- USD ЦБ 03.12 30.8099 -0.0387
- EUR ЦБ 03.12 41.4824 -0.0244
Краснодар:
|
погода |
ХЕЛЬСИНКСКАЯ КОМИССИЯ
Комиссия по охране морской природной среды Балтийского моря
РЕКОМЕНДАЦИЯ 19/17
Мероприятия по борьбе с загрязнением моря установками
по разработке морского дна
Принята 24.03.98
в соответствии со Статьей 13, Параграф b) и
Правила 2 Приложения VI
Хельсинкской Конвенции 1974 г.
КОМИССИЯ,
НАПОМИНАЯ Статью 10 Хельсинкской Конвенции 1974 г., которая, помимо прочего, обусловливает, что каждая Договаривающаяся Сторона гарантирует, что имеется соответствующее оборудование, чтобы немедленно начать удаление загрязнений в районе Балтийского моря,
НАПОМИНАЯ ТАКЖЕ Статью 12 Хельсинкской Конвенции 1992 г., которая обусловливает, помимо прочего, что каждая Договаривающая Сторона гарантирует свою готовность для принятия немедленных соответствующих мер, направленных против загрязнений, вызванных разведкой и разработкой морского дна и его недр,
НАПОМИНАЯ Правило 7 Приложения VI и Правило 2 Приложения VII Хельсинкской Конвенции 1992 г., касающихся аварийных планов в случае непредвиденных ситуаций,
ОТМЕЧАЯ Рекомендацию ХЕЛКОМ 1/8 относительно сокращения до минимума использования диспергентов и абсорбентов при операциях борьбы с разливами нефти в Балтийском море, и Рекомендацию ХЕЛКОМ 11/13* относительно развития национальных средств борьбы с разливами нефти и других вредных веществ,
_____________
" Рекомендация ХЕЛКОМ 11/13 отменена. См. Рекомендацию ХЕЛКОМ 20/5. - Примечание .
ПРИЗНАВАЯ прочую деятельность ХЕЛКОМ, касающуюся снижения сбросов и контроль за разведкой и разработкой морского дна и его недр,
ПРИЗНАВАЯ ТАКЖЕ Руководство ИМО по нефтяным загрязнениям - Раздел II, Приложение 2 "Аварийные планы в случае загрязнения нефтью для офшорных установок, морских портов и управления нефтяным оборудованием", которое разработано в рамках ИМО, под зонтиком Международной Конвенции по готовности к борьбе с нефтяными разливами, ответственность и сотрудничество, 1990 г.
РЕКОМЕНДУЕТ Правительствам Договаривающихся Сторон гарантировать, что каждая офшорная установка должна быть снабжена аварийным планом на случай непредвиденных ситуаций, разработанным в соответствии с принципами, обозначенными ниже:
a) планы, на случай непредвиденных ситуаций, должны быть гармонизированы с национальными планами на случай непредвиденных ситуаций и одобрены в соответствии с процедурой, учрежденной соответствующими национальными уполномоченными органами, при этом должна быть принята во внимание оценка риска, связанного с работой офшорной установки.
b) план, на случай непредвиденных ситуаций, должен быть подготовлен до начала работы установки и должен быть:
i) соответствующим для типа офшорной установки,
ii) соответствовать условиям операции офшорной установки,
iii) эффективным, то есть, пригодным пользователям;
c) план аварийной ликвидации загрязнения должен уточнять точное место содержания оборудования, предназначенного для аварийных ситуаций, например, стоянку спасательного резервного судна или наземной базы, относительно расположения офшорной установки;
d) оборудование должно быть расположено так, чтобы предохранительные меры могли быть выполнены на достаточно ранней стадии с должным отношением к чувствительности окружающей среды и геологическим условиям области. Меры ответа должны быть приняты немедленно оператором платформы. Другие меры поддержки в пределах полного плана ликвидации загрязнения должны быть приняты не позже восьми часов после разлива:
e) использование диспергентов в борьбе с нефтяными разливами ограничивается, насколько возможно, и любые другие случаи их использования это вопрос рассмотрения, в каждом индивидуальном случае, компетентными национальными органами власти:
f) общая производительность оборудования должна соответствовать ожидаемым объемам разлива:
i) количество оборудования должно быть достаточным для борьбы с разливом, сопровождающимся сбросами нефти от промышленного бурения, промышленной платформы или трубопровода, с должным отношением к испарению и эмульгированию нефти,
ii) для разведывательных бурильных работ, количество оборудования должно быть достаточным для борьбы с разливом нефти, соответствующему вероятному загрязнению, с должным отношением к геологическому местоположению размещению участка для бурения, а также к испарению и эмульгированию нефти.
g) оборудование, предназначенное для борьбы с разливами нефти, должно удовлетворять следующим требованиям:
i) системы возврата нефти, заграждающие бонны и транспортный материал, должны быть сконструированы таким образом, чтобы могли применяться в условиях сильного волнения и течения, преобладающего в рассматриваемых водах, ограниченных высотой волны до 2,0 м или скоростью течения до 1 узла;
ii) кроме того, оборудование должно быть эффективно и дееспособно при преобладании температур, свойственным данным областям (согласно местоположению прорыва);
iii) рабочее оборудование, которое надлежит использовать подо льдом, должно быть хорошо проверено для этой цели:
h) оборудование, предназначенное для борьбы с загрязнением, вызванным вредными веществами, другими чем нефть, при использовании в значительных количествах, должно удовлетворять следующим требованиям:
i) количество и тип оборудования должен быть соразмерными, чтобы позволить пользователю измерить и сообщить степень и местоположения загрязнения, а также снизить сброс веществ,
ii) там, где загрязняющие вещества остаются плавающими на поверхности воды и трудно растворимы в воде, пользователь должен иметь возможность окружить, собрать и транспортировать загрязняющие вещества при погодных условиях описанных в параграфе g) (I),
iii) в таких случаях оборудования должно быть достаточно, чтобы позволить провести борьбу с разливом веществ, присутствующих в то время:
i) оборудование должно храниться и находиться в рабочем состоянии, чтобы экстренные меры борьбы могли быть приняты незамедлительно.
НАСТОЯТЕЛЬНО ПРОСИТ Правительства Договаривающихся Сторон постоянно обмениваться информацией через Хельсинкскую Комиссию относительно расположения и характера всей планируемой или законченной офшорной деятельности, относительно характера и количества сбросов, а также о непредвиденных мерах, которые были предприняты, и также сообщать:
a) другим Договаривающимся Сторонам, граничащим в морских районах, в которых проводится офшорная деятельность, относительно непредвиденных мер, принятых для борьбы с загрязнением, в соответствующее время до начала офшорных действий:
b) Комитету по борьбе с разливами нефти информацию о мерах, требуемых для каждой отдельной офшорной установки, в соответствии с Параграфом d) указанном выше), также другую подробную информацию, которая может быть существенной для совместного ответа на инциденты загрязнения,
НАСТОЯТЕЛЬНО ПРОСИТ ТАКЖЕ Правительства Договаривающихся Сторон представлять отчеты по выполнению данной Рекомендации в соответствии с процедурой, установленной Комитетом по борьбе с разливом нефти.
Текст документа сверен по:
Сборник Рекомендаций Хельсинкской Комиссии.
СПб, 2002