ГОСТ 21920-76
Группа С33
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СЛИВА И АЛЫЧА КРУПНОПЛОДНАЯ СВЕЖИЕ
Технические условия
Fresh large-sized plums and alycha.
Specifications
ОКП 97 6121
Дата введения 1977-07-01
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Министерством сельского хозяйства СССР
2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 09.06.76 N 1399
3. ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
4. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
Обозначение НТД, на который дана ссылка |
Номер пункта |
4.2 | |
ГОСТ 20463-75 |
4.2 |
3.13 | |
3.13 |
5. Снято ограничение срока действия Постановлением Госстандарта от 30.03.92 N 340
6. ИЗДАНИЕ с Изменениями N 1, 2, 3, 4, 5, 6, утвержденными в феврале 1981 г., ноябре 1983 г., феврале 1987 г., мае 1988 г., сентябре 1990 г., мае 1995 г. (ИУС 5-81, 1-84, 5-87, 8-88, 11-90, 7-95)
Настоящий стандарт распространяется на свежие сливу и алычу крупноплодную культурных сортов (Prunus domestica L, Prunus salicina Linde), заготовляемые (закупаемые), отгружаемые (поставляемые) и реализуемые для потребления в свежем виде и для промышленной переработки.
Требования к свежим сливам и алыче крупноплодной при экспортно-импортных поставках допускается применять по приложению 2.
Требования к продукции, направленные на обеспечение ее безопасности для жизни и здоровья населения, изложены в п.2.6.
(Измененная редакция, Изм. N 6).
1. КЛАССИФИКАЦИЯ
1.1. Свежие сливу и алычу крупноплодную подразделяют на две помологические группы: I и II.
Перечень сортов слив и сортов алычи крупноплодной I помологической группы указан в приложении 1.
(Измененная редакция, Изм. N 6).
1.2. Свежие сливу и алычу крупноплодную в зависимости от качества делят на два товарных сорта: первый и второй.
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
2.1. Плоды каждого товарного сорта должны быть одного помологического сорта, вполне развившимися, целыми, чистыми, здоровыми, без излишней внешней влажности, зрелыми, без постороннего запаха и привкуса и соответствовать требованиям и нормам, указанным в таблице.
Наименование показателя |
Характеристика и норма для сортов | |
первого |
второго | |
1. Внешний вид |
Плоды, типичные по форме и окраске для данного помологического сорта |
Плоды, типичные и нетипичные по форме и окраске для данного помологического сорта |
2. Зрелость |
Плоды, однородные по степени зрелости, но не зеленые и не перезревшие |
Допускаются плоды, неоднородные по степени зрелости, но не зеленые и не перезревшие |
Допускаемые отклонения | ||
3. Зажившие механические повреждения: |
||
в местах заготовки (хозяйство, заготпункт и др.) |
До двух градобоин, не уродующих форму плода |
Градобоины, не более трех на плоде |
Слабая потертость и легкие нажимы до 1 см |
Нажимы, потертость и сетка площадью не более 1/8 поверхности плода | |
Допускаются зажившие трещины у ренклодов длиной до 1/3 наибольшего диаметра плода | ||
в местах назначения (магазин, торговая база, завод и др.) |
До двух градобоин, не уродующих форму плода |
Градобоины, не более трех на плоде |
Слабая потертость и легкие нажимы площадью до 2 см |
Нажимы, потертость и сетка площадью не более 1/4 поверхности плода, в том числе сетка не более 1/8 поверхности плода | |
Допускаются зажившие трещины у ренклодов длиной до 1/3 наибольшего диаметра плода | ||
4. Содержание плодов со свежими механическими повреждениями (трещины у плодоножки и помятые), % от массы, не более: |
||
в местах заготовки |
5 |
10 |
в местах назначения |
10 |
20 |
5. Содержание плодов с зарубцевавшимися повреждениями вредителями, % от массы, не более |
5 |
10 |
в том числе поврежденных плодожоркой |
2 |
5 |
6. Загнившие и зеленые плоды |
Не допускаются |
Примечания:
1. Плоды с излишней внешней влажностью - плоды, мокрые от дождя, росы, поливки или вытекания собственного сока. Конденсат на доставленных из холодильников или холодильных транспортных средств плодах, вызванный разницей температур, не считают излишней внешней влажностью.
2. Перезревшие плоды - плоды размягченные, с разжиженной, вытекающей при нарушении кожицы мякотью.
3. Зеленые плоды - плоды, которые не могут после съема даже в самых оптимальных условиях приобрести свойственные плодам данного сорта внешний вид, консистенцию и вкус мякоти.
2.2. Степень зрелости при заготовке должна быть такой, чтобы плоды могли выдержать транспортирование, а в местах назначения имели внешний вид и вкус, соответствующие потребительской зрелости.
(Измененная редакция, Изм. N 2).
2.3. В сливе или алыче крупноплодной, предназначенной для промышленной переработки, содержание плодов с зажившими механическими повреждениями в первом сорте не должно превышать 15% от массы партии.
2.4. По соглашению с потребителем допускается свежие сливу и алычу крупноплодную, предназначенные для промышленной переработки, не рассортировывать на товарные сорта.
2.5. В сливе или алыче крупноплодной, предназначенной для промышленной переработки на спиртованные соки, содержание плодов со свежими механическими повреждениями и помятых во втором сорте не ограничивается.
(Измененная редакция, Изм. N 3).
2.6. Содержание токсичных элементов и пестицидов в сливе и крупноплодной алыче не должно превышать допустимые уровни, установленные медико-биологическими требованиями и санитарными нормами качества продовольственного сырья и пищевых продуктов* Минздрава СССР.
_____________
* В Российской Федерации действуют СанПиН 2.3.2.560-96.
(Измененная редакция, Изм. N 5).
3. ПРАВИЛА ПРИЕМКИ И МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ
3.1. Приемку слив и алычи крупноплодной производят партиями. Партией считают любое количество свежих слив и алычи крупноплодной, но не более одной транспортной единицы, одного помологического и товарного сорта, упакованное в однородную тару и оформленное одним документом о качестве и "Сертификатом о содержании токсикантов в продукции растениеводства и соблюдении регламентов применения пестицидов" по форме, утвержденной Госагропромом СССР.
(Измененная редакция, Изм. N 4).
При наличии в одном вагоне, авторефрижераторе нескольких партий допускается их оформлять одним документом о качестве с указанием в нем данных по каждой партии в соответствии с п.4.5.
3.2. Для проверки качества плодов, упаковки, маркировки на соответствие требованиям настоящего стандарта из разных мест партии отбирают выборку:
от партии до 100 упаковок - не менее трех упаковочных единиц;
от партии свыше 100 упаковок - дополнительно на каждые полные и неполные 50 упаковок по одной упаковочной единице.
Контроль содержания токсичных элементов и пестицидов проводят в установленном порядке.
(Измененная редакция, Изм. N 5).
3.3. Из каждой отобранной в выборку упаковочной единицы из разных мест отбирают точечные пробы массой не менее 10% плодов. Точечные пробы соединяют вместе и составляют объединенную пробу.
3.4. Внешний вид, зрелость плодов, повреждения и зараженность вредителями внутри плода определяют органолептически.
Для установления зараженности вредителями внутри плода разрывают (разрезают) не менее 10% плодов, взятых из разных мест объединенной пробы. При необходимости разрывают (разрезают) все плоды в объединенной пробе.
3.5. Зажившие механические повреждения определяют измерением.
3.6. Результаты анализа объединенной пробы выражают в процентах.
3.7. Результаты проверки распространяют на всю партию. Отобранную выборку присоединяют к исследуемой партии.
3.8. Качество слив и алычи крупноплодной в поврежденных упаковках проверяют отдельно и результаты распространяют только на эти упаковки.
3.9 Смесь помологических сортов слив и алычи крупноплодной в упаковочной единице относят ко II помологической группе.
3.10. При приемке партий допускается:
в партии слив или алычи крупноплодной первого сорта:
в местах заготовки - не более 10% плодов, относящихся по качеству ко второму товарному сорту, за исключением поврежденных вредителями;
в местах назначения - не более 10% плодов, относящихся по качеству ко второму товарному сорту, за исключением поврежденных вредителями; не более 5% плодов, не соответствующих по зрелости требованиям первого сорта (перезревших, но не зеленых), но пригодных для потребления в свежем виде и для переработки. В партии первого сорта количество плодов со свежими механическими повреждениями не должно превышать норм, установленных в таблице.
Если в партии первого сорта допускаемые отклонения превышают указанные нормы, всю партию переводят во второй сорт;
в партии слив или алычи крупноплодной второго сорта:
в местах заготовки - не более 10% плодов, не отвечающих по качеству требованиям второго сорта, но транспортабельных и пригодных для потребления в свежем виде и для промышленной переработки, за исключением поврежденных вредителями;
в местах назначения - не более 15% плодов, не отвечающих по качеству или зрелости требованиям второго сорта (в том числе перезревших, но не зеленых), пригодных для потребления в свежем виде или для промышленной переработки, за исключением поврежденных вредителями.
В партии второго сорта количество плодов со свежими механическими повреждениями не должно превышать норм, установленных в таблице.
Если в партии второго сорта допускаемые отклонения превышают указанные нормы, всю партию считают не соответствующей требованиям стандарта.
3.11. Проверку качества не рассортированной на товарные сорта продукции, предназначенной для промышленной переработки, производят в соответствии с пп.3.2-3.9. Результаты проверки распространяются на всю партию в процентах пропорционально по сортам.
Допуски, установленные на рассортированные по товарным сортам плоды (п.3.10), на нерассортированные плоды не распространяются.
В случае поступления в места назначения партии сливы или алычи крупноплодной по качеству ниже второго сорта партия к реализации в торговой сети не допускается.
3.12. При межреспубликанских, межобластных перевозках в местах назначения наличие отдельных загнивших и зеленых плодов, обнаруженных при приемке, не является основанием для перевода партии в низший сорт. При этом плоды, соответствующие требованиям стандарта, принимаются за 100%, загнившие и зеленые плоды учитываются отдельно.
В реализацию загнившие и зеленые плоды не допускаются.
3.13. Содержание токсичных элементов определяют по ГОСТ 26927, ГОСТ 26930 - ГОСТ 26934, пестицидов - методами, утвержденными Минздравом СССР.
(Измененная редакция, Изм. N 5).
4. УПАКОВКА, МАРКИРОВКА И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
4.1. В хозяйствах или на заготовительных пунктах слива и алыча крупноплодная перед отгрузкой должны быть рассортированы на товарные сорта.
4.2. Слива и алыча крупноплодная должны быть упакованы в ящики по ГОСТ 10131 и ГОСТ 20463.
По соглашению сторон допускается упаковывание и в другие виды тары, однородные по размеру, обеспечивающие сохранность качества плодов при транспортировании.
Тара должна быть крепкой, чистой, сухой, без постороннего запаха.
4.3. В каждую упаковочную единицу укладывают плоды одного помологического и товарного сорта. Укладывание плодов сливы и алычи крупноплодной должно быть плотным, в уровень с краями тары, с небольшим повышением к центру.
4.4. На каждую упаковочную единицу должна быть наклеена этикетка, для первого сорта - с красной, для второго сорта - с зеленой окантовкой, с указанием:
наименования отправителя;
наименования продукта;
помологического сорта;
товарного сорта;
даты упаковывания;
номера партии;
обозначения настоящего стандарта.
Внутрь каждого ящика должен быть вложен талон с указанием номера укладчика.
(Измененная редакция, Изм. N 3).
4.5. Каждая партия сливы и алычи крупноплодной сопровождается документом о качестве с указанием:
номера документа о качестве и даты его выдачи;
номера сертификата о содержании токсикантов и даты его выдачи;
номера партии;
наименования и адреса организации-отправителя;
наименования и адреса организации-получателя;
наименования продукта;
помологического сорта;
товарного сорта;
количества мест;
массы брутто и нетто в кг;
средней массы единицы тары с упаковочным материалом;
даты сбора и упаковывания;
номера транспортного средства;
срока транспортирования в сутках;
фамилии ответственного за качество;
обозначения настоящего стандарта.
(Измененная редакция, Изм. N 4).
4.6. Транспортируют сливу и алычу крупноплодную всеми видами транспорта в соответствии с правилами перевозок скоропортящихся грузов.
Сливу и алычу перевозят в рефрижераторных вагонах. Высота укладывания ящиков со сливой и алычой в железнодорожных вагонах должна устанавливаться грузоотправителем и обеспечивать сохранность продукции. Рекомендуемая высота укладывания 1,6-2,4 м.
(Измененная редакция, Изм. N 3, 5).
ПЕРЕЧЕНЬ
СОРТОВ СЛИВ I ПОМОЛОГИЧЕСКОЙ ГРУППЫ
РСФСР | |
Анна Шпет |
Легенда |
Венгерка ажанская |
Этюд |
Венгерка Ваненгейма |
Венгерка кубанская |
Венгерка домашняя |
Исполинская |
(В. обыкновенная) |
Кабардинская ранняя |
Венгерка итальянская |
Персиковая |
Венгерка кавказская |
Ренклод Альтана |
Кубанская ранняя |
|
Украинская ССР | |
Анна Шпет |
Тулеу грас |
Венгерка ажанская |
Венгерка опошнянская |
Венгерка домашняя |
Ранняя синяя |
(В. обыкновенная) |
Кирке |
Венгерка итальянская |
Венгерка донецкая ранняя |
Венгерка мускатная ранняя |
Ода |
Ренклод Альтана |
Ренклод Карбышева |
Белорусская ССР | |
Венгерка домашняя |
Пердригон ранний |
(В. обыкновенная) |
Ренклод Альтана |
Венгерка итальянская |
Эдинбургская |
Виктория |
|
Узбекская ССР | |
Анна Шпет |
Исполинская |
Бертон |
Кирке |
Венгерка ажанская |
Ранняя синяя |
Венгерка фиолетовая |
|
Казахская ССР | |
Анна Шпет |
Персиковая |
Бертон |
Ренклод Альтана |
Ванета |
Слива Маркова |
Венгерка домашняя |
Чернослив поздний чимкентский |
Виктория |
Чернослив самаркандский |
Екатерининская |
Эдинбургская |
Исполинская |
|
Грузинская ССР | |
Анна Шпет |
Персиковая |
Венгерка итальянская |
Ренклод Альтана |
Екатерининская |
Шавклиави |
Азербайджанская ССР | |
Албухари |
Венгерка итальянская |
Анна Шпет |
Персиковая |
Венгерка ажанская |
Ренклод Альтана |
Венгерка домашняя |
|
Литовская ССР | |
Венгерка ажанская |
Виктория |
Венгерка домашняя |
Эдинбургская |
(В. обыкновенная) |
|
Молдавская ССР | |
Анна Шпет |
Венгерка крупная сладкая |
Венгерка ажанская |
Венгерка юбилейная |
Венгерка домашняя |
Волошка |
(В. обыкновенная) |
Кишиневская ранняя |
Венгерка итальянская |
Соперница |
Персиковая |
Бертон |
Ренклод Альтана |
Памяти Костиной (Октябрьская), Стенлей |
Сентябрьская |
|
Тулеу грас |
|
Латвийская ССР | |
Айзпутская |
Скороплодная |
Венгерка ажанская |
Эдинбургская |
Виктория |
|
Киргизская ССР | |
Анна Шпет |
Венгерка домашняя |
Бертон |
(В. обыкновенная) |
Ванета |
Венгерка итальянская |
Венгерка ажанская |
Исполинская |
Венгерка ВИР'а |
Киргизская превосходная |
Красавица горная | |
Таджикская ССР | |
Анна Шпет |
Венгерка итальянская |
Венгерка ажанская |
Ренклод Альтана |
Венгерка домашняя |
|
(В. обыкновенная) |
|
Армянская ССР | |
Албухари |
Венгерка итальянская |
Анна Шпет |
Исполинская (Джайент-прюн) |
Венгерка ажанская |
Персиковая |
Венгерка домашняя |
Ренклод Альтана |
(В. обыкновенная) |
|
Туркменская ССР | |
Анна Шпет |
Исполинская (Джайент-прюн) |
Бертон |
Ренклод фиолетовый |
Венгерка ажанская |
Сюгар |
Эстонская ССР | |
Виктория |
Полли мунаплоом |
Кулламаа суур |
Тарту варвилине |
Лифлянская желтая яичная |
Эдинбургская |
(Очаковская желтая) |
Эмма Лепперман |
Сорта слив, не вошедшие в перечень сортов I помологической группы, относят ко II помологической группе.
При сдаче для промышленной переработки сорта слив Исполинская, Эдинбургская, Ванета, Ранняя синяя и Персиковая не относят к I помологической группе.
(Измененная редакция, Изм. N 1, 2, 3, 4).
ПЕРЕЧЕНЬ
СОРТОВ АЛЫЧИ КРУПНОПЛОДНОЙ I ПОМОЛОГИЧЕСКОЙ ГРУППЫ
РСФСР | |
Василевская 41 |
Обильная |
Десертная |
Пионерка |
Красавица |
Победа |
Красавица никитская местная |
Путешественница (Рубиновая) |
Колхозная |
Пурпуровая |
Комета |
Ранняя консервная |
Культурная красная |
|
Украинская ССР | |
Обильная |
Десертная |
Пионерка |
Васильевская 41 |
Пурпуровая |
Красавица |
Узбекская ССР | |
Малиновая |
Курортная |
Фиолетовая десертная |
|
Казахская ССР | |
Курортная |
Фиолетовая десертная |
Малиновая |
|
Грузинская ССР | |
Гулдедова |
Цители дроша |
Фиолетовая десертная |
|
Азербайджанская ССР | |
Геогджи Султани |
Раджаби |
Молдавская ССР | |
Десертная |
Партизанка |
Киргизская ССР | |
Лето |
Южная красавица |
Малиновая |
Фиолетовая десертная |
Десертная |
|
Таджикская ССР | |
Пионерка |
|
Армянская ССР | |
Сев шлор (Кара алыча) |
|
Туркменская ССР | |
Ароматная |
Партизанка |
Малиновая |
Пионерка |
Южная красавица |
Победа |
Десертная |
Сорта алычи крупноплодной, не вошедшие в перечень сортов I помологической группы, относят ко II помологической группе.
(Измененная редакция, Изм. N 1, 3).
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Обязательное
ТРЕБОВАНИЯ К КАЧЕСТВУ СЛИВЫ ПРИ ЭКСПОРТНО-ИМПОРТНЫХ ПОСТАВКАХ
I. Определение продукта
Положения настоящего стандарта распространяются на сливы разновидностей (культурных сортов) Prunus domestica L., Prunus insititia L., Prunus salicina Lindley (Prunus triflora Roxburgh), поставляемые в свежем виде потребителям и не предназначенные для переработки.
II. Положения, касающиеся качества
Целью настоящего стандарта является определение требований, касающихся качества столовых слив на стадии их отправки после подготовки и упаковки.
А. Минимальные требования
Сливы всех сортов с учетом особых положений, предусмотренных для каждого сорта, и разрешенных допусков должны быть:
неповрежденными;
доброкачественными; продукт, подверженный гниению или порче, что делает его непригодным к употреблению, во всех случаях не допускается;
чистыми, практически без заметных следов посторонних веществ;
с нормальной поверхностной влажностью;
без постороннего запаха и/или привкуса.
Сливы должны быть достаточно сформировавшимися.
Сливы должны быть аккуратно собраны. Степень их развития и состояние должны быть такими, чтобы плоды могли выдерживать перевозку, погрузку и разгрузку и доставляться к месту назначения в удовлетворительном состоянии.
Б. Классификация
Сливы подразделяют на три сорта:
1) Высший сорт
Сливы высшего сорта должны быть высшего качества и иметь форму, признаки развития и окраску, характерные для помологического сорта, к которому они относятся. Они должны быть:
без дефектов;
покрытыми налетом в зависимости от помологического сорта;
с плотной мякотью;
2) Первый сорт
Сливы первого сорта должны быть хорошего качества и иметь признаки и свойства, характерные для помологического сорта, к которому они относятся. Однако допускаются следующие дефекты:
незначительные дефекты формы;
незначительные дефекты развития;
незначительные дефекты окраски.
Дефекты кожицы, которые не сказываются ни на внешнем виде, ни на сохранности, допускаются для каждого плода при условии соблюдения следующего положения:
длина таких дефектов, имеющих продолговатую форму, не должна превышать одной трети наибольшего поперечного диаметра плода. В частности, для помологического сорта "Golden gage"* могут быть допущены зарубцевавшиеся трещины.
_______________
* Определение. Ренклоды (Abricots verts, Dauphines, Greengages) - кожица зеленая с желтоватым оттенком.
Черешок может быть поврежден или может отсутствовать при условии, что это не вызовет их последующего гниения;
3) Второй сорт
Ко второму сорту относятся сливы, которые не могут быть отнесены к более высоким сортам, но отвечают перечисленным выше минимальным требованиям.
Дефекты формы, развития и окраски допускаются при условии, что сливы не утрачивают своих основных характерных признаков и свойств.
Дефекты кожицы, которые не отражаются на внешнем виде плодов и на их сохранности, допускаются при условии, что их размеры не превышают одной четверти всей поверхности плода.
III. Положения, касающиеся калибровки
Сливы должны быть откалиброваны с учетом минимального размера, определяемого в договоре в зависимости от помологического и товарного сорта.
IV. Положения, касающиеся допусков
В каждой упаковочной единице разрешается наличие продукции, не отвечающей требованиям для данного сорта, в пределах, установленных в отношении качества и размеров допусков.
А. Допуски по качеству
Высший сорт: допускается наличие 5% (по счету или массе) слив, не удовлетворяющих требованиям высшего сорта, но удовлетворяющих требованиям первого сорта или, в исключительных случаях, соответствующих допускам, установленным для первого сорта.
Первый сорт: допускается наличие 10% (по счету или массе) слив, не удовлетворяющих требованиям первого сорта, но удовлетворяющих требованиям второго сорта или, в исключительных случаях, соответствующих допускам, установленным для второго сорта.
Второй сорт: допускается наличие 10% (по счету или массе) слив, не удовлетворяющих ни требованиям второго сорта, ни минимальным требованиям, при этом не допускается наличие плодов с явными признаками гниения, сильно помятых или имеющих незарубцевавшиеся трещины.
Б. Допуски по размерам
Для всех сортов допускается наличие 10% (по счету или массе) слив, не соответствующих размерам, указанным на упаковочной единице, но относящихся к следующей низшей или высшей категории по размеру.
V. Положения, касающиеся товарного вида продукции
A. Однородность
Содержимое каждой упаковочной единицы должно быть однородным и состоять только из слив одного и того же происхождения, помологического сорта, качества и размеров, кроме того, окраска плодов высшего сорта должна быть в основном одинаковой.
Видимая часть упаковочной единицы должна соответствовать содержимому всей упаковочной единицы.
Б. Укладка
Плоды можно укладывать следующими способами:
в небольших упаковочных единицах для непосредственной продажи потребителю;
в один или несколько слоев, разделенных между собой;
навалом в упаковочных единицах, за исключением высшего сорта.
B. Упаковка
Сливы должны быть упакованы таким образом, чтобы обеспечивалась их соответствующая сохранность.
Материалы, и особенно бумага, используемые внутри упаковочных единиц, должны быть новыми, чистыми и такого качества, чтобы не допускать внешнего или внутреннего повреждения плодов. Использование материалов, и в частности бумаги или этикеток с торговыми спецификациями, разрешается при условии, если для нанесения текста или наклеивания этикеток использовались нетоксичные чернила или клей.
В упаковочных единицах не должно содержаться никаких посторонних веществ.
VI. Положения, касающиеся маркировки
На каждой упаковочной единице четким и нестираемым шрифтом должны наноситься следующие данные, сгруппированные на одной стороне и видимые снаружи.
А. Опознавательные обозначения:
Наименование упаковщика и/или грузоотправителя и адрес или официально установленное или принятое кодовое обозначение.
Б. Вид продукта:
"Сливы", когда содержимое упаковки не видно снаружи;
наименование помологического сорта для высшего и первого сортов.
В. Происхождение продукта:
страна и (не обязательно) район производства или национальное, региональное или местное название.
Г. Торговые характеристики:
сорт;
размер по минимальному диаметру.
Д. Официальная отметка о контроле (не обязательно).
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. (Введено дополнительно, Изм. N 6).
Текст документа сверен по:
официальное издание
Государственный контроль
качества винодельческой
продукции: Сб. ГОСТов. -
М.: ИПК Издательство стандартов, 2003