- USD ЦБ 03.12 30.8099 -0.0387
- EUR ЦБ 03.12 41.4824 -0.0244
Краснодар:
|
погода |
МИНИСТЕРСТВО СВЯЗИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 21 сентября 1995 года N 121
О задачах по международной регламентации
и стандартизации электросвязи
____________________________________________________________________
В связи с переходом большинства стран Европейского союза с 1 января 1999 года на новую расчетную единую валюту "евро" и в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 13 февраля 1999 года N 169 "О внесении изменения в Таможенный тариф Российской Федерации, утвержденный постановлением Правительства Российской Федерации от 27 декабря 1996 года N 1560" и письмом ГТК России от 27 апреля 1999 года N 01-15/12502 "О переходе на расчетную единую валюту "евро"" произведена замена в соответствующих нормативных актах России слова: "ЭКЮ" словом "евро" с 23 февраля 1999 года.
____________________________________________________________________
Европейский институт стандартизации электросвязи (ETSI), реализуя политику Европейского совета по созданию пан-европейской сети телекоммуникаций, разработал идеологию построения Европейской информационной инфраструктуры (EII) и предложения по структуре и методам ее нормативного обеспечения. В ее основе лежит принцип получения любого вида информации для любого вида пользователей по любому техническому средству. Таким образом, в настоящее время закладываются основы нормативного обеспечения EII и регламентации электросвязи в Европе на ближайшее время и определенную перспективу.
Процедуры обязательств членов ETSI в этой работе предусматривают присоединение к "Торговому соглашению" (Приложение 1), устанавливающему порядок доступа к публикациям, продаже и распространению документов ETSI, а также к "Меморандуму о взаимопонимании" (Приложение 2), устанавливающему официальные рамки сотрудничества между ETSI и национальными организациями стандартизации (НОС).
Принимая во внимание важность интеграции федеральной сети связи России в пан-европейскую систему связи и в целях обеспечения национальных интересов России при создании нормативной и регламентационной базы для Европейской информационной инфраструктуры (EII) приказываю:
1. Начальникам управлений Министерства связи Российской Федерации Рокотяну (УЭС), Батюшкину (УСРТ), Крылову (УСС), Мишенкову (НТУ), Емельянову (УС) изучить прилагаемый отчет по итогам работы 23 Генеральной ассамблеи и 22 Технической ассамблеи ETSI (Приложение 3) и принять меры по исполнению в части касающейся.
2. Общее руководство организацией работ по международной стандартизации и регламентации электросвязи возложить на первого заместителя федерального министра связи Крупнова, а за координацию работ по взаимодействию с Европейскими организациями стандартизации и регламентации (ETSI, ECTRA) - на руководимую им комиссию (МКС) по работе с МСЭ-Т.
3. ГКЭС (Толмачев), УМС (Тур), НТУ (Мишенков) в срок до 30 декабря 1995 года доработать и представить на утверждение положение о МКС по работе с МСЭ-Т и Европейскими организациями ETSI и ECTRA с учетом распределения задач по сопровождению работ между научно-исследовательскими институтами связи.
4. ГКЭС (Толмачев), НТУ (Мишенков) представить первому заместителю федерального министра связи Крупнову до 1 декабря 1995 года тематический план доработки "Концепции стандартизации в отрасли "Связь" и "Плана стандартизации в отрасли "Связь" со сроком действия 1996 - 97 гг." с учетом перспективных работ по стандартизации ETSI и подготовки материалов по вторичному законодательству в области связи при содействии международной экспертизы по плану TACIS.
5. УМС (Тур):
5.1. Провести экспертизу и подписание "Торгового соглашения" и "Меморандума о взаимопонимании" между ETSI и Министерством связи Российской Федерации;
5.2. Обеспечить установленным порядком участие специалистов России в работе ETSI и ECTRA и их рабочих группах в рамках международных планов;
5.3. Сообщить руководству ETSI, что в качестве национальной организации стандартизации в области телекоммуникаций во взаимоотношениях с ETSI выступает Министерство связи Российской Федерации.
6. ЦННИС (Варакин), НИИР (Зубарев), ЛОНИИС (Голубев):
6.1. Обеспечить реализацию "Торгового соглашения" после его подписания;
6.2. В срок до 1 декабря 1995 года провести анализ отчета стратегического комитета SRC 6 по EII и подготовить позицию администрации связи России.
7. ГКЭС (Толмачев), УМС (Тур), ЦНИИС (Варакин), НИИР (Зубарев), ЛОНИИС (Голубев) в месячный срок провести анализ отчета Комиссии высокого уровня по дальнейшей деятельности ETSI и подготовить предложения по позиции администрации связи России.
8. НТУ (Мишенков) предусмотреть финансирование работ по участию специалистов России в деятельности ETSI и ECTRA и работ НИИ связи по тематике международной регламентации и стандартизации электросвязи, включить в планы НИОКР на последующие годы.
9. Контроль за выполнением Приказа возложить на ГКЭС (Толмачев).
Федеральный министр
связи России
В.Б.Булгак
Приложение 1
к Приказу Минсвязи России
от 21 сентября 1995 года N 121
Соглашение
о публикации, продаже и распространении изданий ETSI,
заключенное между европейским институтом стандартизации
электросвязи (ETSI) и национальными организациями
по стандартизации стран - членов ETSI
Преамбула
Настоящее Соглашение заключено между:
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
в дальнейшем именуемой Национальной организацией по стандартизации (NSO), и Европейским институтом стандартизации электросвязи (ETSI), Франция, София Антиполис, Рут де Люсьоле, в дальнейшем именуемым ETSI.
Настоящее Соглашение установлено в соответствии со статьей 10 Меморандума о взаимопонимании между ETSI и NSOs.
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания обеими Сторонами.
1. Предмет Соглашения
Настоящее Соглашение определяет условия публикации, продажи и распространения следующих печатных документов:
1.1. Европейских стандартов по электросвязи (ETS) и Временных европейских стандартов по электросвязи (I-ETS).
1.2. Проектов стандартов ETS и I-ETS.
1.3. Технических отчетов ETSI (ETR)
1.4. Специальных отчетов и других публикаций.
В тех случаях, когда имеются в виду все публикации, указанные в пунктах 1.1 - 1.4, употребляется термин "публикация(ии)".
2. Условия Соглашения
Стороны договариваются о том, что:
2.1. Организация NSO имеет исключительное право публиковать, осуществлять продажу и распространять публикации на территории своей страны (см. также положение 5).
2.2. ETSI должна предоставить публикации данной NSO в соответствии со следующим порядком(ками):
2.2.1. Оригинал-макеты документов ETS, I-ETS, проектов документов I-ETS, ETR должны оперативно и бесплатно доставляться в организации NSO.
и / или
2.2.2. Публикации должны оперативно передаваться организации NSO в заранее оговоренном количестве в соответствии с условиями, приведенными в Приложении.
Публикации, предоставленные в соответствии с пунктом 2.2, должны быть на английском языке. Кроме того, при необходимости, предусматриваются особые меры, указанные в пункте 6.
2.3. Распространение настоящих публикаций, указанных в пунктах 2.2.1 и 2.2.2, осуществляется следующим образом:
2.3.1. Согласно пункту 2.2.1 организация NSO имеет право производить копирование оригинал-макета с целью его репродуцирования, публиковать полученные документы и содействовать сбыту данной публикации на территории своей страны.
2.3.2. Согласно пункту 2.2.2 организация NSO имеет право содействовать и осуществлять продажу данных публикаций (предоставленных ETSI) на территории своей страны.
2.4. ETSI сообщает организации NSO розничную цену ETSI.
Организация NSO имеет право устанавливать на своей территории цену продажи публикаций ETSI по своему усмотрению.
3. Возмещение расходов ETSI
3.1. Вопрос возмещения расходов ETSI, компенсируемых организацией NSO, подробно рассмотрен в Приложении к настоящему Соглашению.
3.2. Приложение ("Возмещение расходов ETSI") должно пересматриваться для учета накопленного опыта и изменений расходов (см. также положение 7).
3.3. Оплата счетов должна производиться ежегодно. NSO должна предоставлять в распоряжение ETSI необходимую информацию, заверенную нотариусом, для бухгалтерского учета.
4. Авторские права на публикации
4.1. ETSI сохраняет за собой авторские права на публикации (либо непосредственно на основании принадлежащих ему авторских прав, либо вследствие переданных ему прав на пользование).
4.2. Условия этого Соглашения предоставляют NSO исключительное право на копирование публикации для вышеуказанных целей.
4.3. Несмотря на изложенное в разделе 4.2, NSO может передавать полномочия на выполнение работ по изданию, маркетингу, продаже и распространению данных публикаций на основании прямого контракта. Однако NSO обязана поставить в известность ETSI о такой договоренности.
4.4. NSO обязана строго придерживаться правил во избежание нарушения авторских прав, извещать ETSI об имеющих место нарушениях авторских прав и действовать в качестве агента (за соответствующую плату) при разрешении вопроса о нарушениях, если будет в этом такая необходимость.
5. Положения о соблюдении статьи 85 Римского договора
5.1. NSO не запрещается выполнение запросов на продажу публикаций заказчикам, находящимся вне пределов территории страны NSO.
5.2. NSO запрещается рекламирование или содействие в продаже данных публикаций вне территории страны NSO с целью заключения сделок на продажу.
Примечание. Включение этого пункта (5.2) не запрещает NSO размещать перечень публикаций в каталогах, предназначенных для обычного распространения за пределами территории страны NSO.
5.3. ETSI может осуществлять издание, продажу и распространение данных публикаций во всемирном масштабе (не занимаясь поиском заказчика на территории страны NSO).
6. Положение о сохранности текста публикаций ETSI
6.1. NSO не должна вносить изменения в текст публикаций.
6.2. Если стандарты ETSI предоставляются на языках, отличных от английского, ETSI может передать такой вариант NSO для публикации, продажи и распространения в соответствии с разделом 2 настоящего Соглашения. В таких случаях должно быть заключено специальное соглашение между ETSI и NSO на соответствующем языке.
7. Срок действия настоящего Соглашения
Предполагается, что настоящее Соглашение подлежит автоматическому возобновлению каждый год до поступления уведомления в письменном виде от одной из двух сторон за 180 суток или за меньший срок, предусмотренный Соглашением.
В настоящее Соглашение могут вноситься поправки на основании уведомлений за 180 суток или менее, по договоренности в письменном виде.
8. Положение о завершении действия настоящего Соглашения
Настоящее Соглашение считается недействительным или, другими словами, завершенным в соответствии со следующими условиями:
8.1. Невыполнение одной или другой из Сторон условий этого Соглашения.
8.2. Прекращение или изменение юридического статуса / самостоятельности одной или другой Стороны. В случае изменения юридического статуса / самостоятельности одной или другой Стороны настоящее Соглашение может быть передано новому субъекту только при письменном разрешении другой Стороной, имеющей отношение к настоящему Соглашению. Предложение о такой передаче должно быть сделано за 180 суток.
8.3. При обязывающем с правовой точки зрения эмбарго, принятом в отношении одной или другой из Сторон.
9. Действующие нормы права
Обе Стороны берут на себя обязательства предпринимать все возможное для благополучного разрешения любого разногласия, не прибегая к предусмотренному настоящим Соглашением обращению за помощью.
Конфликты между двумя Сторонами, связанными настоящим Соглашением, и конфликты, относящиеся к использованию установленных условий, должны разрешаться судом в обычном порядке. Судебный округ: Ницца.
Выполнение настоящего Соглашения должно проводиться и определяться в соответствии с нормами Франции.
Представитель ETSI: К.Г.Розенброк
Директор ETSI
Дата: 5 мая 1995 года
Представитель NSO:
Дата: _______________
Приложение
к Соглашению,
касающемуся издания,
продажи и распространения
публикаций ETSI
В настоящем Приложении рассматривается вопрос возмещения расходов ETSI, связанных с обеспечением NSO публикациями с целью их распространения и / или внедрения на национальной территории. Это приложение распространяется также на организации, которым NSO поручила проведение работ по изданию, маркетингу, продаже и распространению публикаций, определенных данным Соглашением (раздел 4.3 настоящего Соглашения). Данное Приложение определено условиями пункта 3 данного Соглашения.
В соответствии с отдельными положениями данного Соглашения определяется следующее:
а) Распространение публикаций согласно пункту 2.3.1 данного Соглашения
1) Возмещение издержек при продаже копий
- ETSI получает от NSO плату в размере 30% минус налог на добавленную стоимость от всех продаж публикаций ETSI, отпечатанных NSO на языке оригинала - английском языке. Это условие также распространяется и на тот случай, когда NSO дополняет к публикации ETSI текст о вопросах, относящихся к данной стране для внесения изменений.
- NSO не должны производиться никакие платежи в пользу ETSI при продаже проектов публикаций.
- NSO не должны производиться платежи в пользу ETSI при продаже переводных вариантов документов ETSI, когда перевод документа выполнен NSO.
- NSO не должны производиться платежи в пользу ETSI в случае, если соответствующая общая сумма (согласно вышеприведенным расчетам) не превышает 1000 ЭКЮ в течение финансового года.
2) Общие единовременные платежи
- За утвержденные документы ETSI, I-ETS и ETR организация NSO может выбрать общую единовременную оплату, а не возмещение расходов при продаже копий (по условиям вышеприведенного пункта 1). Этот вид оплаты должен производиться на основе следующего расчета:
Общие единовременные платежи за каждый утвержденный документ рассчитываются следующим образом:
2-весовой коэффициент при голосовании страны NSO x В,
где В равно 10 ЭКЮ при количестве страниц в документе, равном 20 стр.
20 ЭКЮ при количестве страниц в документе, равном 100 стр.
30 ЭКЮ при количестве страниц более 100 стр.
Значение В пересматривается ежегодно в соответствии с экономическим положением страны.
- NSO не должны производиться платежи в пользу ETSI при продаже проектов документов.
- NSO не должны производиться платежи в пользу ETSI при продаже переводов документов ETSI.
б) Распространение документов в соответствии с пунктом 2.3.2 данного Соглашения
- NSO получает прибыль с 35% скидки с розничной цены ETSI за вычетом налога на добавленную стоимость за публикации, приобретенные у ETSI.
- NSO не производятся дополнительные платежи в пользу ETSI в случае, когда публикации, приобретенные у ETSI, дополняются NSO вводным тестом, содействующим внедрению документа на национальной территории.
в) Публикация ETSI документов, заверенных Международной организацией по стандартизации / Международной электротехнической комиссией (ISO / IEC).
ETSI предоставляет документы, полученные от ISO / IEC и заверенные ими.
Никакие платежи не должны производиться NSO в пользу ETSI при продаже указанных документов. NSO может произвести закупку копий документов у ETSI в соответствии с вышеприведенным пунктом б).
Приложение 2
к Приказу Минсвязи России
от 21 сентября 1995 года N 121
Меморандум
о взаимопонимании между европейским институтом
стандартизации электросвязи (ETSI) и национальными
организациями стандартизации стран - членов ETSI
Меморандум о взаимопонимании между
- Европейским институтом стандартизации электросвязи (именуемым в дальнейшем ETSI) и
- Национальной организацией стандартизации (именуемой в
дальнейшем NSO) по _________________________________________________
(название страны)
представленной ________________________________________________
(название NSO)
имеющей полномочия, определенные в статье 14.2 процедурных правил ETSI.
Цель данного Меморандума о взаимопонимании (МоВ) состоит в создании более официальных рамок для сотрудничества между Европейским институтом стандартизации электросвязи (ETSI) и национальными организациями стандартизации стран - членов ETSI, желающих сотрудничать с ETSI.
Статья 1
Все признанные национальные организации стандартизации, представленные директору ETSI в соответствии со статьей 14.2 процедурных правил ETSI, имеют право подписать данный Меморандум о взаимопонимании. С точки зрения данного Меморандума такие организации будут признаваться в качестве NSO. Каждая NSO будет эксклюзивно отвечать в своей стране за ту отдельную предметную область, за которую ответственен ETSI.
Статья 2
ETSI согласен предоставлять NSO утвержденную программу работы ETSI и, по запросу, другие соответствующие документы. NSO согласна информировать ETSI обо всей национальной деятельности по стандартизации, лежащей в области интересов ETSI.
Статья 3
Решение об установлении или снятии режима "бездействия" (standstill) и о его сроках должна принимать Техническая ассамблея (TA) ETSI. ETSI принимает на себя обязательство соответствующим образом информировать NSO сразу же, как только TA примет решение о вводе режима "бездействия". С момента начала режима "бездействия" NSO обязуется не предпринимать каких-либо действий по национальной стандартизации, которые могли бы помешать подготовке европейских стандартов по электросвязи (ETS), и не издавать какие-либо новые или пересмотренные стандарты, которые не вполне согласуются с существующими ETS. Режим "бездействия" должен применяться только к отдельному проекту по ETS, т.е. к пункту рабочей программы, принятому Технической ассамблеей, с точным указанием области применения и срока. Этот режим не может быть применен к целым разделам или программам работы как таковым.
Статья 4
Режим "бездействия" не нарушается:
а) если NSO выпустила для общественного рассмотрения проект стандарта, нацеленный и предназначенный для внесения вклада в процесс стандартизации ISO / IEC и / или CEN / CENELEC / ETSI;
б) если NSO выпустила в течение трех месяцев с начала режима "бездействия" национальный стандарт, который до этого уже был одобрен данной NSO;
в) если после уведомления директора ETSI NSO опубликовала национальный стандарт, без изменений принимающий опубликованную Рекомендацию MKKTT, MKKP или стандарт в области интересов ETSI, подготовленный ISO и IEC, для которых еще не существует аналогичного ETS.
В случаях б) и в) NSO обязуется исправить национальный стандарт в соответствии с изданным ETS.
Статья 5
NSO имеет право в любое время потребовать пересмотра режима "бездействия" по конкретному пункту рабочей программы. NSO должна предоставить запрос в письменной форме директору ETSI с просьбой об отмене режима "бездействия", если по вопросу, для которого режим "бездействия" находится в силе и который не подпадает под положения, описанные выше в статье 4, NSO желает:
1) внести изменения в существующий национальный стандарт;
2) выпустить новый национальный стандарт;
3) принять проект ETS как национальный стандарт;
4) осуществить другие действия внутри страны, которые могли бы повлиять на гармонизацию.
Техническая ассамблея должна направить ответное решение настолько быстро, насколько это возможно, но в любом случае не позднее шести месяцев с даты получения запроса NSO.
Ситуации, когда необходимость деятельности по национальной стандартизации в области предлагаемых ETS вызвана обязательствами NSO перед Европейским комитетом по стандартам (CEN) и Европейским комитетом по электротехническим стандартам (CENELEC), должны быть представлены на рассмотрение директора ETSI.
Статья 6
NSO обязуется проводить в своей стране общественное обсуждение ETS. Со своей стороны ETSI обязуется уведомлять NSO за 2 - 3 недели о начале общественного обсуждения и предоставлять текст соответствующего проекта ETS на рабочем языке в возможно короткие сроки после предварительного уведомления. ETSI также обязуется предоставлять аннотацию к данному проекту стандарта на английском, французском и немецком языках. Со своей стороны NSO обязуется высылать ETSI собранные в ходе общественного обсуждения комментарии к установленному сроку. Одна из целей общественного обсуждения ясно показать заинтересованному Техническому комитету (ТК) ETSI насколько вероятно принятие проекта при окончательном голосовании. Со своей стороны NSO обязуется сделать все возможное, чтобы определить конкретную национальную позицию в процессе общественного обсуждения, которая будет представлена ETSI не позднее установленного срока. В исключительных случаях, если не может быть сформулирована определенная позиция, могут быть представлены различные точки зрения.
С целью создания Единых технических правил (CTR) ETSI выполняет подготовку технической основы для CTR. Техническая основа для CTR, в дальнейшем именуемая как TBR, представляет собой документы, которые ETSI направляет регламентирующим организациям.
NSO объявляет о своей готовности проводить консультации по TBR на национальном уровне.
Статья 7
ETSI и NSO договорились следовать плану общественного обсуждения, содержащемуся в Приложении 1, единой процедуре утверждения (UAP), приведенной в Приложении 2 и ускоренной единой процедуре утверждения (AUAP), приведенной в Приложении 3, согласно условиям, определенным в этих Приложениях.
Статья 8
NSO обязуется проводить в своей стране голосование по принятию ETS. Со своей стороны ETSI обязуется уведомлять NSO за 2 - 3 недели о начале голосования и предоставлять текст проекта соответствующего ETS на рабочем языке в возможно короткие сроки после уведомления. NSO должна взять на себя обязательство учесть все точки зрения, выраженные в ее стране при выработке национальной позиции по голосованию.
Статья 9
NSO обязуется сотрудничать с членами ETSI в своей стране с целью достижения соответствия между результатами голосования за принятие стандарта по бюллетеням и результатами голосования за принятие стандарта на Технической ассамблее ETSI. Учитывая, что голосование на Технической ассамблее происходит только в ситуации, когда проект стандарта является спорным, должны быть предприняты все усилия для того, чтобы договоренности, существующие между членами ETSI и NSO на национальном уровне, не препятствовали гибкому подходу национальных делегаций при достижении своевременных компромиссов на собрании Технической ассамблеи. В этих случаях было бы полезно, чтобы представитель от NSO был включен в состав национальной делегации, работающей в ETSI.
Статья 10
ETSI обязуется предоставить NSO право на публикацию и / или продажу стандартов ETSI и других его изданий в соответствии с отдельным соглашением о продажах. ETSI будет поддерживать связь с NSO, для того чтобы создать эффективную дистрибьюторскую систему для своих стандартов на национальном рынке, который охватывает NSO. NSO согласна активно распространять издания ETSI на территории своей собственной страны, используя для этого рекламу и другие приемлемые средства.
Статья 11
После одобрения европейского стандарта электросвязи (ETS) по какому-либо конкретному вопросу NSO должна обеспечить изъятие из обращения всех конфликтующих национальных стандартов по данному конкретному вопросу до согласованной даты, установленной Технической ассамблеей ETSI. Директор ETSI должен соответствующим образом уведомить NSO.
Статья 12
В течение короткого времени после принятия европейских стандартов электросвязи (ETSs) NSO должна принять меры, чтобы обеспечить доступность этих стандартов на национальном уровне либо посредством публикации идентичного текста, либо через подтверждение (т.е. публикацией листа подтверждения или объявления в официальном журнале).
В случае публикации подтверждения в нем должно быть заявлено, что ETS был одобрен, а также указаны его номер, название, дата и место, где могут быть получены копии текста. Копия листка подтверждения или объявления должна быть направлена директору ETSI.
Помимо статуса европейского стандарта опубликованному или подтвержденному таким образом ETS должен быть присвоен статус национального стандарта.
Публикация идентичного текста подразумевает идентичность по техническому содержанию и оформлению (за исключением перевода) и отсутствие ограничений по применению. Варианты применения в ETS предназначены для пользователя данного стандарта и не означают, что NSO может выбрать из них наиболее подходящий вариант.
Статья 13
После того как ETS был утвержден на английском языке в качестве официального стандарта, он может быть переведен на французский и немецкий языки и опубликован как официальная версия стандарта. После завершения перевода ETS на французский и немецкий языки соответствующая NSO передает директору ETSI сертификат точности и только после этого данный ETS будет также доступен для различных NSO как официальный стандарт ETSI на перечисленных языках. В случае противоречий между переводами предпочтение должно быть отдано английской версии стандарта. Во всех случаях аннотации для всех ETS на английском, французском и немецком языках должны быть предоставлены всем NSO и эти NSO могут использовать их в целях создания базы данных и в целях распространения стандартов.
Независимо от вышеуказанного, каждая NSO имеет право переводить европейские стандарты электросвязи (ETS) и временные европейские стандарты электросвязи (I-ETS) на язык(и) своей страны. ETSI должна признавать стандарты как официальные переводы, если их точность удостоверена перед директором организацией, использующей соответствующий язык. Стоимость всех переводов должна быть покрыта заинтересованными сторонами.
Статья 14
Директор ETSI будет периодически встречаться с NSO для обеспечения сотрудничества, указанного в данном MoB. Кроме прав и обязательств, сформулированных в данном MoB, NSO имеет те же права, что и наблюдатели ETSI. Следовательно, NSO имеет право присутствовать на собраниях Генеральной и Технической ассамблей и получать соответствующие документы.
Статья 15
ETSI обязуется тесно сотрудничать с CEN и CENELEC, чтобы минимизировать накладки и повысить эффективность совместной работы. NSO согласна содействовать сотрудничеству между ETSI, CEN и CENELEC и поддерживать соглашения между этими тремя организациями. В тех случаях, когда подобное новое соглашение затрагивает интересы NSO, ETSI согласен консультироваться с NSO и учитывать ее точку зрения, занимая ту же самую позицию. В тех случаях, когда пункт рабочей программы передается от ETSI к CEN или CENELEC или когда происходит обратная передача после общественного обсуждения и / или голосования по принятию проекта стандарта, относящегося к этому рабочему пункту, NSO, в принципе, согласна рассматривать общественное обсуждение или голосование о принятии как действительное для организации, получающей данный пункт рабочей программы.
Статья 16
ETSI и NSO согласны работать вместе над скорейшим внедрением совместимой системы электронной почты для поддержания необходимой связи между ETSI и NSO. ETSI и NSO согласны проводить совместные исследования в тесном сотрудничестве с CEN и CENELEC по системе взаимообмена документами в электронном виде.
Статья 17
ETSI согласен открыть доступ для сотрудников NSO к любым учебным курсам, которые он может организовать по вопросам работы ETSI или другим смежным вопросам.
Статья 18
NSO согласна внимательно рассматривать любой запрос, поступивший от ETSI, о помощи в организации любых мероприятий, которые ETSI хочет провести на национальном уровне. ETSI согласен делать все возможное, чтобы помочь NSO в организации опросов по стандартизации, лежащей в области интересов ETSI.
NSO обязуется обеспечивать проведение мероприятий, о которых могут время от времени договариваться ETSI и NSO.
Статья 19
ETSI согласен информировать NSO о последних версиях его статутов, процедурных правил и контактных телефонов. Отчеты о собраниях Технических и Генеральных ассамблей будут направляться NSO на регулярной основе. ETSI согласен учредить штатную должность для связи с NSO. NSO согласна учредить штатную должность для связи с ETSI.
Статья 20
Если NSO хочет прекратить действие данного MoB, она должна известить об этом директора ETSI не менее, чем за 180 дней.
От ETSI: К.Г.Розенброк
Директор ETSI
Дата: 9 мая 1995 года
От NSO: ______________________
Дата: _______________
Приложение 1
Процедуры общественного обсуждения
и одобрения ETS И I-ETS
Далее следует выдержка из рабочих процедур Технической ассамблеи и ее рабочих организаций. Здесь также приведены согласованные с различными NSO правила проведения общественного обсуждения и голосования по ETS и I-ETS.
G.4. Процедуры общественного обсуждения и одобрения
G.4.1. Обзор
Когда директор получает согласованные проекты ETS или I-ETS от председателя ТК согласно подпункту G.3.4., он должен инициировать процедуры одобрения стандартов ETSI. Эти процедуры включают в себя следующие этапы:
- техническая редакция, выполняемая секретариатом;
- общественное обсуждение в соответствии с процедурными правилами (RoP), статья 14.4, между NSO для сбора замечаний;
- рассмотрение ответственным ТК полученных замечаний;
- подготовка возможных новых версий проектов ETS или I-ETS согласно подпункту G.3.4;
- официальное голосование, т.е. сбор "национальной позиции для голосования" от NSO согласно процедурным правилам, статья 14.2. Как альтернатива, голосование может проходить на собрании TA;
- принятие ETS или I-ETS в ETSI.
G.4.2. Утверждение (I-)ETS - обычная процедура
Следующая ниже таблица содержит подробную информацию о последовательности действий и графике, установленным для процедуры утверждения ETS или I-ETS. Обратите внимание на аббревиатуры, встречающиеся далее в таблицах:
ES - секретариат ETSI
PE - общественное обсуждение
NSO - национальная организация по стандартизации ETSI
NED - национальная делегация ETSI
TA - Техническая ассамблея ETSI
TRAC - Комитет по применению технических правил
Таблица 1
Процедура одобрения (I-)ETS
+----------------------------------------------------------------+
¦ Этап ¦ Задачи, подлежащие выполнению ¦ Ответ- ¦
¦ ¦ ¦ственный¦
+------------+------------------------------------------+--------¦
¦"A" ¦- Согласование в ТК "проектов ETS или ¦ES ¦
¦до 4 недель ¦I-ETS, полученных секретариатом ETSI ¦ ¦
¦ ¦- Проверка формата ¦ ¦
¦ ¦- Уведомление NSO о том, что будет ¦ ¦
¦ ¦послан PE ¦ ¦
¦ ¦- Передача "проектов ETS или I-ETS" ¦ ¦
¦ ¦в NSO (в странах с несколькими NSO ¦ ¦
¦ ¦передача должна быть сделана во все ¦ ¦
¦ ¦NSO этой страны) ¦ ¦
+------------+------------------------------------------+--------¦
¦"B" ¦- Проведение PE на национальном уровне ¦NSO ¦
¦17 недель ¦- Изучение и оценка полученных ¦ ¦
¦ ¦предложений и замечаний ¦ ¦
¦ ¦- Передача национальных замечаний в ¦ ¦
¦ ¦секретариат ETSI ¦ ¦
+------------+------------------------------------------+--------¦
¦"C" ¦- Обзор полученных предложений и ¦ES ¦
¦до 2 недель ¦замечаний ¦ ¦
¦ ¦- Подготовка итогового документа, ¦ ¦
¦ ¦представляющего позиции различных ¦ ¦
¦ ¦NSO, и его распространение среди ¦ ¦
¦ ¦NSO ¦ ¦
¦ ¦- В случаях TBR обзор предложений и ¦ ¦
¦ ¦замечаний, полученных в ходе ¦ ¦
¦ ¦всемирного PE ¦ ¦
¦ ¦- Передача всей документации в ¦ ¦
¦ ¦рассматриваемый технический ¦ ¦
¦ ¦комитет ¦ ¦
¦ ¦- Передача в TRAC замечаний ¦ ¦
¦ ¦нетехнического характера, ¦ ¦
¦ ¦полученных в ходе всемирного ¦ ¦
¦ ¦обсуждения (только в случае TBR) ¦ ¦
+------------+------------------------------------------+--------¦
¦"D" ¦- Техническое изучение замечаний и ¦ТК ¦
¦до 8 недель ¦предложений, полученных в ходе PE ¦ ¦
¦ ¦- Подготовка измененного текста или ¦ ¦
¦ ¦подтверждение предыдущего текста ¦ ¦
¦ ¦- Передача нового текста в ¦ ¦
¦ ¦секретариат с указанием, принято ли ¦ ¦
¦ ¦решение единогласно (случай 1) или ¦ ¦
¦ ¦через неединогласное голосование ¦ ¦
¦ ¦(случай 2) ¦ ¦
+------------+------------------------------------------+--------¦
¦"E" ¦- Получение секретариатом ETSI ¦ES ¦
¦до 2 недель ¦нового текста либо подтверждения ¦ ¦
¦ ¦неизменности предыдущего текста ¦ ¦
¦ ¦- Обзор формата в секретариате ETSI ¦ ¦
¦ ¦(См. примечание 1) ¦ ¦
¦ ¦- Передача нового текста в NSO. Также ¦ ¦
¦ ¦будет указано, должен ли быть послан ¦ ¦
¦ ¦голос по почте (в этом случае будет ¦ ¦
¦ ¦прилагаться бюллетень), либо надо ¦ ¦
¦ ¦будет проголосовать на собрании TA. ¦ ¦
¦ ¦В последнем случае должна быть ¦ ¦
¦ ¦указана дата собрания TA (не ранее, ¦ ¦
¦ ¦чем через 8 недель). ¦ ¦
¦ ¦(См. примечание 2) ¦ ¦
+------------+------------------------------------------+--------¦
¦"F" ¦- Национальная позиция, установленная ¦NSO ¦
¦8 недель, ¦официальным голосованием ¦ ¦
¦если ¦- Передача заполненного бюллетеня в ¦ ¦
¦голосование ¦секретариат ETSI ¦ ¦
¦по почте ¦ ¦ ¦
+------------+------------------------------------------+--------¦
¦"G" ¦- Оценка результата взвешенного ¦ES ¦
¦до 2 недель,¦голосования ¦ ¦
¦если ¦- Передача результата в NSO и ¦ ¦
¦голосование ¦всем членам и советникам ETSI ¦ ¦
¦по почте ¦- Передача копии документации ¦ ¦
¦ ¦председателю соответствующего ¦ ¦
¦ ¦технического комитета ¦ ¦
+------------+------------------------------------------+--------¦
¦"H" ¦- Анализ причин неутверждения ¦ТК ¦
¦до 3 недель ¦проекта ¦ ¦
¦только в ¦- Передача секретариату ETSI ¦ ¦
¦случае ¦конкретных предложений для TA ¦ ¦
¦отказа ¦ ¦ ¦
+----------------------------------------------------------------+
Примечания. 1. В любой момент в течение этапа "D" председатель ТК может запросить помощь TA для разрешения конфликтной ситуации или для принятия решений, не предусмотренных этим планом, например, о втором PE, об изменении рассылаемого материала, о прекращении работы и т.д.
Если TA принимает решение о проведении второго PE, то процедура начнется опять с этапа "A", но продолжительность этапов "A", "B", "C" и "D" будет следующей:
- Этап "A" bis < 2 недель
- Этап "B" bis - 13 - 16 недель
Это решение должно быть принято секретариатом ETSI на основании степени важности нового проекта.
- Этап "C" bis < 2 недель
- Этап "D" bis обычно < 8 недель.
2. Обычно принимается решение о голосовании по почте в "случае 1" этапа "D", а голосование на собрании TA - в "случае 2" этапа "D".
G.4.2.1. Подготовка общественного обсуждения - этап "A"
Председатель соответствующего ТК должен предоставить директору согласованный текст для общественного обсуждения.
После утверждения формата, как находящегося в соответствии с правилами оформления проектов ETS, директор должен послать этот проект всем NSO для общественного обсуждения. Цель состоит в получении замечаний от всех заинтересованных сторон, как являющихся, так и не являющихся членами ETSI.
Любые спорные вопросы по формату текста должны быть решены директором и председателем соответствующего ТК перед тем, как данный текст будет направлен в NSO. Только текст, направленный директором вместе с официальным сопроводительным письмом для NSO, является действительным для общественного обсуждения.
Секретариат должен уведомить NSO о намерении начать этап общественного обсуждения с указанием номера(ов) названия(ий) и размера(ов) обсуждаемого(ых) проекта(ов). Проекты ETS или I-ETS должны достичь NSO не позднее, чем через три недели после предварительного уведомления. Дата высылки проектов ETS или I-ETS является датой начала этапа общественного обсуждения.
G.4.2.2. NSO и общественное обсуждение - этап "B"
Эта стадия обсуждения не должна длиться более семнадцати недель. Срок поступления замечаний в секретариат должен указываться при отправлении проекта на обсуждение. Если эта информация отправлена по факсу, она должна быть подтверждена по обычной почте.
Период в семнадцать недель рассматривается как условный. Практический опыт покажет возможности уменьшения или увеличения этого периода.
Если на период обсуждения выпадают месяца июль и август, данный промежуток должен быть увеличен до двадцати одной недели.
NSO может попросить о продлении основного периода в семнадцать недель. Если директор принимает эту просьбу, то данное продление должно также распространяться на все остальные NSO. Должное внимание должно быть уделено всем собраниям или другим мероприятиям, запланированным заранее в рамках ТК для обзора замечаний, полученных в ходе общественного обсуждения.
При проведении общественного обсуждения только председатель соответствующего ТК может попросить о приостановлении или аннулировании общественного обсуждения с целью подготовки пересмотренного текста. Запрос о приостановлении или аннулировании должен быть адресован председателем ТК директору, который должен принять соответствующее решение. Директор должен передать решение в NSO. Информация также должна быть послана председателю TA.
В каждой стране замечания, полученные на национальном уровне в ходе общественного обсуждения, должны быть изучены в NSO. Хотя выработка единой национальной позиции и является желательной, в исключительных случаях могут быть представлены противоречивые замечания. Принятые наблюдения и предложения должны быть переданы в секретариат для рассмотрения соответствующим ТК.
G.4.2.3. Период после общественного обсуждения - этап "C"
Общественное обсуждение считается действительным только в том случае, если в течение фиксированного срока секретариатом были получены ответы по крайней мере от половины NSO.
Замечания и предложения, инициированные национальным общественным обсуждением, должны быть направлены исключительно в NSO соответствующей страны. Секретариат и ТК не должны рассматривать замечания, посланные напрямую от членов или нечленов ETSI.
G.4.2.4. Обзор полученных замечаний и предложений - этап "D"
Замечания и другие наблюдения, полученные NSO в результате общественного обсуждения, передаются секретариатом председателю заинтересованного TK. Он ответственен за организацию работы по изучению замечаний.
В течение предопределенного периода времени (восемь недель) председатель заинтересованного TK должен направить в секретариат его решение по данному вопросу. В частности, этими решениями могут быть:
- подтверждение предыдущего текста;
- направление нового текста;
- мнение, что необходимо повторное написание проекта (в этом случае должна быть указана дата предоставления нового текста);
- предложение по изменению типа (ETS, I-ETS или ETR) или перечня вопросов передаваемого документа;
- предложение о повторном общественном обсуждении (чего обычно следует избегать).
Председатель ТК или, по поручению председателя ТК, председатель технического подкомитета (ТПК) должен информировать секретариат ETSI, был ли проект одобрен в ТК единогласным (случай 1) или неединогласным голосованием (случай 2). В последнем случае должны быть представлены результаты голосования.
Предложение по изменению типа или охватываемого круга вопросов передаваемого документа или о повторном общественном обсуждении должны быть направлены в TA или, в экстренных случаях, председателю TA и директору на утверждение.
Несогласие с тем, как ТК решает определенные вопросы, может быть выражено на Технической ассамблее.
G.4.2.5. Подготовка секретариатом голосования - этап "E"
Председатель TA принимает решение о том, какой метод будет использован для принятия проекта ETS или I-ETS: по почте или на собрании TA. Секретариат должен периодически проводить консультации с председателем TA для принятия решения по данному вопросу. Обычно голосование по почте должно проходить в случае 1 (см. подпункт G.4.2.4), а голосование на собрании TA - в случае 2 (см. подпункт G.4.2.4).
G.4.2.6. Процедура голосования - этап "F"
Процедура голосования по почте не должна занимать более восьми недель. Срок поступления голосов в секретариат должен быть указан при направлении проекта на голосование. Голосование по почте действительно, если в течение фиксированного срока количество ответов соответствует кворуму, о котором говорится в процедурных правилах (RoP), статья 13.1, параграф 1. Голоса, отправленные после установленного срока, не должны приниматься во внимание.
Если результат общественного обсуждения не указывает на отказ от проекта каких-либо национальных делегаций и нет противоречивых замечаний по существу, период, отведенный для формального голосования, должен быть существенно уменьшен.
Если результат официального голосования отрицателен, при возвращении голоса должны быть четко сформулированы причины отказа.
G.4.2.7. Оценка результата - этап "G"
Секретариат должен произвести оценку результата голосования, опираясь на RoP, и передать анализ результата всем членам и советникам ETSI. Полная документация должна быть направлена в NSO и председателю заинтересованного ТК. Если результат взвешенного голосования положителен, текст рассматривается как принятый без изменений. Допускаются только незначительные редакторские правки. Такие правки должны быть согласованы между председателем соответствующего ТК и секретариатом.
G.4.2.8. Отрицательные результаты - этап "H"
Если проект (I-)ETS не принят, то требуется, чтобы председатель заинтересованного ТК произвел быстрый анализ ситуации и представил TA конкретные предложения.
Дополнение
к Приложению 1
Обычная процедура
+----------------------------------------------------------------+
¦ Этапы ¦ Действия ¦ Комментарии ¦
+--------------+---------------------+---------------------------¦
¦До начала ¦Утверждение ТПК ¦Подробное описание ¦
¦этапа A ¦Утверждение ТК ¦действий секретариата ¦
¦ ¦ ¦ETSI (Отдел Управления ¦
¦ ¦ ¦стандартами - SMD): ¦
¦Этап A ¦Первая обработка ¦- Получение проектов ¦
¦(4 недели) ¦материалов, ¦- Проверка ¦
¦ ¦проводимая SMD ¦* дискеты и / или других ¦
¦ ¦ ¦носителей ¦
¦ ¦ ¦* заголовка, правил PNE, ¦
¦ ¦ ¦оформления ¦
¦ ¦ ¦* согласованности текста - ¦
¦ ¦ ¦редактирование ¦
¦ ¦ ¦* написание предисловия, ¦
¦ ¦ ¦приложение титульного ¦
¦ ¦ ¦листа ¦
¦ ¦ ¦- Направление ¦
¦ ¦ ¦предуведомления в NSO за ¦
¦ ¦ ¦2 - 3 недели до начала ¦
¦ ¦ ¦PE ¦
¦ ¦ ¦- Редактирование проекта ¦
¦ ¦ ¦- Подготовка формуляров ¦
¦ ¦ ¦для ответов ¦
¦ ¦ ¦- Распечатка и отправление ¦
¦Этап B ¦Общественное ¦ ¦
¦(от 17 до ¦обсуждение ¦ ¦
¦21 недели) ¦ ¦ ¦
¦Этап C ¦Замечания, ¦- Подготовка аннотаций ¦
¦(2 недели) ¦полученные SMD ¦- Отправление замечаний в: ¦
¦ ¦ ¦* соответствующий ТК / ТПК ¦
¦ ¦ ¦* NSO ¦
¦Этап D ¦Обзор замечаний, ¦ ¦
¦(8 недель) ¦проводимый ТК ¦ ¦
¦Этап E ¦Вторая обработка ¦- Изменение титульного ¦
¦(2 недели) ¦материалов, ¦листа ¦
¦ ¦проводимая SMD ¦- Проверка редакторских ¦
¦ ¦ ¦аспектов, аналогичная ¦
¦ ¦ ¦этапу A ¦
¦ ¦ ¦- Направление ¦
¦ ¦ ¦предуведомления NSO за ¦
¦ ¦ ¦2 - 3 недели до начала ¦
¦ ¦ ¦голосования ¦
¦ ¦ ¦- Отправление ¦
¦ ¦ ¦окончательных проектов ¦
¦ ¦ ¦и формуляров для ¦
¦ ¦ ¦голосования в NSO ¦
¦Этап F ¦Голосование ¦ ¦
¦(8 недель) ¦ ¦ ¦
¦Этап G ¦Оценка, ¦- Оценка взвешенного ¦
¦(2 недели) ¦проводимая SMD ¦голосования ¦
¦ ¦ ¦Результаты высылаются: ¦
¦ ¦ ¦* в NSO ¦
¦ ¦ ¦* всем членам ETSI ¦
¦ ¦ ¦- Информация также ¦
¦ ¦ ¦высылается: ¦
¦ ¦ ¦* соответствующим ТК и ТПК ¦
¦Этап H ¦Анализ ¦ ¦
¦(до 3 недель) ¦неутверждения ¦ ¦
+----------------------------------------------------------------+
Таблица 2
Единая процедура утверждения - UAP
+----------------------------------------------------------------+
¦ Этап ¦ Задачи, подлежащие выполнению ¦ Ответ- ¦
¦ ¦ ¦ственный¦
+------------+------------------------------------------+--------¦
¦"Aa" ¦- Поступление в ES проекта (I-)ETS по ¦ES ¦
¦до 4 недель ¦договоренности с ТК ¦ ¦
¦ ¦- Уведомление NSO о том, что должна быть ¦ ¦
¦ ¦проведена ускоренная процедура для ¦ ¦
¦ ¦проекта ETS или I-ETS, параллельно ¦ ¦
¦ ¦готовятся документы ¦ ¦
¦ ¦- Передача документов в NSO ¦ ¦
¦ ¦(в странах с несколькими NSO производится ¦ ¦
¦ ¦передача всем NSO данной страны) ¦ ¦
+------------+------------------------------------------+--------¦
¦"Ba" ¦- Проведение PE на национальном уровне ¦NSO ¦
¦17 недель ¦- Отбор, изучение и оценка полученных ¦ ¦
¦ ¦замечаний ¦ ¦
¦ ¦- Установление национальной позиции для ¦ ¦
¦ ¦официального голосования ¦ ¦
¦ ¦- Передача бюллетеня для голосования с ¦ ¦
¦ ¦отданным голосом в ES ¦ ¦
+------------+------------------------------------------+--------¦
¦"Ca" ¦- Подсчет голосов и передача результатов ¦ES ¦
¦до 2 недель ¦в NSO, а также членам и советникам ETSI ¦ ¦
¦ ¦- Передача всех наблюдений председателю ¦ ¦
¦ ¦заинтересованного ТК ¦ ¦
¦ ¦- В случае положительного результата ¦ ¦
¦ ¦предыдущий текст рассматривается ¦ ¦
¦ ¦принятым ¦ ¦
+------------+------------------------------------------+--------¦
¦"Da" ¦В случае отрицательного результата ¦ТК ¦
¦до 3 недель ¦должен быть проведен анализ причин отказа ¦ ¦
¦ ¦и сделаны конкретные предложения ¦ ¦
+----------------------------------------------------------------+
G.4.3. Утверждение (I-)ETS -единая процедура утверждения (UAP)
Данная процедура должна использоваться в срочных случаях, если это одобрено председателем TA после предложения председателя заинтересованного ТК. Содержание рассматриваемого проекта должно быть согласовано в ТК единодушно.
Обычно случаи применения ускоренной процедуры не должны составлять более 20% от общего количества случаев (за год). Эта процедура должна быть использована для ETS, которые, как предполагается, станут основой для технических правил (TBR).
Данная процедура является одноэтапной, включая общественное обсуждение и выработку официальной национальной позиции для голосования.
Ниже приведена таблица, которая подробно описывает действия и график, установленные для утверждения (I-)ETS с использованием этой процедуры. Сокращения, используемые в данной таблице, даны в параграфе G.4.2.
G.4.3.1. Подготовка единой процедуры утверждения - этап "Aa"
Элементы, показанные ранее в подпункте G.4.2.1, работают также и при единой процедуре.
Секретариат должен сообщить NSO о намерении начать единую процедуру по конкретным проектам ETS или (I-)ETS. Проекты ETS или (I-)ETS должны придти в NSO не позднее, чем через три недели после этого предуведомления.
G.4.3.2. Общественное обсуждение и голосование - этап "Ba"
Проведение общественного обсуждения и выработка национальной позиции для официального голосования не должны длиться более семнадцати недель. Срок получения голосов секретариатом должен быть указан при отправлении проекта.
Голосование считается действительным, если в течение фиксированного срока секретариатом будут получены ответы по крайней мере от половины NSO. Голоса, полученные после данного срока не должны приниматься во внимание.
Если на период обсуждения выпадают месяца июль и август, данный промежуток должен быть увеличен до двадцати одной недели.
Правила запроса о приостановлении или аннулировании одноэтапной процедуры идентичны приведенным в подпункте G.4.2.2.
Если результат официального голосования отрицателен, должны быть четко сформулированы причины отказа.
Замечания и предложения также могут быть сделаны и в случае положительного официального голосования. Однако эти замечания и предложения не должны отражать условия голосования.
G.4.3.3. Период после общественного обсуждения и голосования -этап "Ca"
Замечания и предложения, инициированные национальным общественным обсуждением должны быть направлены исключительно в NSO соответствующей страны. Секретариат и ТК не должны рассматривать замечания, посланные напрямую от членов или нечленов ETSI.
Секретариат должен сделать оценку результатов голосования и передать анализ результатов всем членам и советникам ETSI, а также всем NSO. Вся документация должна быть также направлена председателю заинтересованного ТК.
Если результат взвешенного голосования положителен, текст, представленный для ускоренного голосования, рассматривается как принятый без изменений. Допускаются только незначительные редакторские правки. Такие правки должны быть согласованы между председателем заинтересованного ТК и секретариатом. Заинтересованный технический комитет должен использовать полученную документацию для второй редакции рассматриваемого ETS или (I-)ETS.
G.4.3.4. Отрицательные результаты - этап "Da"
Если ETS или I-ETS не были приняты, председатель заинтересованного ТК должен сделать быстрый анализ ситуации и представить конкретные предложения в TA.
Дополнение
к Приложению 2
Единая процедура утверждения (UAP)
+----------------------------------------------------------------+
¦ Этапы ¦ Действия ¦ Комментарии ¦
+--------------+---------------------+---------------------------¦
¦До начала ¦Утверждение ТПК ¦Подробное описание ¦
¦этапа Aa ¦Утверждение ТК ¦действий секретариата ¦
¦ ¦ ¦ETSI (Отдел Управления ¦
¦ ¦ ¦Стандартами - SMD): ¦
¦Этап Aa ¦Обработка материалов,¦- Получение проектов ¦
¦(4 недели) ¦проводимая SMD ¦- Проверка ¦
¦ ¦ ¦* дискеты и / или других ¦
¦ ¦ ¦носителей ¦
¦ ¦ ¦* заголовка, правил PNE, ¦
¦ ¦ ¦оформления ¦
¦ ¦ ¦* согласованности текста - ¦
¦ ¦ ¦редактирование ¦
¦ ¦ ¦* написание предисловия, ¦
¦ ¦ ¦приложение титульного ¦
¦ ¦ ¦листа ¦
¦ ¦ ¦- Направление ¦
¦ ¦ ¦предуведомления в NSO за ¦
¦ ¦ ¦2 - 3 недели до начала ¦
¦ ¦ ¦PE ¦
¦ ¦ ¦- Редактирование проекта ¦
¦ ¦ ¦- Подготовка формуляров ¦
¦ ¦ ¦для ответов ¦
¦ ¦ ¦- Распечатка и отправление ¦
¦Этап Ba ¦Общественное ¦ ¦
¦(от 17 до ¦обсуждение и ¦ ¦
¦21 недели) ¦голосование ¦ ¦
¦Этап Ca ¦Оценка, проводимая ¦- Оценка взвешенного ¦
¦(2 недели) ¦SMD ¦голосования ¦
¦ ¦ ¦- Отправление результатов: ¦
¦ ¦ ¦* в NSO ¦
¦ ¦ ¦* всем членам ETSI ¦
¦ ¦ ¦Информация также ¦
¦ ¦ ¦высылается в: ¦
¦ ¦ ¦* соответствующие ТК и ТПК ¦
¦Этап Da ¦Анализ ¦ ¦
¦(до 3 недель) ¦неутверждения ¦ ¦
+----------------------------------------------------------------+
Ускоренная единая процедура утверждения (AUAP)
1. Общая часть
Ускоренная единая процедура утверждения (AUAP) требует долгосрочного планирования в том смысле, что подлежащий ускоренному рассмотрению вопрос должен быть определен еще на этапе планирования работы и принят Технической ассамблеей при утверждении Рабочей программы ETSI (EWP). В подавляющем большинстве случаев заинтересованным техническим комитетом должно быть представлено разумное обоснование применения AUAP. Это обеспечивает сохранение управления за Технической ассамблеей ETSI.
В исключительных случаях председатели ТК и TA по согласованию с директором могут принять решение самостоятельно, но при этом они подотчетны Технической ассамблее. Такая стратегия гарантирует своевременное использование процедуры и эффективность проведения работ в крайних случаях.
Ниже данная процедура описана более подробно:
- Сообщение о намерении использовать AUAP должно быть направлено в NSO для ее информирования и объявления на национальном уровне за три недели до ее одобрения по принципу консенсуса заинтересованным техническим подкомитетом (ТПК). Данное сообщение должно включать информацию о названии(ях) проектов стандартов на английском, французском и немецком языках.
- Проекты типа prETS (CD prETS 300 xyz) или pr1-ETS (CD pri-ETS 300 xyz), которые являются предметом итогового обсуждения в инициативных ТК / ТПК, но еще не были окончательно утверждены как prETS / pr1-ETS с официальными названиями на английском, французском и немецком языках, должны быть представлены в NSO через пять недель после уведомления. Предварительным условием для предоставления является подтверждение председателями ТК и TA того, что документ:
i) является устойчивым как с технической, так и с редакторской точки зрения
ii) требуется срочно
iii) созрел и составлен в формате согласно правилам ETSI.
- Через девять недель после первого уведомления NSO должны быть информированы о том, утвердил ("уведомление о продолжении") или не утвердил ("уведомление об отмене") технический комитет проект CD. Утверждение должно пройти единогласно в технических комитетах и подкомитетах. Никаких изменений не должно быть после утверждения в ТПК.
- Если проект был утвержден, NSO должна инициировать национальную процедуру утверждения, и в течение 12 недель после "уведомления о продолжении" позиция, установленная в ходе национального голосования, должна предстать перед секретариатом ETSI.
- В исключительных случаях NSO дозволено направлять результат национального голосования в течение 10 дней после последней даты срока, если до этой даты не может быть достигнут консенсус. В таких случаях следует информировать секретариат ETSI до последней даты срока, либо в этот день.
- AUAP должна быть применена только в случаях, составляющих менее 10% от всей работы.
Алгоритм новой процедуры AUAP прилагается.
Дополнение
к Приложению 3
Диаграмма,
уточняющая алгоритм "Ускоренной единой
процедуры утверждения" (AUAP)
+----------------------------------------------------------------+
¦ Решение ETSI применить AUAP ¦
+----------------------------------------------------------------¦
¦ Уведомление NSO (с названиями стандартов ¦
¦ на английском, французском и немецком языках) ¦
+----------------------------------------------------------------¦
¦ Утверждение ТПК (путем консенсуса) ¦
+----------------------------------------------------------------¦
¦ Является ли стандарт: срочным? зрелым? хорошего качества? ¦
¦ Председатели ТК и TA вместе с директором подтверждают ¦
¦ применение AUAP ¦
+----------------------------------------------------------------¦
¦Проект комитета prETS - членам ТК ¦Проект комитета prETS - в NSO¦
+----------------------------------+-----------------------------¦
¦Утверждение ТК (единогласно и ¦Сообщение - в NSO: ¦
¦без изменений). Если "ДА" -> ¦ПРОДОЛЖЕНИЕ ¦
+----------------------------------+-----------------------------¦
¦Если "нет" - Сообщение в NSO: ¦Национальное голосование NSO ¦
¦ОТМЕНА ¦ ¦
+----------------------------------+-----------------------------¦
¦ ¦Последний срок национального ¦
¦ ¦голосования NSO ¦
+----------------------------------+-----------------------------¦
¦ ¦Последний срок голосования ¦
¦ ¦ETSI (поступление голосов в ¦
¦ ¦ETSI) ¦
¦ ¦Если "НЕТ" - (следует ¦
¦ ¦отменить проект) ¦
+----------------------------------+-----------------------------¦
¦ ¦Объявление результатов ¦
¦ ¦голосования для NSO ¦
+----------------------------------+-----------------------------¦
¦ ¦Публикация ETS ¦
+----------------------------------------------------------------+
Приложение 2
к Приказу Минсвязи России
от 21 сентября 1995 года N 121
Утверждаю
Первый заместитель
Федерального министра связи
А.Е.Крупнов
15 сентября 1995 года
Отчет
о командировании делегации Министерства связи
Российской Федерации на 22 техническую ассамблею
и 23 генеральную ассамблею европейского института
стандартизации электросвязи (ETSI) (г. Ницца,
Франция, 19 - 20 июня 1995 года, 21 июня,
соответственно)
Делегация Министерства связи России в составе: И.В. Крейнгель начальник отдела ГКЭС России, Ю.Г. Бобрешов - главный специалист УМС Минсвязи России, - приняла участие в работе 22 Технической ассамблеи (TA) (19 - 20.06.95) и 23 Генеральной ассамблеи (ГА) (21.06.95), состоявшихся в г. Ницца, Франция.
В своей работе делегация руководствовалась техническим заданием, утвержденным первым заместителем федерального министра связи А.Е. Крупновым.
Основные итоги работы
I. Техническая ассамблея
1. Итоги работы Стратегического комитета 6 (SRC6) по Европейской информационной инфраструктуре (EII).
Задачей Стратегического комитета SRC6 была разработка предложений по идентификации соответствующих областей и проблем стандартизации с учетом их приоритетности, необходимых для обеспечения реализации открытой, предусматривающей возможность действия различных участников эффективной Европейской информационной инфраструктуры.
Иными словами, основываясь на идеологии EII, представленной в Отчете Бенгемана "Европа и глобальное информационное общество. Рекомендации Европейскому совету" (Брюссель, 26 мая 1994 года), комитету SRC6 следовало разработать предложения по структуре и методике нормативного обеспечения создания Европейской информационной инфраструктуры.
В этой связи основополагающим было положение Отчета Бенгемана, что "технологический прогресс дает возможность собирать, накапливать и передавать информацию вне зависимости от ее вида, без ограничений расстояния, объема и подвижности. Все это существенно дополняет человеческий интеллект и может изменить образ жизни и работы".
EII рассматривалась комитетом как важнейший элемент европейской программы развития информационного общества ради создания европейской конкурентности, чтобы способствовать инвестициям.
Кратко европейскую инфраструктуру можно определить как возможность получения любого вида информации для любого вида пользователей по любому техническому средству.
Для целей настоящей работы комитетом SRC6 было использовано развернутое определение EII, согласно которому европейская информационная инфраструктура:
a) дает возможность индивидууму (пользователям информации, поставщикам информационных служб) передавать информацию гарантировано каждый каждому в любое время и в любом месте по доступной стоимости с допустимым качеством;
b) предоставляет набор услуг связи, которые:
- поддерживают множество открытых применений,
- охватывают все формы информации (аудио, текст, данные, изображение, видео ...), генерацию информации, использование и транспортировку,
- делают их доступными в направлении, удобном пользователю;
c) базируется на целостности "Федерации" присоединения, взаимодействия сетей связи, оборудования обработки информации, баз данных и оконечных устройств (включая телевизионные установки);
d) дает возможность конкуренции между участниками информационного сектора и сектора электросвязи (включая радиовещание);
e) учитывает, что Европа является многокультурным сообществом, характеризующимся: наличием различных языков и культур, различием информационных инфраструктур, различной регламентационной и эксплуатационной практики, различным уровнем развития электросвязи, разными валютами и т.д.
В своей работе комитету SRC6 удалось специфицировать соображения Европы по вопросу EII, идентифицировать проблемы и предложить структуру, по которой можно разработать нормы для ее осуществления.
Отчет представлен в двух частях (Документы ETSI / TA 22(95)1 часть A, ETSI / TA 22(95)5 - часть B. В части A даны Рекомендации (31) по:
- характеристикам EII,
- концептуальным моделям,
- областям стандартизации,
- принципам управления процессом стандартизации,
- службам, обеспечиваемым в EII,
- взаимодействиям служб / применениям,
- вопросам законодательства и регламентации.
Основное содержание отчета, на базе которого разработаны рекомендации, дано в части B, где представлены:
- анализ существующей среды электросвязи и направления ее изменения, обусловленные появлением новой информационной индустрии,
- анализ среды европейской информационной инфраструктуры, которая характеризуется развитием и применением общей техники и технологии во всех формах производства, управления, распространения и обмена информации посредством электросвязи, компьютеризации и использования медиа-индустрии.
Отмечено, что появление новой информационной индустрии и нового информационного рынка приводит к появлению новых участников, прежде не связанных с деятельностью в области электросвязи. В этом смысле можно говорить о появлении новой индустрии, которая получила название tele-info-tainment, которую по-русски можно назвать теле-инфо-обеспечение и характеризует составные части процесса, связанного с обработкой, наполнением и транспортировкой информации.
Особо подчеркнуто, что одним из базовых принципов создания EII является принцип многоязычности, что существенно отличает Европейскую информационную инфраструктуру от национальной американской инфраструктуры.
Примечание. Предварительный анализ показывает, что многоязыковый принцип в рамках стандартов ETSI предусматривает наличие кириллицы, т.е. возможность обмена на русском, греческом и др. языках, что важно для развития участия России в деятельности европейских институтов электросвязи.
- рассмотрены принципы создания модели предприятия, участвующего в EII.
В этой связи подчеркнуто, что бизнес модель предприятия EII должна иметь более широкую структуру, чем традиционное предприятие связи (имеется в виду эксплуатационное предприятие электросвязи). В самом общем виде рассмотрено, какие требования EII должны выполняться для поддержки информационной индустрии и разработки соответствующей архитектурной модели, которые позволяют многочисленным участникам EII, имеющим различные коммуникационные потребности (роли), сотрудничать и конкурировать в предоставлении служб оконечному пользователю.
Представляет интерес перечень служб, которые должны предоставляться EII и их приоритеты.
Этот перечень выглядит следующим образом:
+----------------------------------------------------------------+
¦ Служба EII ¦Приоритет ¦Приоритет ¦
¦ ¦в нст. вр ¦в будущем ¦
+------------------------------------------+----------+----------¦
¦Интерактивная передача речи ¦ выс. ¦ выс. ¦
¦Передача изображения в реальное ¦ ¦ ¦
¦время ¦ выс. ¦ мал. ¦
¦Электронная почта ¦ ¦ ¦
¦(Накопление с последующей передачей) ¦ мал. ¦ средн. ¦
¦Поиск документа мультимедиа ¦ мал. ¦ выс. ¦
¦Видео по заказу ¦ мал. ¦ средн. ¦
¦Интерактивные видео службы ¦ мал. ¦ выс. ¦
¦Разработка по взаимодействию, ¦ ¦ ¦
¦поддерживаемая компьютером ¦ мал. ¦ выс. ¦
¦TV (радиовещание) введение данных ¦ мал. ¦ средн. ¦
¦TV (радиовещание) распределение ¦ ¦ ¦
¦данных ¦ средн. ¦ выс. ¦
¦Распределенная обработка ¦ мал. ¦ выс. ¦
¦Многосторонний поиск в реальном ¦ ¦ ¦
¦масштабе времени ¦ мал. ¦ средн. ¦
+----------------------------------------------------------------+
- рассмотрены интерфейсы между ролями в информационной индустрии.
В этой связи в качестве базового принципа принято положение об универсальном доступе, т.е. пользователь должен иметь равный, повсеместный доступ к применениям и службам независимо насколько возможно от информационных устройств, которые он использует.
Кроме того, учитывая, что выходной продукт, является результатом исполнения "ролей" в информационной индустрии, интерфейсы рассматриваются между "ролями", а не между участниками.
Рассмотрены общие требования к стандартизации интерфейсов, которые подразделены на 3 категории:
- интерфейсы предприятий,
- административные интерфейсы,
- технические интерфейсы,
электросвязь отнесена к категории технических интерфейсов и определена как интерфейс, поддерживающий службы электросвязи, которые требуются между системами (т.е. системами передачи, системами коммуникации и системами управления сетью), принадлежащими к различным областям эксплуатации сети (NOD) или различным Областям предоставления оборудования.
Кроме того отмечено, что поскольку активные участники исполнения "ролей" в индустрии электросвязи обычно включены в регламентационный процесс, то должны способствовать созданию регламентационных структур, способствующих появлению новых фигур на рынке электросвязи.
- рассмотрены функциональные требования к EII,
В этой связи рассмотрены функциональные требования к сетям электросвязи. При этом полная сеть электросвязи для EII рассматривается как федерация различных сетей электросвязи, предоставляемых различными операторами сети.
Сеть электросвязи, предоставляемая оператором, является Областью эксплуатации сети (NOD) и образует отдельное административное подразделение. NOD может состоять только из доступа к сети, только из сети как таковой, сети и доступа к сети одного типа или возможен смешанный вариант.
В отчете представлен перечень сетей электросвязи, которые могут быть использованы для поддержки EII.
- рассмотрены вопросы взаимодействия служб и применений в рамках EII.
Базовым принципом взаимодействия является следующий: взаимодействие должно обеспечиваться, даже если базовые стандарты, используемые с одной стороны интерфейса, отличаются от тех, которые используются на другой стороне.
Рассматриваемая электросвязь, как один из важных элементов EII, комитет SRC6 приходит к выводу, что ни одна из существующих сетей электросвязи не является идеальной и не может полностью поддержать широкий набор служб EII. В то же время отмечено, что N-ISDN может служить стартовой базой для осуществления взаимодействия в рамках EII. Для осуществления взаимодействия существующих и будущих сетей и обеспечения возможности реализации EII с "широкополосными" характеристиками введено понятие Европейской платформы сети электросвязи (European Backbone Telecommunications Network - EBTN), которая должна позволить интегрировать на одной платформе службы EII с заданными нормами. EBTN должна основываться на технологии широкополосной коммутации и быть первым шагом к созданию Европейской B-ISDN.
- рассмотрено влияние создания EII на проблемы законодательства и регламентации, т.е. определены требования к законодательству и регламентации, которые позволяют участникам EII в любой, предложенной инфраструктурой EII "роли" быть уверенным, что его интересы защищены регламентационной структурой.
Основываясь на перечисленных выше базовых положениях, комитет SRC6 предлагает начать разработку нормативной базы создания EII. Для продолжения работы предложено создание Проектного комитета по управлению, который будет вести проекты стандартизации EII в партнерстве с другими европейскими организациями. Кроме того на начальном этапе, когда требуется разработка базовых определений, создается постоянная группа (ядро), которая будет управляться стартовой группой.
Выводы. Материал, подготовленный комитетом SRC6, как это видно из предварительного краткого рассмотрения и анализа, представляет большой интерес поскольку создание Европейской информационной инфраструктуры потребует разработки ряда законоположений, которые будут внедряться в европейские страны через решения Европейского союза. В этой связи администрации связи России целесообразно разработать предложения, позволяющие обеспечить учет национальных интересов России при создании нормативной и регламентационной базы для EII.
Результаты работы комитета SRC6 - это, по нашему мнению, первые шаги создания идеологии стандартизации электросвязи в Европе на ближайшее будущее и перспективу и в этом смысле заслуживают тщательного изучения.
Представляется целесообразным учесть материалы, подготовленные комитетом SRC6 при разработке концептуальных документов, касающихся развития ВСС России.
Предложение. ГКЭС России направить Отчет SRC6 в ЦНИИС для перевода, анализа и подготовки предложений руководству министерства.
Вывод 2. По нашему мнению, является важным предложенный комитетом и одобренный Технической ассамблеей принцип многоязычности при создании EII. Это закладывает техническую базу, которую можно использовать для создания в дальнейшем возможности использования в ETSI как и в других европейских организациях связи русского языка.
II. Генеральная ассамблея
1. Рассмотрение Отчета Комиссии высокого уровня (High-Level Task Force - HLTF) (Документы ETSI / TA 22(95)3, TD20).
Задача разработки предложений по структуре и принципам работы ETSI на дальнейшую перспективу (до 2000 года), поставленная перед комитетом высокого уровня (КВУ), была обусловлена изменением среды электросвязи с момента создания ETSI в 1988 году до 1996 года, а также необходимостью учесть предстоящие радикальные изменения среды электросвязи к 2002 году. В этих условиях ETSI счел необходимым провести изучение осуществляемой им деятельности по разработке стандартов электросвязи с тем, чтобы закрепить достигнутые за 7 лет существования института позиции и развить их, сделав "Европейские региональные стандарты в области электросвязи стандартами всемирной значимости".
Вопрос ставился таким образом:
Как должен работать ETSI, чтобы готовить высококачественные стандарты, в короткие сроки, гибко реагировать на потребности рынка.
Примечание. В условиях наступающей конвергенции технологий электросвязи и информации ETSI почувствовал необходимость дать новый толчок своей деятельности, несмотря на то, что, используя оплачиваемые проектные группы, а также включив в сферу своей деятельности частные компании, сумел на старте обойти такие традиционно работающие в области стандартизации электросвязи организации как МСЭ, создав стандарты всемирной значимости, например GSM. Вместе с тем считаем необходимым отметить, что методы работы ETSI на данном этапе представляются достаточно громоздкими.
КВУ разработаны и предложены для рассмотрения Генеральной ассамблеи 33 ключевые рекомендации, которые в основном были одобрены ассамблеей.
Среди предложений КВУ следует выделить:
1. по направлениям деятельности - предлагает, чтобы основной упор был сделан на электросвязь, однако на выборной основе должна быть затронута область информационных технологий,
2. по структуре ETSI
- предлагается заменить Техническую ассамблею и Генеральную ассамблею в одну Ассамблею ETSI, которая будет собираться дважды в год и рассматривать вопросы общей политики, поправки к правилам и процедурам, избирать совет, принимать новых членов, принимать бюджет и одобрять годовой отчет.
Примечание. На данном этапе участия России в работе ETSI, и учитывая наш опыт участия в работе МСЭ, это предложение не вызывает возражений.
- предлагается создать Совет, который обеспечивал бы возможность более быстрого принятия решений между ассамблеями. Подобный Совет аналогичен совету директоров, который имеется в некоторых компаниях. Функциями такого Совета были бы: обсуждение вопросов правил и процедуры; знакомство с новыми членами; принятие финансового регламента и регламента работы персонала; рассмотрение проблем, связанных с ресурсами, в рамках которых действуют Центры технической компетенции и проектные группы; рассмотрение программы работы ETSI и т.д. Предполагается, что члены Совета будут избираться Ассамблеей на основе взвешенного индивидуального голосования сроком на два года (на начальном этапе - на один год). Проведение выборов на индивидуальной основе, т.е. избирается конкретное лицо, а не представитель компании или национальной организации. Предполагается, что в Совет (на начальном этапе) будет избрано 30 членов + 5 членов кооптировано + председатель Ассамблеи, директор, вице-директор - по должности. Совет должен собираться с интервалом в два месяца. Предполагается, что первый Совет будет избран в 1996 году.
При обсуждении этого предложения принципиальных возражений против создания Совета не было. Вместе с тем была высказана озабоченность, что функции Совета могут дублировать функции директора. Кроме того, по мнению 23 Генеральной ассамблеи, следует более тщательно рассмотреть принцип подбора членов Совета.
Выводы. По нашему мнению, создание Совета - это важное изменение в деятельности ETSI. Роль этого органа будет возрастать: фактически он будет горизонтальной ветвью управления исследовательским процессом ETSI наряду с вертикальной ветвью, т.е. Ассамблеей. Участие в работе Совета будет важно для каждой организации - члена ETSI, в том числе и для нашей администрации.
- предлагается создать Центры технической компетенции и полуавтономные проектные группы для непосредственного осуществления процесса разработки стандартов.
Центры технической компетенции должны включать существующие технические комитеты и подкомитеты за исключением смешанного технического с EBU по цифровому вещанию.
Полуавтономные проектные группы должны создаваться для управления специальными проектами, которые могут предусматривать существенное сотрудничество ETSI с другими организациями.
Следует отметить, что предложения КВУ в отношении методов работы технических комитетов идут в направлении децентрализации принятия решений, т.е. предоставления права техническим комитетам принимать решения по результатам своей работы.
Делегация выступила против такого предложения, аргументируя свою позицию тем, что принятие решения по одобрению стандарта должно оставаться за всеми членами, а не делегироваться участникам технических комитетов, поскольку принятый стандарт имеет для членов ETSI в достаточной мере обязательный статус. Ряд стран также придерживается этой позиции.
По доступу к электронным технологиям
- предполагается, что в течение 18 месяцев каждый член ETSI должен обеспечить доступ к серверу ETSI для лиц, участвующих в работе ETSI,
- предполагается, что в течение 12 месяцев вся документация в Национальную организацию стандартизации (НОС) должна осуществляться через VSAT, в течение 18 месяцев,
- все взаимодействия между НСО и ETSI по вопросам общественного запроса и национального голосования.
Предложение УМС Минсвязи по согласованию с ГКЭС России целесообразно решить вопрос о доступе к системе электронного обмена документов ETSI.
Для рассмотрения изучения и реализации Генеральной ассамблеей создана группа реализации. Группа должна подготовить более четкий и детально разработанный пакет документов, определяющих дальнейшую работу ETSI.
Выводы. Результаты деятельности КВУ, подготовленный детальный отчет и рекомендации должны быть проанализированы ГКЭС, поскольку ГКЭС ведет аналогичную работу в рамках Консультативной группы по стандартизации электросвязи TSAG в МСЭ-Т. Учитывая имеющийся в ГКЭС опыт, уже сейчас ГКЭС могут быть сделаны замечания и предложения по документу, однако поскольку специалисты России только приступают к работе по участию в деятельности технических комитетов, т.е. наша администрация не имеет опыта работы в основополагающем рабочем звене ETSI ГКЭС считает, что участие в группе реализации на первом этапе не было бы целесообразным. Предложения по результатам изучения отчета КВУ будут подготовлены ГКЭС и представлены на обсуждение МКС.
Комментарий
В настоящее время начата плановая работа по участию специалистов России в деятельности ETSI. ГКЭС подготовлены предложения по участию трех специалистов (ЦНИИС, НИИР, ЛОНИИС) в семинаре по процедуре разработки стандартов ETSI, а также по участию трех специалистов (ЦНИИС, НИИР, ЛОНИИС) в заседании технического комитета SMG - специализированная группа по подвижной связи.
III. Обсуждение с руководством ETSI вопросов, связанных
с дальнейшим участием в деятельности ETSI
Правилами и процедурами ETSI предусмотрены положения, которые оказывают серьезное влияние на деятельность по стандартизации на национальном уровне членов ETSI.
- принцип "времени бездействия или отсрочки" (Standstill), который представляет собой обязательство, принятое на себя Национальной организацией стандартизации (НОС) и членами ETSI не предпринимать какой-либо деятельности в области национальной стандартизации, которая может нанести ущерб подготовке Европейских стандартов.
Бездействие остается в силе до прекращения действия стандарта ETSI или по решению Технической ассамблеи.
Примечание. Таким образом НОС не имеет свободы действий по разработке какого-либо конкретного стандарта, если подобный стандарт разрабатывается или (на более поздней стадии) принят ETSI.
- принцип утверждения стандартов, согласно которому при положительном исходе голосования стандарт принимается и становится Европейским стандартом по связи для Европейского сообщества и других стран, которые проголосовали за него.
Примечание. Таким образом, не смотря на добровольную природу разработки и одобрения стандартов ETSI, на страны, проголосовавшие за конкретный стандарт, накладываются определенные обязательства по его применению.
- Процедура транспозиции (transposition arangements), согласно которой НОС к дате, установленной Технической ассамблеей, должны прекратить действия всех национальных стандартов, противоречащих конкретному стандарту ETSI. Кроме того НОС должны принять меры по обеспечению доступности стандарта ETSI на национальном уровне, либо путем опубликования его полного текста, либо краткого извещения в официальном издании с указанием номера, названия, даты принятия и условий получения копий теста стандарта, копия извещения должна быть направлена в секретариат ETSI. Опубликованные таким образом стандарты ETSI должны иметь статус национального стандарта.
Примечание. Следует иметь в виду, что для того, чтобы стать национальным стандартом любой стандарт в России должен пройти соответствующую процедуру и автоматически стандарт ETSI не может быть отнесен к национальному стандарту. Здесь требуется проведение определенной организационной работы.
Учитывая вышесказанное, нами были обсуждены с вице-директором ETSI г-ном Ф. Аском возможности России по применению стандартов ETSI. Руководство ETSI сообщило, что они не будут требовать от России строгого соблюдения этих правил, учитывая нашу национальную специфику.
В условиях нашей страны принцип транспозиции можно реализовать только путем публикации названия стандарта и его краткой аннотации на русском языке.
Кроме того, в сроки непосредственно предшествующие 22 TA и 23 ГА администрацией связи России было получено информационное письмо от директора ETSI г-на К. Розенброка с просьбой сообщить, какую организацию в нашей стране ETSI должен рассматривать в качестве национальной организации стандартизации, указать контактное лицо по осуществлению контактов с ETSI, имея в виду непосредственно взаимоотношения, касающиеся участия в процедуре подготовки стандартов ETSI. Руководство ETSI информировало нашу администрацию, что сотрудничество ETSI и НОС осуществляется на основе двух соглашений:
1. Торгового - устанавливающего порядок доступа НОС к публикациям ETSI, т.е. условия публикации, продажи и распространения документов в странах - членах.
Торговое соглашение предусматривает право для НОС публиковать, продавать и распространять публикации ETSI на своей территории, в связи с чем ETSI бесплатно предоставляет оригинал-макеты документов в НОС. НОС имеет также право продажи перевода документов ETSI.
Примечание. Основная сложность заключается в том, что работа по подготовке к изданию стандартов достаточно трудоемкая, а реализация материалов не гарантированная.
2. Меморандума о взаимопонимании (МоВ) - устанавливающего официальные рамки для сотрудничества между ETSI и НОС.
В отсутствие таких соглашений администрация - член ETSI не имеет доступа к документам ETSI и, следовательно, специалисты не могут ни пользоваться стандартами, ни участвовать в их разработке.
Нами было сообщено руководству ETSI, что соглашения переводятся на русский язык и будут представлены первому заместителю федерального министра связи А.Е. Крупнову на рассмотрение.
Примечание. В настоящее время ЦНИИС осуществлен перевод соглашений (тест прилагаем).
Предложение
1. ГКЭС считает целесообразным подписание соглашений, поскольку отсутствие торгового соглашения тормозит дальнейшее развитие работ по участию в деятельности ETSI, несмотря на все сложности, связанные с реализацией соглашения.
2. ГКЭС считает целесообразным, чтобы ответственным за работу по реализации торгового соглашения был назначен ЦНИИС. (Подобная практика принята в системе Госстандарта по реализации документов ИСО).
3. ГКЭС считает целесообразным подписание МоВ, установив ответственных по контакту с ETSI:
УМС - в организационной части,
ГКЭС - в части ответственности за подготовку позиции администрации связи России в ETSI согласно положению о ГКЭС.
Общие выводы по результатам командирования
1. Делегация полностью выполнила техническое задание и выступала, руководствуясь позицией о необходимости сохранения права всех членов ETSI участвовать в принятии решения по разработанному стандарту.
2. Целесообразно подписать с руководством ETSI торговое соглашение и Меморандум о взаимопонимании с тем, чтобы установить более четкое взаимодействие с ETSI по различным аспектам, связанным с участием специалистов России в деятельности ETSI.
При этом поручить:
- ЦНИИС - работу по реализации торгового соглашения;
- УМС, ГКЭС - работу по реализации МоВ.
Сообщить в ETSI, что в качестве Национальной организации стандартизации во взаимоотношениях с ETSI как и с другими международными организациями электросвязи выступает Минсвязи России.
3. Поручить ГКЭС совместно с УМС продолжить работу по организации участия специалистов России в работе технических комитетов ETSI.
4. Принимая во внимание важность работы по нормативному обеспечению создания Европейской информационной инфраструктуры, поручить ЦНИИС проведение анализа отчета стратегического комитета SRC6 по EII и подготовку предложений по позиции администрации связи России.
5. Поручить ГКЭС проведение анализа отчета комиссии высокого уровня по дальнейшей деятельности ETSI и подготовку предложений по позиции администрации связи России совместно с УМС, ЦНИИС, НИИР.
Члены делегации
И.В.Крейнгель
Ю.Г.Бобрешов