ГОСТ 27744-88
(СТ СЭВ 1134-78)
Группа Е00
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ИЗОЛЯТОРЫ
Термины и определения
Insulator. Terms and definitions
ОКСТУ 3493
Дата введения 1989-07-01
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
1. ВНЕСЕН Министерством электротехнической промышленности СССР
ИСПОЛНИТЕЛИ
Б.И.Секиров, Л.Д.Филиппова
2. Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 21.06.88 N 2045 стандарт Совета Экономической Взаимопомощи СТ СЭВ 1134-78 "Изоляторы. Термины и определения" введен в действие непосредственно в качестве государственного стандарта СССР с 01.07.89.
3. Периодичность проверки - 10 лет.
4. В стандарт введен международный стандарт МЭК 50(471)-1984.
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий изоляторов, предназначенных для электротехнических и электроэнергетических устройств и установок.
Термины, относящиеся к элементам арматуры линейных изоляторов по ГОСТ 17613-80.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности.
1. Стандартизованные термины с определениями приведены в табл.1.
Таблица 1
________________
* См. приложение.
2. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина не допускается.
2.1. Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значение используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
2.2. В случаях, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приведено и в графе "Определение" поставлен прочерк.
2.3. В табл.1 в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты для ряда стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е), французском (F) языках.
3. Алфавитные указатели содержащихся в стандарте терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентов приведены в табл.2-5.
Таблица 2
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Термин |
Номер термина |
Арматура изолятора |
3 |
Ввод |
29 |
Ввод конденсаторный |
41 |
Ввод, наполненный изоляционной жидкостью |
30 |
Ввод, наполненный изоляционным газом |
33 |
Ввод, работающий в изоляционном газе |
35 |
Ввод, работающий в изоляционной жидкости |
32 |
Ввод с бумажно-масляной изоляцией |
36 |
Ввод с бумажной изоляцией, склеенной смолой |
37 |
Ввод с бумажной изоляцией, пропитанной смолой |
38 |
Ввод с газовой изоляцией |
34 |
Ввод с жидкой изоляцией |
31 |
Ввод с комбинированной изоляцией |
40 |
Ввод с литой изоляцией |
39 |
Вставка изолятора |
73 |
Вылет ребра изолятора |
21 |
Гирлянда изоляторов |
61 |
Головка изолятора |
23 |
Длина пути утечки изолятора |
11 |
Изогнутость изолятора |
12 |
Изогнутость изолятора под нагрузкой |
13 |
Изолятор |
1 |
Изолятор анкерный |
69 |
Изолятор аппаратный |
4 |
Изолятор грязестойкий |
8 |
Изолятор защитный |
55 |
Изолятор линейный |
5 |
Изолятор линейный стержневой |
66 |
Изолятор линейный штыревой |
65 |
Изолятор опорный |
48 |
Изолятор опорный для работы в помещении |
51 |
Изолятор опорный для работы на открытом воздухе |
52 |
Изолятор опорный стержневой |
49 |
Изолятор опорный штыревой |
50 |
Изолятор орешковый |
68 |
Изолятор подвесной |
58 |
Изолятор подвесной стержневой |
60 |
Изолятор проходной |
26 |
Изолятор проходной без токопровода |
27 |
Изолятор проходной с токопроводом |
28 |
Изолятор проходной для работы в помещении |
42 |
Изолятор проходной для работы на открытом воздухе |
43 |
Изолятор проходной для работы в помещении и на открытом воздухе |
44 |
Изолятор проходной погружной для работы в помещении |
45 |
Изолятор проходной погружной для работы на открытом воздухе |
46 |
Изолятор проходной полностью погружной |
47 |
Изолятор стабилизированный |
10 |
Изолятор с полупроводящей глазурью |
9 |
Изолятор со сплошным телом |
18 |
Изолятор тарельчатый |
59 |
Изолятор типа А |
6 |
Изолятор типа В |
7 |
Изолятор фиксаторный |
67 |
Капельница ребра изолятора |
22 |
Колонка изолятора |
53 |
Колпак изолятора |
71 |
Корпус изолирующий |
57 |
Окружность по крепежным отверстиям арматуры |
76 |
Опора изолирующая |
54 |
Паз изолятора |
24 |
Перегородка изолятора |
20 |
Переходная плита арматуры изолятора |
77 |
Подвеска изолирующая |
62 |
Подвеска натяжная |
64 |
Подвеска поддерживающая |
63 |
Покрышка |
56 |
Полость изолятора |
19 |
Ребро изолятора |
17 |
Сила механическая разрушающая |
14 |
Сила электромеханическая разрушающая |
15 |
Стержень тарельчатого изолятора |
75 |
Тело изолятора |
16 |
Фланец изолятора |
70 |
Часть изоляционная |
2 |
Шейка изолятора |
25 |
Шапка изолятора |
74 |
Штырь изолятора |
72 |
Таблица 3
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Термин |
Номер термина |
Abspannkette |
64 |
Anpassunsplatte |
77 |
Armierungsteil |
3 |
Auslenkung unter Last |
13 |
|
54 |
|
26 |
Aussenanlagen |
43 |
Innenanlagen |
42 |
Innen - und Aussenanlagen |
44 |
mit einer |
30 |
mit Giessharzisolation |
39 |
mit kombinierter Isolation |
40 |
mit |
36 |
mit Papierisolation mit Harz |
38 |
mit Papierisolation verklebt mit Harz |
37 |
mit Stromleiter |
28 |
ohne Stromleiter |
27 |
Eingetauchte Aussenanlagen |
46 |
Eingetauchte Innenanlagen |
45 |
Elektromechanische Bruchkraft |
15 |
Fahrleitungsisolator |
67 |
Flansch |
70, 71 |
|
66 |
|
65 |
Freileitungsisolator |
5 |
Fussarmatur |
70 |
|
50 |
Hals des Isolators |
25 |
|
58 |
Hohlraum des Isolators |
19 |
Innenarmierungsteil |
73 |
Isolator |
1 |
Isolator Verschmutzungsgebiete |
8 |
Isolator teilweise halbleitend glasiert |
9 |
Isolator Тур A nichtdurchschlagbarer Isolator |
6 |
Isolator Тур В durchschlagbarer Isolator |
7 |
Isolator halbleitend glasiert |
10 |
Isolatorenkette |
61 |
Isolatorstrunk |
16 |
72 | |
Isolierei |
68 |
|
57 |
Isolierende |
62 |
|
2 |
Kappe |
74 |
Kappenisolator |
59 |
|
75 |
|
41 |
Kopf des Isolators |
23 |
Kopfarmatur |
71 |
|
11 |
des Isolators |
12 |
|
60 |
Lochkreis des Armierungsteiles |
76 |
Mechanische Bruchkraft |
14 |
Nut des Isolators |
24 |
Rippe des Isolators |
17 |
Rippenausladung |
21 |
Schirm des Isolators |
17 |
Schirmausladung |
21 |
Schutzisolator |
55 |
|
49 |
Aussenanlagen |
52 |
Innenanlagen |
51 |
|
53 |
Tragkette |
63 |
|
45, 46 |
Trennwand des Isolators |
20 |
Tropfkante |
22 |
|
56 |
Vollkernisolator |
18 |
eingetauchte |
47 |
Wandung des Isolators |
16 |
Таблица 4
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Термин |
Номер термина |
Antipollution - type insulator |
8 |
Bushing |
26 |
Capacitance graded bushing |
41 |
Camber of an insulator |
12 |
Cap and pin insulator |
59 |
Cast insulation bushing |
39 |
Completely immersed bushing |
47 |
Composite bushing |
40 |
Cor of an insulator |
16 |
Creepage distance |
11 |
Cylindrical post insulator |
49 |
Deflection under bending load |
13 |
Draw lead bushing |
27 |
Fixing device |
3 |
Gas-filled bushing |
33 |
Gas-insulated bushing |
34 |
Hollow insulator |
56 |
Indoor bushing |
42 |
Indoor-immersed bushing |
45 |
Indoor post insulator |
51 |
Insulator |
1 |
Insulator set |
62 |
Insulator string |
61 |
Liquid filled bushing |
30 |
Liquid - insulated bushing |
31 |
Long rod insulator |
60 |
Oil impregnated paper bushing |
36 |
Outdoor bushing |
43 |
Outdoor - immersed bushing |
46 |
Outdoor - indoor bushing |
44 |
Outdoor post insulator |
52 |
Pedestal post insulator |
50 |
Pin insulator |
65 |
Post insulator |
54 |
Resin bonded paper bushing |
37 |
Resin impregnated paper bushing |
38 |
Shackle insulator |
64 |
Shed of an insulator |
17 |
Stabilized insulator |
10 |
Strain insulator |
69 |
Таблица 5
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Термин |
Номер термина |
Ailette d'un isolateur |
17 |
d'isolateurs |
61 |
|
62 |
Dispositif de fixation |
3 |
Enveloppe isolante |
56 |
propre d'un isolateur |
12 |
sous charge de flexion |
13 |
d'un isolateur |
16 |
Isolateur |
1 |
Isolateur capot et tige |
59 |
Isolateur long |
60 |
Isolateur d'arret |
64 |
Isolateur de type antipollution |
8 |
Isolateur rigide tige |
65 |
Isolateur |
10 |
Ligne de fuite |
11 |
Noix d'ancrage |
69 |
Support isolant |
54 |
Support isolant capot et embase |
50 |
Support isolant cylindrique |
49 |
Support isolant d' |
52 |
Support isolant d' |
51 |
|
26 |
|
27 |
isolation composite |
40 |
isolation gazeuse |
34 |
isolation liquide |
31 |
capacitive |
41 |
remplissage de gaz |
33 |
remplissage d'un liquide |
30 |
condensateur |
41 |
|
43 |
|
44 |
|
42 |
en |
39 |
en papier enduit de |
37 |
en papier |
38 |
en papier d'huile |
36 |
|
46 |
|
45 |
totalement |
47 |
ПРИЛОЖЕНИЕ
Справочное
ЧЕРТЕЖИ, НОМЕРА ПОЗИЦИЙ КОТОРЫХ СООТВЕТСТВУЮТ НУМЕРАЦИИ
ТЕРМИНОВ НАСТОЯЩЕГО СТАНДАРТА.
Проходной изолятор с токопроводом для работы в помещении (28, 42)
Черт.1
Проходной изолятор без токопровода для работы в помещении (27, 42)
Черт.2
Погружной проходной изолятор без токопровода для работы на открытом воздухе (27, 46)
Ввод (29)
Черт.4
ОПОРНЫЕ ИЗОЛЯТОРЫ (48)
Опорные изоляторы для работы в помещении (51)
| |
Черт.5 |
Черт.6 |
Стержневой опорный изолятор для работы на открытом воздухе (49, 52)
Штыревой опорный изолятор (50)
Черт.8
ЗАЩИТНЫЕ ИЗОЛЯТОРЫ (55)
Покрышка (56)
Изолирующий корпус (57)
Черт.10
ПОДВЕСНЫЕ ИЗОЛЯТОРЫ (58)
Стержневой подвесной изолятор (60)
Тарельчатый изолятор (59)
ОРЕШКОВЫЙ ИЗОЛЯТОР (68)
Штыревой линейный изолятор (65)
Стержневой линейный изолятор (66)
Черт.15
Текст документа сверен по:
официальное издание
М.: Издательство стандартов, 1988