Адрес документа: http://law.rufox.ru/view/9/21635.htm

 

ИЗМЕНЕНИЕ  № 1
к МГСН 4.04-94 "Многофункциональные здания и комплексы"

Дата введения 1999-08-03

ПРЕДИСЛОВИЕ

     1. РАЗРАБОТАНО Московским архитектурным институтом (государственная академия) - МАРХИ.

     Авторский коллектив под руководством засл.архитектора Российской Федерации проф.Подольского В.И.: инж.Морозов И.А., инж.Кожушко Т.Г., инж. Хозяинов В.Ф.

     2. ВНЕСЕНО на утверждение Москомархитектурой.

     3. ПОДГОТОВЛЕНО к утверждению и изданию Управлением перспективного проектирования и нормативов Москомархитектуры (арх. Шалов Л.А., инж. Щипанов Ю.Б.)
         
     4. СОГЛАСОВАНО с УГПС ГУВД г.Москвы, Центром Госсанэпиднадзора в г.Москве, Мосгосэкспертизой.  

   
     5. ПРИНЯТО и введено в действие распоряжением Первого заместителя Премьера Правительства Москвы от 3 августа 1999 года N 592-РЗП.     
   
     
     ИЗМЕНЕНИЕ № 1 к Московским городским строительным нормам МГСН 4.04-94 "Многофункциональные здания и комплексы" разработано во исполнение постановления Правительства Москвы от 06.10.98 г. № 755 "О состоянии пожарной безопасности города Москвы и дополнительных мерах по ее усилению".    
          
     При разработке ИЗМЕНЕНИЯ № 1 обобщены и  использованы  многолетний опыт применения МГСН 4.04-94 при проектировании и строительстве в Москве, а также наиболее прогрессивные направления в мировой практике.


     1. В разделе "Область применения" в первом абзаце после слова "комплексов" (4 строка) поставить точку, после которой со слов "а также" продолжение первого абзаца исключить. Исключить также 3-й абзац.

     2. Раздел "Нормативные ссылки" дополнить словами: СНиП 2.09.2-85*(*) "Производственные здания"; СНиП 21-01-97 "Пожарная безопасность зданий и сооружений", НПБ 250-97 "Лифты для транспортирования пожарных подразделений. Общие технические требования".
_________
     (*) Вероятно ошибка оригинала. Следует читать 2.09.02.85. Примечание юридического бюро .
          
     Заменить аббревиатуру "МГСН 5.01-94" на - "МГСН 5.01-94*"
     
     Заменить аббревиатуру "СНиП 2.07.01-89" на - "СНиП 2.07.01-89*"

     3. Пункт 1.2 изложить в новой редакции: "Минимальное расстояние от многофункционального здания (комплекса) до жилых, общественных, складских, производственных зданий и сооружений следует принимать в соответствии с требованиями СНиП 2.07.01-89* (приложение 1)".

     4. Пункт 1.8. После слов в скобках "пола верхнего этажа" включить слова: "любого функционального назначения, в том числе технического)".

     5. Пункт 2.3. Заменить аббревиатуру "МГСН 5.01-94" на - "МГСН 5.01-94*".

     6. Пункт 2.4. Заменить аббревиатуру "СНиП 2.08.02-89" на - "СНиП 21-01-97".

     7. Пункт 2.7. После первого предложения включить текст следующего содержания: "Атриум и все помещения здания (пожарного отсека оборудуются автоматической системой пожаротушения, дымовой пожарной сигнализацией и системой дымоудаления. Остальные СПЗ согласно п.2.40 применяются в соответствии с требованиями обязательных приложений настоящих норм. При высоте атриума более 17 метров спринклерные оросители следует устанавливать под выступающими в пространство атриума конструкциями (балконами, перекрытиями и др.) без установки спринклерных оросителей в покрытии атриума".

     8. Пункт 2.16. Первое предложение после слова "случаях" (4 строка) дополнить словами : "независимо от наличия установок автоматического пожаротушения".

     9. Пункт 2.19. В первом абзаце после слова "отсеками" включить слова: "(в том числе пожарными отсеками с атриумами)".

     10. Пункт 2.28. В первом предложении исключить слово "(атриум)". Во втором абзаце заменить расположенные в скобках слова: "двор-атриум" на слова: "двор с покрытием". Дополнить этот абзац предложением: "Также допускается не предусматривать в таком дворе с покрытием устройство въезда". Дополнить пункт третьим абзацем: "В покрытии двора необходимо предусматривать отверстия для естественного дымоудаления".

     11. Пункт 2.34 дополнить абзацем : "В зданиях, независимо от этажности, оборудованных всем комплексом СПЗ согласно п.2.40, незадымляемые лестничные клетки 2 и 3-го типа допускается проектировать без естественного освещения и взамен лестничных клеток 1-го типа".

     12. Пункт 2.35 исключить.

     13. Пункт 2.38. Слова: "-через тамбуры" (первый абзац, 7-я строка) заменить на слова: "согласно НПБ 250-97". Последнее предложение (4-й абзац) исключить.

     14. Пункт 2.39. Слова : "через 3 мин" (3-й абзац) исключить.

     15. Пункт 2.40. В подпункте "в)" исключить слова: "(обязательное прил. 2)", дополнить этот подпункт словами: "(в зданиях, высотой не более 6 этажей и оборудуемых всем комплексом СПЗ, лифты для перевозки пожарных подразделений допускается не предусматривать)".

     16. Приложение 1 к настоящим нормам дополнить определением: "Многофункциональные здания и комплексы - сооружения, предназначенные для размещения в едином развитом объеме различных по назначению и использованию групп помещений (административно - офисных, зрелищных, общественного питания, торговли, игорного бизнеса и др".

     17. Приложение 2 исключить.

     18. Приложение 3. Из пункта 3 в конце третьего абзаца исключить слова: "(кроме коридоров 1-го этажа)".

     19. Приложение 3. Пункт 5. Второй абзац изложить в новой редакции: "установку вентиляторов специального исполнения, сохраняющих работоспособность при температуре 400 град.С в течение 2 часов". Из третьего абзаца исключить предложение: "Совмещение шахт подземных и надземных частей зданий не допускается." Заменить исключенное предложение следующим: "Допускается совмещение шахт дымоудаления из подземных и надземных частей здания в одном пожарном отсеке, при этом следует предусматривать автоматические устройства, информирующие о положении клапанов дымоудаления. Предел огнестойкости таких шахт должен быть не менее 1 часа". Последний абзац дополнить предложением: "Количество ответвлений воздуховодов от шахт не нормируется".

     20. Приложение 3. Пункт 7. Из второго абзаца после слова "шахты" исключить слова: "надземной части зданий,". Исключить четвертый и пятый абзацы.   
  
     21. Приложение 3. Пункт 10. В первом предложении после слов: "3-го типа" исключить слова: "в лифтовые холлы шахт лифтов,  соединяющих надземную и подземную части зданий".
     
     22. Приложение 3 к настоящим нормам дополнить пунктом: "15. Для противодымной защиты атриумов следует применять вытяжные системы с естественным и механическим побуждением тяги. В нижнюю часть атриума должна предусматриваться подача наружного воздуха в соответствии с расчетом воздухообмена."

     23. Приложение 6. Пункт 5 изложить в новой редакции: "Ограждение конструкций помещений и коридоров, примыкающих к атриуму, должно иметь предел огнестойкости не менее 0,75 часа, а двери, выходящие из этих помещений в атриум - 0,5 часа. Допускается применение остекленных перегородок и дверей с пределом огнестойкости не менее 0,25 часа, защищенных дренчерными завесами".

     24. Приложение 6. Пункт 6 исключить.

     25. Приложение 7. Пункт 9 после слова "устройством" дополнить словами: "из расчета интенсивности орошения не менее 0,05 л/с на один кв. м."

     26. Приложение 10 дополнить новым пунктом: "7. Управление дренчерными завесами должно осуществляться автоматически или дистанционно в ручном режиме".

     27. Приложение 11. Пункт 4 дополнить после слов: "(помимо СПЗ)" словами: "и обеспечивать непосредственное управление системами противопожарной защиты."

     28. Приложение 11. Пункт 5 изложить в новой редакции: "При прокладке инженерных коммуникаций над подвесными потолками следует руководствоваться требованиями СНиП 2.09.02-85*, п.2.16*".

     29. Приложение 11. Пункт 6 исключить.

          

      Текст документа сверен по:
      официальное издание
      М.: ГУП "НИАЦ", 1999