ПРАВИЛА
ТЕХНИЧЕСКОГО СОДЕРЖАНИЯ И БЕЗОПАСНОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ АТТРАКЦИОНОВ
Дата введения с 1995-01-01
УТВЕРЖДЕНЫ заместителем Министра культуры Российской Федерации.
ВВЕДЕНЫ В ДЕЙСТВИЕ приказом Министерства культуры Российской Федерации от 01.11.94 г. N 737.
СОГЛАСОВАНО:
Республиканская инспекция по охране труда Министерства культуры России
Производственно-техническое управление Министерства культуры России
Проектно-конструкторский и технологический институт "Культтехника"
Комитет по культуре и туризму мэрии г. Санкт-Петербурга, Совет директоров парков культуры и отдыха Ростовской области
Центральный парк культуры и отдыха "Елагин остров" г. Санкт-Петербурга
Руководитель темы Микаэлян В.А.
Редакционная коллегия:
Родионов Л.С., Липатов Ю.А., Сухов А.В., Герасимов Н.Н, Сидоренко Л.Е., под общей редакцией Шишкина С.М.
ВЗАМЕН "Правил техники безопасности и производственной санитарии при эксплуатации парковых аттракционов", утвержденных МК СССР 15 января 1991 г.
Настоящие "Правила технического содержания и безопасной эксплуатации аттракционов" (далее - Правила) являются переработанным изданием "Правил техники безопасности и производственной санитарии при эксплуатации парковых аттракционов", утвержденных Министерством культуры СССР 15 января 1991 г.
Правила содержат основные организационные и технические требования к обеспечению безопасности посетителей, охране труда обслуживающего персонала, техническому содержанию и безаварийной эксплуатации аттракционов.
Правила обязательны для всех учреждений, организаций и предприятий (далее - организаций) в системе Министерства культуры Российской Федерации, осуществляющих эксплуатацию аттракционов.
Настоящие Правила могут использоваться также в других отраслях, организациях и коллективах, осуществляющих эксплуатацию аттракционов, независимо от ведомственной подчиненности и форм собственности.
Правила разработаны на основе действующих нормативных документов и системы стандартов безопасности труда (ССБТ), согласованы с головным институтом ПКТИ "Культтехника", Комитетом по культуре и туризму мэрии г. Санкт-Петербурга, Советом директоров парков культуры и отдыха Ростовской области, ведущими парками культуры и отдыха России и утверждены Министерством культуры России.
Термины, применяемые в Правилах, и пояснения к ним приведены в Приложении 1.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1.1. Администрация и технический персонал парков культуры и отдыха, городов и комплексов аттракционов и других организаций, в ведении которых находится эксплуатация аттракционов, обязаны знать и строго выполнять требования настоящих Правил, а также уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях.
1.2. Общее руководство и ответственность за состояние безопасности и охраны труда в организациях, в ведении которых находится эксплуатация аттракционов, возлагается непосредственно на их руководителей.
1.3. Руководитель организации обязан обеспечивать безопасные условия отдыха и развлечения посетителей и труда персонала, обслуживающего аттракционы, путем проведения необходимых организационных и технических мероприятий по безопасности в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации о труде, ССБТ, действующих нормативов и настоящих Правил, а также осуществлять постоянный контроль за их выполнением.
1.4. Руководитель организации обязан организовать учебу, повышение квалификации и переподготовку ИТР и рабочих в объеме требований Правил и не допускать их к эксплуатации и обслуживанию аттракционов без соответствующих знаний и удостоверения.
Эти требования относятся также к временным работникам и обслуживающему персоналу, имеющему перерыв в работе более года.
1.5. Для осуществления организационно-технического и методического руководства за деятельностью инженерно-технических работников (ИТР) и обслуживающего персонала по вопросам охраны труда и безопасной эксплуатации аттракционов, приказом руководителя организации назначается ответственный из числа технических руководителей (гл. инженер, гл. механик и т.п.).
При отсутствии ответственного лица, назначенного приказом, эти функции обязан выполнять руководитель организации.
1.6. Непосредственная организация работ по безопасной эксплуатации аттракционов и содержанию их в исправном состоянии приказом руководителя организации возлагается на заведующего аттракционным комплексом или другое лицо, выполняющее его должностные обязанности.
1.7. Организацией, в ведении которой находится эксплуатация аттракционов, должны быть разработаны и утверждены обязанности инженерно-технического и обслуживающего персонала по технике безопасности, охране труда и производственной санитарии (допускается совмещение с общими должностными обязанностями в едином документе).
1.8. По каждому аттракциону, находящемуся в эксплуатации, должны быть разработаны и утверждены инструкции по безопасной эксплуатации, в которые должны быть включены требования раздела "Техника безопасности", внесенные изготовителем аттракциона в техническое описание, паспорт или руководство по эксплуатации (далее - РЭ), а также дополнительные информационные требования по конкретным условиям эксплуатации.
1.9. При сдаче аттракционов в аренду ответственность за безопасность посетителей и обслуживающего персонала возлагается на руководителя организации-арендатора. При этом, условия должны быть оговорены в договоре об аренде со ссылкой на настоящие Правила.
1.10. Контроль за соблюдением требований настоящих Правил осуществляют органы культуры, государственного надзора и инспекции по контролю за безопасной эксплуатацией аттракционов и охране труда Министерства культуры России.
2. ТРЕБОВАНИЯ К АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКОМУ И ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ
2.1. Руководитель организации, в ведении которой находится эксплуатация аттракционов, обязан:
устанавливать общий порядок, обеспечивающий безопасность посетителей на аттракционах и на территории организации;
проводить воспитательную работу по укреплению трудовой дисциплины, выполнению обслуживающим персоналом должностных обязанностей и инструкций по безопасности;
систематически лично проверять состояние охраны труда и безопасной эксплуатации аттракционов;
отстранять от работы лиц, не прошедших своевременно инструктаж и проверку знаний, с просроченными удостоверениями по допуску к работе, нарушающих действующие нормы, правила и инструкции по вопросам техники безопасности, а также лиц, находящихся в состоянии алкогольного и наркотического опьянения;
запрещать эксплуатацию аттракционов в случаях выявления недостатков и нарушений, которые могут привести к аварии или несчастному случаю;
оперативно информировать вышестоящую организацию и инспекцию по контролю за безопасной эксплуатацией аттракционов и охране труда об авариях и несчастных случаях на аттракционах и принимать личное участие в расследовании причин.
2.2. Лицо, на которое приказом руководителя организации возложена ответственность за осуществление организационно-технического и методического руководства за деятельностью ИТР и обслуживающего персонала по вопросам охраны труда и безопасной эксплуатации аттракционов, обязано:
организовать безопасную эксплуатацию и техническое обслуживание аттракционов, зданий, сооружений, мастерских, основного и вспомогательного оборудования;
возглавлять приемку вновь поступивших аттракционов (проверка качества и комплектности, наличие РЭ и других сопроводительных документов);
возглавлять комиссии по приемке (испытаниям) аттракционов после монтажа, а также участвовать в комиссии при ежегодном и внеочередном техническом освидетельствовании аттракционов;
утверждать графики проведения планово-предупредительных ремонтов, технического освидетельствования, мероприятий по профилактике и ремонту аттракционов и контролировать своевременность и качество их выполнения;
составлять программы обучения, переподготовки ИТР и рабочих и представлять их руководителю организации на утверждение;
утверждать инструкции по безопасной эксплуатации аттракционов;
определять должностные обязанности ИТР и рабочих по технике безопасности и представлять их руководителю организации на утверждение;
разрабатывать программы вводного инструктажа;
проводить вводные инструктажи с вновь принятыми работниками.
2.3. Заведующий аттракционным комплексом или лицо, выполняющее его должностные функции, обязан:
проводить подготовку обслуживающего персонала к работе на аттракционах путем изучения Правил, РЭ, должностных обязанностей, инструкций, стажировки на рабочем месте и выдавать допуск (удостоверение) на право работы на аттракционах;
проводить первичный, повторный и внеплановый инструктажи на рабочем месте работников, обслуживающих аттракционы;
разрабатывать для обслуживающего персонала инструкции по безопасной эксплуатации аттракционов и представлять их на утверждение;
обеспечивать здоровые и безопасные условия труда работающих и порядок во вверенной ему группе аттракционов;
периодически контролировать обслуживающий персонал на рабочих местах;
разрабатывать правила пользования аттракционами для посетителей и устанавливать их на видном месте;
обеспечивать исправное техническое состояние и безаварийную эксплуатацию аттракционов;
обеспечивать обслуживающий персонал инструкциями по технике безопасности и инструкциями о служебных обязанностях, утвержденными администрацией организации;
своевременно и правильно вести журналы инструктажей, технического обслуживания аттракционов и заполнять разделы заводского формуляра (ФО) по рекомендациям изготовителей аттракционов;
разрабатывать графики проведения планово-предупредительных ремонтов, технического освидетельствования аттракционов и представлять их на утверждение.
Для квалифицированного выполнения своих обязанностей заведующий аттракционным комплексом должен проходить обучение на курсах (семинарах), организуемых вышестоящими органами или инспекцией по контролю за безопасной эксплуатацией аттракционов и охране труда, по специальной программе с вручением удостоверения. Заведующий аттракционным комплексом должен проходить систематическое повышение квалификации не реже одного раза в 3 года.
2.4. В каждой организации должен быть инженер по охране труда. При отсутствии штатной единицы его обязанности приказом руководителя возлагаются на одного из высококвалифицированных ИТР.
Инженер по охране труда или лицо, выполняющее его обязанности, должен:
осуществлять постоянный контроль за соблюдением Правил, норм и инструкций по охране труда и безопасной эксплуатации аттракционов, актов инспекции по контролю за безопасной эксплуатацией аттракционов и охране труда, предписаний органов Государственного надзора;
проводить своевременное и правильное расследование несчастных случаев в организации, представлять руководству на утверждение план мероприятий по устранению недостатков и предупреждению производственного травматизма и несчастных случаев на аттракционах (совместно с заведующим аттракционным комплексом);
участвовать в комиссиях по приемке и техническому освидетельствованию аттракционов;
вести учет и анализ несчастных случаев и своевременно представлять руководству организации материалы по статотчетности;
следить за наличием у работающих инструкций по безопасной эксплуатации аттракционов;
участвовать в проведении вводного инструктажа с вновь поступающими на работу, а также контролировать своевременность проведения повторных инструктажей на рабочем месте во всех подразделениях организации и заполнение журналов инструктажей;
контролировать составление руководителями подразделений заявок на спецодежду и спецобувь, а также обеспечение ими работающих согласно существующим нормам;
подготавливать предложения по обучению рабочих и ИТР, участвовать в их обучении, проверке знаний по охране труда и безопасной эксплуатации аттракционов;
регулярно проверять состояние техники безопасности и производственной санитарии в подразделениях организации и, при необходимости, давать руководителям подразделений предписания по устранению недостатков, которые могут привести к несчастному случаю;
приостанавливать эксплуатацию аттракционов, если имеется угроза для безопасности посетителей и обслуживающего персонала и немедленно сообщать руководителю организации.
Предписания инженера по охране труда являются обязательными и могут быть отменены только письменным решением руководителя организации.
Для квалифицированного выполнения своих обязанностей инженер по охране труда должен проходить обучение на курсах (семинарах), организуемых вышестоящими органами или инспекцией по контролю за безопасной эксплуатацией аттракционов и охране труда, по специальной программе с вручением удостоверения. Инженер по охране труда должен проходить систематическое повышение квалификации не реже одного раза в 5 лет.
2.5. Требования к обслуживающему персоналу:
2.5.1. К эксплуатации аттракционов должен допускаться специально подготовленный обслуживающий персонал:
оперативный (оператор, контролер-посадчик);
технический (электрик, слесарь-ремонтник, монтажник и др.).
2.5.2. На указанные должности принимаются лица, прошедшие обучение, стажировку и инструктаж по безопасной эксплуатации аттракционов, а также медицинское освидетельствование на профессиональную пригодность.
К работе по оперативному обслуживанию аттракционов не допускаются лица с заболеваниями сердечно-сосудистой системы, нарушением координации движений, потерей остроты слуха и зрения, психическими расстройствами, алкоголики и наркоманы.
2.5.3. К выполнению работ по монтажу, наладке, ремонту и поддержанию аттракционов в исправном состоянии, связанных с проведением их на высоте или производящихся под напряжением, должны допускаться лица, имеющие удостоверения по выполняемым видам работ.
2.5.4. Оперативный персонал обязан:
знать основные технические данные, конструктивные элементы органов управления и правила эксплуатации обслуживаемого аттракциона и строго соблюдать требования РЭ;
иметь на рабочем месте свои должностные обязанности и инструкцию по технике безопасности при эксплуатации обслуживаемого аттракциона;
требовать от посетителей выполнения установленных правил безопасности, прекращать эксплуатацию аттракционов при грубых нарушениях с их стороны;
ежедневно перед началом работы визуально проверять состояние аттракциона и осуществлять пробный цикл работы в режиме эксплуатации без посетителей, предварительно освободив подвижные узлы аттракциона от фиксирующих устройств;
при обнаружении неисправностей прекращать эксплуатацию аттракциона до осмотра техническим персоналом и получения письменного разрешения на дальнейшую работу (по записи в журнале технического обслуживания);
не допускать посторонних лиц, не имеющих право оперативного и технического обслуживания, к управлению аттракционом.
В своей работе операторы и контролеры-посадчики должны руководствоваться инструкциями по безопасной эксплуатации конкретных аттракционов, разработанными на основе типовой инструкции, приведенной в приложении 2, и соответствующими требованиями РЭ.
2.5.5. Технический персонал обязан:
изучать РЭ и знать конструкцию обслуживаемого аттракциона;
иметь на рабочем месте инструкцию по технике безопасности по своей профессии по обслуживанию аттракционов, знать требования настоящих Правил;
иметь соответствующий допуск к выполняемой работе;
не допускать осмотр или проверку работающего аттракциона с посетителями;
фиксировать все неисправности аттракциона и их причины в журнале;
не допускать ремонт с применением деталей и материалов, приводящих к ухудшению качества и надежности аттракционов;
после устранения неисправностей в присутствии оперативного персонала осуществлять пробные циклы работы аттракциона.
2.6. Режим труда и отдыха для персонала, обслуживающего аттракцион, устанавливается в правилах внутреннего распорядка организации в соответствии с нормами законодательства и с учетом местных условий.
2.7. Персоналу, обслуживающему аттракционы, при температуре ниже плюс 10°С, через каждые 2 часа работы должны предоставлять перерывы продолжительностью не менее 15 минут для отдыха в обогреваемых помещениях.
2.8. Административно-технический и обслуживающий персонал, который по своим служебным обязанностям связан с эксплуатацией аттракционов, должен проходить обучение и знать приемы оказания первой медицинской помощи пострадавшим в объеме знаний типовой программы (приложение 3).
3. ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМЕ ИНСТРУКТАЖЕЙ И ОБУЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА
3.1. Инструктажи по безопасности труда подразделяются на вводный, первичный на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой.
3.2. Вводный инструктаж проводят со всеми принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками и другими лицами, допускаемыми к работе в организации.
3.2.1. Примерная программа вводного инструктажа должна содержать:
сведения об организации, трудовой договор;
общие сведения об аттракционах и условиях труда на них;
правила внутреннего трудового распорядка и ответственность за их нарушение;
общие сведения о требованиях ССБТ и Правил;
опасные производственные факторы и причины несчастных случаев на аттракционах;
меры предупреждения несчастных случаев;
порядок расследования и оформления производственного травматизма;
меры предосторожности при нахождении на территории организации (встреча с автотранспортом, при нахождении вблизи водоемов, колодцев и т.п.), знаки безопасности;
общие требования Правил электробезопасности, основные меры по предупреждению электротравматизма;
общие меры по обеспечению пожарной безопасности, первичные средства пожаротушения, их размещение на территории организации и правила пользования ими;
действия в аварийных случаях;
оказание первой помощи пострадавшим (электротравмы, механические травмы, ожоги и т.п.);
порядок и нормы выдачи спецодежды и сроки ее носки.
3.2.2. О проведенных вводных инструктажах по безопасности труда делается запись в журнале регистрации вводного инструктажа (приложение 4).
К журналу регистрации вводного инструктажа прилагается программа вводного инструктажа или инструкции, утвержденные руководителем организации (с присвоением номера и указанием даты утверждения).
3.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят со всеми вновь принятыми на работу и прошедшими вводный инструктаж работниками, а также другими лицами, допускаемыми к работе с аттракционами впервые.
3.3.1. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником с практическим показом безопасных приемов и методов труда.
3.3.2. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят по программе, разработанной в соответствии с настоящими Правилами, требованиями ССБТ и эксплуатационной документацией для каждого типа аттракциона.
3.3.3. Примерная программа инструктажа на рабочем месте включает в себя:
общие сведения об устройстве аттракциона, принцип работы аттракциона, его система управления, сигнализации и блокировки;
порядок подготовки аттракциона к работе, проверка технического состояния перед эксплуатацией и требования безопасности при его работе;
наблюдение за работой аттракциона и за посетителями, выполнение ими мер безопасности;
перечень обязанностей по окончании работы аттракциона;
действия при возникновении аварийных ситуаций и пожаре, порядок применения средств пожаротушения, места их расположения;
оказание первой помощи пострадавшим.
3.3.4. О проведенных инструктажах на рабочем месте делается запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте (приложение 5).
К журналу регистрации инструктажа на рабочем месте прилагаются утвержденные инструкции по безопасности (с присвоением номеров и указанию даты утверждения); копии инструкций передаются работникам для постоянного руководства.
3.3.5. Обслуживающий персонал после первичного инструктажа на рабочем месте должен пройти обучение, а также стажировку под руководством заведующего аттракционным комплексом.
3.3.6. Обучение должно проводиться по рабочим программам, составленным на основе типовой программы (приложение 6) и утвержденным руководством организации.
При обучении работающие должны изучать инструкции по технике безопасности, пожарной безопасности, освоить действия при возникновении аварий, порядок применения индивидуальных защитных средств, правила оказания доврачебной помощи. Продолжительность обучения должна быть не менее 10 часов. К обучению руководство организации должно привлекать квалифицированных специалистов по тематике программы.
Во время стажировки знания, полученные при теоретическом обучении, должны закрепляться на практике.
Продолжительность стажировки не менее:
одной недели - для оперативного персонала;
одного месяца - для технического персонала.
Проверка знаний работающих должна проводиться постоянно действующей комиссией, назначенной приказом по организации и согласованной с вышестоящей организацией. В состав комиссии включают представителя администрации, ответственного за безопасную эксплуатацию аттракционов, и могут быть приглашены представители вышестоящей организации и инспекции по надзору и контролю.
Знания лиц, прошедших обучение, должны проверяться в индивидуальном порядке и оформляться протоколом по форме, приведенной в приложении 7.
Очередная проверка знаний обслуживающего персонала проводится ежегодно перед открытием сезона при проведении инструктажа на рабочем месте.
Повторное обучение проводится с периодичностью не реже одного раза в 3 года.
3.3.7. После проведения инструктажа, завершения обучения, стажировки и проверки знаний выдается удостоверение (оформляется допуск к самостоятельной работе), которое фиксируется в журнале регистрации первичного инструктажа на рабочем месте (приложение 5).
3.4. Повторный инструктаж на рабочем месте должен проводиться с целью закрепления знаний по технике безопасности, охране труда и профилактике производственного травматизма.
Оперативный персонал должен проходить повторный инструктаж на рабочем месте в полном объеме программы первичного инструктажа не реже одного раза в три месяца и перед открытием каждого сезона эксплуатации аттракционов.
3.5. Внеплановый инструктаж должен проводиться в случае введения новых правил и стандартов по охране и безопасности труда, изменений в них, замене или модернизации оборудования, грубых нарушений требований безопасности, при перерывах в работе более 3 месяцев, а также по требованию инспекций по надзору и контролю.
3.6. Целевой инструктаж должен проводиться при выполнении разовых работ, производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск или разрешение по монтажу и ремонту аттракционов.
3.7. Повторный и внеплановый инструктажи должен проводить непосредственно руководитель работ или лицо, ответственное за проведение первичного инструктажа на рабочем месте.
3.8. Результаты повторного, внепланового и целевого инструктажей фиксируются в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте (приложение 5).
3.9. К журналам всех видов инструктажей должны быть приложены все программы и инструкции, по которым проводятся инструктажи. Они должны быть утверждены с указанием даты и присвоением порядкового номера.
3.10. Инструктажи всех видов завершаются проверкой знаний устным опросом, а также проверкой приобретенных навыков практическим показом.
3.11. Принятые на работу руководители и специалисты структурных подразделений, обслуживающие аттракционы и осуществляющие контроль за их безопасной эксплуатацией, должны быть ознакомлены вышестоящими должностными лицами с состоянием условий труда, необходимыми мероприятиями по улучшению условий труда, руководящими материалами по охране труда, с состоянием производственного травматизма и т.п.
3.12. Лица, допущенные к техническому обслуживанию и ремонту аттракционов (механик, слесарь и др.), должны иметь соответствующую квалификацию, а лица, допущенные к обслуживанию и ремонту электрооборудования напряжением до 1000 В, должны пройти проверку знаний и иметь удостоверение на допуск к работам в электроустановках и группу по электробезопасности не ниже III.
Оператор, обслуживающий аттракцион, должен иметь группу по электробезопасности не ниже II, а контролер-посадчик - I.
Операторы и контролеры-посадчики с истекшими сроками удостоверений к работе не допускаются.
3.13. Рекомендуется всю информацию о прохождении обучения и инструктажей объединять в едином документе для каждого работника по форме приложения 2 ГОСТ 12.0.004-90 "Личная карточка прохождения обучения".
4. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕРРИТОРИИ АТТРАКЦИОННОГО КОМПЛЕКСА, ОСНОВНЫМ И ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМ УЧАСТКАМ
4.1. Здания и помещения, вновь сооружаемые для установки в них аттракционов, должны отвечать требованиям СНиП 2.08.02.89* "Общественные здания и сооружения", других действующих норм и правил. На них должна быть проектная документация, разработанная и утвержденная специализированными организациями.
____________
* Вероятно ошибка оригинала. Следует читать СНиП 2.08.02-89. Примечание .
Эти требования не распространяются на павильоны, навесы и другие сооружения, являющиеся сборочными единицами, изготовленными заводами в составе аттракционов и не имеющими самостоятельного применения.
4.1.1. Бытовые здания, предназначенные для размещения в них служб административного, санитарно-бытового и культурного назначения, должны соответствовать требованиям СНиП 2.09.04.87* "Административные и бытовые здания".
___________
Вероятно ошибка оригинала. Следует читать СНиП 2.09.04-87. Примечание .
Все вновь построенные или реконструируемые здания и помещения должны быть приняты в эксплуатацию рабочей и государственной комиссией согласно СНиП 3.01.04-87 "Приемка и эксплуатация законченных строительством объектов. Основные положения".
4.1.2. Администрация обязана поддерживать здания и помещения в исправном техническом состоянии, обеспечивать их пожарную безопасность, нормальные санитарно-гигиенические условия и безопасность труда работающих в этих помещениях.
В целях своевременного выявления повреждений, износа, деформаций и других дефектов в конструкции зданий администрация обязана проводить осмотры, а на их основе - текущие, общие или выборочные капитальные ремонты.
Плановые осмотры должны проводиться два раза в год - весной перед открытием и осенью перед закрытием сезона.
Внеплановые осмотры должны проводиться при авариях, после больших ливней, бурь, ураганов, снегопадов и других стихийных бедствий.
В случаях обнаружения во время осмотров дефектов, которые представляют опасность для жизни и здоровья людей, администрация должна приостановить эксплуатацию зданий и принять срочные меры по обеспечению безопасности работающих в них людей и предупреждению развития разрушений.
4.1.3. Производственные и административно-бытовые помещения должны быть освещены в соответствии с требованиями СНиП II-4-79 "Естественное и искусственное освещение".
4.2. Проекты размещения аттракционов в зданиях и на территории должны быть согласованы в установленном порядке с архитектурно-планировочным управлением и соответствующими органами госнадзора.
4.2.1. Каждая площадка, на которой эксплуатируются аттракционы, должна оборудоваться противопожарными щитами с первичными средствами пожаротушения в соответствии с ГОСТ 12.4.009-83 (ящик с песком, лопата, ведро, багор, бочка с водой), размещенными в местах, обеспечивающих свободный доступ к ним.
Расстояние от средств пожаротушения до аттракционов не должно превышать 50 метров.
Проверка готовности к действию первичных средств пожаротушения должна проводиться ежедневно.
Испытания и перезарядка пенных огнетушителей производится не реже 1 раза в год. Зарядка и перезарядка огнетушителей всех типов производится в соответствии с их инструкциями по эксплуатации специализированными организациями.
4.2.2. Аттракционные комплексы, шумовые характеристики которых в рабочем режиме превышают нормы, установленные СНиП II-12-77 "Нормы проектирования. Защита от шума", должны устанавливаться от административных зданий и жилых домов на расстоянии, обеспечивающем затихание шума до нормируемых величин.
4.2.3. На территориях аттракционных комплексов должны быть предусмотрены подходы и подъезды к ним, обеспечивающие возможность свободного прохода посетителей и движения (в случае ремонта, аварий и т.п.) транспорта.
Территория аттракционов должна содержаться в чистоте и порядке. Пешеходные дорожки, подъезды и площадки должны быть заасфальтированы или замощены.
4.2.4. Территория аттракционов, а также посадочные площадки и подходы к ним должны иметь рабочее и дежурное освещение в соответствии с требованиями СНиП II-4-79 "Естественное освещение".
Освещенность посадочных площадок и подходов к ним должна быть не менее 10 лк.
Освещенность игровой зоны (зоны катания) в павильонах должна быть не менее 75 лк лампами накаливания или 150 лк люминесцентными лампами, если не предусматривается затемнение игровой ситуации.
4.2.5. Участки аттракционных площадок, на которых производятся земляные, строительно-монтажные или ремонтные работы, должны быть ограждены и обозначены соответствующими предупреждающими знаками по ГОСТ 12.4.026-76.
4.2.6. Детские площадки, оборудованные аттракционами без кинематических (подвижных) элементов, допускается ограждать насаждениями из кустарников с двумя и более проходами не менее 1,5 м. Компоновка ограждения должна исключать возможность создания сквозного потока прохожих, не пользующихся аттракционами.
4.2.7. Участки, на которых эксплуатируются детские немеханизированные аттракционы, особенно места приземления при катании с горок, а также площадки под зоной раскачивания качелей, должны быть засыпаны песком или опилками. В процессе эксплуатации образовавшиеся выбоины в местах приземления с горок необходимо подсыпать.
4.2.8. Расстояние между наружным ограждением и аттракционом (с учетом максимальной траектории перемещения подвижных частей аттракциона) должно быть не менее 1 м.
4.2.9. Механизированные аттракционы, движущиеся сидения или посадочные места которых представляют опасность травмирования для обслуживающего персонала и посетителей во время работы аттракциона, должны иметь ограждение зоны катания по всему периметру на расстоянии не менее 1 м, высотой не менее 1 м.
Крепления секций ограждения должно исключать возможность разборки и снятия их без специнструмента.
Ограждения многоместных аттракционов - (24 места и более) должны иметь раздельные вход и выход. Входная дверь должна открываться внутрь посадочной площадки и иметь ширину не менее 0,8 м. Дверь выхода должна открываться наружу и иметь ширину не менее 1 метра.
Двери ограждений должны оборудоваться запирающими устройствами. Запор двери выхода должен открываться в период эксплуатации изнутри (без ключа). При наличии в составе аттракциона заводского ограждения, выполняются требования РЭ.
4.3. Для хранения личной одежды, спецодежды, отдыха и обогрева в зимнее время обслуживающего персонала должны быть оборудованы отдельные санитарно-бытовые помещения.
Состав, объемно-планировочные и конструктивные решения санитарно-бытовых помещений должны выполняться в зависимости от групп производственных процессов, предусмотренных СНиП 2.09.04-87 "Административные бытовые здания":
группой 1 "а" - для оперативного персонала;
группой 1 "а" - для технического (ремонтного) персонала.
4.3.1. Для создания нормальных условий труда и отдыха, санитарно-бытовые помещения должны быть оборудованы раздевальными, душевыми, умывальниками, питьевой водой.
4.3.2. Зимой температура помещения, предназначенного для обогрева обслуживающего персонала, работающего в режиме по п. 2.7 настоящих Правил, должна быть не менее 22°С.
5. ТРЕБОВАНИЯ К КОНСТРУКЦИИ АТТРАКЦИОНОВ
5.1. Аттракционы должны проектироваться и изготовляться специализированными организациями в соответствии с требованиями стандартов и технических условий на конкретные их виды.
Вновь разрабатываемые и выпускаемые аттракционы должны быть подвергнуты испытаниям по специальной программе на надежность и безопасность. При положительных результатах испытаний опытных образцов по решению приемочной комиссии аттракцион допускается к эксплуатации.
Состав приемочной комиссии определяется заказчиком. Включение в комиссию представителей инспекции по контролю за безопасной эксплуатацией аттракционов и охране труда обязательно.
5.2. Немеханизированные аттракционы, предназначенные для оборудования детских площадок и эксплуатации без постоянного наблюдения оперативным персоналом, допускается разрабатывать и изготовлять другими организациями при наличии в уставе организации такого вида деятельности и соблюдения требований настоящих Правил.
5.2.1. Горки.
5.2.1.1. Сопряжение наклонных и горизонтальных участков продольного профиля желоба горок должно иметь плавный переход, не допускающий ударов и значительных перегрузок у катающихся.
5.2.1.2. Конечный (тормозной) участок желоба должен иметь горизонтальный профиль и длину, достаточную для погашения скорости спуска катающихся.
Конец конечного участка желоба должен располагаться над уровнем земли (площадки) не более 50 мм.
Ширина желоба должна быть не менее 600 мм.
5.2.1.3. Высота бортов желоба должна быть не менее:
150 мм - для горок высотой до 3-х метров;
200 мм - для горок высотой свыше 3-х метров.
Высота бортов может иметь плавное снижение и доходить на конечном участке желоба до 50 мм.
5.2.1.4. Поверхность желоба, а также конструкция его торца и кромок бортов должны исключать возможность травмирования посетителей.
5.2.1.5. Высота перил лестниц и ограждений накопительных площадок соответственно должны быть не менее:
400 и 550 мм - для горок высотой до 2-х метров;
900 и 1100 мм - для горок высотой свыше 2-х метров.
Ширина поручней перил должна быть не более 60 мм.
5.2.1.6. Перила должны выдерживать сосредоточенную статическую нагрузку 700 Н, приложенную по горизонтальной плоскости.
5.2.1.7. Шаг вертикальных элементов ограждений должен быть не более 120 мм.
5.2.1.8. Угол наклона лестницы (трапов) к поверхности земли должен быть не более 45°. При перепаде высот между маршами не более 2-х метров допускается увеличивать угол наклона до 60°.
5.2.1.9. Высота ступеней лестниц должна быть не более 200 мм.
5.2.1.10. Настил накопительных площадок горок должен быть рассчитан на нормальную нагрузку 2000 Н/м. При этом настил должен выдерживать статическую нагрузку, превышающую нормативную в 1,2 раза.
5.2.2. Качели, качалки, карусели.
5.2.2.1. Конструкция качелей, качалок, каруселей должна исключать возможность их опрокидывания при катании посетителей.
5.2.2.2. Для удержания равновесия посетителей с помощью рук аттракцион должен иметь пассивные элементы безопасности (поручни, ручки, рулевые колеса и т.п.).
Посадочные места подвижных сидений должны иметь спинки и подлокотники.
Высота спинок должна быть не менее 200 мм, подлокотников - 12 мм от уровня сидения.
5.2.2.3. Посадочные места аттракционов, не имеющие опоры для ног, должны располагаться от уровня посадочной площадки (земли) на расстоянии не менее:
350 мм - в аттракционах для детей до 8 лет;
500 мм - в аттракционах для детей старше 8 лет.
5.2.2.4. Глубина сидений должна быть не менее 250 мм.
5.2.2.5. Конструкция пружин сжатия, используемых в аттракционах в качестве раскачивающих элементов, должна исключать возможность травмирования рук и ног посетителей при сжатии.
Качалки и пружины рекомендуется монтировать на бетонных плитах или табуретах, заглубляемых в землю соответственно на 12 и 45 см.
5.2.3. Основные параметры и размеры других немеханизированных детских аттракционов приведены в таблице.
Таблица
Наименование аттракциона |
высота, м, |
Основные требования безопасности |
|
|
|
Брусья |
1,5 |
Диаметр элементов для обхвата руками - не более 50 мм |
Лестницы, купола, стенки, |
2,0 |
Диаметр элементов для обхвата руками - не более 40 мм |
Балансиры: |
|
|
стационарные |
1,0 |
Диаметр бревна - не менее 170 мм (или ширина бруса - не менее 100 мм) |
подвесные (качающиеся) |
0,4 |
Угол наклона лестницы (трапа) у торца балансира - не более 30°. |
Мостики подвесные (качающиеся): |
|
|
с бревенчатым настилом |
1,35 |
Диаметр бревен - не менее 150 мм |
с канатной конструкцией |
|
Сторона квадрата ячейки сетки - не более 60 мм |
|
|
Высота поручней (ограждений) - не менее 600 мм, расстояние между ними - не более 600 мм |
Барабан для бега на месте |
0,5 |
Прогиб граней барабана призматического вида не более 1 мм (при величине статической нагрузки 70 кГс) |
|
|
Высота поручней не менее 600 мм, расстояние между ними - более 600 мм |
|
|
Расстояние между стенкой основания и торцами барабана - не более 20 мм |
5.2.4. Требования к материалам.
5.2.4.1. Материалы для изготовления металлоконструкций аттракционов должны выбираться по нормативно-технической документации. Количество материалов должно подтверждаться сертификатом завода-поставщика.
5.2.4.2. Материалы сидений должны отвечать следующим требованиям:
обеспечение необходимой прочности и надежности конструкций;
атмосферостойкость неокрашенных деталей;
низкая теплопроводность участков конструкции, контактирующих с руками посетителей, а также мест сидений.
5.2.4.3. В качестве облицовки основания и бортов желоба горок должны применяться атмосферостойкие материалы с низким коэффициентом трения (листовая нержавеющая сталь, пластик) и не подвергаться расслоению.
6. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ АТТРАКЦИОНОВ
6.1. Аттракционы должны эксплуатироваться в соответствии с настоящими Правилами и эксплуатационной документацией, поставляемой изготовителем с каждым аттракционом.
Электрическое оборудование аттракционов должно эксплуатироваться в соответствии с Правилами эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.
6.2. Аттракционы должны эксплуатироваться в диапазоне температур и скорости ветра, определенных эксплуатационной документацией.
Для обеспечения контроля допустимых значений климатических факторов площадки, на которых установлены аттракционы, рекомендуется оборудовать термометром и анемометром.
Эксплуатация аттракционов (кроме павильонных) при неблагоприятных климатических факторах внешней среды (дождь, снег, гроза, туман и т.п.) запрещается.
6.3. Аттракционы должны быть снабжены трафаретами (плакатами) с предупредительными надписями: "НЕ ВКЛЮЧАТЬ", "АТТРАКЦИОН НЕ РАБОТАЕТ", вывешиваемыми обслуживающим персоналом в случае проведения профилактических и ремонтных работ или возникновении аварийных и других ситуаций.
6.4. Аттракционы должны снабжаться аптечками для оказания первой медицинской помощи пострадавшим.
Аптечки должны быть укомплектованы перевязочными средствами (стерильный бинт, вата, бактерицидный лейкопластырь), кровоостанавливающим жгутом, йодом, раствором аммиака, сердечными лекарственными препаратами и другими общерекомендованными медикаментами.
6.5. У входа на посадочную площадку должны вывешиваться для посетителей правила пользования аттракционом. В них должны быть указаны:
возрастная принадлежность аттракциона;
противопоказания к пользованию аттракционом по состоянию здоровья посетителей (для аттракционов, у которых посадочные места движутся с линейной скоростью более 8 м/с и ускорением более 2 м/c;
номинальная нагрузка на одно посадочное место (грузоподъемность кабины, сидения, гондолы и т.п.);
порядок посадки и высадки посетителей;
положение посетителей на посадочных местах;
необходимость использования активных элементов безопасности (привязных ремней, поясов, поручней и т.п.);
правила поведения посетителей при работе аттракциона (запрещается курить, принимать пищу, алкогольные напитки, проходить на аттракцион с животными, задерживать подвижные элементы, нарушать фиксацию ремней и т.п.);
фамилия, имя, отчество и должность ответственного за безопасную эксплуатацию аттракциона.
6.6. Посадка и высадка посетителей должны осуществляться под наблюдением оперативного обслуживающего персонала с выполнением следующих требований:
посадка (высадка) посетителей должна осуществляться с посадочной площадки при полностью остановленном аттракционе или циклических остановках без базовых составных частей; в аттракционах с непрерывными циклами катания без остановки следует строго придерживаться указаний завода-изготовителя в РЭ.
Размещение посетителей на аттракционах, имеющих тормозную систему, производится при застопоренных (зафиксированных тормозом) кабинах;
посадка (высадка) на каруселях, имеющих сегментную посадочную площадку, должна осуществляться через одно сиденье (кабину) при циклических остановках аттракциона;
посадку посетителей на карусели при неполной их загрузке необходимо производить в порядке, обеспечивающем распределение на зонт (платформу) нагрузки, приближающейся к симметричной;
посадка (высадка) посетителей на аттракционах с энергоснабжением от сети через контактный токосъемник производится при снятом напряжении.
6.7. Перед началом работы каждый аттракцион должен быть подвергнут ежедневной проверке и опробован в работе вхолостую.
Допуск на аттракцион посетителей разрешается только при отсутствии неисправностей и нарушений в его работе и наличии отметки в журнале учета технического обслуживания аттракциона (приложение 8). На каждый аттракцион ведется отдельный журнал.
При выявлении неисправностей, нарушений настоящих Правил при работе аттракционов и их обслуживании лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию аттракционов, должно приостановить эксплуатацию и принять меры к их устранению. В частности, эксплуатация не допускается при:
неисправности органов управления, сигнализации, тормозов, блокировок, элементов посадочных площадок, сидений, устройств и элементов пассивной и активной безопасности;
наличии нарушений, трещин и выработки в ответственных элементах несущих конструкций;
потере устойчивости, отклонении самого аттракциона или отдельных его несущих элементов от положений предусмотренных в эксплуатационной документации;
изменении технических характеристик в процессе работы (изменении скорости и характера движения) и несоответствия их требованиям технической документации;
истекшем сроке эксплуатации и отсутствии технического освидетельствования;
отсутствии аттестованного персонала для их обслуживания.
6.8. Рабочие места операторов и контролеров-посадчиков должны быть оборудованы устройствами (кабинами, зонтами, навесами, в том числе если они не предусмотрены конструкцией аттракциона), защищающими обслуживающий персонал от воздействия солнечной радиации и атмосферных осадков.
6.9. Рабочие места операторов на аттракционах, эксплуатируемых в холодное время года, должны быть оснащены обогревателями.
6.10. Уровень звука на постоянном рабочем месте оператора и контролера-посадчика должен быть не более 80 ДБ.
6.11. Хранение аттракционов:
6.11.1. Хранение аттракционов должно производиться в соответствии с требованиями настоящих Правил и эксплуатационной документации на конкретный аттракцион.
6.11.2. Аттракционы должны быть поставлены на межсезонное хранение не позднее 10 дней со дня завершения их работы.
6.11.3. Работы, связанные с хранением, следует проводить с учетом требований ГОСТ 12.3.002-75 "ССБТ". Процессы производственные. Общие требования безопасности".
6.11.4. На время хранения все аттракционы, имеющие электропривод, должны быть отключены от источников электропитания.
6.11.5. Кабины операторов должны быть обесточены, закрываться на замок и пломбироваться.
6.11.6. При наличии съемных частей (элементов декора, иллюминации, сидений, привязных ремней, электрооборудования, приводных ремней и т.п.), они должны быть демонтированы, подготовлены к хранению и сданы на хранение в соответствии с требованиями эксплуатационной документации. Они должны храниться на стеллажах или подставках. Ремни должны храниться в подвешенном состоянии.
Изделия из резины должны храниться в закрытых помещениях при температуре окружающего воздуха не более 25°С вдали от теплоизлучающих приборов, быть защищены от прямых солнечных лучей и не подвергаться воздействию веществ, разрушающих резину.
Гидростанции должны храниться в помещениях с относительной влажностью воздуха не более 70%. Перед сдачей на хранение из гидросистемы должно быть слито масло, а емкость (бак) - тщательно очищена от осадков.
6.11.7. Вращающиеся конструкции каруселей (зонты, платформы и качели) должны быть зафиксированы неподвижно.
6.11.8. Транспортные средства аттракционов вида горок, дорог, автодромов должны храниться в закрытых помещениях на подставках с приподнятыми над поверхностью пола колесами (без опор). Если колеса имеют пневматические шины, то давление в них должно быть снижено до 70% нормального.
6.11.9. Двери ограждений, электрошкафов и кабин должны быть закрыты на замок.
6.11.10. В процессе подготовки аттракционов к межсезонному хранению должна быть восстановлена поврежденная окраска и проведена консервация неокрашенных поверхностей. Консервацию проводят в соответствии с требованиями эксплуатационной документации на конкретный аттракцион.
6.11.11. Постановка аттракционов на межсезонное хранение должна оформляться актом (приложение 9), утвержденным руководителем эксплуатирующей организации, с отметкой в эксплуатационной документации.
6.11.12. Хранение аттракционов, поступивших в разобранном виде для монтажа к месту эксплуатации, должно осуществляться в транспортной упаковке на открытых площадках под навесом, отвечающих требованиям пожарной безопасности и имеющих ограждения с предупредительными знаками по ГОСТ 12.4.026-76. При истечении сроков хранения до монтажа и эксплуатации аттракцион должен быть подвергнут переконсервации.
Упаковка и тара с электрооборудованием, транспортными средствами, кабинами операторов (пультами управления) должны храниться в помещении.
6.11.13. Складирование грузов должно исключать возможность их самопроизвольного перемещения и опрокидывания.
В зоне складирования грузов должны быть предусмотрены проходы и проезды, обеспечивающие нормальное проведение погрузочно-разгрузочных работ.
6.11.14. Общие требования безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ по ГОСТ 12.3.009-76 и ГОСТ 12.3020-80*.
______________
* Вероятно ошибка оригинала. Следует читать ГОСТ 12.3.020.80. Примечание .
7. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ МОНТАЖНЫХ И РЕМОНТНЫХ РАБОТ, ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
7.1. Монтаж и наладка аттракциона должны проводиться специализированной монтажной организацией, предприятием-изготовителем аттракциона или другими организациями при наличии у них лицензий (разрешения) на осуществление данной деятельности по видам работ, располагающими необходимой для этого материально-технической базой и квалифицированными кадрами.
Монтаж немеханизированных аттракционов допускается осуществлять техническими службами владельцев аттракционов с привлечением, при необходимости, других организаций.
Монтаж фундаментных аттракционов должен осуществляться при наличии акта геологических исследований и разрешения на производство земляных работ на месте их монтажа.
Требования безопасности при проведении монтажных работ по ГОСТ 12.1.013-78, ГОСТ 12.3.032-84 и СНиП III-4-80 (ч. III, гл. 4).
Требования безопасности при проведении погрузочно-разгрузочных работ по ГОСТ 12.3.009-76, электросварочных работ по ГОСТ 12.3.003-86.
7.2. Монтаж и наладка аттракциона должны проводиться в соответствии с документацией завода-изготовителя.
Все изменения конструкции монтажная организация должна согласовывать с изготовителем аттракциона в письменной форме.
7.3. После монтажа аттракцион должен подвергаться испытаниям под нагрузкой согласно требованиям РЭ (при отсутствии необходимых данных в РЭ необходимо руководствоваться требованиями технических условий на аттракцион).
После испытаний проверка аттракциона в режиме полного цикла рабочей эксплуатации без посетителей обязательна в течение 3-х часов.
7.4. По итогам монтажа и испытаний составляется приемосдаточный акт с приложением протоколов испытаний и замеров. В акте указывается полное наименование монтажной организации, номер и дата выдачи ей лицензии (разрешения), а в протоколах указывается наименование, тип, номер и сроки последней проверки примененных для испытаний и замера приборов и инструмента.
7.5. Ответственность за обеспечение безопасности в зоне монтажных работ, в том числе в ночное время и выходные дни, должна регламентироваться договором между заказчиком (владельцем аттракциона) и подрядчиком (монтажной организацией).
7.6. Техническое обслуживание (ТО) аттракционов должно предусматривать ежедневную, периодическую и сезонную профилактику.
Ежедневное ТО проводится перед началом работы аттракциона.
Периодическое ТО проводится согласно плану-графику профилактических работ аттракционов, утвержденному руководителем эксплуатирующей организации.
План-график должен быть разработан с учетом требований РЭ.
Сезонное ТО проводится для аттракционов при подготовке их к длительному межсезонному хранению или к началу эксплуатационного сезона (перед проведением ежегодного технического освидетельствования).
Сведения о проведенных ежедневных, периодических и сезонных ТО должны заноситься в журнал учета технического обслуживания (приложение 8).
7.7. Восстановление работоспособности и ресурса аттракционов обеспечивается проведением плановых и неплановых текущих и средних ремонтов.
Все виды ремонтов должны выполняться с сохранением конструкции завода-изготовителя.
Перед ремонтом аттракцион должен быть отключен от источника электропитания, а на пусковое устройство вывешен плакат "НЕ ВКЛЮЧАТЬ" с указанием характера производимой работы.
Для осуществления ремонтных работ работающие должны быть обеспечены исправным инструментом и приспособлениями. Приспособления должны соответствовать ГОСТ 26887-86, ГОСТ 27321-87, ГОСТ 27372-87.
7.8. При ремонте запрещается изменение основных характеристик аттракциона без разрешения завода-изготовителя, а также любых конструктивных изменений, приводящих к ухудшению надежности и безопасности аттракциона.
7.9. По завершению ремонта, организация его осуществлявшая, должна провести техническое освидетельствование и сдачу аттракциона в эксплуатацию в порядке, предусмотренном в разделе 9 настоящих Правил.
7.10. Аттракционы, не прошедшие плановые ремонты и ТО, к эксплуатации не допускаются.
8. ПРИЕМКА АТТРАКЦИОНОВ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
8.1. Приемка в эксплуатацию вновь смонтированного механизированного аттракциона должна проводиться приемочной комиссией, назначенной приказом местной администрации района (города), в которую должны входить представители:
администрации района (города);
организации, в ведении которой находится эксплуатация аттракциона;
организации, выполнившей монтаж и наладку аттракциона;
органов государственного надзора и контроля за охраной труда;
технической инспекции труда профсоюза.
В состав комиссии могут быть включены представители инспекции по контролю за безопасной эксплуатацией аттракционов и охране труда и других заинтересованных организаций.
8.2. Организация-заказчик (владелец аттракциона) должна представить приемочной комиссии следующие документы:
акт геологических исследований и разрешение на производство земляных работ на месте монтажа (если это оговорено в эксплуатационной документации);
приемо-сдаточный акт монтажа и испытаний со всеми приложениями;
эксплуатационную документацию (РЭ) на аттракцион;
протоколы испытаний и замеров согласно РЭ (если они не проводились монтажной организацией).
8.3. Приемная комиссия рассматривает представленные документы, проводит осмотр аттракциона, проверяет его работоспособность и составляет акт о допуске его к эксплуатации по форме приложения 10. Комиссия имеет право потребовать повторных испытаний при проверке любого параметра аттракциона, вызвавшего сомнение при рассмотрении представленных документов.
Техническим персоналом, приборами, механизмами и инструментом при работе приемочной комиссии обеспечивает владелец аттракциона или монтажная организация.
8.4. Приемка немеханизированных аттракционов, предназначенных для оборудования детских игровых площадок, должна осуществляться комиссией, назначенной приказом руководителя эксплуатирующей организации.
Результаты приемки должны быть оформлены актом произвольной формы с приложением протоколов прочностных испытаний подвижных частей, подвесок и элементов силовых узлов, а также результатов визуального осмотра сварочных соединений.
9. ЕЖЕГОДНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ АТТРАКЦИОНОВ
9.1. Аттракционы, находящиеся в эксплуатации, должны подвергаться техническому освидетельствованию с целью проверки их исправности, надежности и возможности безопасной работы.
Периодическое техническое освидетельствование проводится после межсезонного хранения или планового ремонта один раз в год.
9.2. Техническое освидетельствование должно проводиться под контролем инспекции по контролю за безопасной эксплуатацией аттракционов и охране труда:
организацией, эксплуатирующей аттракционы - при вводе их в эксплуатацию после межсезонного хранения;
организацией, осуществившей ремонт - при вводе аттракционов в эксплуатацию после ремонта.
Техническое освидетельствование, проводимое подрядчиком, должно осуществляться при обязательном участии работника эксплуатирующей организации, ответственного за безопасную эксплуатацию аттракционов.
9.3. При техническом освидетельствовании аттракционов должны проводиться осмотр, статические и динамические испытания согласно требованиям РЭ, измерение сопротивления изоляции и заземления электрооборудования.
9.3.1. При осмотре проверяется техническое состояние элементов несущих конструкций посадочных площадок, ограждений, активных и пассивных элементов безопасности, крепления посадочных мест, наличие фиксирующих устройств, а также аттракцион в работе.
9.3.2. Статические и динамические испытания аттракционов должны проводиться в объеме, предусмотренном эксплуатационной документацией.
9.4. Результаты проверок и испытаний оформляются протоколом по форме приложения 11.
9.5. В случае получения при техническом освидетельствовании отрицательных результатов испытаний, выявлении высокой степени износа составных частей или других отклонений параметров, должно приниматься решение о проведении ремонта или списании аттракциона.
9.6. Разрешение на ввод аттракциона в эксплуатацию и срок очередного технического освидетельствования должны вноситься в журнал учета результатов технического освидетельствования (приложение 12).
10. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ С ЦЕЛЬЮ ПРОДЛЕНИЯ СРОКА СЛУЖБЫ АТТРАКЦИОНА
10.1. Эксплуатация аттракционов с истекшим сроком, указанным в РЭ, без внеочередного освидетельствования запрещается.
Внеочередное техническое освидетельствование аттракциона проводится с целью проверки прочности (усталости) металлоконструкции, сварных соединений, проверки в полном объеме требований технических условий на аттракцион (кроме параметров надежности).
10.2. Аттракционы или отдельные их составные части с повышенной опасностью для жизни посетителей и обслуживающего персонала по истечении срока службы должны быть обследованы и освидетельствованы специализированными организациями, аттестованными на техническую компетентность Республиканской инспекцией по контролю за безопасной эксплуатацией аттракционов и охране труда.
10.3. При наличии в составе аттракциона функционально самостоятельных сборочных единиц: транспортных средств (электромобилей, велосипедов, картингов и т.п.), павильонов, сроки службы должны быть дифференцированы - даны отдельно для каждой из этих сборочных единиц.
10.4. К аттракционам (сборочным единицам аттракционов) с повышенной опасностью относятся:
аттракционы с механизированным приводом с подъемом посадочных мест (посетителей) на высоту от уровня посадочной площадки более 2-х метров - для детских аттракционов и 3-х метров - для взрослых, независимо от скорости вращения;
карусели с механизированным приводом вертикальные, горизонтальные, наклонные, со сложной траекторией движения - при линейной скорости посадочных мест более 0,5 м/с независимо от высоты подъема;
аттракционы типа "Автодром" со свободной траекторией движения самоходных средств (электромобилей) без подъема - при скорости движения более 4 м/с;
аттракционы любой конструкции при линейной скорости движения посадочных мест более 5 м/с;
качели механизированные и немеханизированные вращающиеся или с углом отклонения посадочных мест на величину более 45° и подъемом кабин более 1,5 м;
аттракционы механизированные с гидравлическим или пневматическим приводом посадочных мест (кабин, платформ).
Примеры аттракционов с повышенной опасностью для жизни посетителей и оперативного обслуживающего персонала приведены в приложении 13.
10.5. При обследовании аттракционов подлежат обязательной проверке:
несущие металлоконструкции (опоры, подвески, платформы и т.п.) и их сварные соединения методом неразрушающей дефектоскопии;
соответствие размеров осей, втулок, шарниров и других соединений сидений, платформы, стрел, подвесок чертежам изготовителя аттракционов;
качество электрической проводки и электрооборудование.
10.6. Проверка прочности конструкции должна проводиться:
при статических испытаниях - нагрузкой, превышающей номинальную на одно посадочное место на 100%;
при динамических испытаниях - действия механизмов и тормозов под нагрузкой, превышающей номинальную на одно посадочное место на 10%.
При этом номинальный вес взрослого посетителя должен приниматься 1000 Н, а вес детей - 450 Н.
Аттракционы вида маятниковых качелей должны подвергаться статическим испытанием рассредоточенной нагрузкой, величина которой указывается в конструкторской документации.
Динамические испытания с асимметрической нагрузкой запрещаются.
10.7. По результатам обследования составляется акт с приложением материалов обследования, протоколов испытаний и замеров, а также дается заключение о списании или приводится перечень необходимых восстановительных (ремонтных) работ для продления срока эксплуатации.
10.8. После ремонта и устранения всех неисправностей эксплуатирующей организацией аттракцион вторично предъявляется специализированной организации для проверки полноты и качества восстановительных работ и выдачи окончательного заключения с указанием срока эксплуатации до следующего освидетельствования.
При положительных результатах проверки (первичного обследования или после ремонта) специализированная организация выдает владельцу аттракциона письменное заключение о возможности эксплуатации с указанием срока в годах.
Разрешается продлить эксплуатацию по разовому освидетельствованию, в зависимости от общего технического состояния аттракциона, на год и более, но не свыше половины первоначального срока службы, установленного заводом-изготовителем.
10.9. Аттракционы по своим характеристикам и параметрам не отнесенные к группе с повышенной опасностью для жизни посетителей, могут быть обследованы и освидетельствованы другими, неспециализированными организациями или владельцем аттракциона, при наличии у них квалифицированных специалистов, необходимого оборудования и инструментов. При этом все узлы и детали несущей конструкции и посадочных мест (кабин) должны быть проверены визуально и инструментально.
При обследовании подлежат обязательной проверке:
техническое состояние (износ, деформации, трещины и др.) осей, втулок, шарниров, крепежных и других соединений платформ, стрел, подвесок, посадочных мест (кабин);
состояние несущей металлоконструкции и сварных соединений, сохранность лакокрасочных покрытий;
прочность посадочных платформ, лестниц, трапов и других конструкций по пути прохождения посетителей при посадке и высадке;
цельность изоляции электропроводки, светильников и их арматуры, электропривода и гидросистемы.
По результатам обследования составляется акт с заключением о возможности дальнейшей эксплуатации, ремонте или списании аттракциона.
Примеры аттракционов, не отнесенных к группе с повышенной опасностью для жизни посетителей и обслуживающего персонала, приведены в приложении 13.
10.10. Аттракционы, пришедшие в негодность вследствие физического износа или аварий, не подлежащие восстановлению, должны списываться.
Списание аттракционов производится в порядке, предусмотренном "Типовой инструкцией о порядке списания пришедших в негодность зданий, сооружений, машин, оборудования, транспортных средств и другого имущества, относящегося к основным средствам (фондам)".
Сроки демонтажа аттракционов после их списания должны быть не более 3-х месяцев.
На период демонтажа аттракцион должен быть огорожен с установкой предупреждающего знака "Опасная зона" по ГОСТ 12.4.026-76.
10.11. Окончательное решение о возможности продолжения эксплуатации аттракционов с истекшим сроком службы принимает комиссия при ежегодном техническом освидетельствовании в порядке, изложенном в разделе 9 настоящих правил, после рассмотрения результатов обследования, ремонта, испытаний и освидетельствования.
Для этого владелец аттракциона должен представить комиссии:
акт и другие документы, указанные в разделе 10 настоящих Правил;
акты (протоколы) проверки, испытаний и замеров: состояния электрооборудования и электропроводки, иллюминации, электрического сопротивления изоляции и заземления (если они не проводились при продлении срока службы);
материалы последнего ежегодного технического освидетельствования.
10.12. Разрешение на ввод аттракциона в эксплуатацию после освидетельствования должно вноситься в эксплуатационную документацию.
11. ТРЕБОВАНИЯ К УЧАСТКАМ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ И РАБОЧИМ МЕСТАМ
11.1. Ремонтно-технические участки должны размещаться в отдельных помещениях. Оборудование и технологические процессы ремонтно-механических участков должны соответствовать ГОСТ 12.2.009-80 "ССБТ. Станки металлообрабатывающие. Общие требования безопасности" и ГОСТ 12.3.025-80 "ССБТ. Обработка металлов резанием. Требования безопасности".
11.2. Рабочие места ремонтно-механических участков должны соответствовать ГОСТ 12.2.033-78 "ССБТ. Рабочее место для выполнения работ стоя. Общие эргономические требования" и ГОСТ 12.2.061-81 "ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности к рабочим местам".
11.3. Технический персонал ремонтно-механических участков и обслуживающий электроустановки, в зависимости от занимаемой должности должен обеспечиваться спецодеждой и защитными средствами.
Слесари-ремонтники и механики обеспечиваются комбинезонами, комбинированными рукавицами, защитными очками по ГОСТ 12.4.013-85.
Электрики по обслуживанию и ремонту электрооборудования помимо спецодежды обеспечиваются галошами, диэлектрическими перчатками и инструментом с изолирующими рукоятками. При работе на распределительных щитах, которые должны оборудоваться запирающим устройством, исключающим возможность их открытия посторонними лицами, персоналу необходимо пользоваться диэлектрическим ковриком.
Защитные средства (кроме диэлектрических ковриков), применяемые при эксплуатации электроустановок, должны подвергаться осмотру перед непосредственным их применением и эксплуатационным испытаниям в лабораториях Госэнергонадзора:
перчатки резиновые диэлектрические - 1 раз в 6 месяцев;
галоши резиновые диэлектрические, инструмент слесарно-монтажный с изолированными рукоятками - 1 раз в 12 месяцев.
Эксплуатационные испытания резиновых диэлектрических ковриков не проводят. Их подвергают только осмотру и очищают от грязи.
В случае неисправности защитных средств, а также после их ремонта должны проводиться внеочередные испытания.
Лаборатория, проводившая испытания, должна выдать заказчику протокол о пригодности защитных средств для работы под напряжением.
12. РАССЛЕДОВАНИЕ АВАРИЙ И НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ
12.1. Расследование аварий и несчастных случаев в зависимости от их характера осуществляется комиссией, назначенной вышестоящей организацией, местной администрацией, или организацией, эксплуатирующей аттракционы.
12.2. Расследование аварий на аттракционах, не повлекших за собой несчастных случаев, должно проводиться комиссией в составе:
представитель вышестоящей организации - председатель комиссии;
представитель администрации, эксплуатирующей аттракционы;
представитель организации, проводившей последнее техническое освидетельствование (аттракцион с продленным сроком службы).
По результатам расследования аварии составляется акт по форме, приведенной в приложении 14.
12.3. Расследование аварий и несчастных случаев, приведших к травматизму и несчастным случаям с летальным исходом должно проводиться в соответствии с "Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве". При этом в состав комиссии при расследовании несчастного случая с летальным исходом обязательно должны быть включены представители технической инспекции труда профсоюза работников культуры и зональной инспекции по контролю за безопасной эксплуатацией аттракционов и охране труда.
12.4. Копии актов должны направляться всем членам комиссии, а также другим заинтересованным организациям по усмотрению председателя комиссии.
Приложение 1
Термины, применяемые в Правилах и пояснения к ним
|
|
|
|
Посетитель |
Человек, развлекающийся или отдыхающий на аттракционе по специально установленным правилам |
Обслуживающий персонал |
Работники, обслуживающие аттракцион при эксплуатации, профилактике и ремонте (оператор, посадник, контролер, слесарь, электрик и др.). |
Оперативный обслуживающий персонал |
Персонал, обслуживающий аттракцион непосредственно при эксплуатации аттракциона посетителями |
Технический обслуживающий персонал |
Персонал, обслуживающий аттракцион с целью профилактического осмотра или ремонта |
Приложение 2
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ АТТРАКЦИОНОВ ДЛЯ ОПЕРАТОРА И КОНТРОЛЕРА-ПОСАДЧИКА
1. Общие требования безопасности
1.1. К самостоятельной работе по обслуживанию аттракциона (на должность оператора и контролера-посадчика) допускаются лица не моложе 18 лет после стажировки, проверки технических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работ на обслуживаемом аттракционе.
1.2. При поступлении на работу оператор и контролер-посадчик должны пройти медицинский осмотр, получить вводный инструктаж, пройти обучение (стажировку) и первичный инструктаж на рабочем месте по безопасному обслуживанию аттракционов и получить допуск (удостоверение) на право самостоятельной работы на конкретном аттракционе.
Повторный инструктаж на рабочем месте по безопасному обслуживанию аттракциона проводится не реже одного раза в три месяца и перед открытием каждого сезона.
1.3. Оператор, обслуживающий аттракцион, должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II, а контролер-посадчик - I.
Периодическая проверка знаний по электробезопасности должна проводиться один раз в год, как правило - перед открытием сезона.
1.4. В случае получения травмы необходимо известить администрацию и обратиться за помощью в медицинское учреждение.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Ежедневно, перед началом работы проверять по журналу технического обслуживания последние записи о имеющихся неисправностях и их устранении.
2.2. Осмотреть площадку, освободить от фиксации подвижные элементы аттракциона (при их фиксации по окончании работы), осуществить пробные пуски и сделать запись в журнале.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Осуществлять допуск посетителей на аттракцион в соответствии с правилами пользования.
3.2. Не допускать на аттракцион лиц в состоянии алкогольного опьянения.
3.3. Не допускать на аттракцион посетителей с предметами, которые могут выпасть у них при катании и травмировать окружающих.
3.4. Посадку и высадку посетителей осуществлять в соответствии с требованиями эксплуатационной документации (РЭ).
Посадку и высадку на аттракционах прерывного действия осуществлять при полностью остановленном аттракционе и (или) зафиксированном нижнем положении посадочных мест.
Первоначальную посадку и окончательную высадку посетителей на аттракционах непрерывного действия осуществлять через одну кабину.
3.5. Обеспечить правильную посадку посетителей и применение ими элементов безопасности.
На детских аттракционах собственноручно фиксировать ремни и др. элементы безопасности на каждом посадочном месте или закрывать кабину.
3.6. Напоминать посетителям о правилах поведения на посадочном месте во время катания.
3.7. Включать аттракцион только после окончания посадки, убедившись в отсутствии посторонних лиц и обслуживающего персонала в зоне катания.
3.8. Постоянно осуществлять проверку состояния активных и пассивных элементов безопасности (привязных ремней, ограждений сидений и т.п.).
3.9. При работе аттракциона находиться на своем рабочем месте и наблюдать за работой аттракциона и поведением посетителей
4. Требования безопасности по окончании работы
4.1. Привести в порядок рабочее место. Произвести фиксацию подвижных частей аттракциона и закрыть фиксирующее устройство на ключ.
4.2. Произвести регистрацию технических отказов и неисправностей в журнале и сообщить о них лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию аттракциона.
4.3. Отключить электроотопительные приборы и освещение кабины оператора. Отключить электропитание на вводном устройстве, закрыть щит управления, вводное устройство, ограждение аттракциона и кабину оператора.
5. Требования безопасности в экстремальных ситуациях
5.1. При аварии или несчастном случае:
остановить аттракцион; на вводном устройстве вывесить плакат "НЕ ВКЛЮЧАТЬ";
оказать первую медицинскую помощь пострадавшему, а в случае необходимости обеспечить вызов скорой помощи;
информировать администрацию об аварии;
сделать запись в журнале об аварии и несчастном случае.
Эвакуацию (высадку) посетителей производить до или после отключения (вручную), до и после оказания первой помощи пострадавшим, в зависимости от аварийной ситуации и ее последствий.
5.2. При возникновении пожара отключить аттракцион и при необходимости выполнить требования по п. 5.1., а также:
подать сигнал пожарной тревоги, сообщить о возникновении пожара подразделению пожарной охраны и в администрацию;
предпринять меры к тушению или локализации пожара имеющимися средствами пожаротушения.
Приложение 3
ТИПОВАЯ ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ ПО ОКАЗАНИЮ ПЕРВОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШИМ
1. Первая медицинская помощь.
1.1. Понятие о травме (механическая, физическая, химическая, психическая).
1.2. Раны (резаные, колотые, рубленые, ушибленные, рваные).
1.3. Снятие одежды и обуви.
1.4. Кровотечение и методы временной остановки.
1.5. Правила наложения повязок. Типовые бинтовые повязки. Небинтовые повязки.
1.6. Ушибы, вывихи, переломы.
1.7. Фиксация мест переломов, наложение шин (при переломах: костей конечностей, ребер, ключицы, челюсти, позвоночника, таза).
1.8. Черепно-мозговая травма.
1.9. Травмы грудной клетки и живота.
1.10. Электротравма.
Методы освобождения пострадавшего от действия электрического тока.
1.11. Нарушение легочного дыхания, искусственное дыхание.
1.12. Остановка сердца, техника наружного массажа сердца.
2. О комплектовании медицинской аптечки.
3. Последовательность действий при оказании первой медицинской помощи.
Приложение 4
ФОРМА ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ ВВОДНОГО ИНСТРУКТАЖА
|
|
|
Профессия, должность инструкти- |
Наиме- |
Фамилия, инициалы, должность инструкти- |
Подпись | |
|
|
|
|
|
|
инструкти- |
инструкти- |
|
|
|
|
|
|
|
|
Примечание: На титульном листе (обложке) журнала записывается наименование организации, наименование журнала, дата ведения (заполнения) журнала.
Последующие страницы журнала оформляются с цифровым обозначением граф (без указания их наименований).
Приложение 5
ФОРМА ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ ИНСТРУКТАЖА НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ
|
Фами- |
Год рож- |
Профес- |
Вид инструк- |
Причина прове- |
Фамилия, инициалы, должность инструкти- |
Под- |
Под- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Примечание: На титульном листе (обложке) журнала записывается наименование организации, наименование журнала, дата начала ведения (заполнения) журнала.
Последующие страницы журнала допускается оформлять с цифрами обозначения граф (без указания их наименований).
Приложение 6
ТИПОВАЯ ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА ПО БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА
1. Основы трудового законодательства.
1.1. Законодательные акты, постановления, нормы и нормативы по охране труда.
1.2. Коллективный договор.
2. Основы техники безопасности.
2.1. Безопасная эксплуатация аттракционов. Проверка аттракционов перед началом работы. Правила безопасной работы. Инструкции по охране труда и безопасной эксплуатации (обслуживания) аттракционов. Правила пользования аттракционами для посетителей. Травмоопасные зоны. Действия работающих в аварийных ситуациях. Требования к производственному персоналу. Медицинское освидетельствование.
2.2. Устройство аттракциона, особенности конструкции.
3. Основы электробезопасности.
3.1. Действия тока на организм человека.
3.2. Основы требований электробезопасности при эксплуатации механизированных аттракционов.
3.3. Средства индивидуальной защиты, электроинструмент, порядок их проверки и применения.
4. Основы пожарной безопасности.
4.1. Основы пожарной профилактики. Возможные причины возникновения пожара.
4.2. Правила поведения при возникновении и ликвидации пожара, эвакуация посетителей.
4.3. Правила пользования средствами пожаротушения, поднятия пожарной тревоги и сообщения о пожаре.
5. Личная гигиена.
5.1. Условия труда, режим труда и отдыха.
5.2. Спецодежда, нормы и сроки ее выдачи. Средства индивидуальной защиты. Аптечка первой помощи.
Приложение 7
Форма протокола заседания комиссии по проверке знаний по безопасности труда
_________________________________________________________________________________
(наименование организации)
ПРОТОКОЛ N _____
заседания комиссии по проверке знаний
по безопасности труда
"_________" _____________19 _______ г.
Комиссия в составе:
Председателя _________________________________________________________________________
(должность, фамилия, инициалы)
и членов комиссии ______________________________________________________________________
(должности, фамилии, инициалы)
______________________________________________________________________________________
на основании приказа N _______ от "________" _____________________________________19 ______г.
приняла экзамен _______________________________________________________________________
(вид обучения или проверки знаний)
и установила:
N |
Фамилия, имя, отчество |
Должность, профессия |
Участок, подразделение |
Отметка о проверке знаний (сдал, не сдал) |
Примечание |
|
|
|
|
|
|
Председатель комиссии _____________________________________________________________
(подпись, инициалы, фамилия)
Члены комиссии ___________________________________________________________________
(подписи, инициалы, фамилии)
Приложение 8
ФОРМА ЖУРНАЛА УЧЕТА ЕЖЕДНЕВНОГО И ПЕРИОДИЧЕСКОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ АТТРАКЦИОНА
|
Фами- |
Состояние аттракциона (исправен, неисправен) |
Продол- |
Подпись опера- |
Фамилия, инициалы, должность ремонтника |
Отметка о неиспра- |
Под- |
Фамилия, инициалы, подпись разре- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Примечание: 1. На титульном листе (обложке) журнала записывается наименование организации, наименование участка (бригады), наименование журнала, наименование аттракциона и его заводской номер, дата начала ведения (заполнения) журнала.
2. Последующие страницы журнала допускается оформлять с цифровым обозначением граф (без указания их наименований).
Приложение 9
УТВЕРЖДАЮ ______________________ |
АКТ
постановки
аттракционов на хранение
Мы, нижеподписавшиеся, составили настоящий акт о том, что
_________________________________________________________________________________________
(должность, фамилия, имя, отчество)
сдал(а), ответственный за хранение __________________________________________________________
(должность, фамилия, имя, отчество)
принял ___________________________________________________________________________________
(наименование аттракциона, обозначение, технические условия)
в ________________________________________________________________________________________
(техническое состояние: работоспособен, требует ремонта, подлежит списанию)
__________________________________________________________________________________________
При постановке аттракциона на хранение сданы на склад:
__________________________________________________________________________________________
Наименование составных частей Количество
__________________________________________________________________________________________
Качество подготовки аттракциона к хранению, его консервация:
__________________________________________________________________________________________
(соответствие требованиям эксплуатационной документации)
Сдал ___________________ (инициалы, фамилия)
(подпись)
Принял ___________________________ (инициалы, фамилия)
(подпись)
Приложение 10
АКТ
о допуске аттракциона к эксплуатации
Комиссия в составе:
Председателя ___________________________________________________________________________
(фамилия, инициалы, должность)
и членов комиссии _______________________________________________________________________,
(фамилии, инициалы, должности)
назначенная приказом по _________________________________________________________________,
(наименование организации, номер и дата приказа)
провела приемку аттракциона ______________________________________________________________
(наименование и вид аттракциона, изготовитель,
________________________________________________________________________________________,
заводской номер, дата изготовления, технические условия)
установленного в _________________________________________________________________________
(наименование организации, места установки)
после ___________________________________________________________________________________
(монтажа, сезонного хранения, ремонта по результатам технического
________________________________________________________________________________________.
освидетельствования)
Заключение комиссии ______________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
Приложение: _____________________________________________________________________
(перечень протоколов испытаний и замеров)
Председатель комиссии __________________________
(подпись, инициалы, фамилия)
Члены комиссии __________________________
(подписи, инициалы, фамилии)
"_______" _____________ 19 ______ г.
Приложение 11
ПРОТОКОЛ
испытания аттракциона
Аттракцион __________________________________________________________________________,
(наименование аттракциона, заводской номер, дата выпуска)
установленный _______________________________________________________________________,
(место эксплуатации аттракциона)
прошел технический осмотр ____________________________________________________________
(наименование узлов и деталей)
статические испытания под нагрузкой _________________ кг в течение ________________ ч (мин),
динамические испытания под нагрузкой _______________ кг в течение ________________ ч (мин),
количество циклов __________, испытания электрических параметров (протоколы прилагаются).
Заключение: __________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
Примечание: Протокол подписывается лицами, проводившими испытания, с указанием их Ф.И.О., должности и организации, даты проведения испытаний.
Приложение 12
ФОРМА ЖУРНАЛА УЧЕТА РЕЗУЛЬТАТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ АТТРАКЦИОНОВ
|
|
|
|
|
|
Фамилия, инициалы и должность (номер акта, приказа), давшего разрешение на ввод в эксплуатацию |
|
|
|
|
|
|
|
Примечание: 1. На титульном листе (обложке) журнала записывается наименование организации, наименование журнала, дата начала ведения (заполнения) журнала.
2. Последующие страницы журнала допускается оформлять только с цифровым обозначением граф (без указаний их наименований).
Приложение 13
Примеры серийно выпускаемых аттракционов, отнесенных к группам разной степени опасности.
1. Аттракционы с повышенной опасностью для жизни людей и разрешенные к обследованию и освидетельствованию специализированными организациями по истечении срока службы:
"Сюрприз"
"Орбита"
"Веселые горки"
"Ромашка"
"Вихрь"
"Колесо обозрения"
"Березка"
"Качели вращающиеся"
2. Аттракционы, не отнесенные к группе с повышенной опасностью для жизни людей и разрешенные к обследованию и освидетельствованию неспециализированными организациями по истечении срока службы:
"Светофор"
"Грибок"
"Детская железная дорога"
"Дорога сказок"
"Веселый поезд"
"Городок ГАИ"
"Сатурн"
"Юнга"
"Колокольчик"
Приложение 14
АКТ
расследования причин аварии на аттракционе
"_____"____________19_____г. |
_________________________________ |
Комиссия, назначенная _______________________________________________________________
(кем назначена, наименование и дата документа)
в составе председателя ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество, место работы, должность)
членов комиссии ____________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество, место работы, должность)
составила настоящий акт по расследованию причин аварии, происшедшей на аттракционе
___________________________________________________________________________________
(наименование, заводской номер, дата выпуска,
___________________________________________________________________________________
номер технических условий, завод-изготовитель, монтажная организация)
Заключение комиссии ______________________________________________________________
(обнаруженные неисправности, причины аварии,
___________________________________________________________________________________
рекомендации, предложения, заключение о возможности восстановления или списания)
___________________________________________________________________________________
Приложения к акту (чертежи, фотоснимки, схемы, зарисовки, результаты лабораторных исследований и испытаний материалов, элементов конструкции, проверочные расчеты конструкций узлов и деталей, заключение экспертов, материалы опроса очевидцев, объяснения должностных лиц и др.).
Председатель комиссии ________________________________________________________
(подпись, инициалы, фамилия)
Члены комиссии ______________________________________________________________
(подписи, инициалы, фамилии)
Текст документа сверен по:
Нижний Новгород:
ГИПП "НИЖПОЛИГРАФ", 1995