- USD ЦБ 03.12 30.8099 -0.0387
- EUR ЦБ 03.12 41.4824 -0.0244
Краснодар:
|
погода |
ГОСТ 12.0.002-80
Группа Т00
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СИСТЕМА СТАНДАРТОВ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Occupational safety standards system.
Terms and definitions
ОКСТУ 0012
Дата введения 1982-01-01
ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 30 сентября 1980 г. N 4954
ВЗАМЕН ГОСТ 12.0.002-74
ИЗДАНИЕ (февраль 2002 г.) с Изменением N 1, утвержденным в ноябре 1990 г. (ИУС 2-91)
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области безопасности труда.
Термины, устанавливаемые настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применять термины - синонимы стандартизованного термина запрещается.
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые допускается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
Определения, приведенные в стандарте, можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий. Стандарт соответствует СТ СЭВ 1084-78 (см. приложение).
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым.
Термин |
Определение | |
1. Уcловия труда |
||
D. |
| |
E. Working conditions |
| |
F. Conditions du travail |
| |
2. Опасный производственный фактор |
Производственный фактор, воздействие которого на работающего в определенных условиях приводит к травме, острому отравлению или другому внезапному резкому ухудшению здоровья, или смерти | |
D. Arbeitsbedingter Unfallfaktor |
| |
E. Occupational risk |
| |
F. Risque professionnel |
| |
3. Вредный производственный |
Производственный фактор, воздействие которого на работающего в определенных условиях может привести к заболеванию, снижению работоспособности и(или) отрицательному влиянию на здоровье потомства | |
D. Pathogener Arbeitsfaktor |
| |
E. Harmful factor |
| |
F. Facteur industriel nocif |
| |
|
Примечание. В зависимости от количественной характеристики (уровня, концентрации и др.) и продолжительности воздействия вредный производственный фактор может стать опасным | |
4. Безопасные условия труда |
Состояние условий труда, при которых воздействие на работающего опасных и вредных производственных факторов исключено или воздействие вредных производственных факторов не превышает предельно допустимых значений | |
D. Gefahrenlose |
| |
E. Safety working conditions |
| |
F. Conditions de du travail |
| |
5. Требования безопасности труда |
Требования, установленные законодательными актами, нормативно-техническими и проектными документами, правилами и инструкциями, выполнение которых обеспечивает безопасные условия труда и регламентирует поведение работающего | |
D. Forderungen der Arbeitssicherheit |
| |
E. Safety code |
| |
F. Code de |
| |
6. Техника безопасности |
Система организационных мероприятий, технических средств и методов, предотвращающих воздействие на работающих опасных производственных факторов | |
D. Unfallschutz |
| |
E. Safety (laws) |
| |
F. Mesures de |
| |
7. Производственная санитария |
Система организационных, санитарно-гигиенических мероприятий, технических средств и методов, предотвращающих или уменьшающих воздействие на работающих вредных производственных факторов до значений, не превышающих допустимые | |
D. Technische Arbeitshygiene |
| |
E. Occupational sanitation |
| |
F. du travail |
| |
8. Охрана труда |
Система законодательных актов, а также предупредительных и регламентирующих социально-экономических, организационных, технических, санитарно-гигиенических и лечебно-профилактических мероприятий, средств и методов, направленных на обеспечение безопасных условий труда | |
D. Arbeitsschutz |
| |
E. Protection of labour |
| |
F. Protection du travail |
| |
9. (Исключен, Изм. N 1). |
| |
10. Опасная зона |
Пространство, в котором возможно воздействие на работающего опасного и (или) вредного производственных факторов | |
D. |
| |
E. Dangerous zone |
| |
F. Zone dangereuse |
| |
11. Безопасность производственного оборудования |
Свойство производственного оборудования соответствовать требованиям безопасности труда при монтаже (демонтаже) и эксплуатации в условиях, установленных нормативно-технической документацией | |
D. Sicherheit der Arbeitsmittels |
| |
E. Safety of the industrial equipment |
| |
F. de industriel |
| |
12. Безопасность производственного процесса |
Свойство производственного процесса соответствовать требованиям безопасности труда при проведении его в условиях, установленных нормативно-технической документацией | |
D. Sicherheit des Arbeitsverfahrens |
| |
E. Safety of the process of production |
| |
F. de la fabrication |
| |
13. Средство защиты работающего |
Средство, предназначенное для предотвращения или уменьшения воздействия на работающего опасных и (или) вредных производственных факторов | |
D. Arbeitsschutztechnik |
| |
E. Protective equipment |
| |
F. Moyen de protection (dans l'industrie) |
| |
14. Средство индивидуальной защиты работающего |
Средство защиты, надеваемое на тело человека или его части или используемое им | |
D. Individuelles Schutzmittel |
| |
E. Personal protective equipment |
| |
F. Moyen de protection individuelle |
| |
15. Средство коллективной защиты работающего |
Средство защиты, конструктивно и (или) функционально связанное с производственным оборудованием, производственным процессом, производственным помещением (зданием) или производственной площадкой | |
D. Kollektives Schutzmittel |
| |
E. Collective protective equipment |
| |
F. Moyen de protection collective |
| |
16. Несчастный случай на производстве |
Случай на производстве, в результате которого произошло воздействие на работающего опасного производственного фактора | |
D. Arbeitsunfall |
| |
E. Occupational accident |
| |
F. Accident du travail |
| |
|
Примечание. Порядок расследования и учета несчастных случаев на производстве устанавливают в соответствии с "Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве", утвержденным постановлением Президиума ВЦСПС от 20.05.66. | |
16а. Профессиональное заболевание |
Хроническое или острое заболевание работающего, являющееся результатом воздействия вредного производственного фактора | |
D. Berufskrankheit |
| |
E. Professional diseases |
| |
F. Maladie professionnelle |
| |
17. Безопасное расстояние |
Наименьшее расстояние между человеком и источником опасного и вредного производственного фактора, при котором человек находится вне опасной зоны | |
D. Sicherheitsabstand |
| |
E. Safe distance |
| |
F. Distance de |
| |
18-21. (Исключены, Изм. N 1). |
| |
22. Знак безопасности |
Знак, предназначенный для предупреждения человека о возможной опасности, запрещении или предписании определенных действий, а также для информации о расположении объектов, использование которых связано с исключением или снижением последствий воздействия опасных и (или) вредных производственных факторов | |
D. Sicherheitszeichen |
| |
E. Safety symbol and sign |
| |
F. Signaux de |
| |
23. Цвет безопасности |
Цвет, предназначенный для привлечения внимания человека к отдельным элементам производственного оборудования и (или) строительной конструкции, которые могут являться источниками опасных и (или) вредных производственных факторов, средствам пожаротушения и знаку безопасности | |
D. Sicherheitsfarben |
| |
E. Safety colour |
| |
D*. Couleur de |
| |
__________________ | ||
24. Предельно допустимое значение вредного производственного фактора |
Предельное значение величины вредного производственного фактора, воздействие которого при ежедневной регламентированной продолжительности в течение всего трудового стажа не приводит к снижению работоспособности и заболеванию как в период трудовой деятельности, так и к заболеванию в последующий период жизни, а также не оказывает неблагоприятного влияния на здоровье потомства | |
D. Maximal des pathogener Arbeitsfactor |
| |
E. Asseptable limit of safety factor |
| |
F. Niveau limite du facteur |
|
(Измененная редакция, Изм. N 1).
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Безопасность производственного оборудования |
11 | |
Безопасность производственного процесса |
12 | |
Безопасность труда |
4 | |
Заболевание профессиональное |
16а | |
Знак безопасности |
22 | |
Знаки безопасности |
22 | |
Значение предельно допустимое вредного производственного фактора |
24 | |
Зона опасная |
10 | |
Охрана труда |
8 | |
Расстояние безопасное |
17 | |
Санитария производственная |
7 | |
Случай несчастный |
16 | |
Случай несчастный на производстве |
16 | |
Средство защиты |
13 | |
Средство защиты работающего |
13 | |
Средство индивидуальной защиты работающего |
14 | |
Средство коллективной защиты работающего |
15 | |
Техника безопасности |
6 | |
Требования безопасности |
5 | |
Требования безопасности труда |
5 | |
Условия труда |
1 | |
Условия труда безопасные |
4 | |
Фактор вредный |
3 | |
Фактор опасный |
2 | |
Фактор производственный вредный |
3 | |
Фактор производственный опасный |
2 | |
Цвет безопасности |
23 |
(Измененная редакция, Изм. N 1).
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Arbeitsbedingter Unfallfaktor |
2 | |
Arbeitsschutz |
8 | |
Arbeitsschutztechnik |
13 | |
Arbeitsunfall |
16 | |
|
1 | |
Berufskrankheit |
16а | |
Forderungen der Arbeitssicherheit |
5 | |
|
10 | |
Gefahrenlose |
4 | |
Individuelles Schutzmittel |
14 | |
Kollektives Schutzmittel |
15 | |
Maximal des pathogener Arbeitsfactor |
24 | |
Pathogener Arbeitsfaktor |
3 | |
Sicherheit der Arbeitsmittels |
11 | |
Sicherheit des Arbeitsverfahrens |
12 | |
Sicherheitsabstand |
17 | |
Sicherheitsfarben |
23 | |
Sicherheitszeichen |
22 | |
Technische Arbeitshygiene |
7 | |
Unfallschutz |
6 |
(Измененная редакция, Изм. N 1).
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Asseptable limit of safety factor |
24 | |
Collective protective equipment |
15 | |
Dangerous zone |
10 | |
Harmful factor |
3 | |
Occupational accident |
16 | |
Occupational risk |
2 | |
Occupational sanitation |
7 | |
Personal protective equipment |
14 | |
Professional diseases |
16а | |
Protection of labour |
8 | |
Protective equipment |
13 | |
Safe distance |
17 | |
Safety code |
5 | |
Safety colour |
23 | |
Safety (laws) |
6 | |
Safety of the industrial equipment |
11 | |
Safety of the process of production |
12 | |
Safety symbol and sign |
22 | |
Safety working conditions |
4 | |
Working conditions |
1 |
(Измененная редакция, Изм. N 1).
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Accident du travail |
16 | |
Code de |
5 | |
Conditions du travail |
1 | |
Conditions de du travail |
4 | |
Couleur de |
23 | |
Distance de |
17 | |
Facteur industriel nocif |
3 | |
du travail |
7 | |
Maladie professionnelle |
16а | |
Mesures de |
6 | |
Moyen de protection (dans l'industrie) |
13 | |
Moyen de protection collective |
15 | |
Moyen de protection individuelle |
14 | |
Protection du travail |
8 | |
Risque proffessionnel |
2 | |
de la fabrication |
12 | |
de industriel |
11 | |
Signaux de |
22 | |
Zone dangereuse |
10 |
(Измененная редакция, Изм. N 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Справочное
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ О СООТВЕТСТВИИ
ГОСТ 12.0.002-80 И СТ СЭВ 1084-78
Термин 2 и определение ГОСТ 12.0.002-80 соответствуют термину 4 и определению СТ СЭВ 1084-78.
Термин 3 и определение соответствуют термину 5 и определению.
Термин 4 и определение соответствуют термину 2 и определению.
Термин 5 и определение соответствуют термину 3 и определению.
Термин 6 и определение соответствуют термину 8 и определению.
Термин 7 и определение соответствуют термину 9 и определению.
Термин 8 и определение соответствуют термину 1 и определению.
Термин 11 и определение соответствуют термину 6 и определению.
Термин 12 и определение соответствуют термину 7 и определению.
Термин 13 и определение соответствуют термину 10 и определению.
В СТ СЭВ 1084-78 краткие формы терминов отсутствуют.
Эквиваленты терминов на болгарском, венгерском, немецком, польском и чешском языках приведены в информационном приложении СТ СЭВ 1084-78.
Текст документа сверен по:
официальное издание
Система стандартов безопасности труда.
Сб. ГОСТов. - М.: ИПК Издательство стандартов, 2002