почта Моя жизнь помощь регистрация вход
Краснодар:
погода
мая
29
среда,
Вход в систему
Логин:
Пароль: забыли?

Использовать мою учётную запись:

  отправить на печать


ИТОГОВАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ВТОРОГО САММИТА СОВЕТА ЕВРОПЫ

    
    
Принята
главами государств и правительств
стран - членов Совета Европы
11 октября 1997 года
в Страсбурге

    
    
    Мы, главы государств и правительств стран - членов Совета Европы, собравшиеся в Страсбурге 10-11 октября 1997 года на Вторую встречу нашей Организации на высшем уровне,
    
    будучи убеждены, что глубокие перемены в Европе и масштабные вызовы, с которыми сталкиваются наши общества, требуют наращивания сотрудничества между всеми европейскими демократиями,
    
    вдохновленные тем, что наша Организация значительно расширилась и это заложило основу для более широкого распространения демократической безопасности на нашем континенте,
    
    рассмотрев развитие событий со времени нашего Первого саммита, состоявшегося в Вене в 1993 году, и ход выполнения наших решений относительно учреждения единого Европейского суда по правам человека, защиты национальных меньшинств и борьбы с расизмом, ксенофобией, антисемитизмом и нетерпимостью,
    
    приветствуя достижения Совета Европы в подготовке стран-кандидатов к вступлению в Организацию и в обеспечении их полной интеграции в большую европейскую семью и отмечая вклад Парламентской ассамблеи, а также Конгресса местных и региональных властей в содействие демократическому развитию государств-членов,
    
    торжественно подтверждаем нашу приверженность основополагающим принципам Совета Европы - плюралистической демократии, уважению прав человека, верховенству права - и обязательство наших правительств в полной мере выполнять требования и нести ответственность, вытекающие из членства в нашей Организации;
    
    подчеркиваем основополагающую роль Совета Европы в установлении стандартов в области прав человека, а также вклад Организации в развитие международного права через европейские конвенции и заявляем о своей решимости обеспечить полное соблюдение этих стандартов и конвенций, в том числе путем углубления программ сотрудничества, направленных на укрепление демократии в Европе;
    
    подтверждаем нашу цель - достижение более тесного единства между нашими государствами, имея в виду строительство более свободного, более терпимого и более справедливого европейского общества на основе общих ценностей, таких, как свобода выражения мнений и информации, культурное многообразие и равное для всех достоинство человеческой личности;
    
    принимаем, исходя из этого, решение придать новый импульс тем направлением деятельности Совета Европы, которые нацелены на поддержку государств-членов в их стремлении должным образом реагировать на изменения в обществе на пороге нового века;
    
    полностью поддерживаем Совет Европы в наращивании им своего вклада в сплоченность, стабильность и безопасность Европы и приветствуем развитие его сотрудничества с другими европейскими и трансатлантическими организациями, в особенности с Европейским Союзом и Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе,
    
    и, исходя из изложенного, заявляем следующее:
    
    Будучи убеждены, что стабильности в Европе способствуют утверждение прав человека и укрепление плюралистической демократии,
    
    принимаем решение тверже отстаивать права человека, обеспечивая способность наших институтов действенно защищать права личности в масштабах Европы;
    
    призываем к повсеместной отмене смертной казни и, в ожидании этого, настаиваем на сохранении действующих в Европе мораториев на приведение в исполнение смертных приговоров;
    
    выражаем нашу решимость укреплять механизмы предупреждения и искоренения пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания;
    
    призываем активизировать борьбу с расизмом, ксенофобией, антисемитизмом и нетерпимостью;
    
    подчеркиваем важность более сбалансированного представительства мужчин и женщин во всех сферах общественной жизни, включая политическую жизнь, и призываем к дальнейшему продвижению в направлении подлинного равенства возможностей между мужчинами и женщинами;
    
    заявляем о своей решимости наращивать сотрудничество в деле защиты всех лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам;
    
    признаем фундаментальную роль институтов местной демократии в поддержании стабильности в Европе;
    
    принимаем решение и далее активно поддерживать демократическое развитие во всех государствах-членах и наращивать наши усилия по формированию пространства общих правовых стандартов в масштабах Европы.
    
    Признавая, что для Большой Европы необходима прежде всего социальная сплоченность, достижение которой должно быть важнейшим дополнением утверждения прав человека и достоинства личности,
    
    принимаем решение развивать и в полной мере применять инструменты, на которые опираются и которые используют государства и социальные партнеры, в особенности Европейскую социальную хартию в правовой области и Фонд социального развития - в финансовой;
    
    выражаем готовность пересмотреть свое законодательство в социальной области в целях борьбы со всеми формами социального отторжения и обеспечения лучшей защищенности наиболее уязвимых членов общества;
    
    подчеркиваем важность общего, сбалансированного и основанного на международной солидарности подхода к вопросам, касающимся беженцев и лиц, ищущих убежища, и в этой связи напоминаем об обязательстве государств их происхождения гарантировать их возвращение на свою территорию в соответствии с международным правом;
    
    напоминаем о необходимости защиты жертв конфликтов, а также о важности уважения международного гуманитарного права и знания его норм на национальном уровне, в особенности в вооруженных силах и полиции;
    
    подтверждаем нашу решимость защищать права трудящихся-мигрантов и содействовать их интеграции в общество стран, в которых они проживают на законных основаниях.
    
    Разделяя обеспокоенность граждан новыми масштабами угроз их безопасности и сопряженными с этим рисками для демократии,
    
    подтверждаем наше твердое осуждение терроризма и нашу решимость в полной мере использовать существующие механизмы борьбы со всеми его проявлениями, обеспечивая при этом уважение законности и прав человека;
    
    принимаем решение вести поиск общих ответов на вызовы, связанные с ростом коррупции, организованной преступности и незаконного оборота наркотиков в масштабах всей Европы;
    
    принимаем решение активизировать сотрудничество в целях усиления правовой защиты детей;
    
    подтверждаем нашу решимость бороться против насилия в отношении женщин и всех форм их сексуальной эксплуатации;
    
    поддерживаем усилия Совета Европы и местных, региональных и центральных властей, направленные на повышение качества жизни в неблагоприятных районах - урбанизированных и индустриальных.
    
    Сознавая, что основные вызовы, с которыми Европа столкнется в будущем, имеют образовательное и культурное измерение, а также полагая, что в укреплении взаимопонимания и доверия между нашими народами культура и образование играют основополагающую роль,
    
    выражаем наше стремление совершенствовать воспитание граждан в духе демократии, основанное на осознании ими своих прав и обязанностей, и расширять участие молодежи в жизни гражданского общества;
    
    подтверждаем, что придаем большое значение защите нашего европейского культурного и природного наследия, а также распространению знаний об этом наследии;
    
    принимаем решение вести поиск общих ответов на проблемы, связанные с развитием новых информационных технологий, основываясь на стандартах и ценностях Совета Европы и обеспечивая при этом оптимальный баланс между правом на информацию и уважением частной жизни;
    
    признаем роль спорта в содействии социальной интеграции, особенно среди молодежи;
    
    призываем к лучшему взаимопониманию между жителями Севера и Юга, в частности путем информирования и гражданского воспитания молодежи, а также с помощью мер, способствующих взаимному уважению и солидарности между народами.
    
    Полагая необходимым пересмотреть наши приоритеты и привести функции нашей Организации в соответствие с новыми европейскими реалиями, мы разработали План действий. Этот документ, дополняющий настоящую Декларацию, призван определить главные задачи Совета Европы на предстоящие годы, особенно в преддверии 50-летия Организации.
    
    Принята главами государств и правительств стран - членов Совета Европы 11 октября 1997 года в Страсбурге.
    
    

План действий Второго саммита Совета Европы

    
    I. Демократия и права человека
    
    II. Социальная сплоченность
    
    III. Безопасность граждан
    
    IV. Демократические ценности и культурное многообразие
    
    V. Структуры и методы работы
    
    Главы государств и правительств, собравшиеся в Страсбурге 10-11 октября 1997 года, наметили План действий по укреплению демократической стабильности в странах-членах и с этой целью определили четыре основных направления, где можно уже сейчас достичь прогресса и принять практические меры, а также пятое направление - структурные реформы.
    
    

I. Демократия и права человека

    
    1. Единый суд по правам человека: главы государств и правительств приветствуют ратификацию всеми Договаривающимися Сторонами Протокола N 11 к Европейской Конвенции по правам человека, что дает возможность создать новый Единый суд по правам человека, и поручают Комитету Министров предпринять шаги, необходимые для его учреждения к 1 ноября 1998 года.
    
    2. Комиссар по правам человека: главы государств и правительств приветствуют предложение учредить пост Комиссара по правам человека, призванного содействовать уважению прав человека в государствах-членах, и поручают Комитету Министров рассмотреть условия реализации этого предложения с учетом компетенции Единого суда.
    
    3. Соблюдение обязательств, принятых государствами-членами: главы государств и правительств принимают решение обеспечивать на основе доверительного, конструктивного, недискриминационного диалога в рамках Комитета Министров соблюдение на практике обязательств, принятых государствами-членами, учитывая при этом процедуры мониторинга Парламентской ассамблеи; они подтверждают свое стремление совместно работать над решением проблем, стоящих перед государствами-членами, и считают, что процесс мониторинга должен при необходимости подкрепляться практическим содействием со стороны Совета Европы.
    
    4. Запрещение клонирования человеческих организмов: главы государств и правительств обязуются запретить любое использование методов клонирования для создания генетически идентичных человеческих организмов и поручают Комитету Министров принять с этой целью в кратчайшие сроки дополнительный протокол к Конвенции Овьедо по правам человека и биомедицине.
    
    5. Борьба с расизмом, ксенофобией, антисемитизмом и нетерпимостью: главы государств и правительств приветствуют действия в этой области, предпринятые Советом Европы со времени Венского саммита, и принимают решение активизировать в этом плане деятельность Европейской комиссии против расизма и нетерпимости, подчеркивая важность тесного сотрудничества в этих вопросах с Европейским союзом.
    
    6. Защита национальных меньшинств: главы государств и правительств, учитывая предстоящее вступление в силу Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, принимают решение дополнить нормотворческую деятельность Совета Европы в этой области практическими шагами, такими как меры по укреплению доверия и углублению сотрудничества с участием как правительств, так и гражданского общества.
    


II. Социальная сплоченность

    
    1. Обеспечение социальных прав: главы государств и правительств обязуются содействовать соблюдению социальных стандартов, заложенных в Социальной хартии и других инструментах Совета Европы, и призывают к самому широкому участию в них, они принимают решение улучшить обмен положительным опытом и информацией между государствами-членами и активизировать их сотрудничество в этой области.
    
    2. Новая стратегия социальной сплоченности: главы государств и правительств поручают Комитету Министров выработать социальную стратегию, способную дать ответ на современные проблемы общества, и осуществить необходимые структурные реформы в Совете Европы, включая создание специального подразделения для отслеживания, сопоставления и поиска решений проблем, связанных с социальной сплоченностью.
    
    3. Программа в интересах детей: главы государств и правительств выступают за принятие программы по защите интересов детей в сотрудничестве с заинтересованными межгосударственными и неправительственными организациями.
    
    4. Фонд социального развития: главы государств и правительств принимают решение усилить деятельность Фонда социального развития, предлагают ему активно участвовать в работе Совета Европы по достижению социальной сплоченности и настойчиво призывают его наращивать инвестиционную активность в социальной области и в сфере создания рабочих мест.
    
    

III. Безопасность граждан

    
    1. Борьба с терроризмом: главы государств и правительств выступают с призывом принять дополнительные меры по предупреждению терроризма и укреплению международного сотрудничества в борьбе с терроризмом в соответствии с действующими в этой сфере нормами международного права, включая международные стандарты в области прав человека, и в свете рекомендаций совещания по терроризму на уровне министров, состоявшегося в Париже 30 июля 1996 года; они с интересом отмечают предстоящее проведение парламентской конференции для научения феномена терроризма в демократическом обществе.
    
    2. Борьба с коррупцией и организованной преступностью: в целях укрепления сотрудничества между государствами-членами в области борьбы с коррупцией, в том числе с учетом ее связей с организованной преступностью и отмыванием денег, главы государств и правительств поручают Комитету Министров:
    
    принять до конца текущего года руководящие принципы, которые применялись бы при совершенствовании национального законодательства и правоприменительной практики;
    
    обеспечить скорейшее завершение разработки международно-правовых инструментов в соответствии с нашей Программой действий против коррупции;
    
    незамедлительно создать надлежащий эффективный механизм дли контроля за соблюдением руководящих принципов и указанных международно-правовых инструментов.
    
    Они призывают к ратификации всеми государствами Конвенции об отмывании, поиске, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности.
    
    3. Борьба с наркоманией: главы государств и правительств принимают решение укреплять сотрудничество в рамках Группы Помпиду в целях решения проблем, связанных с незаконным потреблением и оборотом наркотических средств; они с одобрением принимают к сведению новую рабочую программу Группы и приветствуют в первую очередь те аспекты ее деятельности, которые направлены на предупреждение наркомании среди молодежи и содействие возвращению в общество наркоманов и других лиц, употребляющих наркотики.
    
    4. Защита детей: главы государств и правительств принимают решение пересмотреть национальное законодательство с целью обеспечения общих стандартов защиты детей, ставших жертвами или находящихся под угрозой бесчеловечного обращения; они заявляют о стремлении расширять сотрудничество в рамках Совета Европы с целью предупреждения всех форм эксплуатации детей, в том числе через производство, продажу, рекламу и использование порнографических материалов, затрагивающих детей.
    
    

IV. Демократические ценности и культурное многообразие

    
    1. Воспитание граждан в духе демократии: главы государств и правительств принимают решение развернуть кампанию по воспитанию граждан в духе демократии в целях расширения осведомленности граждан об их правах и обязанностях в демократическом обществе через активизацию существующих структур и с помощью новой программы молодежных обменов.
    
    2. Обогащение европейского наследия: главы государств и правительств принимают решение развернуть в 1999 году кампанию "Европа: общее наследие" при уважении культурного многообразия, опираясь на нынешние и будущие партнерские связи между органами власти, учреждениями образования и культуры и предприятиями.
    
    3. Новые информационные технологии: главы государств и правительств принимают решение разработать европейскую политику в отношении применения новых информационных технологий, имея в виду обеспечить уважение прав человека и культурное многообразие, свободу выражения мнений и информации, максимально расширять образовательные и культурные возможности этих технологий; они предлагают Совету Европы наладить необходимые для этого партнерские связи.
    
    

V. Структуры и методы работы

    
    1. Структурная реформа: главы государств и правительств, в преддверии 50-летия Совета Европы в 1999 году, поручают Комитету Министров провести структурные реформы, необходимые для адаптации Организации к ее новым задачам и ее расширенному формату, а также для совершенствования системы принятия решений.
    
    2. Осуществление Плана действий: главы государств и правительств поручают Комитету Министров предпринять необходимые шаги с тем, чтобы обеспечить скорейшее осуществление данного Плана действий различными органами Совета Европы в сотрудничестве с европейскими и другими международными организациями.
    
    
    
Текст документа сверен по:
Совет Европы и Россия.
Сборник документов - М.: Издательство
"Юридическая литература",
2004 год
    

  отправить на печать

Личный кабинет:

доступно после авторизации

Календарь налогоплательщика:

ПнВтСрЧтПтСбВс
01 02 03 04 05
06 07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Заказать прокат автомобилей в Краснодаре со скидкой 15% можно через сайт нашего партнера – компанию Автодар. http://www.avtodar.ru/

RuFox.ru - голосования онлайн
добавить голосование