- USD ЦБ 03.12 30.8099 -0.0387
- EUR ЦБ 03.12 41.4824 -0.0244
Краснодар:
|
погода |
Утверждены
Министерством морского флота
1 февраля 1982 г.
ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗКИ КОНТЕЙНЕРОВ МОРСКИМ ТРАНСПОРТОМ_*
(с изменениями на 25 июня 1987 года)
____________________________________________________________________
Текст документа с изменениями, внесенными:
тарифным извещением Министерства морского флота СССР от 18 сентября 1985 года;
приказом Министерства морского флота СССР от 23 декабря 1986 года;
приказом Министерства морского флота СССР от 25 июня 1987 года.
____________________________________________________________________
------------------------------
* Изданы взамен Правил морской перевозки грузов в контейнерах Министерства морского флота, утвержденных Министерством морского флота 21 апреля 1972 г. дополнениями и изменениями от 2 апреля и 8 октября 1976 г..
1. Общие положения
1.1. Настоящими Правилами регламентируются: перевозка морем, загрузка и выгрузка в морских портах всех типов контейнеров, принадлежащим предприятиям Министерства морского флота, и их использование во всех видах сообщений между портами и пунктами, открытыми для производства операций с контейнерами.
Действие настоящих Правил распространяется и на морские перевозки контейнеров других министерств (ведомств) и их обработку в морских портах, если распоряжениями вышестоящих органов или соглашениями с этими министерствами не предусмотрено иное.
Перевозка и перевалка контейнеров, помимо настоящих Правил, регламентируются: в каботаже - Тарифами на перевозку морским транспортом (Прейскурант N 11-01); в загранплавании - соглашениями, заключенными между транспортными и внешнеторговыми организациями, условиями применения тарифов, соглашениями по работе линий, а также чартерами (букинг-нотами); транспортно-экспедиторская обработка экспортных, импортных и других внешнеторговых грузов в контейнерах в портах Министерства морского флота регламентируется также "Генеральным соглашением", заключенным между Министерством морского флота, Министерством внешней торговли и Государственным комитетом Совета Министров СССР по внешним экономическим связям.
Во всем остальном, что не предусмотрено вышеназванными документами, действуют нормы Кодекса торгового мореплавания Союза ССР (КТМ), регулирующие перевозки на морском транспорте, а также Общие и специальные правила перевозки грузов (4-М).
Транспортировка контейнеров по территории иностранных государств осуществляется в соответствии с законодательством данной страны, а также соглашениями и тарифами, действующими на конкретных направлениях.
1.2. Для морской перевозки могут применяться универсальные и специализированные контейнеры массой брутто до 30,48 т включительно.
1.3. Контейнеры должны соответствовать действующим государственным стандартам СССР или рекомендациям Международной организации по стандартизации (ИСО), а также требованиям Международной конвенции по безопасным контейнерам (КБК) 1972 г. и Таможенной конвенции, касающейся контейнеров (КТК), 1972 г.
Ответственность за соблюдение вышеупомянутых положений лежит на организации - владельце контейнера в процессе эксплуатации контейнеров и на сдающей стороне.
1.4. Универсальные и специализированные крупнотоннажные контейнеры должны быть снабжены сертификатом Регистра СССР или другого классификационного общества, имеющего с Регистром СССР договор о взаимном замещении.
1.5. Перевозка рефрижераторных и других специализированных грузов, жидких химических грузов и сжиженных газов может производиться в специализированных контейнерах (рефрижераторных, изотермических, танк-контейнерах и т.д.) с соблюдением технических условий перевозки, установленных транспортными министерствами.
1.6. Грузоотправителю должны предоставляться под погрузку контейнеры исправные, годные для перевозки данного груза и очищенные от остатков ранее перевезенного груза.
Пригодность контейнеров для перевозки данного груза определяется грузоотправителем.
При обнаружении в контейнере каких-либо неисправностей, которые могут повлиять на сохранность груза при перевозке, грузоотправитель может отказаться от погрузки груза в такой контейнер, а если он погрузит груз в контейнер, не пригодный для перевозки данного груза, то грузоотправитель несет ответственность за возникшую вследствие этого несохранность груза.
1.7. Контейнеры, подлежащие опломбированию, должны быть технически исправными и иметь приспособления для навешивания пломб. После опломбирования контейнеров должна быть исключена возможность доступа в них без снятия и повреждения навешенных пломб.
На каждый контейнер навешивается не менее одной пломбы на запорное устройство рабочей двери, которая закрывается последней.
Пломбы, навешиваемые на контейнеры, должны иметь следующие знаки:
наименование грузоотправителя или его экспедитора;
контрольные знаки.
1.8. При передаче одной стороной другой контейнера с какими-либо повреждениями составляется акт технического осмотра контейнера с подробным описанием характера и размера повреждений (прил. 5_*).
------------------------------
* Приложения не приводятся.
Акт составляется в трех экземплярах (по одному для каждой стороны и контейнеровладельца).
При установлении обстоятельств, требующих составления коммерческого акта, следует руководствоваться п.3.3.9 настоящих Правил.
На иностранных территориях действует порядок оформления приема-сдачи контейнеров, установленный соответствующими властями.
1.9. Вскрытие груженых контейнеров для досмотра по требованию таможенных органов оформляется актами установленной формы.
Сведения о состоянии снятых при этом пломб и о наложении портом новых пломб вносятся в указанные акты.
Передача одним перевозчиком другому и выдача получателям груженых контейнеров, ранее подвергавшихся таможенному досмотру, производятся по наружному осмотру исправности контейнеров и пломб с вручением копии указанных актов.
В транспортный документ вносится отметка о составлении и приложении указанного акта.
1.10. На каждый предъявляемый к перевозке контейнер грузоотправитель составляет погрузочный ордер (получение, наряд, накладную) в соответствии с правилами оформления документов на перевозку каботажных, экспортных, импортных, транзитных грузов и грузов прямого смешанного железнодорожно-водного сообщения, действующих для соответствующих видов плавания.
1.10.1. В погрузочном ордере (поручении, наряде, накладной) указываются номер контейнера, тип контейнера, масса брутто, масса нетто контейнера согласно трафарету, вес груза, объем груза, наименование груза и оттиски пломб.
В каждый контейнер должна быть погружена партия груза, оформляемая перевозочным документом назначением в один пункт, в адрес одного получателя. На каждый принятый к перевозке контейнер выдается коносамент (накладная), в который вносятся все указанные реквизиты о контейнере, а также отметка "количество груза в контейнере по заявлению отправителя".
1.10.2. По соглашению отправителя с пароходством один коносамент (накладная, квитанция) может быть выдан на несколько контейнеров. В отдельных случаях, по согласованию с пароходством, грузоотправитель или его экспедитор может загрузить в один контейнер грузы разных наименований, поставщиков, следующих различным получателям, но при этом контейнер должен быть адресован одному получателю или экспедитору, который обязан осуществить прием контейнера, расформировать его и передать грузы из контейнера остальным получателям.
1.10.3. Перевозка контейнеров осуществляется как на специализированных, так и на обычных морских судах.
1.11. Грузоотправитель несет ответственность за все последствия неправильности, неточности сведений, указанных им в перевозочных документах.
1.12. Перевозчик имеет право проверять правильность сведений, указанных грузоотправителем в перевозочных документах, а также производить проверку загрузки контейнеров по грузоподъемности и грузовместимости путем выборочного взвешивания или проверки содержимого контейнера (вскрытия контейнера) с оформлением акта общей формы.
2. Организация перевозок
2.1. Планирование перевозок грузов в контейнерах осуществляется в соответствии с Основными положениями о годовом и квартальном планировании перевозок грузов, утвержденными постановлением Совета Министров СССР от 4 января 1970 г. N 6; Правилами планирования перевозок грузов морским транспортом, утвержденными Министерством морского флота 29 июня 1970 г., и другими действующими нормативными актами.
2.2. Пароходство имеет право принимать к перевозке контейнеры сверх плана в межпортовом сообщении или в пределах примыкающей железной дороги по согласованию с ней. В этом случае грузоотправитель обязан представить начальнику пароходства заявку не позднее чем за 10 сут.
2.3. Пароходство по согласованию с грузовладельцем или железной дорогой, автомобильным, речным и авиационным транспортом может увеличить предъявление партии контейнеров для перевозки, под погрузку (выгрузку) с целью обеспечения сезонных перевозок, формирования судовых партий и создания маршрутных отправок, укрупнения перевозок, а также для восполнения недогрузов по плану.
2.4. Начальник пароходства имеет право изменять по просьбе грузоотправителей предусмотренный планом порт назначения.
2.5. Условия работы морских портов по приему от железных дорог или автотранспортных предприятий контейнеров и передаче их на морской транспорт и обратно определяются соглашениями, заключаемыми портами с железными дорогами и автотранспортными предприятиями на установленный срок. В соглашениях регулируются взаимоотношения сторон по осуществлению работ, связанных с вывозом/завозом контейнеров, порядок и оформление приема и выдачи, а также хранения контейнеров на территории порта (пристани), порядок вручения заявок, составления графиков подачи судов и грузов в контейнерах, взаимной информации и другие вопросы организации работ по контейнерным перевозкам.
2.6. Министерство морского флота может по согласованию с другими транспортными министерствами и ведомствами принимать грузы в контейнерах к перевозке в прямом смешанном сообщении сверх плана.
3. Перевозка универсальных контейнеров
3.1. Перевозка универсальных контейнеров
в морском сообщении
3.1.1. Грузы в контейнерах должны укладываться так, чтобы исключалась возможность их повреждений, перемещения груза внутри контейнера в условиях морской перевозки и чтобы нагрузка на пол и давление на стенки контейнера были равномерными. Двери контейнера должны свободно закрываться и открываться, для чего при укладке груза необходимо оставлять свободное пространство между грузом и дверью контейнера: для контейнеров массой брутто до 5 т - от 3 до 5 см, массой брутто свыше 5 т - 5 см.
Прибивать грузы или приспособления для их крепления (стойки, прокладки, клинья и др.) гвоздями, скобами или иным способом к полу, стенкам, потолку запрещается.
3.1.2. При композитной загрузке более тяжелый груз должен располагаться внизу, более легкий и хрупкий - наверху.
3.1.3. В один контейнер могут быть помещены те грузы, которые совместимы по своим физико-химическим свойствам (см. тарифные руководства 4-М, 5-М (МОПОГ) и Международный кодекс морской перевозки опасных грузов (ИМКО).
3.1.4. При перевозке в контейнерах грузов в первичной (цеховой) упаковке или облегченной таре грузоотправителем должны применяться средства, предохраняющие грузы от потертости, смятости, примерзания или перегрева, подмочки (обладка стен контейнера бумагой, обертка груза в мягкие изолирующие материалы, установка защитных планок, резиновых прокладок и т.п.).
3.1.5. За порчу груза внутри контейнера, вследствие свойств самого груза, неисправности упаковки, а также несоблюдения условий, предусмотренных в пп.3.1.1 - 3.1.4 настоящих Правил, перевозчик ответственности не несет.
3.1.6. За несоблюдение условий, перечисленных в пп.3.1.1 3.1.3 настоящих Правил, повлекших, в частности, порчу контейнера, имущества судна или порта, отправитель, осуществивший загрузку груза в контейнер, несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.
3.1.7. В универсальных контейнерах массой брутто 3 и 5 т могут перевозиться жидкие пищевые грузы (соки, компоты, консервы, пасты и т.д.) в стеклянных банках вместимостью до 4 л включительно, а другие жидкие грузы - в мелкой расфасовке (бутылках, банках) вместимостью не более 1 л, упакованные в облегченную тару (обрешетки, картонные ящики).
В универсальных контейнерах массой брутто свыше 5 т разрешается перевозить жидкие грузы в таре большей вместимости, обеспечивающей их сохранность.
3.1.8. Погрузка грузов в контейнеры и выгрузка их из контейнеров производится вне территории порта силами и средствами грузоотправителя или грузополучателя соответственно. В отдельных случаях, по согласованию с портом, эти операции могут производится в порту как самим грузовладельцем, так и силами и средствами порта за счет и от имени грузовладельца.
Погрузка контейнеров на суда и выгрузка их из судов в портах ММФ производится силами и средствами портов.
3.1.9. Грузы в контейнере принимаются и сдаются за массой и пломбами грузоотправителей, по наружному осмотру исправности контейнеров и пломб и соответствия оттисков на пломбах записи в транспортных документах.
3.1.10. После загрузки контейнер должен быть опломбирован грузоотправителем или по его поручению экспедитором, производящим загрузку контейнера. В отдельных случаях, когда загрузку контейнеров по поручению и за счет грузовладельца производит порт, он может пломбировать эти контейнеры своими пломбами.
3.1.11. При загрузке грузов в контейнеры грузоотправитель или его экспедитор обязан вложить внутрь каждого контейнера один экземпляр спецификации на погруженный груз с указанием в нем наименования груза и количества погруженных мест.
Спецификация заверяется подписью и печатью организации (предприятия), производившей погрузку грузов в контейнер.
3.1.12. Перевозка советской и международной почты в контейнерах, предоставление контейнеров, оформление документов, плата за перевозку и другие вопросы, связанные с этой перевозкой, осуществляются в соответствии с Правилами перевозки почты морем, Международной почтовой конвенции и Правилами перевозки международной почты.
3.1.13. Перевозчик вправе перевозить груженые крупнотоннажные контейнеры на палубе судна. Если особенности груза, перевозимого в крупнотоннажном контейнере, требуют расположения его в трюме, то грузоотправитель обязан заранее указать это в перевозочном документе. Перевозка контейнеров массой брутто 3 и 5 т (кроме контейнеров типа ИСО) на палубах судов осуществляется с разрешения начальников пароходств с учетом навигационных и метеорологических условий, рода и свойств груза.
3.1.14. В исключительных случаях, если возникает необходимость в формировании контейнеров с импортными или экспортными грузами, порт производит это расформирование по заявке внешнеторговых объединений или портовых контор (отделений) В/О "Союзвнештранс" в присутствии эксперта Торгово-промышленной палаты (ТПП), который вызывается портовой конторой В/О "Союзвнештранс"; все расходы по расформированию производятся за счет соответствующего внешнеторгового объединения.
3.1.14.1. Результаты проверки грузов в расформированном контейнере оформляются актом ТПП, в котором фиксируются исправность контейнера, исправность пломб, состояние тары, груза, количество груза, соответствие маркировки груза документам. Акт ТПП составляется и вручается портовой конторе (отделению) В/О "Союзвнештранс" и порту не позднее 72 час. с момента окончания выгрузки груза из контейнера или выгрузки из последнего контейнера данной партии (если коносаментная партия загружена в несколько контейнеров) по 2 экземпляра каждой стороне.
3.1.14.2. В случае обнаружения несохранности груза в исправном контейнере снятые пломбы вручаются портовой конторе В/О "Союзвнештранс" одновременно с актом ТПП.
3.1.15. Порты заблаговременно извещают грузоотправителей о выделении им по их заявкам порожних контейнеров для перевозки грузов морем.
3.1.16. Грузоотправители обязаны получать порожние контейнеры в согласованные с портом сроки.
3.1.17. Вывоз из порта порожних и доставка в порт груженых контейнеров, а также вывоз из порта груженых и доставка в порт порожних контейнеров производятся соответственно грузоотправителями и грузополучателями и за их счет.
3.1.18. Завоз контейнеров в порт производится по накладным, которые выписываются грузоотправителем, и вывоз их из порта производится по расходному ордеру, выписываемому портом. При местных перевозках завоз контейнеров в порт и вывоз их из порта производятся по нарядам, которые выписываются портом по установленной форме (прил.N 6_*).
------------------------------
* Приложения не приводятся.
Наряд выписывается портом в двух экземплярах: первый экземпляр - наряд, второй - корешок наряда.
Наряд вместе с контейнером выдается грузоотправителю (грузополучателю), а корешок наряда остается в порту.
3.1.19. При выдаче груженого или порожнего контейнера, а также при возврате порожнего или груженого контейнера в порт представитель порта проставляет в соответствующих графах наряда и корешка дату и время выдачи и возврата контейнера.
Эти отметки заверяются подписями представителя порта и грузовладельца и в дальнейшем служат основанием для всех расчетов.
3.1.20. При необходимости фумигировать груз, находящийся в крупнотоннажном контейнере, фумигация его может производиться непосредственно в контейнере на причале или на борту судна в зависимости от требования карантинных властей за счет грузовладельца.
3.1.21. При перевозке в контейнере домашних вещей необходимо руководствоваться п.3.3.20, однако составление описи вещей производится отправителем и удостоверяется подписями начальника станции или товарного кассира станции отправления. При этом третий экземпляр описи оставляется в делах станции отправления.
3.2. Перевозка универсальных контейнеров
в прямом смешанном сообщении
с участием морского и других видов транспорта
3.2.1. Перевозка контейнеров в прямом смешанном сообщении производится на основании настоящих Правил и Правил перевозок грузов в прямом смешанном сообщении, утверждаемых Министерством морского флота соответственно с транспортными министерствами и ведомствами.
3.2.2. В прямое смешанное сообщение для перевозки контейнеров включаются:
а) морские порты (пункты), речные порты (пристани) по перечню, устанавливаемому Министерством морского флота и органами управления речным транспортом союзных республик с указанием максимальной массы брутто принимаемых контейнеров;
б) все железнодорожные станции, открытые для операций с контейнерами, по перечню, устанавливаемому Министерством путей сообщения с указанием максимальной массы брутто принимаемых контейнеров;
в) автостанции, агентства и автохозяйства автомобильного транспорта общего пользования по перечню, устанавливаемому органами управления автомобильным транспортом союзных республик с указанием максимальной массы брутто принимаемых к перевозке контейнеров;
г) аэропорты гражданского воздушного флота по перечню, устанавливаемому Министерством гражданской авиации с указанием максимальных масс брутто и размеров принимаемых к перевозке контейнеров.
Порты, пункты, пристани, железнодорожные станции, автостанции, агентства, автохозяйства, аэропорты считаются включенными для перевозки контейнеров в прямое смешанное сообщение с момента телеграфного сообщения об этом (с последующим опубликованием в сборниках правил перевозок и тарифов транспортных министерств и ведомств).
3.2.3. Перевозка грузов в контейнерах в прямом смешанном железнодорожно-морском, автомобильно-морском, авиационно-морском и т.д. сообщениях и в прямом водном осуществляется между пунктами, открытыми для производства операций с контейнерами в соответствующих видах сообщения.
3.2.4. Для накопления контейнеров к открытию навигации и обеспечения грузами первых рейсов судов речные и морские пароходства (порты и пристани) организуют в пунктах отправления и перевалочных пунктах досрочный прием и хранение контейнеров до открытия навигации.
3.2.5. Перечень пунктов, в которых открывается досрочный прием и хранение контейнеров, сроки и условия их хранения пароходства сообщают соответствующим железным дорогам перевалки, другим пароходствам и заинтересованным министерствам (ведомствам).
В соответствии с этим железные дороги принимают к перевозке контейнеры в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении для хранения их в перевалочных пунктах в пределах утвержденного плана перевозок.
Хранение этих грузов оплачивается грузоотправителем или грузополучателем на льготных условиях.
На принятые в этих условиях к перевозке груженые контейнеры составляется перевозочный документ прямого смешанного железнодорожно-водного сообщения до конечного пункта назначения. В этом случае в накладной в графе "Особые заявления и отметки отправителя" отправитель обязан указать, что контейнер направляется с хранением в пункте перевалки до открытия навигации.
3.2.6. Сроки доставки контейнеров определяются по совокупности перевозок их водным, железнодорожным, автомобильным транспортом и исчисляются на основании правил, действующих на водном, железнодорожном, автомобильном и авиационном транспорте.
В случае доставки контейнеров с просрочкой против общего срока, полагающегося на данную перевозку по всем видам транспорта, ответственность за просрочку несет тот вид транспорта, которым была допущена задержка доставки контейнеров, в соответствии с действующими на этом виде транспорта нормативными документами, регламентирующими срок доставки грузов и ответственность за его несоблюдение.
3.2.7. Контейнеры, следовавшие в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении и оставшиеся в портах и на пристанях после закрытия навигации, должны быть погружены портом (пристанью) и отправлены железной дорогой по назначению.
В таком же порядке железные дороги обязаны принять к перевозке контейнеры внутреннего и прямого водного сообщения, зазимовавшие в пути и направляемые грузовладельцам на железнодорожные станции назначения. Сроки доставки этих контейнеров соответственно удлиняются на время задержки контейнера в портах и на пристанях.
3.2.8. Отправитель при сдаче контейнера к перевозке в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении (до погрузки контейнера в вагон или судно) обязан вручить станции или порту (пристани) отправления полностью оформленные документы (поручение, наряд, накладную) по установленной форме, которые сопровождают контейнер на всем пути его следования. Пункты перевалки указываются в накладной отправителем в соответствии с планом перевозок.
3.2.9. Передача контейнеров водным транспортом железнодорожному и обратно осуществляется по передаточным ведомостям по установленной форме в четырех экземплярах.
3.2.10. В случаях, когда контейнеры не передаются одновременно с предъявлением передаточных ведомостей, их фактический прием и передача удостоверяются подписями агентов обеих сторон на ранее предъявленных ведомостях с наложением на них вторых календарных штемпелей сдающей и принимающей сторон.
Если при передаче окажутся контейнеры, которые на основании настоящих Правил не могут быть приняты, такие отправки вычеркиваются из передаточных ведомостей с отметкой о причине отказа в приеме за подписями агентов сдающей и принимающей сторон и с наложением календарных штемпелей.
3.2.11. Грузоотправитель (грузополучатель), морской или другой вид транспорта своими силами, средствами и за свой счет производят ремонт контейнеров, поврежденных в период нахождения контейнеров в их распоряжении. Ремонт указанных контейнеров может быть произведен контейнеровладельцем с его согласия за счет соответственно грузоотправителя, грузополучателя или соответствующего вида транспорта, виновных в повреждении контейнера.
3.2.12. Переадресовка грузов прямого смешанного железнодорожно-водного сообщения может производиться в исключительных случаях на общих основаниях: при изменении станции назначения - с разрешения начальника соответствующей железной дороги, а при изменении порта (пристани) назначения - с разрешения начальника соответствующего пароходства. О переадресовке груза дорога или пароходство обязаны уведомить пункт отправления и первоначальный пункт назначения. Оформление документов по переадресовке производится стороной, разрешившей ее.
3.3. Прием и передача универсальных контейнеров
в морских портах
3.3.1. Груз в контейнер должен загружаться грузоотправителем не выше установленных технических норм загрузки. При использовании контейнера под перевозку груза, для которого техническая норма загрузки не установлена, или под перевозку грузов, имеющих различные технические нормы, загрузка контейнера должна производиться до полной вместимости, но не выше грузоподъемности.
В случае загрузки контейнера сверх его грузоподъемности грузоотправитель или сдающий контейнер вид транспорта обязан по требованию порта или судна выгрузить излишек груза из контейнера.
В отдельных случаях, с согласия порта, эти операции могут быть произведены по поручению и за счет грузовладельца или сдающего вида транспорта силами и средствами порта.
3.3.2. За недогруз контейнеров до технической нормы, а при ее отсутствии - до полной грузоподъемности или грузовместимости грузоотправитель уплачивает штраф в установленных размерах.
3.3.3. Не допускается перевозка в универсальных контейнерах взрывчатых, легковоспламеняющихся, едких, ядовитых, зловонных грузов, радиоактивных веществ и грузов, сильно загрязняющих стенки и пол контейнеров, требующих после выгрузки дезинфекции или промывки контейнера, а также золота, серебра, платины, монет, драгоценных камней, изделий из них, ценных мехов и изделий из них, картин, скульптур, художественных изделий, антикварных вещей, ценных бумаг и продовольственных или иных грузов, требующих отопления, охлаждения или вентилирования в пути следования. За нарушение этого пункта Правил отправители несут ответственность перед органами транспорта в соответствии с КТМ, тарифными руководствами 4-М и 5-М (МОПОГ).
Вышеперечисленные грузы могут быть приняты к перевозке по заявлению отправителя на определенных условиях после согласования с транспортными министерствами - участниками доставки контейнера с такими грузами.
3.3.4. Время, предоставляемое грузоотправителю (грузополучателю) на оформление документов, завоз (вывоз) своими средствами контейнера, погрузку (выгрузку) груза и возврат контейнера в порт, устанавливается начальником порта в зависимости от местных условий и не должно превышать 12 час. для контейнеров массой брутто 3 и 5 т и 24 час. для крупнотоннажных контейнеров с момента уведомления грузополучателя (грузоотправителя) о прибывшем груженом или предоставлении порожнего контейнера под погрузку.
Нормы времени должны быть объявлены в каждом порту, осуществляющем операции с контейнерами. Уведомление получателя о прибывшем груженом контейнере производится портом в порядке, установленном Общими правилами морской перевозки грузов, пассажиров и багажа.
В случае нарушения сроков, предоставляемых грузоотправителю (грузополучателю), он уплачивает установленные платежи за задержку контейнеров и возникшие у пароходства (портов) затраты.
____________________________________________________________________
Дополнение, объявленное тарифным извещением Министерства морского флота СССР от 18 сентября 1985 года к пункту 3.3.4., в настоящем приказе не приведено.
____________________________________________________________________
Приказом Министерства морского флота СССР от 23 декабря 1986 года дополнение, объявленное тарифным извещением Министерства морского флота СССР от 18 сентября 1985 года, распространено на порт Дудинку.
____________________________________________________________________
В портах и портпунктах ММФ Крайнего Севера и Дальнего Востока с ограниченными сроками навигации, когда интервалы времени между подходами судов значительно превышают время, установленное для возврата контейнеров настоящими Правилами, начальникам портов (портпунктов) предоставляется право по согласованию с пароходствами устанавливать льготное (до 30 сут) время на возврат контейнеров грузополучателями в зависимости от местных условий, навигационного периода и графика подхода судов (абзац дополнительно включен приказом Министерства морского флота СССР от 25 июня 1987 года).
3.3.5. Поручения и разнарядки на контейнеры иностранных грузоотправителей, следующие транзитом через территорию СССР, выдаются портам не позднее чем за 1 сут. до прибытия контейнеров в порт.
3.3.6. Контейнеры при перевозках могут быть приняты пароходствами, портами или переданы на другие виды транспорта на условиях равночисленного обмена либо на условиях срочного возврата.
3.3.6.1. Сторона, принявшая контейнеры на условиях равночисленного обмена, должна в соответствии с действующими соглашениями передать сдающей стороне такое же количество контейнеров того же типа. Порядок учета передачи контейнеров и расчетов по штрафам за задержку контейнеров устанавливается сторонами, участвующими в перевозках.
3.3.6.2. Сторона, принявшая контейнеры на условиях срочного возврата, должна возвратить эти контейнеры в пределах сроков доставки (туда и обратно), установленных действующими на морском, речном, железнодорожном, автомобильном и авиационном транспорте правилами на данном направлении перевозки.
Примечание. При централизованном завозе/вывозе контейнеров автотранспортными предприятиями из/в морские порты сроки возврата контейнеров в порт устанавливаются в соответствии с п.3.3.4 настоящих Правил.
3.3.7. Контейнеры, прибывшие в порт или пункт назначения с исправной пломбой на запорном устройстве створки двери, закрывающейся последней, принимаются портами и выдаются получателям без вскрытия независимо от наличия и исправности пломб на других запорных устройствах.
3.3.8. Не допускаются к передаче от одного вида транспорта другому контейнеры, имеющие следующие неисправности: а) повреждения стенок контейнера, его дверей, крыши, стоек и основания контейнера, открывающие доступ к грузу; б) деформация стоек и балок контейнера; в) неисправности дверных петель и системы замыкания, дающие возможность проникновения внутрь контейнера без повреждения пломбы; г) неисправность фитингов, угрожающая безопасности захвата и крепления; д) повреждение знаков и номеров контейнера и другие неисправности, а также отсутствие табличек КБК и КТК, по срокам, не утратившим силу, и отклонения от стандарта, определяемые руководящим документом, действующим в отрасли. Разрешаются прием и передача порожних неисправных контейнеров, направляемых стороне-собственнице для прохождения планового ремонта после окончания межремонтного периода.
3.3.9. При обнаружении в момент передачи контейнеров с одного вида транспорта на другой или от одного перевозчика другому, а также в пути следования технических неисправностей контейнера:
3.3.9.1. В результате которых могли иметь место доступ к грузу или возможность его порчи и повреждения, сдающая сторона обязана проверить находящийся в контейнере груз, составить по результатам проверки коммерческий акт, в котором указываются количество мест, находящихся в контейнере, и состояние груза и тары, или акт-извещение (по импортным грузам), если необходимо произвести перегрузку груза в технически исправный контейнер и опломбировать его своей пломбой;
3.3.9.2. Исключающих доступ к грузу и возможность его порчи и повреждения, составляется акт общей формы с подробным описанием характера и размера повреждения без проверки содержимого контейнера;
3.3.9.3. Препятствующих дальнейшему транспортированию в нем груза, если устранение повреждений контейнера невозможно без освобождения его от груза, то сдающая сторона производит перегрузку груза только в исправный контейнер.
Во всех этих случаях сдающая сторона составляет акт технического осмотра контейнера.
3.3.10. При обнаружении в порту в момент передачи контейнеров с одного вида транспорта на другой или от одного перевозчика другому повреждений или отсутствия пломб, неясных знаков на пломбах или несоответствия знаков и номеров на пломбах указанных в перевозочных документах сдающая сторона (либо ее агент) обязана проверить находящийся в контейнере груз и в установленном порядке составить по результатам проверки коммерческий акт или акт-извещение (по импортным грузам) и опломбировать контейнер своей пломбой. Выдача коммерческих актов другому виду транспорта производится до оформления передаточной ведомости.
3.3.10.1. Вскрытие контейнеров с импортными грузами производится портом в присутствии представителей таможни и судна либо его агента с оформлением акта установленной формы.
3.3.11. Возможные претензии по импортным грузам, прибывшим в исправных контейнерах за исправными пломбами иностранных отправителей, регулируются между получателями и соответствующими внешнеторговыми организациями без участия портов.
Претензии по импортным грузам, прибывшим в исправных контейнерах за исправными пломбами портов, регулируются между получателями грузов и портами.
3.3.12. Технически исправные контейнеры с исправными попутными пломбами смежных видов транспорта и с их коммерческими актами передаются в пунктах перевалки (порт или станция) с одного вида транспорта на другой без проверки содержимого контейнера.
3.3.12.1. Контейнеры с исправными попутными пломбами смежных видов транспорта и с их коммерческими актами в пункте назначения по требованию грузополучателя должны быть вскрыты для проверки количества мест и состояния груза. Вскрытие таких контейнеров и все работы, связанные с этим, производятся в соответствии с п.3.1.8 настоящих Правил и обязательно с участием представителя порта или станции пункта назначения и в соответствии с действующими нормативными документами, утвержденными Госарбитражем при Совете Министров СССР.
В случае отсутствия расхождения между фактическим наличием груза в контейнере и указанным в коммерческом акте смежного вида транспорта в коммерческом акте делаются отметки и новый коммерческий акт не составляется.
3.3.12.2. Возможные претензии по грузам, прибывшим в исправных контейнерах за исправными пломбами попутной станции (порта), регулируются между получателями и видом транспорта, навесившим попутную пломбу. При этом станцией (портом) назначения к первому экземпляру коммерческого акта прилагается пломба, снятая с контейнера, и делается соответствующая отметка в акте, а также прилагается акт о техническом состоянии контейнера, если он составлялся, и другие материалы, которые высылаются на расследование управлению пароходства (дороги) перевалки.
3.3.12.3. Претензии, направляемые на расследование без материалов, подтверждающих ответственность железной дороги (порта) отсутствие пломб, акта технического состояния контейнера, акта общей формы и др., не рассматриваются и удовлетворяются за счет дороги (порта), не доказавших высылку этих материалов.
3.3.13. Очистка, а также в случае требования санитарных властей дезинфекция контейнеров (после выгрузки из них грузов) как с внутренней, так и с наружной стороны производятся грузополучателем или с согласия порта его силами и средствами за счет грузополучателя. Порт имеет право не принять неочищенные после выгрузки контейнеры впредь до их очистки и взыскать с грузополучателя за задержку контейнера плату, установленную тарифами.
3.3.14. Контейнер считается утраченным, если сторона, которая получала контейнер от морского пароходства (порта) со сроком возврата, не возвратила его в течении 30 дней со дня выдачи (приема), а при перевозках в загрансообщении - в сроки, установленные соответствующими соглашениями. При разночисленном обмене контейнерами ответственность сторон за невозврат контейнеров устанавливается соответствующими соглашениями.
3.3.15. Общее количество выгруженных с судов контейнеров, количество контейнеров с маркировкой, не соответствующей перевозочным документам а также бездокументных, технически неисправных или с нарушениями целостности пломб контейнеров отражается в тальманских расписках, служащих основанием для составления генеральных актов и актов-извещений.
О повреждениях пломб и контейнеров, допущенных портом в процессе выгрузки, производятся отметки в тальманских расписках, и на такие дефекты акты-извещения не составляются. В этих случаях оформляются акты таможенного досмотра.
3.3.16. Возможные претензии по импортным грузам, прибывшим в исправных контейнерах за исправными пломбами иностранных отправителей, регулируются между получателями и соответствующими внешнеторговыми организациями без участия морского транспорта.
3.3.17. Порядок оформления и передачи контейнеров, которые следуют в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении, регламентируется соглашениями между транспортными организациями.
3.3.18. Сроки начала приема контейнеров портами и пристанями от железных дорог и морских пароходств и морскими пароходствами от речных пароходств и железных дорог в пунктах перевалки при открытии навигации и сроки окончания приема контейнеров перед закрытием навигации сообщаются речными пароходствами по телеграфу управлениям железных дорог и морских пароходств перевалки, а морскими пароходствами - речным пароходствам и железным дорогам перевалки.
Эти сроки публикуются в сборниках правил перевозок и тарифов морского и речного транспорта.
3.3.19. Контейнеры, принятые станцией отправления до объявленного срока окончания приема их к перевозке водным транспортом и доставленные в пункты перевалки с соблюдением сроков доставки, принимаются портами и пристанями перевалки от железной дороги беспрепятственно.
В тех случаях, когда в связи с прекращением навигации прибывшие без просрочки в пункт перевалки контейнеры не могут быть доставлены в пункт назначения речным или морским транспортом, порты и пристани обязаны принять контейнеры от железной дороги и потребовать от грузоотправителя указания о переадресовке контейнера по новому назначению.
Контейнеры, принятые железной дорогой после объявленного срока окончания приема контейнеров к перевозке водным транспортом или доставленные с просрочкой в пункт перевалки после закрытия навигации, могут сдаваться порту или пристани с их согласия на хранение.
3.3.20. При перевозке в контейнере домашних вещей отправитель обязан составить опись вещей, вложенных в контейнер, с указанием в ней объявленной ценности каждого места.
Опись вещей составляется в трех экземплярах на каждый контейнер и удостоверяется ТЭК порта или таможней с наложением календарного штемпеля на каждый экземпляр.
Один экземпляр опись вкладывается в контейнер, второй выдается отправителю, а третий остается в делах порта организации.
3.3.20.1. Контейнер с домашними вещами порт пломбирует своей пломбой, если отправка контейнера оформляется через порт. В этом случае загрузка контейнера домашними вещами производится в присутствии представителя порта (приемосдатчик или экспедитор), который и проверяет в процессе загрузки контейнера наличие домашних вещей, указанных в описи, и соответствие их проставленной ценности.
3.3.20.2. Сумма объявленной ценности груза должна быть указана отправителем, она не должна превышать стоимости этих грузов, указанной в счете поставщика, или государственной цены.
Порт отправления во время загрузки домашних вещей в контейнер имеет право проверять, соответствует ли размер объявленной ценности груза его стоимости. Если между портом и отправителем возникает спор относительно размера объявленной ценности, то этот спор разрешается начальником порта отправления. В случае несогласия отправителя с решением начальника порта отправитель может пригласить за свой счет эксперта из органов государственной торговли или промышленности. Решение эксперта обязательно для обеих сторон.
3.3.20.3. Контейнеры с домашними вещами отправляются по назначению в первую очередь.
3.3.20.4. Домашние вещи граждан по требованию получателей выдаются с проверкой по описи за счет органов транспорта.
3.3.20.5.При перевозке домашних вещей штраф за задержку контейнеров с граждан не взимается.
3.3.21. Все расходы, связанные с устранением несоответствия контейнеров п.1.3. настоящих Правил, относятся на владельца контейнера, если эти отклонения не явились следствием неправильной эксплуатации контейнера.
4. Расчеты и платежи за хранение,
перевозку, ремонт и задержку контейнеров
4.1. Завезенные в порт контейнеры с экспортными или каботажными грузами (либо загруженные в порту с этими грузами) в течение 24 час. с момента прибытия хранятся бесплатно. После истечения указанного срока и до момента погрузки на судно плата за каждые сутки хранения, независимо от рода и количества груза в контейнере, взимается по ставкам, установленным Прейскурантом N 11-01.
4.2. При поступлении в порт импортных грузов в контейнерах бесплатный период пользования контейнером не предоставляется. Плата за все время хранения взимается по ставкам Прейскуранта N 11-01.
В случае нарушения сроков выдачи порту разнарядок и поручений на отгрузку контейнеров с экспортным грузом, предусмотренных Генеральным соглашением между ММФ, МВТ и ГКЭС о транспортно-экспедиторском обслуживании грузов, грузовладелец, помимо хранения, уплачивает штраф за задержку контейнера с момента выгрузки его с судна до момента выдачи разнарядок в соответствии с действующими положениями.
4.3. За несоблюдение условий, изложенных в пп. 3.1.1 - 3.1.3. настоящих Правил, грузоотправитель обязан возместить пароходству и/или порту расходы, понесенные ими вследствие перегрузки груза из поврежденных контейнеров в исправные, включая плату за предоставление контейнерных услуг (см. п.4.8.).
4.4. За задержку контейнеров сверх установленных в пп. 3.3.4 и 3.3.6 норм времени грузоотправители (грузополучатели), автотранспортные предприятия уплачивают штраф в размере, установленном действующими тарифами, независимо от того, вывозятся (ввозятся) контейнеры из/в порт непосредственно или по их поручению автотранспортными предприятиями. Штраф взыскивается в установленном порядке. Уплата штрафа не освобождает от возврата контейнера.
4.5. За задержку контейнеров сверх сроков, установленных пп.3.3.6.1 и 3.3.6.2, речные пароходства, железные дороги, автотранспортные предприятия и авиационный транспорт уплачивают морскому транспорту штраф в размере, установленном действующими тарифами. Уплата штрафа не освобождает от возврата контейнера.
4.6. При обнаружении технически неисправных контейнеров все расходы, связанные с работами, перечисленными в пп.3.3.9. и 3.3.12, возлагаются на сдающую сторону, виновную в повреждении контейнера.
4.7. Оплата сборов за предоставление по просьбе грузовладельца или его экспедитора контейнерных услуг (оформление дополнительных документов, выдача информации, подача контейнеров под загрузку/разгрузку/грузами и др.) производится в размере, установленном тарифами или соглашениями, действующими на данном направлении.
4.8. При скоплении в морских торговых портах контейнеров, следующих в каботаже, вследствие несвоевременного вывоза их грузополучателями (грузовладельцами) по их вине порт имеет право перемещать контейнеры на другие складские площадки за счет виновной стороны и повышать ставки плат за хранение этих контейнеров до трехкратного размера.
Повышенная плата за хранение вводится не ранее одних суток после письменного уведомления об этом организации, к которой предполагается применить эти санкции.
4.9. Расходы за производство погрузочно-разгрузочных и транспортно-экспедиторских работ с контейнерами на иностранных территориях и в портах, а также по загрузке/выгрузке грузов в/из контейнера относятся на счет грузовладельца, если иное не предусмотрено условиями тарифов или соглашениями, применяемыми для расчетов за перевозку, перевалку и другие операции с контейнерами на данном направлении.
4.10. Платы и сборы за перевозку, погрузку и выгрузку груженых и порожних контейнеров, за загрузку/выгрузку груза в/из контейнера взимаются в соответствии с действующими тарифами, условиями их применения и соглашениями между заинтересованными сторонами.
4.11. За повреждение, утрату или приведение контейнера в непригодное для эксплуатации состояние в период нахождения его в распоряжении грузоотправителя (грузополучателя), автомобильного, авиационного, железнодорожного, речного транспорта последние уплачивают штраф в размере пятикратной стоимости контейнера или его поврежденных частей по расценочным ведомостям, утверждаемым пароходствами ММФ.
5. Перевозка рефрижераторных контейнеров
5.1. Рефрижераторные контейнеры применяются для перевозки скоропортящихся грузов. Перед загрузкой рефрижераторных контейнеров грузоотправитель, кроме проверки исправности контейнеров, обязан также проверить исправность холодильной системы. Если грузоотправитель не имеет соответствующих специалистов, проверка исправности холодильной системы осуществляется специалистами порта (пароходства) в присутствии представителя грузоотправителя. В этом случае одновременно производится инструктаж представителя грузоотправителя по пользованию и эксплуатации холодильной системы.
О проведенной проверке технического состояния холодильной системы и инструктаже составляется акт установленной формы (прил.7_*) в двух экземплярах, которые подписываются представителем порта (пароходства) и представителем грузоотправителя. Первый экземпляр остается в порту (пароходстве), а второй выдается грузоотправителю.
------------------------------
* Приложение не приводится.
За указанные услуги грузоотправитель оплачивает сбор в размере, установленном тарифом.
5.2. Совместная укладка различных скоропортящихся грузов в рефрижераторном контейнере допускается при условии, если:
а) физико-химические свойства одних погружаемых в контейнер грузов не могут оказать вредного воздействия на другие грузы;
б) режим перевозки, требующийся для одного груза, не является противопоказанным для другого груза.
5.3. В целях равномерного охлаждения каждого грузового места, погруженного в контейнер, между ними применяются прокладки (сечением от 10х10 до 30х30 мм). Толщина прокладок определяется в зависимости от массы грузовых мест.
5.4. Рабочие при работе в контейнере должны быть одеты в чистую спецодежду и чулки из парусины поверх обуви.
5.5. Рефрижераторные контейнеры перевозятся в судовых помещениях или в определенных местах на палубе, имеющих подводку соответствующих коммуникаций.
Морской перевозчик несет ответственность за соблюдение заданного температурного режима в контейнерах с момента приема груженого контейнера к перевозке и до выдачи его грузополучателю или передачи на другой вид транспорта, если не докажет, что несоблюдение заданного температурного режима произошло не по его вине.
5.6. Зачистка внутренних поверхностей рефрижераторного контейнера после выгрузки из него груза производится грузополучателем за свой счет или с согласия порта его силами и средствами за счет грузополучателя.
Для осуществления полной зачистки внутренних поверхностей контейнера следует убрать все съемные конструкции, находящиеся внутри грузовой камеры, удалить остатки груза от предыдущего рейса, а затем произвести мойку. По завершении мойки, если имеется соответствующее требование санитарных властей, производится дезинфекция.
Если указаний санитарных властей относительно дезинфекции не поступило, надлежит все внутренние поверхности опрыскивать антисептическим раствором. Могут быть рекомендованы следующие рецепты дезинфицирующих растворов:
175 г хлорной извести на 10 л воды;
1,5 г гипохлорида высшей очистки на 10 л воды;
80 г хлорноватистого натрия на 10 л воды.
5.7. При обнаружении в грузовой камере контейнера посторонних запахов, которые могут быть восприняты подлежащим погрузке грузов, следует произвести дезодорацию, что (при отсутствии поставляемых промышленностью специальных препаратов) может быть осуществлено одним из следующих растворов:
100 г марганцевокислого калия на 10 л воды;
1 л аммиака на 10 л воды;
50 г медного купороса на 10 л воды.
После дезодорации производится повторная мойка всех поверхностей грузовой камеры контейнера.
Если принятые меры не обеспечивают удаления запахов, необходимо произвести повторную дезодорацию и мойку.
5.8. После полного осушения внутренних поверхностей контейнера и съемных конструкций и установки последних на место должна быть произведена проверка исправности холодильной установки.
5.9. Температурный режим при перевозке грузов в рефрижераторных контейнерах устанавливается в соответствии с Правилами перевозки скоропортящихся грузов.
5.10. Перевозка рефрижераторных контейнеров на морском транспорте во всех видах сообщения, их перегрузка в морских портах и передача грузовладельцам или другим видам транспорта регулируются соответствующими положениями, изложенными в разд. 1-4 настоящих Правил.
6. Перевозка танк-контейнеров
6.1. При перевозках наливных грузов в танк-контейнерах следует руководствоваться настоящими Правилами, а при перевозке наливных опасных грузов - также Правилами морской перевозки опасных грузов (МОПОГ) и рекомендациями Кодекса ИМО.
6.2. Ответственность за точное соблюдение Правил перевозок наливных грузов в контейнерах в отношении правильности указания в провозных документах наименования и категории опасности груза, соблюдения условий налива, слива и очистки контейнеров, а также порядка оформления возврата их в порожнем состоянии возлагается на грузоотправителя и грузополучателя соответственно.
6.3. Подготовку танк-контейнера под налив грузов производит грузоотправитель своими средствами и за свой счет с соблюдением требований, предусмотренных стандартами.
При отсутствии установленного по ГОСТу типового технологического процесса на подготовку контейнера под перевозку данного груза таковая производится путем:
а) тщательной зачистки и промывки, а при необходимости пропаривания контейнеров;
б) проверки на водопроницаемость, а также на плотность закрытия крышек горловин танк-контейнера;
в) просушки и выветривания танк-контейнера для удаления запаха ранее перевозившихся в нем грузов.
6.4. Подготовка танк-контейнеров, специально выделенных под налив пищевых продуктов, производится грузоотправителем за свой счет в соответствии с установленной технологией по ГОСТу.
Перед наливом пищевых продуктов в новые танк-контейнеры грузоотправитель должен тщательно протереть внутреннюю поверхность танк-контейнера ветошью, пропитанной продуктами, предназначенными для налива. Особенно тщательно протирка должна производиться в швах контейнера.
Танк-контейнеры, предназначенные для перевозки пищевых грузов, использовать под наливные грузы технического назначения не допускается.
6.5. Погрузка и выгрузка грузов (налив и слив) в/из танк-контейнеров производятся в соответствии с п.3.1.8 настоящих Правил.
6.6. Под крышку горловины танк-контейнера грузоотправитель за свой счет устанавливает уплотнительную прокладку из картона или других материалов строго по диаметру крышки, после чего крышка должна быть плотно закрыта.
6.7. Грузоотправитель обязан опломбировать танк-контейнер своей пломбой, знаки которой указываются в перевозочных документах.
6.8. Время налива и слива танк-контейнера входит в общий установленный срок оборота контейнера (время нахождения контейнера у грузоотправителя и соответственно у грузополучателя).
6.9. Грузоотправитель обязан приложить к перевозочным документам паспорт (сертификат) качества груза, налитого в танк-контейнер. О приложении этого документа вносится отметка в погрузочный ордер, поручение, коносамент (накладную), в которых указывается пункт назначения, куда должен быть возвращен танк-контейнер после выгрузки.
6.10. Наливные грузы в танк-контейнерах принимаются к перевозке по массе (объему), заявленной грузоотправителем.
6.11. Перевозчик не несет ответственности за качество груза, прибывшего в технически исправном танк-контейнере с исправными пломбами грузоотправителя.
6.12. Грузоотправитель производит налив грузов в танк-контейнер с максимальным использованием его вместимости с учетом:
а) коэффициента объемного расширения данного груза;
б) температуры груза в момент налива;
в) возможных температурных колебаний во время перевозки.
6.13. В случае обнаружения течи танк-контейнера в порту управления или в порту перевалки администрация порта должна немедленно принять меры к обеспечению сохранности груза и перекачке его в другой, исправный танк-контейнер или емкость с составлением соответствующего акта в установленном порядке.
6.14. После слива (выгрузки) грузополучатель своими средствами и за свой счет обязан:
а) полностью освободить контейнер от остатков груза, а при сливе химикатов - также от шлака; полнота слива и очистка танк-контейнера не проверяются перевозчиком;
б) очистить внутреннюю и наружную поверхности танк-контейнера и протереть до ясной видимости знаки и надписи (трафарет); танк-контейнер с загрязненной поверхностью, неясными знаками и надписями к перевозке не принимается;
в) установить новую прокладку из необходимого материала и плотно закрыть крышку танк-контейнера;
г) запломбировать порожний танк-контейнер своей пломбой и отправить его в пункт возврата с оформлением перевозочного документа.
6.15. Перевозка танк-контейнера на морском транспорте во всех видах сообщения, их перегрузка в морских портах и передача грузовладельцам или другим видам транспорта регулируются соответствующими положениями, изложенными в разд. 1-4 настоящих Правил.
7. Перевозка опасных грузов в контейнерах
7.1. Перевозка опасных грузов в специализированных контейнерах производится с соблюдением Правил морской перевозки опасных грузов (МОПОГ), утвержденных Министерством морского флота, и рекомендаций кодекса ИМКО.
7.2. Опасный груз в контейнере должен быть уложен, закреплен так, чтобы исключить возможность любого перемещения его внутри контейнера. Крепление груза, при котором нарушается внутренняя обшивка контейнера, не допускается.
7.3. На заднюю и одну из боковых наружных стенок контейнера на середине его высоты отправитель должен прикрепить соответствующие ярлыки опасности.
7.4. Загрузка контейнера опасными грузами разных наименований допускается в соответствии с таблицей совместимости опасных грузов, приведенной в Правилах морской перевозки опасных грузов. Перевозка в одном контейнере радиоактивных веществ с другими опасными (также обычными) грузами запрещается.
7.5. Если при перевозке контейнер с опасным грузом окажется поврежденным или будет обнаружена течь либо россыпь содержимого, капитан судна устанавливает за этим контейнером особое наблюдение и разгружает контейнер в первом порту захода. Вытекшая часть груза в трюме или на палубе должна быть тщательно убрана и места течи насухо зачищены.
7.6. Вынужденное вскрытие контейнера должно производиться с особой осторожностью, без ударов молотком или другим твердым предметом и под руководством специалиста по опасным грузам.
7.7. Устранение каких-либо неисправностей контейнеров с опасными грузами на территории складов, причалов и на судах категорически запрещается.
7.8. Загруженные в контейнер легковоспламеняющиеся, взрывчатые или вообще опасные по своей природе грузы, если они сданы к перевозке в контейнере под неправильным наименованием, могут быть в любое время выгружены и выброшены за борт перевозчиком либо уничтожены или обезврежена без возмещения отправителю убытков. Расходы перевозчика, связанные с этими операциями, а также все убытки, причиненные в связи с перевозкой указанных грузов, относятся за счет грузоотправителя.
7.9. Перевозка опасных грузов в специализированных контейнерах на морском транспорте во всех видах сообщения, их перегрузка в морских портах и передача грузовладельцам или другим видам транспорта регулируются соответствующими положениями, изложенными в разд. 1-4 настоящих Правил.
7.10. Оформление документации на перевозку опасных грузов производится в соответствии с Правилами оформления грузовых перевозочных документов при перевозках грузов морским транспортом. Бланки форм грузовых документов утверждены ММФ 28 ноября 1975 г.
Текст документа сверен по:
"Сборник нормативных актов о транспорте"
М., Юридическая лит-ра, 1983 г.