

15. Средство коллективной защиты работающего

     Средство защиты, конструктивно и (или) функционально связанное с производственным оборудованием, производственным процессом, производственным помещением (зданием) или производственной площадкой

D. Kollektives Schutzmittel
     

E. Collective protective equipment
     

F. Moyen de protection collective
     

16. Несчастный случай на производстве
     
Несчастный случай
     

     Случай на производстве, в результате которого произошло воздействие на работающего опасного производственного фактора

D. Arbeitsunfall
     

E. Occupational accident
     

F. Accident du travail

     Примечание. Порядок расследования и учета несчастных случаев на производстве устанавливают в соответствии с "Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве", утвержденным постановлением Президиума ВЦСПС от 20.05.66.
     
     

16а. Профессиональное заболевание
     

     Хроническое или острое заболевание работающего, являющееся результатом воздействия вредного производственного фактора

D. Berufskrankheit
     

E. Professional diseases
     

F. Maladie professionnelle
     

17. Безопасное расстояние

     Наименьшее расстояние между человеком и источником опасного и вредного производственного фактора, при котором человек находится вне опасной зоны

D. Sicherheitsabstand
     

E. Safe distance
     

F. Distance de
     

18-21. (Исключены, Изм. N 1).


22. Знак безопасности

     Знак, предназначенный для предупреждения человека о возможной опасности, запрещении или предписании определенных действий, а также для информации о расположении объектов, использование которых связано с исключением или снижением последствий воздействия опасных и (или) вредных производственных факторов

D. Sicherheitszeichen
     

E. Safety symbol and sign
     

F. Signaux de
     

23. Цвет безопасности

     Цвет, предназначенный для привлечения внимания человека к отдельным элементам производственного оборудования и (или) строительной конструкции, которые могут являться источниками опасных и (или) вредных производственных факторов, средствам пожаротушения и знаку безопасности

D. Sicherheitsfarben
     

E. Safety colour
     

D*. Couleur de
     

__________________
     * Текст документа соответствует оригиналу. Должно быть - "F". - Примечание .

24. Предельно допустимое значение вредного производственного фактора

     Предельное значение величины вредного производственного фактора, воздействие которого при ежедневной регламентированной продолжительности в течение всего трудового стажа не приводит к снижению работоспособности и заболеванию как в период трудовой деятельности, так и к заболеванию в последующий период жизни, а также не оказывает неблагоприятного влияния на здоровье потомства

D. Maximal    des pathogener Arbeitsfactor

     

E. Asseptable limit of safety factor
     

F. Niveau limite du facteur
     

     
     
     (Измененная редакция, Изм. N 1).

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

    

Безопасность производственного оборудования
      

11

Безопасность производственного процесса
      

12

Безопасность труда
     

4

Заболевание профессиональное
      

16а

Знак безопасности
      

22

Знаки безопасности

22

Значение предельно допустимое вредного производственного фактора
      

24

Зона опасная
      

10

Охрана труда
      

8

Расстояние безопасное
      

17

Санитария производственная
      

7

Случай несчастный
     

16

Случай несчастный на производстве
      

16

Средство защиты
     

13

Средство защиты работающего
      

13

Средство индивидуальной защиты работающего
      

14

Средство коллективной защиты работающего
      

15

Техника безопасности
      

6

Требования безопасности
     

5

Требования безопасности труда
      

5

Условия труда
      

1

Условия труда безопасные
      

4

Фактор вредный
     

3

Фактор опасный
     

2

Фактор производственный вредный
      

3

Фактор производственный опасный
      

2

Цвет безопасности

23


     (Измененная редакция, Изм. N 1).

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

     

Arbeitsbedingter Unfallfaktor
     

2

Arbeitsschutz
     

8

Arbeitsschutztechnik
     

13

Arbeitsunfall
     

16


     

1

Berufskrankheit
     

16а

Forderungen der Arbeitssicherheit
     

5


     

10

Gefahrenlose
     

4

Individuelles Schutzmittel
     

14

Kollektives Schutzmittel
     

15

Maximal   des pathogener Arbeitsfactor
     

24

Pathogener Arbeitsfaktor
     

3

Sicherheit der Arbeitsmittels
     

11

Sicherheit des Arbeitsverfahrens
     

12

Sicherheitsabstand
     

17

Sicherheitsfarben
     

23

Sicherheitszeichen
     

22

Technische Arbeitshygiene
     

7

Unfallschutz

6

     
     (Измененная редакция, Изм. N 1).
     

     

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Asseptable limit of safety factor
     

24

Collective protective equipment
     

15

Dangerous zone
     

10

Harmful factor
     

3

Occupational accident
     

16

Occupational risk
     

2

Occupational sanitation
     

7

Personal protective equipment
     

14

Professional diseases
     

16а

Protection of labour
     

8

Protective equipment
     

13

Safe distance
     

17

Safety code
     

5

Safety colour
     

23

Safety (laws)
     

6

Safety of the industrial equipment
     

11

Safety of the process of production
     

12

Safety symbol and sign
     

22

Safety working conditions
     

4

Working conditions

1

     
     (Измененная редакция, Изм. N 1).
     

     

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

     

Accident du travail
     

16

Code de
     

5

Conditions du travail
     

1

Conditions de  du travail
     

4

Couleur de
     

23

Distance de
     

17

Facteur industriel nocif
     

3

 du travail
     

7

Maladie professionnelle
     

16а

Mesures de
     

6

Moyen de protection (dans l'industrie)
     

13

Moyen de protection collective
     

15

Moyen de protection individuelle
     

14

Protection du travail
     

8

Risque proffessionnel
     

2

 de la fabrication
     

12

 de   industriel
     

11

Signaux de
     

22

Zone dangereuse

10

     

     (Измененная редакция, Изм. N 1).
     

     

ПРИЛОЖЕНИЕ
Справочное

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ О СООТВЕТСТВИИ
ГОСТ 12.0.002-80 И СТ СЭВ 1084-78

     Термин 2 и определение ГОСТ 12.0.002-80 соответствуют термину 4 и определению СТ СЭВ 1084-78.

     Термин 3 и определение соответствуют термину 5 и определению.

     Термин 4 и определение соответствуют термину 2 и определению.

     Термин 5 и определение соответствуют термину 3 и определению.

     Термин 6 и определение соответствуют термину 8 и определению.

     Термин 7 и определение соответствуют термину 9 и определению.

     Термин 8 и определение соответствуют термину 1 и определению.

     Термин 11 и определение соответствуют термину 6 и определению.

     Термин 12 и определение соответствуют термину 7 и определению.

     Термин 13 и определение соответствуют термину 10 и определению.

     В СТ СЭВ 1084-78 краткие формы терминов отсутствуют.

     Эквиваленты терминов на болгарском, венгерском, немецком, польском и чешском языках приведены в информационном приложении СТ СЭВ 1084-78.



Текст документа сверен по:
официальное издание
Система стандартов безопасности труда.
Сб. ГОСТов. - М.: ИПК Издательство стандартов, 2002