почта Моя жизнь помощь регистрация вход
Краснодар:
погода
ноября
22
пятница,
Вход в систему
Логин:
Пароль: забыли?

Использовать мою учётную запись:

  отправить на печать


Переход к содержанию Правил осуществляется по ссылке

    
    РАЗДЕЛ XIV

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ
В САНИТАРНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

    
    УТВЕРЖДЕНЫ постановлением Президиума ЦК профсоюза рабочих строительства и промстройматериалов (протокол N 7 от 28.07.82) и Министерством промышленности строительных материалов СССР (приказ N 289 от 30.07.82).
    
    РАЗРАБОТАНЫ Научно-исследовательским институтом санитарной техники и оборудования зданий и сооружений НИИСТ (П.Г.Остапущенко, Е.В.Безвесильный, Ф.Г.Липцын, В.М.Черняк, В.Р.Зайченко, А.О.Косьмин, Е.И.Лобин, М.И.Ташлык).
    
    ВНЕСЕНЫ редакционной комиссией Минстройматериалов СССР: Б.С.Кишко (председатель), В.Б.Петруцик (зам. председателя), Ю.А.Юров, И.К.Мороз, В.Г.Королев, А.А.Тряпицын, В.П.Гончаров, А.К.Левинцев, Ю.М.Тюрин, О.А.Васильев, Ю.А.Вострецов, Ф.П.Ильин, О.Е.Андреев, В.И.Чирков, В.А.Бондарев, Т.И.Чиаев, Г.К.Тесля, В.А.Рыльников, Л.М.Шальский, Г.И.Боханько.
    
    ПОДГОТОВЛЕНЫ К УТВЕРЖДЕНИЮ Управлением организации труда, заработной платы и рабочих кадров Минстройматериалов СССР (Г.Ф.Щебуняев), Главным техническим управлением Минстройматериалов СССР (Б.С.Кишко) и Отделом охраны труда ЦК профсоюза рабочих строительства и промышленности строительных материалов (Е.П.Спельман, Ф.И.Филин).
    
    С введением в действие разд.XIV "Правила техники безопасности и производственной санитарии в санитарно-технической промышленности", утрачивают силу Правила по технике безопасности в промышленности санитарно-технического оборудования, утвержденные Минстройматериалов СССР 28.06.49 и Президиумом Центрального комитета профсоюза рабочих промышленности строительных материалов 29.03.49.
    
    

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    
    1.1. Настоящие Правила обязательны для руководителей и специалистов научно-производственных и производственных объединений, заводов, учреждений и организаций (научно-исследовательских, проектных, проектно-конструкторских и технологических, пусконаладочных, ремонтных и др.) санитарно-технической промышленности*.
______________________
    * В дальнейшем научно-производственные и производственные объединения, заводы, учреждения и организации именуются в настоящих Правилах предприятиями.
    
    1.2. Настоящими Правилами следует пользоваться вместе с Правилами техники безопасности и производственной санитарии в промышленности строительных материалов. Часть I*, утвержденными Минстройматериалов СССР и Президиумом Центрального комитета профсоюза рабочих строительства и промышленности строительных материалов.
______________________
    * "Правила техники безопасности и производственной санитарии в промышленности строительных материалов. Часть I" в дальнейшем именуются по тексту настоящих Правил - первая часть Правил.
    
    1.3. При организации или наличии на предприятиях санитарно-технической промышленности производственных или технологических процессов по выпуску строительных материалов следует соблюдать требования безопасности, изложенные в соответствующих разделах части II Правил техники безопасности и производственной санитарии в промышленности строительных материалов.
    
    1.4. Контроль за состоянием условий труда на рабочих местах, в производственных помещениях и состоянием окружающей среды (атмосферного воздуха, почвы и водоемов) должна осуществлять санитарная лаборатория предприятия в соответствии с Положением о санитарной лаборатории на промышленном предприятии, утвержденным Минздравом СССР, и Положением о санитарной лаборатории предприятий Минстройматериалов, утвержденным Минстройматериалов СССР и ЦК профсоюза рабочих строительства и промышленности строительных материалов.
    
    На предприятиях, где санитарные лаборатории отсутствуют, контроль должна осуществлять кустовая санитарная лаборатория.
    
    1.5. Санитарные лаборатории должны проводить:
    
    плановый контроль;
    
    оперативный контроль;
    
    контроль за внедрением новых производственных процессов и оборудования.
    
    1.6. Периодичность планового контроля и порядок его проведения должны быть установлены планом, составляемым санитарной лабораторией с участием службы техники безопасности предприятия. План должен быть согласован с органом Государственного санитарного надзора, обслуживающим предприятие, и утвержден главным инженером предприятия.
    
    1.7. Оперативный контроль необходимо проводить при выполнении работ повышенной опасности, связанных с возможным выделением вредных веществ (ГОСТ 12.1.007-76 с изм.) - ремонтных работах, ликвидации аварий - и при залповых выбросах вредных веществ в атмосферу и водоемы.
    
    Необходимость и порядок проведения оперативного контроля при проведении работ повышенной опасности должны быть указаны в проекте производства работ (ППР), см. прил.15 первой части Правил.
    
    1.8. В случае обнаружения повышенных концентраций вредных веществ санитарная лаборатория обязана немедленно сообщить об этом начальнику участка, смены или цеха для принятия срочных мер по защите работающих и устранению опасности с последующим проведением контрольных анализов.
    
    1.9. Электрооборудование, устанавливаемое во взрывоопасных зонах, должно быть взрывозащищенным. Уровень, вид и группа взрывозащиты по ГОСТ 12.2.020-76 с изм. должны соответствовать классу взрывоопасности зоны.
    
    Провода и кабели, прокладываемые во взрывоопасных зонах классов B-I и В-Iа, должны быть с медными жилами. Во взрывоопасных зонах остальных классов допускаются с алюминиевыми жилами. При этом их оконцевания и соединения должны быть выполнены пайкой, сваркой или опрессовкой, а взрывозащищенное оборудование и приборы должны иметь вводные устройства и контактные зажимы, предназначенные для присоединения алюминиевых жил.
    
    Класс взрывоопасности зоны, способ и условия прокладки проводов и кабелей (открыто, скрыто, в каналах, коробах, трубах) должны выбираться в соответствии с главой VII-3 Правил устройства электроустановок, утвержденной Минэнерго СССР.
    
    1.10. К литейным, окрасочным работам и производству металлопокрытий допускаются рабочие, достигшие 18-летнего возраста.
    
    Они должны проходить предварительный (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры в сроки, установленные Минздравом СССР, и обучение безопасным приемам труда в соответствии с ГОСТ 12.0.004-79 и первой частью Правил.
    
    1.11. Обеспыливание одежды специально работающих с вредными веществами (ГОСТ 12.1.007-76 с изм.) и занятых на процессах, характеризуемых повышенной запыленностью, должно производиться ежедневно по окончании смены.
    
    1.12. Указанные в настоящем разделе знаки безопасности и поясняющие надписи к ним должны быть выполнены по ГОСТ 12.4.026-76 с изм.
    
    

2. ПЛОЩАДКИ ПРЕДПРИЯТИЙ, ЗДАНИЯ И СООРУЖЕНИЯ


ПЛОЩАДКИ ПРЕДПРИЯТИЙ

    
    2.1. Площадки предприятий должны соответствовать требованиям разд.4 первой части Правил и настоящего раздела.
    
    2.2. Сооружения и устройства на площадке предприятия в местах прохождения внутренних железнодорожных путей колеи 1520 (1524) мм должны удовлетворять требованиям габарита приближения строений Сп по ГОСТ 9238-83.
    
    Для сооружений и устройств, построенных до 1 января 1963 г., допускаются отступления от габарита Сп, установленные Указаниями по применению габаритов приближения строений, утвержденными Министерством путей сообщения СССР.
    
    Обслуживание ранее построенных сооружений с отступлениями от габарита приближения строений должно производиться в соответствии с производственной инструкцией, утвержденной в установленном порядке.
    
    Негабаритные места должны быть обозначены предупреждающим знаком безопасности 2.9 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Негабаритное место" и в ночное время освещены.
    
    2.3. В местах выходов из зданий расстояние от стены здания до оси железнодорожного пути должно быть не менее 6 м. При невозможности выполнения этого требования у выходов должны быть установлены:
    
    сетчатое металлическое ограждение высотой не менее 1,5 м на расстоянии 2 м от ближайшего к выходу рельса железнодорожного пути;
    
    автоматическая сигнализация, предупреждающая о проходе железнодорожного состава. Сигнализация должна быть световой и звуковой;
    
    предупреждающий знак безопасности 2.9 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с надписью: "Берегись поезда!".
    
    2.4. Колодцы инженерных коммуникаций необходимо содержать в исправном состоянии и оборудовать люками с металлическими крышками, расположенными на одном уровне с поверхностью земли или дорожного покрытия.
    

    

ЗДАНИЯ И СООРУЖЕНИЯ

    
    2.5. В литейных и эмалеплавильных цехах аэрационные фонари должны быть незадуваемыми.
    
    2.6. Текущий осмотр основных конструкций зданий литейных цехов, цехов металлопокрытий и других зданий, в которых установлены грузоподъемные краны, следует проводить не реже 1 раза в 10 дней.
    
    2.7. Работы по очистке конструкций покрытий зданий и сооружений от пылевых и снеговых наносов должны производиться по наряду-допуску в соответствии с требованиями прил.15 первой части Правил.
    
    2.8. Рабочие, производящие очистку покрытий зданий и сооружений, должны быть обеспечены инструментом, очками защитными типа ЗП по ГОСТ 12.4.003-80 с поясами предохранительными по ГОСТ 12.4.089-80.
    
    2.9. Зона падения счищаемых с покрытий снега, льда и возможного падения инструмента должна быть ограждена инвентарными щитами по ГОСТ 23407-78. Щиты следует устанавливать на расстоянии не менее 7 м от здания при высоте его до 20 м и не менее 10 м при высоте здания свыше 20 м.
    
    

Таблица 1

    


Вид уборки


Цехи, отделения, участки


Сроки уборки

Уборка рабочих мест и полов

Все производственные помещения

Не реже 1 раза в смену


Уборка пыли с поверхности стен, металлоконструкций, воздуховодов и трубопроводов

Литейные и эмалеприготовительные

Не реже 1 раза в 3 месяца


Остальные производственные помещения

Устанавливаются приказом по предприятию

Очистка поверхности стен, металлоконструкций, воздуховодов, трубопроводов от осевшей краски

Окрасочные

Не реже 1 раза в месяц

Очистка стекол световых проемов

Окрасочные

Не реже 1 раза в месяц


Литейные, эмалеприготовительные, эмалировочные, шлифовально-полировальные отделения в цехах металлопокрытий

Не реже 1 раза в 3 месяца


Остальные производственные помещения

Не реже 1 раза в 6 месяцев

    
    
    2.10. Работы по очистке покрытий зданий и сооружений при ветре скоростью более 12 м/с, гололеде, тумане, видимости менее 50 м запрещаются.
    
    2.11. В помещениях отделений шлифования, полирования, очистки деталей, а также в складах и кладовых для хранения кислот, щелочей и легковоспламеняющихся жидкостей (ЛВЖ) покрытия стен и полов должны обеспечивать возможность влажной уборки.
    
    2.12. Конструкция и типы покрытий полов в производственных и вспомогательных зданиях должны соответствовать требованиям СНиП II-B.8-71 "Полы. Нормы проектирования", утвержденных Госстроем СССР.
    
    2.13. Конструкция отопительных приборов, применяемых в окрасочных цехах, должна обеспечивать возможность их очистки. Применение отопительных приборов с ребристой поверхностью запрещается.
    
    2.14. Уборку производственных помещений, рабочих мест и очистку стекол световых проемов следует производить в сроки, указанные в табл.1, с выполнением требований пп.4.53, 8.10 и 8.12 первой части Правил.
    
    Запрещается:
    
    во время уборки пыли с поверхностей стен, металлоконструкций, воздуховодов и трубопроводов находиться в помещениях людям, не связанным с выполнением работ по уборке;
    
    применять для очистки полов, стен и производственного оборудования растворители.
    
    

3. СКЛАДЫ СЫРЬЯ, ТОПЛИВА, МАТЕРИАЛОВ И ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ


СКЛАД ШИХТОВЫХ И ФОРМОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ

    
    3.1. Приемные ямы для разгрузки шихтовых и формовочных материалов из железнодорожных вагонов должны быть ограждены со стороны проходов. Ограждения должны соответствовать п.4.55 первой части Правил.
    
    3.2. Открывать люки полувагонов при разгрузке их в приемные ямы следует, как правило, с помощью люкоподъемников. Открывать люки ручным способом следует с мостиков и консольных тележек, используя специальные приспособления. Мостики и тележки должны иметь ограждения, соответствующие п.4.55 первой части Правил.
    
    3.3. При разгрузке пылящих материалов грузчики должны быть обеспечены респираторами.
    
    3.4. Освещенность в местах проведения погрузочно-разгрузочных работ должна соответствовать Указаниям по проектированию электрического освещения предприятий промышленности строительных материалов (СН 438-72), утвержденным Госстроем СССР.
    
    3.5. Металлическую шихту для плавки черных металлов необходимо хранить в закромах со сплошными железобетонными стенками и деревянной обкладкой по всей их высоте.
    
    Чушки цветных металлов следует укладывать на поддоны в пакеты. Высота пакета не должна превышать 1 м.
    
    3.6. Крепители следует хранить в закрытых резервуарах, отвечающих требованиям ОСТ 26-291-79.
    
    Резервуары должны быть установлены в изолированных помещениях. Подача крепителей из резервуаров к смесеприготовительному оборудованию должна производиться по трубопроводам.
    
    3.7. Зона действия грузоподъемной машины на складах шихтовых и формовочных материалов должна быть ограждена инвентарными ограждениями по ГОСТ 23407-78 и выделена предупреждающими знаками безопасности 2.7 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм.
    
    

СКЛАД ХИМИКАТОВ ДЛЯ МЕТАЛЛОПОКРЫТИЙ

    
    3.8. Складские здания для хранения химикатов должны отвечать требованиям СНиП II-104-76 "Складские здания и сооружения общего назначения", утвержденных Госстроем СССР.
    
    3.9. На дверях складов для хранения кислот и щелочей должны быть установлены знаки безопасности по ГОСТ 12.4.026-76 с изм.:
    
    предупреждающий 2.3 и запрещающий 1.3.
    
    3.10. Склады для хранения химикатов должны быть оборудованы стеллажами и шкафами, обеспечены инвентарем, приспособлениями, необходимыми для безопасного обращения с химикатами, а также средствами пожарной техники.
    
    Местонахождение средств пожарной техники должно быть обозначено указательными знаками безопасности 4.1, 4.2; 4.6 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм.
    
    3.11. Кладовщики и подсобные рабочие на складах должны быть обеспечены фартуком для защиты от кислот и щелочей по ГОСТ 12.4.029-76 с изм., костюмом по ГОСТ 12.4.036-78 с изм. и ГОСТ 12.4.037-78 с изм., сапогами резиновыми кислотощелочестойкими по ГОСТ 5375-79 с изм., перчатками резиновыми кислотощелочестойкими по ГОСТ 20010-74 с изм., очками защитными типа Г по ГОСТ 12.4.003-80.
    
    3.12. Складские помещения для хранения кислот и щелочей должны быть оборудованы внутренним водопроводом с кранами и переносными шлангами для удаления кислоты или щелочи в случае их попадания на пол или тело работающих.
    
    3.13. Помещения для расфасовки цианистых солей, хромового ангидрида, солей хрома и никеля должны быть изолированы от помещений для их хранения.
    
    Расфасовка должна производиться в шкафах или под зонтами, присоединенными к системе вентиляции.
    
    Содержание этих веществ в воздухе рабочей зоны не должно превышать предельно допустимых концентраций по ГОСТ 12.1.005-76.
    
    Фасовщики и подсобные рабочие при расфасовке должны быть обеспечены фильтрующими средствами индивидуальной защиты органов дыхания типа ФА по ГОСТ 12.4.034-78.
    
    3.14. Крышки столов для расфасовки и взвешивания цианистых солей, хромового ангидрида, солей хрома и никеля должны быть покрыты линолеумом (ГОСТ 7251-77) и иметь борта высотой не менее 20 мм.
    
    3.15. При помещении для расфасовки должно быть помещение для обезвреживания порожней тары.
    

    Обезвреживание порожней тары должно производиться в соответствии с требованиями Порядка накопления, транспортировки, обезвреживания и захоронения токсичных промышленных отходов (санитарных правил), утвержденного Минздравом СССР.
    
    3.16. Кислоты необходимо хранить:
    
    азотную концентрированную (ГОСТ 701-78 с изм.) - в алюминиевых бочках по ГОСТ 21029-75 с изм.) или в резервуарах из алюминия;
    
    серную техническую (ГОСТ 2184-77 с изм.) - в стальных бочках по ГОСТ 6247-79 с изм.) или резервуарах из стали марки Ст3 по ГОСТ 380-71 с изм.);
    
    серную улучшенную (ГОСТ 2184-77 с изм.) - в резервуарах из нержавеющей стали или в резервуарах из стали марки Ст3, футерованных кислотоупорными плиткой или кирпичом;
    
    соляную синтетическую техническую (ГОСТ 857-78 с изм.) - в стальных гуммированных резервуарах.
    
    При резервуарном хранении склады должны быть оборудованы резервуаром для аварийного слива кислоты.
    
    Емкость аварийного резервуара должна быть не менее 30% суммарной емкости всех расходных резервуаров и не менее емкости наибольшего резервуара.
    
    Резервуары должны соответствовать требованиям ОСТ 26-291-79.
    
    3.17. Допускается хранение соляной кислоты в стеклянных бутылях (ГОСТ 14182-80) вместимостью до 20 л. Бутыли должны быть помещены в деревянные ящики (ГОСТ 18573-78 с изм.). Пространство между бутылью и обрешеткой ящика должно быть заполнено древесной стружкой, пропитанной раствором хлористого кальция.
    
    Бутыли с кислотой следует устанавливать по высоте не более чем в 1 ярус. Ширина проезда при транспортировании бутылей электропогрузчиками и грузовыми тележками грузоподъемностью до 9800 Н (1 тс) должна быть не менее 2,5 м.
    
    Розлив кислот из бутылей должен производиться при помощи сифонов и насосов, исключающих разбрызгивание.
    
    3.18. Работы по перекачиванию и транспортированию кислот и жидких щелочей должны производиться по наряду-допуску в соответствии с требованиями п.13.46 и прил.15 первой части Правил.
    
    3.19. Запрещается хранить:
    
    кислоты в тех же помещениях, где хранятся цианистые соединения;
    
    химикаты в поврежденной таре;
    
    кислоты и химикаты в таре, не предусмотренной стандартами или техническими условиями, и без надписей с указанием наименования вещества.
    

    

СКЛАД ЛАКОКРАСОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ

    
    3.20. Склады для хранения лакокрасочных материалов, растворителей и разбавителей должны соответствовать требованиям, утвержденным Госстроем СССР СНиП II-104-76 "Складские здания и сооружения общего назначения" и СНиП II-106-79 "Склады нефти и нефтепродуктов".
    
    3.21. На все лакокрасочные материалы, растворители и разбавители, хранимые на предприятиях, должны быть сертификаты или паспорта с указанием их химического состава и производственные инструкции с указанием условий применения материалов.
    
    3.22. На таре с лакокрасочными материалами, растворителями и разбавителями должны быть бирки или этикетки с указанием наименований этих материалов по стандартам или техническим условиям.
    
    Материалы в бутылях, бидонах и стальных бочках следует хранить в одноярусных штабелях, сухие краски в деревянных бочках - в штабелях высотой не более 3 м.
    
    Ширина проходов между штабелями должна быть не менее 1 м.
    
    3.23. Склады для хранения лакокрасочных материалов должны быть обеспечены средствами пожарной техники. Местонахождение пожарной техники должно быть обозначено согласно п.3.10 настоящего раздела.
    
    Подходы и подъезды к местам размещения пожарной техники должны быть свободными. На путях подхода (подъезда) к пожарной технике должен быть установлен предписывающий знак безопасности 3.10 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм.
    
    3.24. В складах запрещается пользоваться открытым огнем и производить работы, сопровождающиеся искрением. При необходимости выполнения газосварочных и электросварочных работ должны быть обеспечены меры пожарной безопасности в соответствии с ГОСТ 12.3.003-75 и Правилами пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства, утвержденными МВД СССР.
    
    

СКЛАД ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ

    
    3.25. Высота штабелей при укладке металлов грузоподъемными кранами с ручной строповкой не должна превышать 1,5 м для сортовой стали, 2 м - для листовой стали и стальных труб.
    
    При укладке грузоподъемными кранами, оснащенными автоматическими захватами или грузовыми электромагнитами, при укладке с помощью кранов-штабелеров и электропогрузчиков высота штабелей не должна превышать 5 м.
    
    3.26. Сталь в рулонах следует складировать в штабеля не более чем в 3 ряда по высоте, при этом общая высота штабеля не должна превышать 3 м.
    
    Рулоны следует укладывать торцом на деревянные подкладки или брусья высотой не менее 50 мм.
    
    Допускается укладывать рулоны на боковую поверхность, но не более чем в 1 ряд по высоте.
    
    При разгрузке рулонной стали из железнодорожных вагонов краном с грузовым электромагнитом укладывать рулоны в штабель следует только на торец.
    
    3.27. Листовую сталь толщиной менее 4 мм следует укладывать в штабель в пакетах с деревянными прокладками между пакетами.
    
    Высота прокладок должна быть не менее 40 мм.
    
    3.28. Сортовую сталь следует хранить:
    
    в открытых складах - в стеллажах со стойками;
    
    в закрытых складах - на стеллажах с углом консоли к горизонтальной плоскости не менее 0,2 рад (12°) в сторону, исключающую скатывание металла со стеллажа.
    
    3.29. Стальные трубы следует хранить на стеллажах. Ряды труб должны быть укреплены ограничителями.
    
    

СКЛАД ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ

    
    3.30. Готовую продукцию следует хранить в складских зданиях или на оборудованных площадках, защищенных навесами от атмосферных осадков. Складские здания должны отвечать требованиям СНиП II-104-76 "Складские здания и сооружения общего назначения", утвержденных Госстроем СССР, площадки для складирования - требованиям ГОСТ 12.3.009-76 и пп.11.1-11.7 первой части Правил.
    
    Погрузочно-разгрузочные работы на складах должны быть механизированы при помощи подъемно-транспортного оборудования.
    
    3.31. Чугунные отопительные радиаторы следует складировать в штабеля на поддоны на вертикальные ребра секций. Высота штабеля при ручной укладке должна быть не более 1,5 м. Радиаторы в штабель следует укладывать таким образом, чтобы ребра секций вышележащих рядов располагались в промежутках между секциями нижележащих, при этом смещение рядов в штабеле должно быть не более половины ширины секции. Для устойчивости штабеля направление смещения рядов должно чередоваться.
    
    3.32. Стальные панельные радиаторы необходимо хранить в контейнерах, решетчатых ящиках или пакетах по ГОСТ 20335-74.
    
    3.33. Ребристые отопительные трубы следует складировать по размерам в штабеля высотой не более 1,5 м. Между рядами труб в штабелях следует укладывать деревянные бруски толщиной 20-25 мм. Штабеля должны быть сложены на деревянных подкладках толщиной не менее 50 мм.
    
    Фланцы с резьбовыми отверстиями должны быть упакованы в деревянные ящики. Общая масса упакованных в один ящик фланцев должна быть не более 35 кг.
    
    Глухие фланцы и двойные колена к ребристым трубам следует хранить в пачках, связанных проволокой (ГОСТ 3282-74 с изм.) диаметром не менее 3 мм: глухие фланцы - не более 10 шт. в пачке (общая масса не более 25 кг), двойные колена - не более 4 шт. в пачке (общая масса не более 40 кг).
    
    3.34. Чугунные канализационные трубы следует хранить в открытых стеллажах со стойками с высотой загрузки не более 1,7 м. Трубы в каждом ряду должны быть уложены поочередно раструбами в противоположные стороны.
    
    3.35. Чугунные эмалированные ванны для упаковки следует устанавливать на прямой борт (переливным отверстием вниз), наклонно, одна в другую, в один ряд по высоте. Угол наклона ванн к горизонтальной плоскости должен быть не более 70°. Каждый ряд ванн должен быть установлен на две параллельно расположенные деревянные подкладки высотой 20-25 мм.
    
    Упакованные в пакеты по ГОСТ 1154-80 с изм. ванны следует складировать горизонтально, в один ряд пакетов по высоте; упакованные поштучно - в штабель, не более чем в два ряда по высоте, с деревянными прокладками между рядами толщиной 20-25мм. При этом ванны нижнего ряда следует устанавливать днищем вниз, а верхнего - днищем вверх.
    
    3.36. Стальные эмалированные ванны до упаковки следует складировать горизонтально, одна в другую, в стопки, устанавливаемые на горизонтальные подкладки высотой 150 мм. Высота стопок должна быть не более 1,5 м.
    
    После упаковки стальные ванны необходимо устанавливать для хранения в один ряд по высоте.
    
    3.37. Чугунные малометражные отопительные котлы следует складировать по типоразмерам в упакованном виде вертикально, в один ряд по высоте.
    
    3.38. Секции чугунных отопительных котлов "Универсал" и "Минск" следует складировать в штабеля или пакеты. Высота штабеля (пакета) должна быть не более 1 м.
    
    Секции в штабеле (пакете) должны быть уложены на боковую поверхность горизонтально, по две секции в ряду (правая и левая). Штабеля или пакеты укладываются на подкладки высотой 150 мм.
    
    3.39. Раковины и мойки следует складировать рядами в штабеля не более чем в 3 ряда по высоте. Между рядами должны быть проложены деревянные прокладки высотой 20-25 мм.
    
    3.40. Санитарно-техническую арматуру следует хранить в упакованном виде по ГОСТ 19681-83.
    
    Масса ящиков брутто не должна превышать 50 кг. Ящики следует укладывать в штабеля высотой не более 2 м.
    
    

4. ЛИТЕЙНОЕ ПРОИЗВОДСТВО


ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

    
    4.1. Разработка технологической документации, организация и проведение литейных работ должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.027-81.
    
    В литейных цехах должны быть выделены в изолированные помещении склады шихтовых и формовочных материалов и следующие отделения: смесеприготовительное; изготовления и сушки литейных стержней; выбивки отливок; обрубки и очистки отливок.
    
    4.2. Объемно-планировочные решения в литейных цехах должны соответствовать требованиям утвержденных Госстроем СССР СНиП II-90-81 "Производственные здания промышленных предприятий" и СНиП II-33-75* "Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха".
    
    4.3. Пульты управления выбивными решетками и очистными барабанами непрерывного действия в литейно-радиаторных цехах должны быть размещены в кабинах наблюдателя и дистанционного управления.
    
    Ограждающие конструкции кабин должны быть выполнены в соответствии с требованиями СНиП II-12-77 "Защита от шума", утвержденных Госстроем СССР.
    
    Температура, влажность, скорость движения воздуха и содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны кабины должны соответствовать требованиям по ГОСТ 12.1.005-76. Уровни звукового давления в октавных полосах частот не должны превышать величин, допустимых для кабин по ГОСТ 12.1.003-83, а гигиенические характеристики вибрации - значений по ГОСТ 12.1.012-78.
    
    Рабочее место в кабинах наблюдения и дистанционного управления должно соответствовать ГОСТ 12.2.032-78.
    
    4.4. Литейные машины, работающие на сжатом воздухе, должны быть оборудованы глушителями аэродинамического шума, соответствующими требованиям СНиП II-12-77 "Защита от шума", утвержденных Госстроем СССР. Выпуск воздуха не должен быть направлен в сторону рабочих мест.
    
    4.5. Ширина проездов в литейных цехах не должна быть менее указанной в табл. 2.
    
    

Таблица 2

    





Ширина проездов и расстояния между оборудованием, м, при транспортировании грузов

Характеристика проездов

Направ- ление движения

Обоз- наче- ние раз- меров на эскизах

электро- тележками грузоподъ- емностью, кН (тс)

электропогрузчиками грузоподъемностью, кН (тс)

грузоподъем- ными кранами




до 10 (1)

до 30 (3)

до 5 (0,5)

до 10 (1)

до 30 (3)






Размеры транспортируемых грузов или тары с грузом, м




до 0,8

до 1,5

до 0,8

до 1,5

до 2

до 1,5

до 3

Проезд при отсутствии зон обслуживания оборудования (см. эскиз 1)

Одно- сторон- нее

А
Б

2
2,5

2,5
3

2,5
3

3
3,5

4
4,5

2,5
3

4
4,5

То же

Двухсто- роннее

А
Б

3
3,5

3,5
4

3,5
4

4
4,5

5
5,5

-
-

-
-

Проезд при обслуживании оборудования с одной стороны (см. эскиз 2)

Одно- стороннее

А
Б

2
3,3

2,5
3,8

2,5
3,8

3
4,3

4
5,3

2,5
3,8

4
5,3

Проезд между двумя зонами обслуживания оборудования (см. эскиз 3)

То же

А
Б

2
4

2,5
4,5

2,5
4,5

3
5

4
6

2,5
4,5

4
6

    
    Примечания: 1. Размеры проездов установлены от наружных габаритов оборудования с учетом ограждений. 2. Ширина проездов установлена при транспортировании электропогрузчиками с учетом возможности их поворота на 90°. 3. Высота проездов не должна быть менее 3 м.
    
         
    Расстояния от стен и колонн до оборудования - не менее указанных в табл. 3.
    
    

Таблица 3

    



Расстояние, м, от стен и колонн до оборудования, для

Расстояния

оборудования



мелкого размера до 1,51 м

среднего размера до 43,5 м

крупного размера, м

печей сушиль- ных и терми- ческих




до 86

более 86


От стен до тыльной или боковой стороны оборудования А (см. эскиз 4)

0,8

1

1,1

1,2

1,2

От колонны до тыльной или боковой стороны оборудования Б (см. эскиз 5)

0,8

1

1,1

1,2

1

    
    Примечания: 1. Расстояния указаны от оборудования с учетом ограждения движущихся частей. 2. При установке оборудования на индивидуальном фундаменте расстояния от него до стен и колонн устанавливаются с учетом конфигурации смежных фундаментов.
              

ПОДГОТОВКА ШИХТЫ

    
    4.6. Дробление брака отливок котельных секций, ванн и чугунных канализационных труб должно производиться механизированным способом на отведенных участках в складе шихты и формовочных материалов.
    
    Участки по периметру должны быть ограждены сплошными щитами высотой не менее 2 м. Щиты следует изготовлять из листовой стали толщиной не менее 3 мм.
    
    4.7. Конструкция расходных бункеров должна исключать зависание материалов и обеспечивать прочность, исключающую разрушение бункера при заполнении материалом.
    
    Расходные бункера должны быть оборудованы затворами со стопорными устройствами, исключающими их самопроизвольное открывание, а также питателями или вибролотками.
    
    Питатели и вибролотки должны иметь борта, не допускающие падения материалов на пол при загрузке весовых тележек.
    
    Открытые загрузчные проемы бункеров по периметру должны быть ограждены в соответствии с требованиями п.4.50 первой части Правил.
    
    4.8. Весовые тележки и тара должны загружаться шихтой на 100 мм ниже уровня бортов.
    
    4.9. Места перегрузки шихтовых материалов из бункеров в весовые тележки и из тележек в бадьи скиповых подъемников должны быть оборудованы местными отсосами.
    
    4.10. Оборудование, применяемое при просеивании кокса, должно иметь укрытие, снабженное местным отсосом.
    

    

СМЕСЕПРИГОТОВЛЕНИЕ

    
    4.11. Отработанная смесь должна подвергаться магнитной сепарации и охлаждению. При изготовлении форм с помощью пескометов отработанная смесь должна подвергаться двойной магнитной сепарации (до и после просеивания).
    
    4.12. Дистанционный пуск смесеприготовительного оборудования следует производить только после подачи звукового и светового сигналов, включающихся автоматически не позже чем за 30 с до включения оборудования. В тех местах, где оборудование не просматривается с пульта управления, предпусковая сигнализация должна быть двухсторонней.
    
    4.13. Загрузка бункера смешивающих бегунов с помощью ленточных конвейеров должна автоматически прекращаться после заполнения бункера требуемым по технологии количеством материала.
    
    4.14. Пуск ленточных конвейеров и технологического оборудования в системе подачи отработанной смеси к смешивающим бегунам должен происходить в следующем порядке: конвейер раздачи смеси по бункерам бегунов, просеивающие сита, последовательно конвейеры до выбивного отделения. Каждый подающий по ходу технологической линии конвейер должен включаться после принимающего, для чего конвейеры и оборудование должны быть последовательно сблокированы. Выключение линии должно производиться в обратном порядке.
    
    4.15. Машины для сепарации и просеивания формовочных материалов, смешивающие бегуны и лопастные разрыхлители (аэраторы), а также места пересыпки формовочных материалов должны иметь укрытия, присоединяемые к системе аспирации.
    
    4.16. Машины для приготовления формовочных материалов и смесей должны быть оборудованы блокирующими устройствами, исключающими возможность работы машин при неработающей аспирации.
    
    4.17. Смотровой люк в защитном кожухе смешивающих бегунов должен быть снабжен блокировкой, исключающей возможность включения привода бегунов при открытом люке.
    
    4.18. Отбор пробы смеси во время работы бегунов следует производить механизированным способом. Отбирать пробы вручную запрещается.
    
    4.19. Внутренний осмотр, очистку и ремонт смешивающих бегунов следует производить по наряду-допуску в соответствии с пп.13.45, 13.46 и прил.15 первой части Правил после выполнения следующих мер безопасности:
    
    подача материалов в бункер дозатора прекращена, челюстной затвор дозатора закрыт на предохранительные крюки;
    
    кран подачи воды закрыт;
    
    смесь выгружена из чаши бегунов;
    
    муфта приводов бегунов рассоединена;
    
    пусковой вентиль сжатого воздуха закрыт;
    
    на пусковые и электрораспределительные устройства, пусковой вентиль сжатого воздуха и кран подачи воды вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!".
    
    4.20. Для проведения ремонта бегунов смесеприготовительное отделение должно быть оборудовано грузоподъемным краном или электрической талью (тельфером).
    
    

ИЗГОТОВЛЕНИЕ ФОРМ

    
    4.21. Бункера над формовочными машинами должны быть снабжены устройствами для дозирования формовочной смеси и равномерного распределения ее по опоке при заполнении.
    
    4.22. На рабочих местах у формовочных машин должны быть устроены проемы в полах и перекрытиях рабочих площадок, через которые просыпи формовочной смеси должны поступать на ленточный конвейер или другое транспортное устройство. Проемы должны быть перекрыты решетками с ячейками размером 5050 мм. Решетки должны быть установлены на уровне поверхности пола и зафиксированы в местах установки от перемещения.
    
    4.23. Нанесение разделительной жидкости на модели должны производиться распылителями.
    
    4.24. Площадки для обслуживания бункеров должны быть установлены на виброизолирующие прокладки и амортизаторы.
    
    Гигиенические характеристики вибрации на площадках не должно превышать допустимые значения по ГОСТ 12.1.012-78 с изм.
    
    4.25. Применяемые при изготовлении форм опоки должны соответствовать требованиям ГОСТ 8909-75 с изм.
    
    Конструкция концов цапф и грузозахватных приспособлений должна исключать возможность срыва опоки, поднятой грузоподъемным краном или пневмоподъемником.
    
    4.26. Грузозахватные приспособления для подъема и перемещения опок и форм должны быть изготовлены и эксплуатироваться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных Госгортехнадзором СССР.
    
    4.27. Неиспользуемые опоки, подопочные и модельные плиты следует хранить в сухих помещениях, оборудованных подъемно-транспортными средствами.
    
    Опоки, подопочные и модельные плиты необходимо укладывать по типоразмерам в штабеля.
    
    Высота штабелей должна быть не более 1,5 м, а проходы между ними - не менее 1 м.
    
    4.28. На пневматических и гидравлических формовочных машинах с нижним прессованием и подвижными столами должно быть предусмотрено ограждение опасной зоны между подпрессовочной плитой и подвижным столом. Ограждение должно быть выполнено из резины средней твердости по ГОСТ 7338-77 с изм.
    
    Ограждение должно исключать попадание рук работающего в зону между подпрессовочной плитой и подвижным столом при подаче его на прессование.
    
    4.29. На рабочих местах формовщиков машинной формовки должен быть установлен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющими надписями: "Не держать руки во время формовки на опоке!", "Не становиться на рельсовый путь подвижных столов!", "Не находиться перед формой при подаче ее на литейный конвейер!".
    
    4.30. Перед началом работ по очистке, смазке, регулировке и ремонту пневматических формовочных машин должен быть перекрыт пусковой вентиль сжатого воздуха, оставшийся воздух выпущен, на пусковом вентиле вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!", отключены от электрической сети нагревательные элементы подстаканной плиты.
    
    4.31. Перед транспортированием машин на ремонт подвижные столы (тележки) должны быть установлены в среднее положение и закреплены на рельсовом пути ограничительными упорами или скобами.
    
    Машина после установки на платформу для транспортирования должна быть закреплена на ней болтами.
    
    4.32. Эксплуатация прессовых пневматических формовочных машин с подвижным столом запрещается при:
    
    отсутствии или неисправности ограждений;
    
    неисправности механизма управления и системы блокировки подвижных столов;
    
    обнаружении утечки сжатого воздуха в пневматической сети.
    
    4.33. В прессовых гидравлических формовочных машинах ежедневно следует проверять целостность трубопроводов и не реже одного раза в неделю - затяжку фланцевых соединений.
    
    После окончания работы и при остановке машины для очистки, осмотра, смазки и регулировки электродвигатель привода гидронасоса и система управления должны быть отключены от электрической сети, подъемный стол опущен до упора, на пусковых устройствах вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!".
    
    4.34. Во время работы пневматической встряхивающей машины с перекидным столом нахождение людей в котловане машины запрещается.
    
    Люк для спуска в котлован должен быть закрыт на замок. Ключи от люка должны находиться у начальника участка (мастера).
    
    

ИЗГОТОВЛЕНИЕ ЛИТЕЙНЫХ СТЕРЖНЕЙ

    
    4.35. Машины для изготовления стержней котельных секций должны иметь устройство для кантования стержневых ящиков, приемный стол для стержней и передающее устройство для установки драйеров со стержнями на этажерки подвесного конвейера.
    
    Плиты-драйеры должны крепиться к стержневому ящику.
    
    4.36. Ограждающие конструкции печей, камер и шкафов для сушки стержней, газоходы и дымососы должны быть герметичными, исключающими проникание дымовых газов и паров крепителей в помещение.
    
    Температура наружных поверхностей печей газоходов и дымососов должна быть не более 45 °С.
    
    Топки печей должны размещаться в изолированных помещениях. Приямки печей должны быть ограждены в соответствии с требованиями п.4.50 первой части Правил.
    
    4.37. Топливные напорные расходные баки для печей, работающих на жидком топливе, следует устанавливать на металлических площадках.
    
    Баки должны быть закрыты крышками и иметь:
    
    указатель уровня топлива;
    
    спускной кран с топливопроводом, выведенным в подземный аварийный резервуар;
    
    устройство для сообщения с атмосферой.
    
    На спускном кране должна быть надпись: "Открыть при аварии (пожаре)!".
    
    Спускной кран должен иметь гидравлический затвор.
    
    Емкость аварийного резервуара должна обеспечивать полный слив топлива из всех расходных баков, установленных в помещении.
    
    4.38. На топливопроводе каждой печи должно быть два вентиля - один у форсунки и второй за капитальной стеной или на расстоянии 15 м от печи.
    
    4.39. Подземные расходные баки, из которых топливо подается сжатым воздухом, следует изготовлять и эксплуатировать в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных Госгортехнадзором СССР.
    
    На главном топливопроводе у места ввода в цех должен быть установлен вентиль с надписью: "Закрыть при аварии (пожаре)!".
    
    4.40. Подогревать мазут в баках следует паром или горячей водой до температуры, установленной для данной марки мазута.
    
    Баки должны быть оборудованы приборами, автоматически отключающими подогрев или подающими звуковой и световой сигналы о повышении температуры топлива выше допустимой.
    
    4.41. Печи, работающие на газовом топливе, следует эксплуатировать в соответствии с требованиями Правил безопасности в газовом хозяйстве, утвержденных Госгортехнадзором СССР.
    
    4.42. Топки газовых печей следует размещать только над полом. Камеры горения и дымовые борова должны исключать возможность образования тупиковых полостей для скопления газов.
    
    4.43. Конвейерные печи, в которых в качестве сушильного агента используются дымовые газы, должны работать под разрежением не менее 20 Па (2 мм вод. ст.). Печи должны быть присоединены к системе вентиляции и оборудованы воздушными завесами у входного и выходного проемов. Температура поверхности стержней, поступающих в помещение цеха из печи, должна быть не более 80 °С.
    
    4.44. Тупиковые печи, камеры и шкафы для сушки литейных стержней должны быть оборудованы герметически закрывающимися дверями. Над дверными проемами должны быть установлены вытяжные зонты.
    
    Электродвигатели вентиляторов должны быть сблокированы с устройством открывания дверей.
    
    4.45. Внутренний осмотр, очистку и ремонт печей и газоходов следует производить по наряду-допуску в соответствии с пп.13.45, 13.46 и прил.15 первой части Правил после выполнения следующих мер безопасности:
    
    печь отключена от газопровода (газ) или топливопровода (жидкое топливо);
    
    печь освобождена от стержней, провентилирована с помощью системы вентиляции и охлаждена до температуры воздуха внутри печи не выше 40 °С;
    
    электродвигатели дымососов, дутьевых вентиляторов, приводов подвесного конвейера отключены от электрической сети, предохранители из распределительных устройств этих приводов сняты, муфты рассоединены;
    
    на пусковых устройствах электродвигателей приводов, отключающих устройствах газопроводов и топливопроводов вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!".
    
    4.46. Работы, выполняемые внутри печи, следует производить при температуре воздуха в них не выше 40 °С в одежде специальной по ГОСТ 12.4.044-78 с изм., ГОСТ 12.4.045-78 с изм., обуви специальной по ГОСТ 12.4.050-78 с изм., каске по ГОСТ 12.4.087-84, ГОСТ 12.4.128-83 с изм., очках защитных типа ЗП по ГОСТ 12.4.003-80. Рабочие места должны быть оборудованы вентиляторами.
    
    4.47. Непрерывная работа внутри печи при температуре воздуха 40 °С и тепловом излучении 4,2·10 Вт/м и выше не должна превышать 15 мин с последующим десятиминутным перерывом для отдыха в специальных помещениях с местами для лежания.
    
    4.48. Разборку сводов и стен следует выполнять под наблюдением и по указанию ответственного руководителя работ.
    
    При работе на высоте необходимо применять подмости. Устройство подмостей должно отвечать требованиям ГОСТ 12.2.012-75.
    
    Одновременная разборка кладки по одной вертикали на разных высотах запрещается.
    
    4.49. Разборку старой кладки следует производить с увлажнением. Обдув сжатым воздухом запрещается.
    
    4.50. Охлаждать стержни после сушки в тупиковых сушильных печах необходимо в закрытых вентилируемых камерах.
    
    4.51. Литейные стержни из самотвердеющих смесей после изготовления необходимо укладывать на перфорированные или решетчатые столы, оборудованные местными отсосами.
    
    4.52. На участке зачистки и калибровки стержней рабочие места должны быть оборудованы вентиляцией.
    
    4.53. Очистку, смазывание стержневых ящиков и удаление с поверхности столов машин просыпи и пыли следует производить щеткой, имеющей ручку длиной не менее 600 мм. Обдув сжатым воздухом запрещается.
    
    4.54. Пескодувные стержневые машины должны быть оборудованы блокирующими устройствами:
    
    не допускающими вдув смеси до полного соединения верхней плоскости стержневого ящика с плитой. Соединение должно быть плотным, исключающим выбивание смеси;
    
    не допускающими опускание стола до полного снижения давления в пескодувном резервуаре;
    
    исключающими подъем стола при поднятой предохранительной заслонке и до поворота нижней половины стержневого ящика в исходное положение;
    
    останавливающими машину в случае попадания рук стерженщика в опасную зону.
     
    4.55. Полуавтоматические пескодувные машины типа АС-ЗС должны отвечать Единым требованиям по технике безопасности и производственной санитарии к конструкциям основных видов технологического оборудования, выпускаемого предприятиями промышленности строительных материалов, утвержденным Минстройматериалов СССР (пп.3.46-3.55 прил.21 первой части Правил).
    
    4.56. Командный аппарат полуавтоматических пескодувных стержневых машин должен быть закрыт на ключ. Допуск к нему рабочих-стерженщиков запрещен. Ключ должен находиться у начальника участка (мастера).
    
    4.57. В случае нарушения автоматического цикла работы стержневой машины (изменения последовательности операций, возобновления следующего цикла без нажатия кнопки "Пуск") работа на машине должна быть немедленно прекращена, командный аппарат выключен, вентиль подачи сжатого воздуха закрыт, а оставшийся в пневмосети машины воздух выпущен.
    
    4.58. Регулировку и ремонт стержневых полуавтоматов следует производить по наряду-допуску в соответствии с требованиями пп.13.45, 13.46 и прил.15 первой части Правил после выполнения следующих мер безопасности:
    
    рукоятка переключателя установлена в положение "Выключено";
    
    пусковой вентиль сжатого воздуха закрыт, оставшийся в пневмосети воздух выпущен;
    
    на пусковом вентиле сжатого воздуха и на электрораспределительном устройстве вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!".
    
    4.59. Проверка работы полуавтоматической стержневой машины после чистки, смазки и регулировки должна начинаться с проверки командного аппарата (заданной в цикле последовательности срабатывания клапанов сети управления).
    
    4.60. После проверки командного аппарата должны быть проверены:
    
    исправность блокирующих устройств и системы управления предохранительной заслонкой;
    
    отсутствие утечек сжатого воздуха;
    
    исправность стержневой машины на холостом ходу.
    
    Объем и порядок проверок должны соответствовать требованиям инструкции по эксплуатации.
    
    4.61. Полуавтоматические машины для зачистки и калибровки радиаторных стержней должны быть закрыты сплошным металлическим кожухом. Кожух должен иметь окна для загрузки и выгрузки стержней, дверцы у зачистных головок и патрубок для присоединения к системе вентиляции. Дверцы у зачистных головок должны быть снабжены блокирующим устройством.
    

    

ПЛАВКА И РАЗЛИВКА МЕТАЛЛА.
ЗАЛИВКА ФОРМ

    
    4.62. Вагранки должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.046-80.
    
    4.63. Вагранки с водяным охлаждением должны быть оснащены звуковой и световой сигнализацией, включающейся автоматически при прекращении подачи воды или повышении температуры ее в водяной рубашке свыше 80 °С.
    
    4.64. Температура наружной поверхности кожуха вагранки не должна быть выше 45 °С.
    
    4.65. Скиповый подъемник должен отвечать требованиям пп.14.43-14.47 первой части Правил.
    
    4.66. Индукционные печи должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.007.9-75 с изм. и ГОСТ 12.2.007.10-75.
    
    Загрузка и выгрузка индукционных печей должны быть механизированы с помощью грузоподъемных кранов или электрических талей (тельферов).
    
    4.67. Рабочие места наполнения ковшей металлом, заливки форм и весь путь транспортирования ковшей с расплавленным металлом должны быть оборудованы воздушным душированием.
    
    4.68. В плавильном отделении должны быть установлены:
    
    вытяжной зонт с асбестовыми шторами над желобом вагранки и миксером;
    
    укрытие над отверстием в своде или отсос газов непосредственно из плавильной печи (при плавке в электропечах);
    
    местный отсос над заливочным окном газового миксера;
    
    верхнебоковые панели равномерного всасывания вдоль литейного конвейера на участке заливки до охладительного кожуха;
    
    шкаф с проемом и местным отсосом в верхней части на рабочем месте сушки и разогрева ковшей.
    
    4.69. Дутьевые вентиляторы должны быть размещены в звукоизолированных помещениях.
    
    Магистральные воздуховоды должны быть присоединены к дутьевым вентиляторам через гибкие вставки и покрываться звукоизолирующими материалами.
     
    4.70. Поворотные устройства разливочных ковшей должны быть оборудованы запорными приспособлениями, исключающими самоопрокидывание ковшей.
    
    Центр тяжести ковшей, наполненных расплавленным металлом, в вертикальном положении должен быть ниже оси вращения на 50-100 мм.
    
    4.71. Цапфы ковшей должны быть стальные, кованые; кольцо и цапфы должны отжигаться. Приваривать отдельные части кольца или цапф и наращивать ковши по высоте запрещается.
    
    4.72. Стальные канаты и цепи грузоподъемных машин и транспортных устройств, предназначенные для подъема и перемещения ковшей с расплавленным металлом и жидким шлаком, а также траверсы самих ковшей должны быть защищены кожухами от непосредственного действия лучистого тепла и брызг металла.
    
    4.73. Подвески (траверсы) ковшей, транспортируемых по монорельсовым (бирельсовым) путям, должны быть учтены в журнале. Журнал должен быть оформлен в соответствии с требованиями для съемных грузозахватных приспособлений, установленными Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденными Госгортехнадзором СССР.
    
    Вновь изготовленные или отремонтированные подвески (траверсы) до пуска в работу должны быть подвергнуты осмотру и испытанию в течение 10 мин статической нагрузкой, превышающей на 25% их номинальную грузоподъемность.
    
    На подвесках (траверсах) должно быть клеймо или прочная металлическая бирка с указанием их номера и даты очередного испытания.
    
    Внешний осмотр подвесок (траверс) следует производить не реже 1 раза в месяц.
    
    4.74. При розжиге вагранок газом необходимо выполнять требования Правил безопасности в газовом хозяйстве, утвержденных Госгортехнадзором СССР.
    
    4.75. Перед началом продувки кокса холостой колоши на колошниковую площадку должен подаваться предупредительный звуковой сигнал.
    
    4.76. Перед розжигом вагранок с водяным охлаждением должна быть включена подача воды на охлаждение, проверена целостность охладительного кожуха, а также исправность регулирующей и контрольной аппаратуры.
    
    4.77. Перед розжигом вагранок, оборудованных копильниками, должны быть проверены:
    
    правильность установки крышки копильника;
    
    исправность дверки с чугунным желобом;
    
    плотность заделки рабочего окна;
    
    исправность предупредительного звукового сигнала механизма открывания днища;
    
    отсутствие влаги в копильнике.
    
    4.78. Чистка фурм должна производиться при остановленном дутье.
    
    4.79. Перед выпуском металла из вагранки (плавильной печи) футеровка желоба должна быть отремонтирована и просушена.
    
    4.80. Литейные инструменты не должны иметь ржавчины и перед погружением в расплавленный металл должны очищаться от шлака, остатков металла, просушиваться и подогреваться.
    
    4.81. Разлитый на заливочной площадке металл необходимо убирать.
    
    4.82. Открывание днища вагранки и выбивку подины следует производить в присутствии и под руководством начальника участка (мастера). Перед открыванием днища должен быть подан предупредительный звуковой сигнал.
    
    Выбитую массу следует убирать после охлаждения ее до температуры 50 °С.
    
    Тара, используемая для уборки провала, должна быть футерована и высушена от остатков влаги.
    
    4.83. Плановый ремонт вагранок следует производить по наряду-допуску в соответствии с требованиями пп.13.45, 13.46 и прил.15 первой части Правил после выполнения следующих мер безопасности:
    
    открыто днище вагранки, удалены остатки металла и шлака, закрыты задвижки фурм;
    
    вагранка охлаждена естественной тягой или слабым вентиляторным дутьем до температуры воздуха внутри шахты, не превышающей 40 °С;
    
    через загрузочное окно струей воды смыта пыль со стенок шахты;
    
    тележка с бадьей скипового подъемника установлена в нижнее положение в приямке на приемный стол;
    
    вагранка, воздуходувки и привод скипового подъемника отключены от электрической сети, предохранители вынуты из электрораспределительных устройств;
    
    электродвигатель привода скипового подъемника отсоединен от редуктора (полумуфта электродвигателя отсоединена от приводного вала);
    
    вагранка отсоединена от системы газопроводов, на газопроводе установлены заглушки;
    
    на пусковых устройствах вагранки, воздуходувки, привода скипового подъемника и на заглушке газопровода вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!";
    
    для работы внутри шахты вагранки ниже завалочного окна установлено защитное перекрытие;
    
    удалены со стороны загрузочного окна нависшие куски металла, шлака и кирпича;
    
    установлено дополнительное количество осветительных точек местного освещения, обеспечивающих освещенность на участке ремонта в соответствии с Указаниями по проектированию электрического освещения предприятий промышленности строительных материалов (СН 438-72), утвержденных Госстроем СССР. Для освещения внутри шахты вагранки должны применяться переносные электрические светильники напряжением не выше 12 В.
    
    4.84. Аварийный ремонт действующей вагранки следует производить по наряду-допуску под непосредственным руководством и в присутствии начальника (заместителя начальника) цеха, назначаемого в этом случае ответственным руководителем работ.
    
    4.85. В случае прогара охладительного кожуха или просачивания воды сквозь сварные швы в вагранках с водяным охлаждением необходимо: прекратить загрузку вагранки;
    
    уменьшить до минимума подачу воды и дутья;
    
    произвести разбор металла;
    
    произвести выбивку вагранки;
    
    охладить вагранку и исправить дефект.
    
    4.86. Печники-футеровщики, производящие ремонт футеровки вагранки, должны быть обеспечены одеждой специальной по ГОСТ 12.4.044-78 с изм., ГОСТ 12.4.045-78 с изм., каской по ГОСТ 12.4.087-84, ГОСТ 12.4.128-83 с изм., очками защитными типа ЗП по ГОСТ 12.4.003-80, поясами предохранительными по ГОСТ 12.4.089-80.
    
    4.87. Для выполнения монтажа, демонтажа узлов и ремонта вагранки на высоте необходимо устанавливать леса или подмости.
    
    Футеровку нижней части вагранок следует производить с подмостей, монтируемых поочередно на каждом опорном кольце.
    
    Устройство лесов и подмостей должно отвечать требованиям ГОСТ 12.2.012-75.
    
    4.88. Демонтированные при ремонте узлы, оборудование и остатки материалов должны вывозиться за пределы ремонтной зоны.
    
    4.89. Ремонтные работы внутри шахты вагранки на высоте следует производить с подвесной люльки, опускаемой с помощью лебедки, предназначенной для подъема людей. Подвесная люлька, лебедка и канаты должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных Госгортехнадзором СССР.
    
    Люлька должна быть оборудована:
    
    ограждениями высотой не менее 1,2 м с дополнительной ограждающей планкой на высоте 0,6 м от настила и сплошной обшивкой понизу на высоту 0,15 м;
    
    упорами, исключающими опрокидывание, вращение люльки вокруг оси и ее перемещение в горизонтальной плоскости во время работы;
    
    зонтом, закрывающим футеровщика со стороны завалочного окна;
    
    устройствами для хранения и крепления инструмента.
    
    Подвесная люлька, лебедка и канаты должны быть защищены от непосредственного воздействия лучистого тепла и влаги.
    
    4.90. Перед спуском люльки в шахту вагранки должны быть проверены:
    
    исправность крепления лебедки;
    
    исправность крепления стального каната на барабане лебедки;
    
    исправность стального каната, блоков, тормозов и привода лебедки;
    
    исправность настила, ограждений и зонта люльки.
    
    4.91. При ремонте вагранки внутри шахты обрушение неисправной футеровки должно производиться сверху вниз горизонтальными уступами по всему периметру шахты, при этом люлька должна быть установлена в такое положение, чтобы она не находилась в зоне обрушения материала.
    
    4.92. Ремонт скипового подъемника должен производиться по наряду-допуску в соответствии с требованиями пп.13.45, 13.46 и прил.15 первой части Правил. Перед началом ремонта тележка скипового подъемника должна быть установлена в нижнее положение в приямке на приемный стол.
    
    При ремонте и демонтаже подъемника тележка должна быть закреплена на направляющих ограничительными упорами или скобами.
    
    

ВЫБИВКА ОТЛИВОК

    
    4.93. При раздельной выбивке нижних и верхних полуформ отливок котельных секций участок литейного конвейера, на котором производится разделение полуформ, должен быть оборудован вентиляцией.
    
    4.94. Литейные конвейеры должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.022-80 и быть оборудованы устройствами для удаления просыпи отработанной формовочной смеси с подопечных плит и платформ.
    
    Устройства должны быть укрыты кожухом, присоединенным к системе аспирации.
    
    4.95. Выбивные решетки должны иметь укрытия, снабженные местными отсосами.
    
    Приводы решеток должны быть оборудованы блокирующими устройствами, исключающими возможность работы решеток при неработающей вентиляции.
    
    4.96. Литейные конвейеры на участке охлаждения от зоны заливки до выбивки должны быть оборудованы теплоизолированными кожухами, присоединенными к системе вентиляции.
    
    4.97. Для навешивания секций радиаторов на подвесной конвейер должна быть оборудована площадка, отвечающая требованиям п.4.55 первой части Правил.
    
    

ОЧИСТКА, ЗАЧИСТКА И ОБРУБКА ОТЛИВОК

    
    4.98. Загрузка и выгрузка отливок радиаторных секций и мелкой котельной гарнитуры из очистных галтовочных барабанов непрерывного действия должны быть автоматизированы.
    
    Очистка отливок котельных секций, ванн, ребристых отопительных труб и крупной котельной гарнитуры должна производиться в камерах непрерывного действия гидроабразивным способом или способом гидропескоочистки. Допускаются дробеструйная и дробеметная очистка.
    
    Применение пескоструйных аппаратов для сухой пескоочистки запрещается.
    
    4.99. Очистные галтовочные барабаны, дробеметные и дробеструйные камеры должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.046-80.
    
    Уборка и возврат дроби должны быть механизированы.
    
    Звукоизоляция ограждающих конструкций дробеструйных камер должна отвечать требованиям СНиП II-12-77 "Защита от шума", утвержденных Госстроем СССР.
    
    Дробеструйные камеры для очистки ванн и секций чугунных отопительных котлов должны быть оборудованы так, чтобы рабочие находились вне камеры. Наблюдать за процессом отливки следует через смотровые окна.
    
    4.100. Камеры гидроабразивной очистки должны быть оборудованы устройствами для поворота очищаемых отливок. Управление этими устройствами должно осуществляться вне камер. Для наблюдения за процессом очистки в стенках камер должны быть устроены остекленные окна с механизированной очисткой стекол.
    
    4.101. Зачистку отливок котельных секций, ванн, моек и поддонов следует производить на рабочих местах, оборудованных аспирацией. Подвесные обдирочно-шлифовальные станки должны быть снабжены кожухами с пылесборниками для улавливания крупной пыли и патрубками для присоединения к системе аспирации.
    
    Подачу приточного воздуха на рабочие места у подвесных обдирочно-шлифовальных станков следует производить через воздухораспределители, расположенные выше рабочей зоны.
    
    4.102. Участки конвейера для зачистки ванн, моек, поддонов и других отливок ручным пневмошлифовальным инструментом должны быть оборудованы местными отсосами.
    
    Зачистка отливок на подвесках запрещается.
    
    4.103. Зачистка на конвейерах острых кромок на бортах ванн, моек, раковин и поддонов должна быть автоматизирована.
    
    4.104. Обрубка должна производиться при температуре отливок не выше 45 °С. Рабочие места обрубщиков должны быть ограждены одно от другого и от соседних участков сплошными щитами высотой не менее 1,5 м. Щиты следует изготовлять из листовой стали толщиной не менее 2 мм.
    
    4.105. Уборка отходов при очистке отливок, очистка резервуаров под гидропескоочистными и гидроабразивными камерами и отстойников от шлама должна быть механизирована.
    
    4.106. При эксплуатации стационарных станков и переносного механизированного инструмента, оснащенных абразивными кругами, следует выполнять по требованиям ГОСТ 12.3.028-82 с изм.
    
    4.107. Перед началом работ по осмотру, очистке, смазке и ремонту очистных галтовочных барабанов должны быть выполнены требования п.13.45 первой части Правил.
    
    4.108. Переносные светильники, используемые при выполнении работ внутри гидропескоочистных, гидроабразивных камер и очистных барабанов должны быть напряжением не выше 12 В.
    
    

ЦЕНТРОБЕЖНОЕ ЛИТЬЕ ЧУГУННЫХ КАНАЛИЗАЦИОННЫХ ТРУБ

    
    4.109. Машины для центробежного литья должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.046-80. Многороторные машины модели "Липецк-2" - Единым требованиям по технике безопасности и производственной санитарии к конструкциям основных видов технологического оборудования, выпускаемых предприятиями промышленности строительных материалов, утвержденным Минстройматериалов CCCР (пп.3.39-3.45 прил.21 первой части Правил).
    
    4.110. На рабочих местах между механизмом удаления труб из изложниц и пультом управления машины должны быть установлены экраны для отражения лучистого тепла.
    
    4.111. Рабочие места заливщика металла и литейщика центробежного литья должны быть оборудованы воздушным душированием.
    
    4.112. Помещение асфальтировочного отделения должно быть изолировано от смежных помещений литейного цеха или размещено в отдельном здании.
    
    4.113. В установке для нанесения покрытия должна быть предусмотрена возможность визуального наблюдения за процессом из помещения асфальтировочного отделения.
    
    Конструкция установки должна предусматривать автоматическое пожаротушение. Установка должна быть оборудована вентиляцией.
    
    4.114. Работающие в асфальтировочном отделении должны быть обеспечены одеждой специальной, обувью специальной, очками защитными типа ЗП по ГОСТ 12.4.003-80, фильтрующими противоаэрозольными средствами защиты органов дыхания типа ФА по ГОСТ 12.4.034-85.
    
    Вход в помещение, где установлены ванны для нанесения покрытия, без средств индивидуальной защиты запрещается.
    
    4.115. В начале каждой смены машины для центробежного литья должны быть проверены на холостом ходу под руководством и наблюдением мастера.
    
    4.116. Крепление абразивных кругов на стационарных абразивно-отрезных станках и устройство защитных кожухов должны удовлетворять требованиям ГОСТ 12.3.028-82 с изм.
    
    4.117. Конвейерные нагревательные печи для нагрева труб должны соответствовать требованиям пп.4.36-4.44 настоящих Правил.
    
    

КОКИЛЬНОЕ ЛИТЬЕ ФАСОННЫХ ЧАСТЕЙ
К КАНАЛИЗАЦИОННЫМ ТРУБАМ

    
    4.118. Машины для литья в кокиль должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.046-80.
    
    4.119. Рабочее место заливщика металла в кокиль должно быть оборудовано воздушным душированием. Вдоль кокильной линии от места заливки до выбивки должны быть установлены панели равномерного всасывания.
    
    4.120. Температура отливок, направляемых на очистку, должна быть не более 45 °С.
    
    4.121. Для удаления сплесков и литников от кокильных машин на конвейер или в тару должны быть предусмотрены лотки и склизы.
    
    4.122. При нанесении покрытия на фасонные части следует выполнять требования пп.4.112-4.114 настоящего раздела Правил.
    

    

ЛИТЬЕ ПОД ДАВЛЕНИЕМ

    
    4.123. Машины для литья под давлением должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.046-80 и ГОСТ 15595-84Е; плавильные электропечи - ГОСТ 12.2.007.9-75 с изм. и ГОСТ 12.2.007.10-75.
    
    4.124. Насосно-аккумуляторное отделение машин для литья под давлением, не имеющих встроенных насосов и гидропневматических аккумуляторов, должно быть расположено в изолированном помещении.
    
    4.125. Удалять отливки из пресс-форм, как правило, следует механизированным способом. При удалении отливок ручным способом следует использовать инструмент, имеющий ручки длиной не менее 800 мм.
    
    Для сбора литников, пресс-остатков и бракованных деталей около машин для литья под давлением должна быть установлена металлическая тара.
    
    4.126. Запрещается размещать около литейных машин и печей сгораемые материалы и загромождать проходы.
    
    4.127. На рабочем месте плавильщика должны быть установлены сухие подогретые изложницы для шлака и остатков металла, ящики с песком, флюсом и асбестовая ткань (ГОСТ 6102-78 с изм.).
    
    4.128. Насосы пневмо- и гидроприводов машин для литья под давлением должны быть помещены в звукоизолирующий кожух. Конструкция кожуха должна исключать его вибрацию.
    
    Насосы должны быть установлены на виброизолирующие подкладки. Гигиенические характеристики вибрации на рабочем месте не должны превышать значений по ГОСТ 12.1.012-78 с изм.
    
    4.129. Конструкция пресс-форм должна обеспечивать герметичное соединение двух полуформ и их фиксацию.
    
    4.130. Зоны машин, из которых возможно разбрызгивание расплавленного металла, должны быть укрыты защитными кожухами и щитками. Защитные щитки следует устанавливать на штоке прессующего поршня и на пресс-форме.
    
    Запрещается заливать в камеру прессования машины расплавленный металл при снятых щитках.
    
    4.131. На раздаточной печи должен быть установлен защитный кожух, исключающий попадание в расплавленный металл рабочей жидкости из гидросистемы.
    
    4.132. Перед загрузкой в печь шихта должна быть предварительно подогрета до температуры 100-150 °С.
    
    Чушки и отходы металла должны быть очищены от загрязнений и горючесмазочных материалов.
    
    4.133. В случае нарушения целостности тигля печь должна быть выключена, а металл разлит по изложницам. Изложницы должны быть сухими.
    
    4.134. Инструмент для заливки металла перед работой должен быть подогрет до температуры ниже расплавленного металла на 100-150 °С.
    
    4.135. Усилие при ручном открывании, подъеме и опускании крышек печей не должно превышать значений по ГОСТ 21753-76 с изм. Противовесы должны быть закреплены и ограждены.
    
    4.136. Разогрев пресс-форм должен производиться газовыми горелками или электронагревателями. Запрещается использовать для этой цели расплавленный металл.
    
    4.137. На машинах должно быть установлено реле времени выдержки отливок в пресс-форме. Запрещается раскрывать пресс-форму раньше времени, установленного технологической картой.
    
    4.138. Ручная очистка и смазка пресс-форм должны производиться инструментом, имеющим ручки длиной не менее 800 мм.
    
    4.139. Материалы для смазывания пресс-форм не должны иметь в своем составе кислот и других добавок, вызывающих коррозию металла формы.
    
    4.140. В случае заклинивания прессующего пуансона в стакане машина должна быть остановлена.
    
    При остановке машины более чем на 20 мин вентиль гидропневматического аккумулятора должен быть закрыт, а машина выключена.
    
    4.141. Машина должна быть выключена:
    
    при прекращении подачи электроэнергии, воздуха или при нарушении работы насосной установки;
    
    при появлении самопроизвольных движений прессующего пуансона или подвижной части пресс-формы;
    
    при постоянном выбрасывании металла из разъема пресс-формы или из стакана прессования;
    
    при попадании эмульсии или воды в камеру сжатия или полость пресс-формы.
    
    4.142. Перед очисткой пресс-формы, прессового плунжера и стакана от остатков металла пресс-форма должна быть открыта, а главный вентиль машины - закрыт.
    
    Перед установкой съемных частей и арматуры в пресс-форму ход ее должен быть закрыт предохранителем, между подвижными частями пресс-формы вставлены распорки, главный вентиль машины - закрыт.
    
    4.143. Перед началом работ по установке, снятию пресс-форм или ремонту машины система управления машины должна быть отключена от электрической сети и вынуты предохранители в электрораспределительном устройстве.
    
    Машина должна быть отключена от гидропневматического аккумулятора. На выключающих устройствах должен быть вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!".
    
    4.144. Складирование пресс-форм на полки стеллажей должно быть механизировано.
    
    

ИСПЫТАНИЕ ОТЛИВОК НА ГЕРМЕТИЧНОСТЬ

    
    4.145. Гидроопрессовочные станки должны быть оборудованы:
    
    устройствами, обеспечивающими удаление воздуха из полости отливок при заполнении их водой;
    
    сплошными ограждениями, полностью укрывающими испытуемую отливку, находящуюся под давлением;
    
    устройствами, обеспечивающими крепление отливок на станке.
    
    4.146. На гидропрессовочных станках исправность устройств для удаления воздуха из полости испытываемой отливки необходимо проверять в начале каждой смены.
    
    4.147. Установка котельных секций, ребристых отопительных и чугунных канализационных труб на гидроопрессовочные станки должна быть механизирована с помощью электрических талей (тельферов).
    
    4.148. Испытатели отливок на герметичность должны быть обеспечены фартуками по ГОСТ 12.4.029-76 с изм., сапогами резиновыми по ГОСТ 5375-79 с изм. и другими необходимыми средствами индивидуальной защиты.
    
    4.149. На рабочих местах испытания отливок на герметичность под ноги рабочих должны быть уложены деревянные решетки.
    
    

5. ХОЛОДНАЯ ОБРАБОТКА МЕТАЛЛОВ И МЕХАНОСБОРОЧНЫЕ РАБОТЫ


ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

    
    5.1. Разработка технологической документации, организация и проведение технологических процессов при обработке металлов резанием должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.025-80, при холодной штамповке - ГОСТ 12.3.026-81 с изм. Металлообрабатывающие станки должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.009-80 с изм., прессовое оборудование - ГОСТ 12.2.017-76.
    
    5.2. В механических цехах (участках) расстояние между металлообрабатывающими станками, а также от станков до стен и колонн зданий должны быть не менее указанных в табл.4.
    
    

Таблица 4

    


Расстояние


Обозна- чение


Нормы расстояний между станками и от станков до стен, колонн зданий, м, при габарите станков, м



до 1,80,8

до 42

до 84

до 166

Между станками по фронту (см. эскиз 6)

А

0,7

0,9

1,5

2

Между тыльными сторонами станков (см. эскиз 7)

Б

0,7

0,8

1,2

1,5

Между станками при поперечном расположении их к проезду и при расположении станков "в затылок" (см. эскиз 7)

В

1,3

1,5

2

-

То же, при расположении станков фронтом друг к другу при обслуживании одним рабочим одного станка (см. эскиз 8)

Г

2

0,5

3

-

То же, двух станков (см. эскиз 8)

Д

1,3

1,5

-

-

От стен или колонн зданий до тыльной или боковой стороны станка (см. эскиз 9)

Е

0,7

0,8

0,9

1

То же, до фронта станка (см. эскиз 9)

Ж

1,3

1,5

2

-

    
    Примечания: 1. Расстояния указаны от наружных габаритов станков, включающих крайние положения движущихся частей, открывающихся дверок и постоянных ограждений. 2. При разных размерах двух рядом стоящих станков расстояние между ними принимается по большему из этих станков. 3. При обслуживании станков мостовыми кранами расстояние от стен и колонн до станков принимается с учетом возможности обслуживания станков при крайнем положении крюка крана.
    

    Ширина проездов и расстояния между рядами станков при механизированном внутрицеховом транспорте должны быть не менее указанных в табл.5.
    
    

Таблица 5

    



Нормы ширины проездов и расстояний между рядами станков при механизированном  верхнем и напольном транспорте, м

Расположение проезда

Способы транспортирования


талями на монорельсе

мостовыми кранами

электропогрузчиками с подъемными вилами


Размеры транспортируемых деталей или тары, м


до 0,8

до 1,5

до 0,8

до 1,5

характер движения

до 0,8 при грузоподъем- ности погрузчика до 490 Н (0,5 тс)

до 1,5 при грузоподъем- ности погрузчика до 9800 Н (1,0 тс)


А

Б

А

Б

А

Б

А

Б


А

Б

А

Б

Между тыльными или боковыми сторонами станка (см. эскиз 10)

-

-

-

-

2

2,5

2,5

3

Односто- роннее

2,5

3

3

3,5










Двухсто- роннее

3,5

4

4

4,5

Между одним рядом станков, расположенных к проезду тыльной стороной, и вторым рядом станков, расположенных к проезду фронтом (см. эскиз 11)

1,2

2,5

2

3,3

2

3,3

2

3,8

Односто- роннее

2,5

3,8

3

4,3

Между фронтами двух станков (см. эскиз 12)

1,2

3,2

2

4

2

4

2,5

4,5

То же

2,5

4,5

3

5

         
    Примечания: 1. Расстояния указаны от наружных габаритов станков, включающих крайние положения движущихся частей, открывающихся дверок и стационарных ограждений станков. 2. Под размером транспортируемых деталей или тары с деталями должен приниматься размер в направлении, перпендикулярном по ширине проезда. 3. Ширина проезда при транспортировании электропогрузчиками дана с учетом возможности их поворота на 90°.
    

    
    5.3. Норма расстояний между поточными линиями станков с механизированным межоперационным транспортом должна приниматься: для напольных конвейеров (пластинчатый, ленточный и др.) - согласно эскизу 13, для подвесных конвейеров или тали на монорельсе - по эскизу 14 [где А - ширина проезда (должна приниматься по нормам, указанным в табл.4); Б - ширина конвейеров или наибольшая ширина перемещаемого груза (подвески) подвесным конвейером или талью на монорельсе; В - расстояние между линиями подвесного конвейера или монорельса должно быть не менее суммы размеров (Б +300) мм].
    
    Примечания: 1. Норма расстояний между станками и от станков до стен и колонн зданий по табл.4.
    
    2. Ширина проходов для монтажа и ремонта конвейера должна быть не менее 400 мм.
    
    
    5.4. На сборочных и слесарных участках расстояния между сборочными столами и между верстаками должны быть не менее указанных в табл.6.
    
    

Таблица 6

    


Рабочие места


Расположение станков


Обозначение


Нормы расстояний между сборочными столами и между верстаками, м




Габариты сборочных узлов, м




до 0,80,8

св. 0,80,8
до 1,51,5

Сборочные столы

"В затылок" (см. эскиз 15)

А

1

1,7


Попарно по фронту (см. эскиз 16)

Б

2

2,5

Верстаки

"В затылок" (см. эскиз 17)

А

1

-


По фронту (см. эскиз 18)

Б

2

-

    
    Примечание. В нормы расстояний не включены площади для хранения деталей и узлов, размеры которых должны планироваться в зависимости от размеров собираемых узлов и серийности производства.
    
         
    5.5. В радиаторных и котельных цехах механические участки должны быть отделены от смежных литейных отделений сплошными перегородками.
    
    5.6. Хранение заготовок и деталей на рабочих местах навалом на полу запрещается.
    
    При складировании заготовок и деталей на рабочем месте высота штабеля должна быть не более 1 м, расстояние между штабелями - не менее 1 м.
    
    5.7. Тара должна отвечать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных Госгортехнадзором СССР.
    
    Эксплуатация тары должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.010-82.
    
    5.8. Очистка деталей и изделий от пыли при помощи обдува сжатым воздухом в рабочих помещениях запрещается. Для этой цели должны быть оборудованы камеры или шкафы, присоединенные к системе аспирации. Управление процессом должно производиться вне камеры. Для наблюдения в стенках камеры должны устраиваться смотровые окна.
    
    5.9. Для удаления стружки со станка рабочее место должно быть обеспечено набором крючков и щеток, совками и производственной тарой.
    
    Крючки должны иметь гладкие рукоятки без проушин или кольцеобразных закруглений и щиток у основания рукоятки, предохраняющий руки от пореза стружкой. Производственная тара должна соответствовать требованиям ГОСТ 19822-81.
    
    5.10. Станки, на которых обрабатываются чугун, бронза и пластмассы должны быть оборудованы местными отсосами с пылестружкоприемниками.
    
    5.11. Шлифовальные и полировальные станки должны иметь кожухи, присоединяемые к системе аспирации.
    
    5.12. Оборудование, имеющее одинаковые или близкие звуковые спектры, должно быть объединено в группы и размещено отдельно от групп с повышенными шумовыми характеристиками.
    
    При смешанном размещении более шумные станки должны быть отделены звукопоглощающими экранами.
    
    5.13. Направляющие трубы при обработке прутковых материалов на токарных и револьверных станках с цанговой подачей должны быть покрыты снаружи и внутри вибродемпфирующим материалом.
    
    

ОБРАБОТКА ДЕТАЛЕЙ,
СБОРКА И ИСПЫТАНИЕ ЧУГУННЫХ РАДИАТОРОВ

    
    5.14. Подача заготовок радиаторных секций, ниппелей и пробок к рабочим местам для обработки должна быть механизирована с помощью конвейеров, талей на монорельсе или электротележек.
    
    5.15. Станки для обработки радиаторных секций должны быть оснащены автоматическими или полуавтоматическими загрузочными и разгрузочными устройствами.
    
    5.16. Приемные лотки и столы, на которые производится разгрузка, должны иметь сплошные металлические ограждения высотой не менее 70 мм.
    
    5.17. Обработка ниппелей на токарных станках должна производиться с помощью оправок, обеспечивающих установку, крепление заготовок и съем обработанных деталей.
    
    5.18. Токарные станки должны быть оборудованы защитными экранами и козырьками, исключающими разлет, стружки, и пылестружкоприемниками, присоединяемыми к системе аспирации.
    
    5.19. Автоматы для нарезки резьбы на ниппелях, как правило, должны быть оснащены загрузочными устройствами, исключающими ручную операцию при установке ниппеля на оправку.
    
    При отсутствии таких устройств включать станок следует одновременно двумя руками нажатием пусковых кнопок, оси которых должны быть расположены на расстоянии от 300 до 600 мм.
    
    5.20. Размещать секции и радиаторы на приемных, сборочных столах и напольных конвейерах следует в один ряд по высоте.
    
    При переполнении приемных столов, лотков, конвейеров должны подаваться звуковой и световой сигналы, требующие остановки подающего оборудования, или такая остановка должна производиться автоматически.
    
    5.21. Станки для сборки радиаторов модели PC должны отвечать Единым требованиям по технике безопасности и производственной санитарии к конструкциям основных видов технологического оборудования, выпускаемого предприятиями промышленности строительных материалов, утвержденным Минстройматериалов СССР (пп.3.60-3.67 прил.21 первой части Правил).
    

    

ОБРАБОТКА СЕКЦИЙ И ГАРНИТУРЫ ЧУГУННЫХ ОТОПИТЕЛЬНЫХ КОТЛОВ.
КОМПЛЕКТАЦИЯ ГАРНИТУРЫ

    
    5.22. Места для складирования заготовок и готовых кабельных секций на рабочих местах должны быть обозначены ограничительными линиями.
    
    5.23. Установку и снятие со станков котельных секций, заготовок и деталей котельной гарнитуры массой более 8 кг следует производить с помощью грузоподъемных кранов или электрических талей (тельферов) на монорельсе.
    
    5.24. Для заготовок и готовых стяжных болтов отопительных котлов на рабочем месте должны быть установлены стеллажи.
    
    5.25. Станок для шлифования котельных секций при сухом способе шлифования должен быть оборудован кожухом-укрытием, присоединенным к системе аспирации.
    
    Проемы в кожухе для прохода шлифуемых секций должны быть перекрыты резиновыми шторами.
    
    На рабочем месте у шлифовального станка должен быть устроен проем в полу, через который крупнодисперсная пыль и стружка должны поступать на транспортное устройство, выбираемое по ГОСТ 12.3.025-80.
    
    5.26. Станок для шлифования котельных секций должен иметь блокирующее устройство, исключающее возможность включения станка при снятом кожухе или отключенной аспирации. При включении в рабочий или наладочный режим и закреплении обрабатываемых секций должна автоматически включаться сигнализация, выполненная в виде световых табло.
    
    Шлифовщики при работе на станках для шлифования котельных секций должны быть обеспечены очками защитными типа ЗП по ГОСТ 12.4.003-80.
    
    5.27. Перед началом работ по ремонту станка и замены сегментов должны быть выполнены требования п.13.45 первой части Правил.
    
    5.28. Сборку узлов, комплектацию отопительных котлов и упаковку котельной гарнитуры следует производить на оборудованных рабочих местах. Комплектация и упаковка на открытых площадках, в цеховых проходах и в неустановленных местах запрещаются.
    

    

ОБРАБОТКА ФИТИНГОВ

    
    5.29. Зачистка фитингов на обдирочно-шлифовальных станках должна выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.028-82 с изм.
    
    5.30. Установка деталей в пневмозажимы сверлильных станков должна производиться с помощью пинцетов.
    
    

ХОЛОДНАЯ ШТАМПОВКА СТАЛЬНЫХ ВАНН

    
    5.31. Включение автоматической линии штамповки ванн должно быть возможно только с центрального пульта управления. Включение линии должно производиться после подачи звукового и светового сигналов, срабатывающих автоматически.
    
    5.32. Пульт управления линии должен иметь световое табло, показывающее режимы работы: "Непрерывные ходы", "Наладка".
    
    5.33. Автоматическая линия штамповки ванн должна иметь переходный мостик. Мостик должен отвечать требованиям п.4.55 первой части Правил.
    
    5.34. Загрузочные, передаточные и съемные устройства линии, работающие от сжатого воздуха, должны быть оборудованы глушителями аэродинамического шума, соответствующими требованиям СНиП II-12-77 "Защита от шума", утвержденных Госстроем СССР.
    
    5.35. Конструкция штампов должна обеспечивать фиксацию заготовок на упорах.
    
    В конструкции штампа должны быть предусмотрены ножи, разрезающие отходы на куски. Удаление отходов со штампов должно быть механизировано.
    
    5.36. Конструкция загрузочных устройств должна исключать возможность подачи одновременно двух заготовок в штамп.
    
    5.37. Наладку и ремонт линии следует производить по наряду-допуску в соответствии с требованиями пп.13.45, 13.46 и прил.15 первой части Правил после выполнения следующих мер безопасности:
    
    линия отключена от электрической сети на центральном пульте управления и пульт закрыт на ключ. Ключ должен находиться у ответственного руководителя работ;
    
    предохранители из электрораспределительных устройств приводов линии вынуты;
    
    на пусковых устройствах прессов и центральном пульте управления линии вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!".
    
    5.38. Для удаления из матрицы заготовки в случае ее разрыва и исправления положения неправильно установленных заготовок пресс и вся линия на центральном пульте должны быть отключены от электрической сети, на пусковом устройстве пресса и центральном пульте управления линии вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!".
    
    5.39. Съем и укладка штампов на стеллажи должны быть механизированы с помощью кранов-штабеллеров, электропогрузчиков или электрических талей (тельферов) на монорельсах.
    
    

ХОЛОДНАЯ ШТАМПОВКА ДЕТАЛЕЙ СРЕДНИХ И МАЛЫХ РАЗМЕРОВ

    
    5.40. Подача штучных заготовок в рабочую зону штампа в режиме "Непрерывные ходы", удаление деталей и отходов со штампов должны быть механизированы. Ручная подача запрещается.
    
    

6. ПРОИЗВОДСТВО СТАЛЬНЫХ ПАНЕЛЬНЫХ РАДИАТОРОВ

    
    6.1. Разработка, организация и проведение технологических процессов изготовления стальных панельных радиаторов должны соответствовать ОСТ 21.112.3.002-83.
    
    6.2. Контактная сварочная машина должна быть отключена от электрической сети при нарушении целостности изоляции электрооборудования, попадании воды, масла, грязи и металлических предметов на обмотки сварочного трансформатора. Сопротивление изоляции электрооборудования сварочных машин должно проверяться в сроки и в порядке, установленном инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя.
    
    6.3. Перед началом работ по переключению ступеней мощности, смене, зачистке и регулировке электродов, смазке механизмов машина контактной сварки должна быть отключена от электрической сети, закрыты вентили подачи сжатого воздуха и воды, на пусковых устройствах и вентилях вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать (не открывать) - работают люди!".
    
    6.4. При работе шланговых полуавтоматов для сварки в среде углекислого газа должно быть обеспечено выполнение следующих мер безопасности:
    
    подводящие провода от электросети к источнику тока и от источника тока к сварочной горелке изолированы;
    
    шкаф управления, сварочная плита или свариваемое изделие и зажим источника питания сварочного тока, к которому подключается свариваемое изделие, заземлены.
    
    6.5. При проведении ремонтных работ в электросварочных машинах должны быть выполнены технические и организационные мероприятия в соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденными Минэнерго СССР.
    
    6.6. Перед началом ремонтных работ на автоматизированной линии по производству стальных панельных радиаторов необходимо:
    
    электродвигатели приводов линии и всего оборудования отключить от электрической сети, предохранители вынуть из электрораспределительных устройств;
    
    центральный пульт управления линии закрыть на ключ. Ключ должен находиться у ответственного руководителя работ;
    
    на пульте управления и всех пусковых устройствах вывесить запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!".
    

    6.7. Перед включением автоматизированной линии по производству стальных панельных радиаторов необходимо:
    
    проверить наличие и исправность заземлений;
    
    проверить исправность пусковых устройств электросварочных машин;
    
    включить подачу воды на охлаждение электросварочных машин.
    
    6.8. Электросварщики и наладчики, работающие у контактных сварочных машин, должны быть обеспечены защитными очками типа ЗП по ГОСТ 12.4.003-80.
    
    6.9. Транспортные рабочие, выполняющие навеску секций радиаторов на подвесной конвейер, должны быть обеспечены обувью с защитными носками по ГОСТ 10998-74 с изм.
    
    

7. ЭМАЛИРОВОЧНОЕ ПРОИЗВОДСТВО


ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

    
    7.1. В эмалеприготовительных и эмалировочных цехах должны быть выделены в изолированные помещения склады для сырья и готовой продукции и следующие отделения:
    
    подготовки сырьевых материалов;
    
    помольные;
    
    эмалеплавильные;
    
    подготовки черновых изделий;
    
    нанесения грунта и эмали мокрым способом;
    
    сушильные (для сушки загрунтованных и покрытых мокрой эмалью изделий);
    
    чугуноэмалировочные (при сухом способе нанесения эмали).
    
    

ПОДГОТОВКА СЫРЬЕВЫХ МАТЕРИАЛОВ

    
    7.2. Места пересыпки компонентов шихты, течки, питатели и бункера должны быть оборудованы укрытиями с местными отсосами. Затворы бункеров должны иметь рукава и кожухи.
    
    7.3. Компоненты шихты от весов к смесителям должны подаваться с помощью герметически укрытых средств непрерывного транспорта или самотеком по закрытым течкам.
    
    Разгрузка смесителей должна быть механизирована, а смесители - герметизированы.
    
    7.4. Для обслуживания бункеров, мельниц, дробилок и эмалеплавильных печей должны быть устроены площадки, отвечающие требованиям пп.4.50 и 4.55 первой части Правил.
    
    

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭМАЛИ

    
    7.5. Транспортирование шихты к эмалеплавильным печам должно быть механизировано с помощью грузоподъемных кранов или электрических талей (тельферов) на монорельсах. Шихту следует транспортировать в герметически закрытой таре.
    
    7.6. Грануляционные баки должны быть расположены под плавильными печами и оборудованы герметичными крышками и вытяжными зонтами. Баки следует заполнять не более чем на две трети объема.
    
    7.7. Ответвление аспирационных систем с магистральными воздуховодами должны составлять угол не более 30°.
    
    Регулирующие устройства в аспирационных системах следует устанавливать только на вертикальных участках воздуховодов.
    
    7.8. Газоприемные тумбы вращающихся эмалеплавильных печей должны быть оборудованы местными отсосами.
    
    7.9. Эмалеплавильные печи и газоприемные тумбы должны быть теплоизолированы.
    
    7.10. Вращающиеся эмалеплавильные печи должны быть оборудованы механическим устройством для постепенного их поворота во время слива фритты.
    
    7.11. Опорные и упорные ролики эмалеплавильных печей, венцовые и подвенцовые шестерни, соединительные муфты валов главных и вспомогательных приводов и приводные валы должны быть ограждены сплошными металлическими кожухами.
    
    7.12. Порядок розжига эмалеплавильной печи, плавки и слива готовой фритты с указанием мер безопасности должен быть определен производственной инструкцией, утвержденной в установленном порядке.
    
    7.13. Для наблюдения за процессом в печи и состоянием футеровки плавильщики эмали должны быть обеспечены защитным лорнетом типа Л со светофильтром по ГОСТ 12.4.003-80.
    
    Запрещается наблюдать за процессом в печи через смотровые окна при розжиге до того, как печь сделает один оборот.
    
    7.14. У шаровых мельниц должны быть ограждены:
    
    корпус мельницы - сетчатыми металлическими съемными секциями высотой не менее 1 м на расстоянии от оси мельницы не менее +1 (где - радиус мельницы, м). Размер ячеек сетчатого ограждения должен быть не более 100100 мм;
    
    зубчатый венец и подвенцовая шестерня привода, валы и соединительные муфты - металлическими кожухами.
    
    Ограждения должны быть окрашены по ГОСТ 12.4.026-76 с изм.
    
    Проход между ограждениями параллельно установленных мельниц должен быть не менее 1,2 м.
    
    7.15. Загружать мельницы мелющими телами следует с помощью грузоподъемных кранов или электрических талей (тельферов).
    
    Крышки загрузочных люков шаровых мельниц должны закрываться герметично на прокладках.
    
    7.16. Пуск и остановку шаровых мельниц следует производить после подачи предупредительного звукового и светового сигналов, включающихся автоматически.
    
    7.17. Внутренний осмотр и ремонт мельницы должны производиться по наряду-допуску в соответствии с требованиями пп.13.45, 13.46 и прил.15 первой части Правил при температуре воздуха внутри мельницы не выше 40 °С.
    
    

ПОДГОТОВКА ЧЕРНОВЫХ ИЗДЕЛИЙ

    
    7.18. Сухая очистка чугунных черновых изделий в дробеструйных и дробеметных камерах должна отвечать требованиям п.4.99 настоящего раздела.
    
    7.19. Подача кислот и щелочей, приготовление растворов, загрузка и выгрузка ванн должны быть механизированы.
    
    Отработанные растворы перед спуском в сточные воды должны быть нейтрализованы. Шламы должны подвергаться обезвреживанию. Полноту нейтрализации и обезвреживания должна контролировать санитарная лаборатория предприятия согласно пп.1.6-1.8 настоящего раздела.
    
    7.20. Ванны обезжиривания, травления, нейтрализации, никелевого погружения и промывания в горячей воде должны быть оборудованы бортовыми отсосами.
    
    7.21. На полу вокруг ванн должен быть уложен деревянный решетчатый настил шириной не менее 0,7 м.
    
    7.22. Очистку ванн следует производить по наряду-допуску в соответствии с требованиями п.13.46 и прил.15 первой части Правил.
    
    7.23. Струйные агрегаты подготовки поверхностей стальных черновых изделий должны быть оборудованы местными отсосами.
    
    

ЭМАЛИРОВАНИЕ ИЗДЕЛИЙ

    
    7.24. Ручное покрытие жидким шликером мелких изделий окунанием должно производиться с помощью щипцов, захватов, крючков.
    
    Загрузку в ванны и выгрузку изделий длиной более 1 м или массой более 20 кг следует производить с помощью грузоподъемных кранов или электрических талей (тельферов).
    
    7.25. Столы для покрытия жидким шликером должны иметь борта высотой 50 мм.
    
    7.26. Нанесение грунтового и эмалевого шликера на изделия распылением должно производиться в камерах, оборудованных вентиляцией и местным освещением.
    
    7.27. Непроходные камеры для эмалирования должны быть оборудованы вращающимися столиками, проходные - подвесными конвейерами.
    
    Стенка камеры, на которую направлено распыление, должна омываться водой для исключения налипания шликера.
    
    7.28. Печи для сушки загрунтованных и покрытых эмалевым шликером изделий должны отвечать требованиям пп.4.36-4.44 настоящего раздела.
    
    7.29. Эмалировщики при нанесении грунтового и эмалевого шликера должны быть обеспечены резиновыми перчатками по ГОСТ 20010-74.
    
    7.30. Рабочие места при сухом способе нанесения эмали на чугунные изделия должны быть оборудованы теплозащитными экранами и вытяжными зонтами, присоединенными к системе аспирации.
    
    7.31. Головки рельсов, по которым передвигается посадочная машина, должны устанавливаться на одном уровне с поверхностью пола помещения. Рельсы на концах должны иметь упоры, исключающие сход машины.
    
    7.32. Эмалированные изделия после обжига следует размещать на расстоянии не менее 2 м от посадочной машины.
    
    7.33. Печи обжига эмалированных изделий должны иметь автоматические устройства закрывания и открывания технологических проемов и зонты над проемами. Зонты должны быть присоединены к системе вентиляции.
    
    Рабочие места у печей должны быть оборудованы воздушным душированием.
    
    

8. НАНЕСЕНИЕ МЕТАЛЛОПОКРЫТИЙ


ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

    
    8.1. Разработка, организация и проведение технологических процессов нанесения металлопокрытий должны соответствовать ГОСТ 12.3.008-75.
    
    8.2. Отделение полирования, шлифования и очистки должны размещаться в изолированных помещениях.
    
    8.3. Расстояния между оборудованием и от оборудования до стен, колонн зданий должны быть не менее указанных в табл.7.
    
    

Таблица 7

    


Наименование оборудования


Расстояния, м


А

Б

В

Автоматы металлопокрытий автооператорные при ширине ванн до 1500 мм (см. эскиз 19)

1,5-2

2-3

2-2,5

То же, 2200 мм и более

1,5-2

2,5-3,5

2-2,5

Ванны с механизированной загрузкой электротельфером (см. эскиз 20)

1,2-1,5

0,8-1

0,8-1

    
    Примечание. Габарит автоматов показан с учетом площадок для обслуживания.
         

    
Продолжение табл.7

    


Наименование оборудования


Расстояния, м


А

Б

В

Г

Д

Е

Колокольные установки (см. эскиз 21)

-

-

0,1-0,2

-

1,5-2

0,7-0,8

Шлифовально-полировальные станки (см. эскиз 22)

0,8

1

0,7

2,5

0,8

-

         

    8.4. На полу вокруг ванн должен быть уложен деревянный решетчатый настил. Ширина настила должна быть не менее 0,7 м.
    
    Ванны должны иметь таблички с указанием назначения, состава раствора и температурного режима.
    
    8.5. Ванны с растворами, выделяющими вредные вещества (ГОСТ 12.1.007-76 с изм.), баки, сборники, мерники для растворения кислот, щелочей, солей и нейтрализации растворов должны оборудоваться местными отсосами и крышками, в автоматических и поточных линиях - вентилируемыми укрытиями.
    
    8.6. Насосы, перекачивающие кислоты и щелочи, после наполнения ванн должны выключаться автоматически.
    
    8.7. Для улавливания хромового ангидрида, цианистых соединений и окиси цинка в системах вентиляции перед выбросом в атмосферу следует устраивать фильтры и сепараторы, обеспечивающие очистку выбрасываемого воздуха в соответствии с требованиями Санитарных норм проектирования промышленных предприятий (СН 245-71), утвержденных Госстроем СССР.
    
    8.8. В ванне хромирования ниже ее верхнего края на 150 мм должен быть установлен указатель предельного уровня наполнения ванны растворами. Ванну следует наполнять не выше указателя.
    
    8.9. Вентиляция на ваннах хромирования, работающих с подогревом, должна включаться одновременно с началом подогрева ванн, выключаться - после полного охлаждения ванн.
    
    8.10. Обезвреживание отходов цианистых соединений, оборудования, инструмента, приспособлений, тары и спецодежды должно производиться в соответствии с производственной инструкцией, согласованной с органом Государственного санитарного надзора, обслуживающим предприятие, и утвержденной в установленном порядке.
    
    8.11. Отходы анодов от ванн с кислотными и другими вредными электролитами (ГОСТ 12.1.007-76 с изм. перед сдачей на склад или в переработку должны быть обезврежены и промыты водой в соответствии с производственной инструкцией, утвержденной в установленном порядке.
    
    8.12. Воздуховоды должны быть выполнены в соответствии с требованиями СНиП II-33-75* "Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха", утвержденных Госстроем СССР.
    
    8.13. Очистка воздуховодов систем вытяжной вентиляции должна производиться не реже 1 раза в 3 мес, а от шлифовальных и полировальных станков - не реже 1 раза в неделю.
    
    8.14. Корпусы ванн гальванических покрытий должны быть заземлены в соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденными Минэнерго СССР.
    
    8.15. Открытые шинопроводы на участках, расположенных над проходами на высоте ниже 2,5 м над уровнем пола и в зоне действия грузоподъемных кранов, должны быть ограждены сплошными металлическими кожухами или металлической сеткой с размерами ячеек 2525 мм.
    
    8.16. Расстояния от открытых шинопроводов, расположенных на высоте менее 2,5 м, до заземленных трубопроводов и заземленного оборудования должны быть не менее 1,5 м. Шинопроводы, расположенные на меньших расстояниях, должны быть ограждены сплошными металлическими кожухами или металлической сеткой с размерами ячеек 2525 мм.
    
    8.17. Сопротивление изоляции серии ванн гальванопокрытий должно быть не менее 500 Ом на каждый вольт рабочего напряжения серии. Периодическую проверку сопротивлений следует проводить не реже одного раза в 3 мес.
    
    8.18. Технологические трубопроводы должны быть выполнены из изоляционных материалов. При применении металлических трубопроводов следует устанавливать изолирующие вставки, а трубопроводы подвешивать или устанавливать на изоляторах или изолирующих прокладках с сопротивлением изоляции не ниже 0,5 МОм. Сопротивление изоляции вставок необходимо проверять до заполнения коммуникации электролитом.
    
    8.19. В серии ванн разность потенциалов на крайних ваннах по отношению к земле не должна превышать 5% рабочего напряжения серии.
    
    8.20. Перед началом работ по ремонту шинопроводов, шунтированию и выводу ванн из серии, а также очистке изоляторов ванна должна быть отключена от электрической сети, а шинопровод заземлен.
    
    На пусковых устройствах должен быть вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!".
    
    Работы без снятия напряжения допускаются при выполнении технических и организационных мероприятий, установленных Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденными Минэнерго СССР.
    
    Запрещается ремонт не отключенных от электрической сети заполненных ванн с электроподогревом.
    
    8.21. После ремонта действующей серии ванн должны быть проверены:
    
    сопротивление изоляции по отношению к земле участка главного шинопровода и всех нормально находящихся под напряжением частей электролизеров;
    
    плотность контактов электрической цепи путем измерения потерь напряжения на них при пропускании по цепи тока номинальной величины.
    
    8.22. Проверка болтов контактов на потерю напряжения должна производиться не реже одного раза в 6 мес. Контакты, подвергающиеся воздействию температур свыше 45 °С, должны проверяться не реже одного раза в 2 месяца.
    
    8.23. Гальваники, работающие с кислотами и щелочами, должны быть обеспечены фартуками для защиты от кислот и щелочей типа В по ГОСТ 12.4.029-76 с изм., сапогами резиновыми кислотощелочестойкими по ГОСТ 5375-79, перчатками резиновыми кислотощелочестойкими по ГОСТ 20010-74 с изм. и очками защитными типа Г по ГОСТ 12.4.003-80.
    
    При растворении хромового ангидрида гальваники должны быть обеспечены фильтрующими противогазовыми средствами индивидуальной защиты органов дыхания типа ФГ по ГОСТ 12.4.034-78.
    
    8.24. Помещения, где проводятся работы с кислотами и щелочами, должны быть оборудованы внутренним водопроводом с кранами, фонтанчиками для промывания глаз и переносными шлангами для удаления кислоты и щелочи в случае их попадания на пол или тело работающих.
    
    8.25. В помещениях, где хранятся и применяются высокоопасные вещества (ГОСТ 12.1.007-76 с изм.), запрещается устройство питьевых фонтанчиков и пунктов питьевой воды.
    
    8.26. Плановый контроль за составом воздуха рабочей зоны на содержание пыли, вредных газов и паров в помещениях цехов (отделений) металлопокрытий должна производить санитарная лаборатория предприятия не реже 1 раза в месяц.
    
    8.27. Контроль за сточными водами следует производить санитарной лабораторией предприятия не реже 1 раза в сутки путем проведения лабораторных исследований среднесменных или среднесуточных проб.
    

    

ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАСТВОРОВ

    
    8.28. Приготовление растворов и электролитов должно производиться в изолированных помещениях.
    
    8.29. Работы по приготовлению растворов и электролитов следует выполнять по наряду-допуску в соответствии с требованиями п.13.46 и прил.15 первой части Правил.
    
    8.30. Заполнять ванны кислотами и жидкими щелочами следует при помощи сифонов с кранами.
    
    8.31. Для растворения твердых химических веществ необходимо применять перфорированные сосуды из химически стойких материалов.
    
    Загрузку в ванны сосудов с твердыми химическими веществами общей массой более 16 кг следует производить с помощью грузоподъемных кранов или электрических талей (тельферов).
    
    8.32. Добавление воды в ванну с раствором, имеющим температуру больше 100 °С, должно производиться небольшой струей, регулируемой вентилем. Ванна при этом должна быть закрыта крышкой.
    
    Добавление воды в ванну с водным раствором едкого натрия допускается после охлаждения раствора до температуры не выше 20 °С.
    
    8.33. Цианистые растворы должны приготовляться в изолированном помещении. В помещении должны быть растворы для обезвреживания случайных выплесков.
    
    8.34. Взвешивание цианистых солей должно производиться в шкафу, присоединенном к системе вентиляции.
    
    Растворение цианистых солей должно производиться в ваннах, помещенных в вытяжные шкафы, или в ваннах с бортовыми отсосами.
    
    По окончании работы приспособления, инструменты и средства индивидуальной защиты должны быть обезврежены и промыты.
    
    8.35. При приготовлении растворов для электрополирования и снятия никеля добавлять глицерин в серную кислоту, содержащую хромовый ангидрид, необходимо тонкой струей при непрерывном перемешивании.
    
    8.36. На участках работ, где применяется азотная кислота, не должно бить сгораемых материалов.
    


ПОДГОТОВКА ПОВЕРХНОСТЕЙ ДЕТАЛЕЙ
ПЕРЕД НАНЕСЕНИЕМ МЕТАЛЛОПОКРЫТИЙ

    
    8.37. Очистка детали должна производиться в помещениях, изолированных от других производственных участков. Применение сухого кварцевого песка для очистки деталей запрещается.
    
    8.38. Шлифование и полирование деталей санитарно-технической арматуры должно производиться с применением приспособлений и оправок.
    
    8.39. Установка и подрезка матерчатых полировальных кругов должны производиться наладчиками оборудования. Правка и подрезка капроновых щеток должны производиться на обдирочном станке.
    
    8.40. Центровка войлочных и шитых матерчатых кругов должна производиться механизированным способом на станках, имеющих местные отсосы.
    
    8.41. На полировальных станках вращающиеся выступающие концы шпинделя и крепежных деталей должны быть ограждены защитными кожухами по ГОСТ 12.2.028-82 с изм.
    
    8.42. Секции многосекционных полировальных кругов должны быть изготовлены из одного и того же материала.
    
    Толщина бязевых секций должна быть не меньше ширины обрабатываемых деталей.
    
    8.43. Изделия, подлежащие травлению, должны быть предварительно просушены.
    
    8.44. Ванны для травления алюминиевых изделий должны быть оборудованы крышками, открывание которых должно быть механизировано.
    
    

НАНЕСЕНИЕ ГАЛЬВАНИЧЕСКИХ И ХИМИЧЕСКИХ ПОКРЫТИЙ

    
    8.45. Технологические инструкции и карты должны содержать указания мер безопасности по каждому способу нанесения металлопокрытия, применяемому на предприятии.
    
    8.46. Съемные грузозахватные приспособления, подвески, струбцины, производственная тара и инвентарь, применяемые при нанесении металлопокрытий и травлении металла, должны быть изготовлены из кислото- и щелочестойких материалов.
    
    Длина ручек производственного инвентаря должна быть на 400 мм больше глубины ванн.
    
    8.47. Перед погружением в цианистые ванны детали должны быть отмыты от остатков кислоты.
    
    8.48. Борта ванн, решетки на полу и пол на участках металлопокрытия по окончании каждой смены следует промывать водой.
    
    8.49. Корректировка и очистка ванн металлопокрытий, фильтрование вредных растворов, а также обезвреживание тары и отходов от них должны производиться по наряду-допуску в соответствии с требованиями п.13.46 и прил.15 первой части Правил.
    
    Для дополнительного освещения при очистке ванн следует применять переносные электрические светильники напряжением не выше 12 В.
    
    8.50. Чистку анодных и катодных штанг на цианистых ваннах можно производить после того, как они сняты с ванн и промыты водой.
    
    

НАНЕСЕНИЕ МЕТАЛЛОПОКРЫТИЙ НА АВТОМАТИЗИРОВАННЫХ ЛИНИЯХ

    
    8.51. Включение автоматизированной линии должно производиться после подачи предупредительного звукового сигнала или оповещения по громкоговорящей связи.
    
    8.52. Пути передвижения автооператоров и тележек должны быть свободны от материалов, деталей, отходов производства.
    
    8.53. Перед ремонтом, наладкой, удалением упавших деталей и уборкой линия должна быть отключена от электрической сети, на выключающих устройствах вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!".
    
    

9. ОКРАСОЧНЫЕ РАБОТЫ


ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

    
    9.1. Разработка, организация и проведение окрасочных работ должны соответствовать ГОСТ 12.3.005-75 с изм.
    
    9.2. Сварочные работы следует производить не ближе 15 м от открытых проемов окрасочных, сушильных камер и тары с лакокрасочными материалами, растворителями и разбавителями.
    
    При проведении сварочных работ должны выполняться Правила пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства, утвержденные МВД СССР.
    
    9.3. Напряжение на лампах светильников стационарного местного освещения, а также светильников общего освещения при высоте их подвеса над уровнем пола менее 2,5 м должно составлять не более 42 В. Для переносного освещения следует применять напряжение не выше 12 В. Понижающие трансформаторы и штепсельные розетки должны быть установлены за пределами помещения.
    
    9.4. Помещения окрасочных цехов (участков), краскоприготовительных отделений и кладовых лакокрасочных материалов должны быть обеспечены средствами пожаротушения. Местонахождение средств пожаротушения должно быть обозначено указательными знаками безопасности по ГОСТ 12.4.026-76 с изм.
    
    К пожарному инвентарю и оборудованию должен быть обеспечен беспрепятственный доступ.
    
    9.5. Окрасочные цехи (участки) и краскозаготовительные отделения должны оборудоваться установками пожарной сигнализации с автоматическим пуском.
    
    9.6. Окрасочные камеры, установки для окраски струйным обливом и окунанием, а также сушильные камеры должны быть оборудованы автоматическими установками пожаротушения, снабжены огнетушителями, асбестовой тканью и ящиками с песком.
    
    В помещении, где производятся окрасочные работы или приготовление красок, должно находиться одновременно не менее двух человек.
    
    9.7. Пребывание посторонних людей и маляров, непосредственно не занятых работой, в помещениях окрасочных цехов (участков) и краскоприготовительных отделений запрещается.
    
    9.8. Отопление окрасочных цехов должно быть воздушное, водяное или паровое низкого давления. Температура поверхности нагревательных элементов не должна превышать 90 °С.
    
    При воздушном отоплении рециркуляция приточного воздуха не допускается.
    
    9.9. Окрасочные цехи (участки) и краскоприготовительные отделения должны быть оборудованы системами вентиляции в соответствии с требованиями СНиП II-33-75* "Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха", утвержденных Госстроем СССР.
    
    9.10. В помещениях краскоприготовительных отделений системы вентиляции должны обеспечивать 10-15-кратный обмен воздуха.
    
    9.11. Местную вытяжную вентиляцию в окрасочных цехах (участках) следует устраивать от окрасочных пульверизационных камер, установок струйного облива и окунания, оборудования по очистке и подготовке поверхностей, сушильных камер и шкафов для хранения лакокрасочных материалов.
    
    9.12. Расчетный объем удаляемого воздуха необходимо определять по средней скорости всасывания воздуха в рабочих проемах укрытий или камер. Скорость воздуха в зависимости от способа окраски и состава покрытия должна соответствовать табл.8.
    
    

Таблица 8

    


Способ окраски


Характеристика лакокрасочных материалов


Расчетная скорость, м/с

Кистью, окунанием, обливом

Лакокрасочные материалы, не содержащие в летучей части ароматических углеводородов

0,5

То же

Лакокрасочные материалы, содержащие в летучей части ароматические углеводороды (при отсутствии бензола)

1

Пульверизацией

Лакокрасочные материалы, не содержащие ароматических углеводородов, диизоцианатов и свинцовых соединений

1

"

Лакокрасочные материалы, содержащие свинцовые соединения или ароматические углеводороды (кроме бензола)

1,3

В электрическом поле

Все лакокрасочные материалы

0,3-0,5

    
    
    9.13. Воздух, удаляемый от мест пульверизационной окраски, должен подвергаться очистке от красочного аэрозоля. Очистка воздуха должна производиться мокрым способом в гидрофильтрах.
    
    9.14. Выхлопные шахты от систем вытяжной вентиляции окрасочных цехов должны быть выведены на высоту не менее 2 м над кровлей и не должны иметь зонтов.
    
    9.15. Воздуховоды, камеры, фильтры и другие элементы систем вентиляции должны быть выполнены из несгораемых материалов.
    
    9.16. Соединения элементов систем вытяжной вентиляции должны быть герметизированы. Места разъемных соединений должны иметь уплотняющие прокладки из несгораемых материалов.
    
    9.17. Плановый контроль содержания в воздухе рабочей зоны производственных помещений вредных паров, газов и пыли (ГОСТ 12.1.005-76), а также контроль воздушной среды на пожаровзрывобезопасность должны производиться не реже 1 раза в месяц.
    
    9.18. Очистка окрасочных камер и шкафов от осевших красок должна производиться не реже 1 раза в смену. Очистка сепараторов окрасочных камер должна производиться не реже чем через 180 часов непрерывной работы местного отсоса.
    
    9.19. Для очистки загрязненных поверхностей должен применяться инструмент из цветного металла.
    
    

ПРИГОТОВЛЕНИЕ КРАСОК
И ПОДГОТОВКА ИЗДЕЛИЙ ПОД ОКРАСКУ

    
    9.20. Краскоприготовительное отделение должно быть расположено в изолированном от окрасочного участка помещении и иметь самостоятельный наружный выход. Производство других работ в помещении краскоприготовительного отделения запрещается.
    
    9.21. Подготовка смесей растворителей, приготовление составов красок и их разбавление должны выполняться в изолированном вентилируемом помещении.
    
    9.22. Лакокрасочные материалы, растворители и разбавители должны соответствовать установленным на них стандартам или техническим условиям и иметь паспорта.
    
    Поступающие в краскоприготовительное отделение лакокрасочные материалы, растворители и разбавители следует применять с разрешения лаборатории предприятия, а при ее отсутствии - назначенного приказом ответственного руководителя работ.
    
    Применение материалов неизвестного состава до их анализа и получения разрешения от органов Государственного санитарного надзора запрещается.
    
    9.23. Перемешивание лакокрасочных материалов должно производиться в краскомешалках.
    
    9.24. Запрещается применение:
    
    бензола в качестве растворителя;
    
    лакокрасочных материалов, растворителей и разбавителей, в состав которых входят хлорированные углеводороды и метанол.
    
    9.25. Ручная очистка и обезжиривание поверхностей изделий должны производиться на рабочих местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.
    
    9.26. Перед чисткой и ремонтом краскомешалок и тары для лакокрасочных материалов, растворителей и разбавителей должно быть проведено их пропаривание, промывка и проветривание. Чистка должна производиться медными или алюминиевыми щетками или скребками.
    
    Очистка от краски краскотерочных машин должна производиться не реже одного раза в сутки.
       

 

ОКРАСКА И СУШКА ИЗДЕЛИЙ

    
    9.27. При окраске мелких и средних изделий в камере пульверизационным способом необходимо выполнять требования Санитарных правил при окрасочных работах с применением ручных распылителей, утвержденных Минздравом СССР. Маляры должны находиться вне окрасочной камеры в зоне факела приточного воздуха.
    
    9.28. Окрасочные ванны вместимостью до 0,5 м должны быть оборудованы бортовыми отсосами и герметически закрывающимися крышками. Ванны вместимостью свыше 0,5 м должны иметь укрытия, присоединенные к системе местной вытяжной вентиляции.
    
    9.29. Для аварийного слива лакокрасочных материалов из ванн вместимостью свыше 0,5 м должен быть предусмотрен подземный резервуар, расположенный за пределами цеха на расстоянии не менее 1 м от глухой стены здания и не менее 5 м - при наличии в стене проемов.
    
    Диаметр трубы и уклон ее в сторону резервуара должны обеспечивать слив всего лакокрасочного материала в резервуар не более чем за 5 мин. Сливная труба должна быть снабжена задвижкой, открывающейся автоматически при повышении температуры в помещении выше уровня, установленного для данного материала по ГОСТ 12.1.004-76.
    
    9.30. При вместимости ванн более 1 м перемешивание лакокрасочных материалов в ваннах должно быть механизировано.
    
    9.31. Высота ванн от уровня пола или площадки обслуживания должна быть не менее 1 м.
    
    9.32. Окрасочные камеры, конвейер и подвески при окраске способом пульверизации должны быть заземлены.
    
    Исправность заземляющих устройств путем внешнего осмотра должна проверяться не реже одного раза в месяц, измерение сопротивления заземляющего устройства и другие проверки - в сроки и в порядке, установленном Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденными Минэнерго СССР.
    
    9.33. Установки для окраски деталей и изделий способом окунания должны иметь блокирующие устройства, останавливающие конвейер при отключении вентиляции.
    
    9.34. Установки для окраски способом струйного облива должны иметь блокирующие устройства, останавливающие подачу лакокрасочного материала при отключении вентиляции.
    
    Дроссель-клапан на вытяжном воздуховоде должен быть сблокирован с исполнительным механизмом автоматического газоанализатора. Дроссель-клапан должен включаться при превышении предельно допустимой концентрации паров растворителей в системе. Концентрация паров растворителей внутри установки должна быть не более 20% нижнего предела взрываемости паров в смеси с воздухом.
    
    9.35. Сушку окрашенных деталей следует производить в сушильных камерах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.
    
    Вытяжная вентиляция не должна допускать образования в камере взрывоопасных концентраций паров растворителей и выделения паров в помещение.
    
    Участки конвейеров между окрасочными и сушильными камерами должны быть оборудованы укрытиями, присоединенными к системе местной вытяжной вентиляции.
    
    Концентрация паров растворителелей в воздухе рабочего пространства сушильных камер и укрытий должна быть не более 50% нижнего предела взрываемости паров в смеси с воздухом.
    
    9.36. Сушильные камеры должны иметь блокирующие устройства, прекращающие подачу теплоносителя и останавливающие конвейер при отключении вентиляции.
    
    9.37. Сушильные камеры должны быть теплоизолированы.
    
    Температура наружных поверхностей сушильных камер должна быть не выше 45 °С.
    
    9.38. Температурный режим сушильных камер должен контролироваться термометрами или термопарами.
    
    9.39. Нагревательные приборы электрических сушильных камер должны быть защищены от попадания на них капель краски с окрашенных изделий и соприкосновения с лакокрасочной пленкой.
    
    9.40. Подвесные конвейеры, подвески, грузоподъемные краны, электрические, ручные тали и грузозахватные приспособления необходимо очищать от наслоения краски не реже двух раз в месяц. Удаление краски с очищаемой поверхности методом обжигания запрещается.
    
    9.41. В окрасочных цехах (участках) запас лакокрасочных материалов не должен превышать количества, необходимого для суточного производства, и должен храниться в закрытой таре.
    
    9.42. По окончании работы остатки лакокрасочных материалов в таре должны сдаваться в помещение краскоприготовительного отделения.
    
    9.43. Кисти, щетки, пульверизаторы после работы следует хранить в герметически закрытой таре. Тару необходимо убирать в закрывающиеся металлические вентилируемые шкафы.
    

    

10. ПРОИЗВОДСТВО ИЗДЕЛИЙ И ДЕТАЛЕЙ ИЗ ПЛАСТМАСС

    
    10.1. Расстояния между производственным оборудованием и от оборудования до стен зданий в цехах по переработке пластмасс должны быть не менее указанных в табл.9.
    
    

Таблица 9

    


Расстояния


Обозначение


Расстояния между оборудованием и от оборудования до стен, м

Между осями экструдеров, расположенных в одном ряду (см. эскиз 23) при диаметре шнека, мм:



    32

А

2

    45


3,5

    63


5

Между стеной помещения и задней стеной экструдера (см. эскиз 24) при диаметре шнека, мм:



    до 45

Б

2

    более 45


2,5

Между осями машин для трубных линий (см. эскиз 25)

В

3,5

Между смежными прессами с оборудованием для них (см. эскиз 26)

Г

1,2

Между смежными термопластавтоматами с объемом отливки не более 125 см (см. эскиз 27)

Д

2,2

    
    Примечание. Расстояния между термопластавтоматами с объемом отливок более 125 см должны быть увеличены в соответствии с габаритами оборудования.
    
         
    10.2. В отделении прессования рабочие места у прессов должны быть оборудованы воздушным душированием.
    
    Камеры для очистки экструзионных головок должны быть оборудованы системой местной приточно-вытяжной вентиляции.
    
    10.3. Производственное оборудование должно иметь блокирующие устройства, исключающие возможность работы оборудования при неработающей вентиляции.
    
    Включение вентиляции должно осуществляться одновременно с пуском оборудования, а выключение - не ранее чем через 3 мин после его остановки.
    
    Автоматическое выключение производственного оборудования при аварийной остановке вентиляционных установок должно сопровождаться подачей звукового и светового сигналов.
    
    10.4. Пуск литьевых машин, встроенных в автоматические линии и обслуживаемых группой работающих более трех человек, следует производить после подачи звукового и светового сигналов, включающихся автоматически.
    
    10.5. Очистку производственного оборудования от пыли следует производить с помощью передвижных пылеуборочных машин. Обдув сжатым воздухом запрещается.
    
    10.6. Литьевые машины должны быть оборудованы защитным экраном, предотвращающим попадание разогретого материала на прессовщиков.
    
    10.7. Рабочее пространство литьевых машин должно быть ограждено. Ограждение должно быть сблокировано с механизмом смыкания плит. Блокирующее устройство должно исключать возможность смыкания плит при неогражденной зоне. Исправность блокирующего устройства необходимо проверять перед началом каждой смены.
    
    10.8. Установку и крепление половин форм следует производить при выключенной машине.
    
    10.9. Экструзионные машины должны иметь устройства, обеспечивающие заправку выходящего из экструдера изделия в приемное устройство.
    
    10.10. Приемные и режущие механизмы экструзионных машин должны быть ограждены.
    
    

11. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МЕЖЦЕХОВОГО И ВНУТРИЦЕХОВОГО ТРАНСПОРТА

    
    11.1. При эксплуатации электротележек, автотележек и автопогрузчиков необходимо выполнять требования пп.14.9-14.16 первой части Правил.
    
   11.2. При транспортировании груза электропогрузчиками рама грузоподъемника должна быть отклонена назад до отказа, груз поднят на высоту не менее величины дорожного просвета, но не более 0,5 м для электропогрузчика на пневмоколесном ходу и 0,25 м для погрузчиков на грузошинах.
    
    11.3. Водители электротележек, автотележек и автопогрузчиков должны иметь удостоверение на право управления этими видами транспорта.
    
    11.4. Места стоянки электротележек должны быть определены приказом по предприятию.
    
    Стоянка электротележек запрещается:
    
    ближе 20 м от железнодорожных переездов и 5 м от железнодорожных путей;
    
    в местах интенсивного движения транспорта и пешеходов;
    
    поперек дорог и пешеходных дорожек.
    
    11.5. Металлическая стружка и отходы тонколистового металла должны перевозиться в металлических контейнерах, отвечающих требованиям ГОСТ 19822-81.
    
    11.6. Конвейеры должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.022-80.
    
    В литейных цехах ленточные конвейеры, транспортирующие шихтовые, формовочные материалы и отработанную формовочную смесь, должны иметь укрытия, снабженные местными отсосами.
    
    Температура нагретых поверхностей укрытий конвейеров, транспортирующих горячую отработанную формовочную смесь, не должна превышать 45 °С.
    
    11.7. Места пересыпки транспортируемых материалов с одного ленточного конвейера на другой должны иметь устройства, исключающие просыпи.
    
    11.8. Перед пуском ленточного конвейера должны быть обеспечены:
    
    наличие и исправность ограждений, блокирующих устройств, натяжение и правильное положение полотна ленты по всей длине конвейера, исправность привода;
    
    отсутствие материалов и посторонних предметов на ленте и трассе конвейера;
    
    исправность загрузочных устройств и устройств для очистки ленты конвейера;
    
    исправность пусковых устройств, аварийных кнопок "Стоп", выключающих устройств вдоль трассы конвейера и предпусковой сигнализации.
    
    11.9. Трассы подвесных конвейеров, транспортирующих ванны, котельные секции, этажерки с литейными стержнями, не должны пересекать магистральные проходы.
    

    11.10. Переходы через конвейеры и пути движения к ним должны быть обозначены указательным знаком безопасности 4.4 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Проход здесь!".
    
    В технологических проездах и проемах, предназначенных только для транспортных средств, должны быть установлены знаки безопасности по ГОСТ 12.4.026-76 с изм.: запрещающий 1.3 и предупреждающий 2.9.
    
    11.11. Перед пуском цепного подвесного конвейера должны быть обеспечены:
    
    наличие и исправность ограждений, ловителей цепи, исправность кареток и навесных устройств;
    
    отсутствие посторонних предметов на трассе, приводном, натяжном и поворотном устройствах;
    
    исправность пускового устройства, аварийных кнопок "Стоп" и предпусковой сигнализации.
    
    11.12. Исправлять положение неправильно навешенных ванн, радиаторных и котельных секций или навешивать сорвавшиеся с подвесок изделия на трассе конвейеров во время их работы запрещается.
    
    Для выполнения этих работ конвейер должен быть остановлен и на пусковом устройстве вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!".
    
    11.13. Перед пуском литейного тележечного конвейера должны быть обеспечены:
    
    исправность и натяжение цепей, исправность тележек, платформ и их креплений;
    
    отсутствие посторонних предметов, формовочной и отработанной смеси и выплесков металла на трассе конвейера;
    
    исправность пускового устройства, аварийных кнопок "Стоп", выключающих устройств вдоль трассы конвейера и предпусковой сигнализации.
    
    11.14. Литейный конвейер должен быть остановлен при неправильном положении опок на платформах, заклинивании опок при подаче их с формовочного участка на конвейер и при передаче с конвейера на выбивающие решетки. Исправлять положение опок во время движения конвейера запрещается.
    
    11.15. Пластинчатые конвейеры должны быть оборудованы устройствами, предотвращающими соскальзывание и падение транспортируемых отливок, а также образование заторов.
    
    11.16. Перед пуском пластинчатого конвейера должны быть обеспечены:
    

    наличие и исправность ограждений катков, исправность и натяжение цепей и клиновых ремней;
    
    отсутствие формовочной и отработанной смеси и посторонних предметов на рельсовом пути и цепях;
    
    исправность пускового устройства, аварийных кнопок "Стоп" и предпусковой сигнализации.
    
    Движение полотна пластинчатого конвейера должно быть равномерным, без рывков и заеданий.
    
    11.17. Kовшовые элеваторы должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.022-80 и пп.14.31-14.42 первой части Правил.
    
    Элеваторы, транспортирующие пылящие материалы, должны быть оборудованы местными отсосами.
    
    11.18. Перед началом работ по очистке конвейеров и уборке просыпей электродвигатели приводов конвейеров, загрузочных и разгрузочных устройств должны быть отключены от электрической сети, предохранители вынуты из электрораспределительных устройств, на пусковых устройствах вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026-76 с изм. с поясняющей надписью: "Не включать - работают люди!".
    
    Перед началом ремонтных работ должны быть выполнены требования п.13.45 первой части Правил.
    
    

12. ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ

    
    12.1. Погрузку и разгрузку материалов и готовой продукции следует производить в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.009-76 с изм., ГОСТ 12.3.020-80.
    
    12.2. Укладка металлов и металлоизделий в штабеля и стеллажи на открытых площадках и закрытых складах должна производиться параллельно железнодорожному пути. Строповку следует выполнять способом, исключающим необходимость нахождения стропальщиков на штабеле или стеллаже.
    
    При погрузочно-разгрузочных работах с листовой сталью толщиной менее 4 мм необходимо использовать скобы и захваты с зажимами.
    
    12.3. Погрузка и разгрузка лакокрасочных материалов в таре должны быть механизированы с помощью электропогрузчиков во взрывозащищенном исполнении.
    
    12.4. Погрузка и разгрузка чугунных и стальных отопительных приборов, секций котлов, ванн и чугунных канализационных труб должны быть механизированы и производиться в пакетах, на поддонах или в контейнерах.
    
    12.5. Пакеты готовой продукции, а также пакеты других грузов, уложенных на поддоны, на погрузочной площадке следует устанавливать в штабеля в один ярус по высоте вдоль железнодорожного пути. Расстояние между штабелями должно быть не менее 1 м, а от края рампы (эстакады) до штабелей - не менее 3 м.
    
    12.6. Укладка изделий в пакеты и штабеля должна исключать их развал при погрузке, разгрузке и транспортировании.
    
    Высота пакета или штабеля должна быть не более указанной в пп.3.31-3.39 настоящего раздела.
    
    12.7. Съем радиаторов, поступающих на участок отгрузки готовой продукции с навесок цепного конвейера, должен быть механизирован с помощью автоматически действующих съемников.
    
    Ленточные конвейеры, подающие радиаторы к месту отгрузки, должны заканчиваться съемными площадками или неприводным роликовым конвейером, исключающим падение радиаторов. Съем радиаторов непосредственно с ленты работающего конвейера вручную запрещается.
    
    12.8. При погрузке радиаторов на автомобильный транспорт их укладка должна производиться так, чтобы при резком торможении автомобиля груз в кузове не перемещался.
    
    12.9. Погрузка пакетов радиаторов в железнодорожные вагоны должна быть механизирована с помощью электропогрузчиков.
    

    12.10. В крытых железнодорожных вагонах при погрузке радиаторов освещенность на поверхности пола должна быть не менее 20 лк. При меньшей освещенности следует использовать переносные светильники напряжением не выше 42 В.
    
    12.11. Чугунные отопительные котлы типа "Минск" и "Универсал" следует собирать в двухрядные пакеты по две секции в каждом ряду. Пакет должен быть скреплен металлическими стяжками или скобами.
    
    12.12. Пакеты для транспортирования, погрузки и разгрузки чугунных купальных ванн следует собирать по ГОСТ 1154-80 с изм. не более 10 шт. в пакете.
    
    12.13. Количество чугунных канализационных труб в пакете в зависимости от их диаметра не должно превышать:
    

 для труб диаметром 150 мм - 46 шт.
 
                    100  " - 79  ";
    
                     50  " - 170 ".
    

    12.14. Пакеты чугунных радиаторов при перевозке их железнодорожным транспортом должны быть закреплены в вагоне с помощью деревянных распорок.
    
    12.15. Способ строповки пакетов и поддонов должен исключать соскальзывание ветвей стропов и выпадение изделий.
    
    Способ строповки готовых изделий на предприятии должен быть определен производственной инструкцией, утвержденной в установленном порядке.
    
    Графическое изображение строповки должно быть вывешено в местах производства погрузочно-разгрузочных работ.
    
    Для строповки готовых изделий и технологической оснастки должны применяться типовые съемные грузозахватные приспособления.
    
    12.16. При использовании погрузчиков с вилочными захватами пакеты и другие грузы следует укладывать на деревянные подкладки, обеспечивающие свободный выход захватов из-под груза.
    
    12.17. До начала работы электро- и автопогрузчиков должно быть проверено положение вилочных захватов. Захваты должны находиться в одной горизонтальной плоскости.
    
    Поднимаемый груз должен распределяться равномерно на оба вилочных захвата погрузчика. Выступание груза за пределы захвата должно быть не более 1/3 длины захвата.
    
    Захват груза вилочными захватами должен производиться при наклоне рамы грузоподъемника "от себя", а подъем - "на себя".
    

    Сталкивать груз со штабеля и подтаскивать его запрещается.
    
    12.18. Загрузку и разгрузку автомобилей и других транспортных средств следует производить только после того, как они заторможены и исключена возможность их самопроизвольного перемещения по погрузочно-разгрузочной площадке.
    
    Запрещается находиться в кузове автомобиля, прицепа или полуприцепа во время их загрузки или разгрузки с использованием грузоподъемных кранов, электрических талей (тельферов) и из бункеров.
        








































Текст документа сверен по:
официальное издание
Правила техники безопасности и производственной
санитарии в промышленности строительных материалов.
Часть II. - М.: Стройиздат, 1987

  отправить на печать

Личный кабинет:

доступно после авторизации

Календарь налогоплательщика:

ПнВтСрЧтПтСбВс
01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

Заказать прокат автомобилей в Краснодаре со скидкой 15% можно через сайт нашего партнера – компанию Автодар. http://www.avtodar.ru/

RuFox.ru - голосования онлайн
добавить голосование