ИЗВЕЩЕНИЕ N 1
об Изменении РД 31.31.27-81 "Руководство по проектированию
морских причальных сооружений"
Дата введения 1986-04-01
УТВЕРЖДЕНО Главным инженером Союзморниипроекта 6 февраля 1986 г.
I. Изменения для внесения в основной текст
Номер пункта |
Номер страницы* |
Содержание изменения |
7 |
В подпункте "а" шифр "ТП 101-76" заменить шифром "ТП 101-81*". | |
20 |
Дополнить текст абзацами следующего содержания: "Для получения высоких марок бетона (М400 и М500) необходимо применять жесткие смеси. Удобоукладываемость таких смесей обеспечивается повышенным расходом цемента и введением пластифицирующих добавок. Повышение морозостойкости и водонепроницаемости достигается введением в бетонную смесь добавок СНВ (воздухововлекающая) или ГКЖ-94 (газовыделяющая). | |
|
|
Марка бетона по прочности 600 на сульфатостойком портландцементе марки 500 по ГОСТ 22266-76, местных материалах - щебне из изверженных пород прочностью в водонасыщенном состоянии 1200 кгс/см |
21 |
Текст после слов: "Цементы сульфатостойкие" дополнить словами: "ГОСТ 23732-79 "Вода для бетонов и растворов". | |
22 |
В предпоследнем и последнем абзацах заменить обозначение государственного стандарта ГОСТ 5.1459-72 на ГОСТ 5781-82. | |
23 |
В подпункте "г" исключить слова "применение которой должно быть согласовано в установленном порядке". | |
24 |
Текст после слов "обыкновенного качества" дополнить словами "марки 09Г2С по ГОСТ 19281-73 "Сталь низколегированная сортовая и фасонная". | |
25 |
Текст дополнить абзацем следующего содержания: "01.07.84 г. введены в действие ВСН 5-84/Минморфлот "Применение природного камня в морском гидротехническом строительстве". | |
26 |
Слова: "ГОСТ 8267-75 "Щебень из естественного камня для строительных работ", ГОСТ 8268-74* "Гравий для строительных работ" и ГОСТ 10260-74" заменить словами: "ГОСТ 8267-82 "Щебень из природного камня для строительных работ", ГОСТ 8268-82 "Гравий для строительных работ" и ГОСТ 10260-82". | |
26 |
В подпункте "б" шифр нормативного документа "РД 31.31.18-75" заменить шифром "СНиП II-28-73*". | |
28 |
Текст дополнить абзацем следующего содержания: "Удобна в эксплуатации конструкция кранового пути, в которой рельс с закрепленными шпалами (салочного или плитного типа) устанавливается в корыто фундаментных плит на слой щебня мелких фракций из изверженных пород с высокой маркой по прочности. Данная конструкция позволяет производить в короткое время рихтовку пути за счет подсыпки и выравнивания балластного щебня в корыте фундаментной плиты под секцией рельса, поднятой портальным краном данного пути. Подобную конструкцию возможно осуществить, используя в качестве фундамента с корытом балку на свайном основании". | |
30 |
Номера пунктов "11.6(6.7) и 12.5(7.5)" заменить номерами "11.7(6.7) и 12.6(7.5)". | |
31 |
Номера пунктов "10.23(5.24), 11.4(6.5), 12.7(7.7)-12.10(7.10)" заменить номерами "10.22(5.24), 11.5(6.5), 12.8(7.7)-12.11(7.10)". | |
32 |
Текст примечания 2 до слов "железобетонные тяги" изложить в новой редакции: "Допускается применять тяги из тросов с диаметром проволоки не менее 5 мм, а также, при специальном обосновании,". | |
36 |
Шифр "ТП 101-76" заменить шифром "ТП 101-81*". | |
37 |
В первом абзаце слова "требованиями РД 31.31.18-75 (см. прил.1)" заменить словами "рекомендациями главы СНиП II-28-73*". Во втором абзаце слова "со специальными техническими условиями" заменить словами "с указаниями РД 31.31.07-83 (см. прил.1)". | |
|
|
В третьем абзаце номер пункта "11.5(6.6)" заменить номером "11.6(6.6)". |
41 |
Текст дополнить абзацем следующего содержания: "допускается в уголковых стенках с внешней анкеровкой применять лицевые панели, собранные из металлического шпунта". | |
42 |
Предпоследнее слово текста следует читать "перевязки". | |
45 |
Слова "Температурно-деформированные" заменить словами "Температурно-деформационные". | |
53, 54 |
В подпункте "д" заменить шифр "СНиП II-15-74" шифром "СНиП 2.02.01-83". В подпунктах "д", "з", "и", "л", "м" и в последней строке шифр" СНиП II-21-75" заменить шифром "СНиП 2.03.01-84". В подпункте "л" после слова "железобетонные" исключить слова "предварительно напряженные". | |
60 |
В четвертой строке, в табл.16(6) и третьей строке за таблицей шифр "СНиП II-21-75" заменить шифром "СНиП 2.03.01-84". | |
61 |
Слова "СНиП II-21-75 и Руководству" заменить словами "СНиП 2.03.01-84 и Руководствам". | |
73 |
В пояснении значения | |
76 |
Буквенное обозначение объемной массы | |
79 |
Формулу [48(23)] следует читать | |
| ||
|
|
На c.80 рис.14(6) заменить нижеприведенным. |
| ||
80 |
В последней строчке примечания 1 число 20 заменить на 21. | |
88 |
В третьем абзаце снизу слова "РТМ 31.3012-77 "Руководство по расчету оснований причальных сооружений распорного типа на слабых грунтах по деформациям" заменить словами "РД 31.31.34-85 "Инструкция по проектированию причальных сооружений распорного типа на слабых грунтах". | |
88 |
В конце первого абзаца шифр РТМ 31.3012-77 заменить шифром РД 31.31.34-85. | |
91 |
В примечании три раза слова "прил.4 СНиП II-15-74" заменить словами "прил.3 СНиП 2.02.01-83". | |
98 |
На рис.21(11) угол между вертикалью и линией 4 (штриховые) обозначить буквой | |
103 |
Слова "СНиП II-21-75, Руководства к СНиП II-21-75" заменить словами "СНиП 2.03.01-84, Руководств к указанным СНиП". | |
104 |
В первом абзаце слова "СНиП II-21-75, Руководству к СНиП II-21-75" заменить словами "СНиП 2.03.01-84, Руководствам к указанным СНиП". | |
104 |
В конце текста исключить слова: "и прил.4 к настоящему Руководству". | |
107 |
Слова "СНиП II-21-75, Руководства к СНиП II-21-75" заменить словами "СНиП 2.03.01-84, Руководств к указанным СНиП". | |
109 |
В первом абзаце вместо "[27(17)]" записать "[рис.27(17)]". | |
112 |
Рис.28 (18) дополнить выноской высот | |
112 |
После слова "Здесь" обозначение | |
114 |
Номера пунктов "14.10(8.7), 14.11(8.8), 14.13(8.10) и 14.14(8.11)" заменить номерами "13.15(8.7), 13.16(8.8), 13.18(8.10) и 13.19(8.11)". | |
114 |
Шифр "СНиП II-21-75" заменить шифром "СНиП 2.03.01-84". | |
115 |
Во втором абзаце номер пункта "13.34(8.24)" заменить номером "13.37(8.27)". | |
116 |
Номер пункта "14.25(8.25)" заменить номером "13.35(8.25)". | |
125 |
Слова " | |
127 |
На рис.36(22) в подпункте "а" буквенное обозначение | |
128 |
В пояснении обозначения | |
130 |
В формуле [150] перед последним слагаемым | |
132 |
В формуле [152(89)] и в пояснении значений слагаемых обозначение | |
132 |
Из текста исключить слова "при учете прим.2 к п.20.28(16.7)". | |
133 |
В скобках исключить слова "см. прим.2 к п.20.28(16.27), и". | |
133 |
Слова "СНиП II-21-75 "Бетонные и железобетонные конструкции", Руководства к СНиП II-21-75 заменить словами "СНиП 2.03.01-84 "Бетонные и железобетонные конструкции", Руководств к СНиП "Бетонные и железобетонные конструкции" | |
134 |
В подпункте "д" слова "СНиП II-21-75, Руководства к СНиП II-21-75" заменить словами "СНиП 2.03.01-84, Руководств к указанным СНиП"; из текста исключить пункт "6.3(7.3с)". В подпункте "е" исключить слова "и специального нормативного документа (см. прил.1)". | |
139 |
Пояснение буквенных обозначений | |
144 |
Числитель в формуле [174(110)]: | |
146 |
В скобках слова "см. п.21.16(17.16) и рис.44(27)" заменить словами "см. приложение 13 на с.185, рис.4 и формулу в тексте примечания". | |
146 |
Подкоренное выражение в формуле [185(121)] следует читать: | |
148 |
В формуле [190] выражение | |
150 |
Шифр "СНиП II-21-75" заменить шифром "СНиП 2.03.01-84". В последнем столбце таблицы заменить числа 1,05 на 1,00 и 1,10 на 1,05. | |
151 |
В третьем абзаце заменить шифр "СНиП II-21-75" шифром "СНиП 2.03.01-84", слова "Руководству к СНиП II-21-75" словами "Руководствами к СНиП II-56-77 и СНиП 2.03.01-84". После номера пункта "13.15 (8.7)" слова "и 13.17(8.9)" заменить на "- 13.19(8.11)". В примечании два раза шифр СНиП III-9-74 заменить шифром СНиП 3.02.01-83. | |
151 |
Слова "СНиП II-21-75, Руководству к СНиП II-21-75" заменить словами "СНиП 2.03.01-84, Руководств к указанным СНиП". |
________________
* Здесь и ниже. Номера страниц приведены в соответствии с печатным оригиналом. - Примечание .
II. Изменения для внесения в приложения
Номер приложения |
Номер страницы |
Содержание изменения |
1 |
152-156 |
В позициях N 6 и 26 таблицы шифр СНиП II-15-74 заменить шифром СНиП 2.02.01-83. |
|
|
В позициях N 11, 21 и 22 таблицы шифр СНиП II-21-75 заменить шифром СНиП 2.03.01-84. |
|
|
В позиции N 17 таблицы шифр СНиП III-9-74 заменить шифром СНиП 3.02.01-83. |
|
|
Текст позиции N 32 таблицы исключить в связи с отменой РД 31.31.18-75 распоряжением главного инженера Союзморниипроекта от 14 ноября 1984 г. N 59. Взамен пользоваться рекомендациями, изложенными в главе СНиП II-28-73*. |
|
|
В содержании позиции N 33 таблицы шифр РТМ 31.3012-77 заменить шифром РД 31.31.34-85, наименование "Руководство по расчету оснований причальных сооружений распорного типа на слабых грунтах по деформациям" заменить наименованием "Инструкция по проектированию причальных сооружений распорного типа на слабых грунтах" (Ленморниипроект)". |
|
|
Текст позиций N 38 и 39 таблицы в связи с отменой РД 31.31.12-83 и РД 31.31.02-79 распоряжением главного инженера Союзморниипроекта от 1.....* января 1986 г. N 3 заменить текстом: "РД 31.31.38-86. Инструкция по усилению и реконструкции причальных сооружений (Черноморниипроект, ОИИМФ, Ленморниипроект)". |
_______________ | ||
|
|
В содержании позиции N 53 таблицы шифр РД 31.31.25-81 заменить шифром РД 31.31.25-85, наименование "Руководство по проектированию причальных сооружений в условиях Арктики. Основные положения (Ленморниипроект)" - наименованием "Инструкция по проектированию причальных сооружений для условий Арктики (Ленморниипроект)". |
|
|
Дополнить таблицу позициями следующего содержания: |
|
|
"65, ВСН 5-84/Минморфлот "Применение природного камня в морском гидротехническом строительстве (Черноморниипроект)", |
|
|
"66, РД 31.31. -86, Указания по проектированию подпричального откоса и тылового сопряжения набережных-эстакад, подверженных интенсивному волнению (Черноморниипроект)". |
4 |
160 |
В таблице в шестом столбце значений напряжений, первая строка сверху заменить значение 2,80 значением 2,89 в седьмом столбце, четвертая строка сверху значение 0,16 заменить значением 0,18. |
5 |
162 |
Взамен настоящего приложения следует пользоваться РД 31.31. -86 "Указания по проектированию подпричального откоса и тылового сопряжения набережных-эстакад, подверженных интенсивному волнению" (Черноморниипроект)", позволяющего осуществлять проектирование указанных конструкций при наличии у причала волн высотой |
7 |
172 |
В пятой строке сверху вместо 4 94 следует читать 4,94. |
10 |
177 |
В п.1 слова "п.20.27(16.27)" заменить словами "п.20.28(16.27)". |
|
178 |
П.4 дополнить абзацем следующего содержания: "Активное давление |
11 |
180 |
По расчетной схеме высота |
13 |
182 |
В конце третьей строки сверху слова "прил.8" заменить словами "прил.14". Начиная со слов "принимая условно заделку" (пятая строка сверху) исключить текст до конца абзаца. |
|
|
Таблицы 1 (с.182), 2 (с.187), 16 (с.233), 21 (с.240) и 26 (с.247) дополнить примечанием следующего содержания: "Примечание. В результате введения условной жесткости далее в расчетах рамы смещения |
|
189 |
В формуле к рис.12 обозначение |
|
196-199 |
В столбце 2 табл.4 при смещении фиктивной опоры 1 обозначения |
|
207 |
В столбце 9 цикла 2 равенство |
217 |
В пункте 2 три раза выражение в скобках " | |
|
226 |
После первого абзаца текст дополнить примечанием следующего содержания: "Примечание. Как правило, менее трудоемким является расчет по методу несимметричных рам". В третьем абзаце снизу после слов "и симметричной ей фиктивной опоры" обозначение "1" заменить обозначением " |
|
239 |
В столбце 15 по строке элемента 2-1 произведение |
|
247 |
Во второй строке снизу, в числителе формулы обозначение " |
254 |
В столбце 4 цикла 1 равенство '' | |
|
259 |
В столбце 2 по строке элемента 3-2 равенство " |
15 |
277 |
В шапке последнего столбца табл.1 обозначение " |
|
278 |
В шестой строке первого столбца табл.2 обозначение " |
|
282 |
В конце страницы в скобках формулы значение " |
|
285 |
В графе "Плечо" табл.9 слова "см. табл.7" относятся к силам, начиная от |
|
289 |
Во второй строке сверху в знаменателе формулы для определения |
|
290 |
Во второй строке сверху множитель 0,25 заменить множителем 0,24. |
|
291 |
В четвертом абзаце после слов "1 пог. м" добавить слова "на 55 см". |
|
298 |
В табл.13 по строке силы |
|
303 |
В конце страницы при вычислении значения |
|
305 |
В одиннадцатой строке снизу при определении значения |
307 |
В четвертой строке сверху в равенстве | |
15 |
315 |
В седьмой строке снизу при определении значения |
|
316 |
На рис.3, в) эпюра давления должна иметь вид треугольника. |
|
322 |
При определении значения |
|
324 |
В первом столбце табл.4 номера сил "3" и "4" заменить соответственно номерами " |
15 |
325 |
В разделе "Исходные данные для расчета" после слов "модуль общей деформации |
|
328 |
В левой части рис.3 размер по вертикали 5,35 заменить размером 4,85, по горизонтали два раза значение 3,1 заменить значением 2,8 и значение 16,8 - значением 16,2. |
|
330 |
В середине страницы после абзаца, начинающегося со слов "Опорные реакции" при определении реакции А значение 17,61 заменить значением 17,59, ниже по тексту после слов "Проверяем решение" сумму 1,52+1,91 заменить суммой 1,57+2,07. |
331 |
В формуле для определения значения | |
|
333 |
На рис.7 в эпюре давления от нагрузок (крайняя справа) значение интенсивности 1,66 заменить значением 1,16. |
|
337 |
В уравнении определения устойчивости по схеме плоского сдвига перед силой |
|
339 |
В табл.4, в числителе формул для определения значений |
|
345 |
Во втором абзаце раздела "Расчет прочности и трещиностойкости" значение |
15 |
351 |
В конце раздела "Входные данные для расчета" обозначенные FSP=VI заменить обозначением FSPVIL. |
|
352 |
На рисунках 1, "г" и 3, "д" нулевой и первый лучи (1-й луч от силы 1 до силы 2) слиты в одну линию. Необходимо иметь в виду, что замыкающая проводится через пересечение нулевого луча с линией анкера. |
|
|
На рис.2, "б" отметку верха эпюры 0,00 заменить значением -0,02. |
|
356 |
При вычислении ординаты эпюры сейсмического давления выражение |
|
После слов "Результаты статического расчета на особое сочетание нагрузок" слова " | |
|
358 |
В двух последних формулах произвести замену значений 38,0 на 40,5; 114,0 на 121,5; 114000 на 121500 и 8,74 на 9,03. |
|
360 |
Правую часть рис.4 заменить следующим рисунком: |
| ||
361 |
На уровне подписи рис.5 выражение " | |
|
363 |
Правую часть рис.8 заменить рисунком: |
| ||
|
365 |
На одиннадцатой строке снизу значение |
|
366 |
На рис.10 "б" заменить: " |
|
367 |
При вычислении ординат эпюры пассивного давления в интервале от |
|
|
При вычислении значения |
|
368 |
В разделе "Расчет железобетонных свай анкерной стенки" в первой строке произведение 40х35 заменить на 40х30. При вычислении изгибающего момента |
15 |
372 |
В предпоследней строке слово "напряжением" заменить словом "натяжением". |
|
383 |
При вычислении параметра |
|
386 и 387 |
При чтении расчета на рис.5, часть рисунка, расположенная на с.387, должна быть поднята до совмещения линии анкера в одну прямую с частью рисунка на с.386. На с.387 линия анкера проходит через точку пересечения замыкающей с первым лучом веревочного многоугольника и по ординате |
|
390 |
В результате расчета значения |
Текст документа сверен по:
/ Министерство морского флота. -
М.: В/О "Мортехинформреклама", 1986