- USD ЦБ 03.12 30.8099 -0.0387
- EUR ЦБ 03.12 41.4824 -0.0244
Краснодар:
|
погода |
ГОСТ 19200-80
Группа B00
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮ3А ССР
ОТЛИВКИ ИЗ ЧУГУНА И СТАЛИ
Термины и определения дефектов
Iron and steel castings.
Terms and definitions of defects
Дата введения 1981-07-01
ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 27 июня 1980 г. N 3143
ВЗАМЕН ГОСТ 19200-73
ПЕРЕИЗДАНИЕ. Январь 1992 г.
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий дефектов отливок из чугуна и стали.
Стандарт соответствует рекомендации СЭВ по стандартизации PC 46-63.
Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в качестве справочных и обозначены "Ндп".
Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а недопустимые синонимы - курсивом.
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Бой |
29 |
Включение металлическое |
44 |
Включение неметаллическое |
45 |
Вскип |
42 |
Выбоина |
12 |
Выдав формы |
3 |
Вылом |
12 |
Выпот |
46 |
Грат |
19 |
Графит первичный |
48 |
Забоина |
24 |
Заворот |
21, 25 |
Залив |
19 |
Залив стержневой |
8 |
Заплеск |
21 |
Зарез |
11 |
Заруб |
11 |
Засор |
20 |
Заусенец |
22 |
Кип |
42 |
Коробление |
9 |
Королек |
46 |
Ликвация |
49 |
Металлизация |
15 |
Места твердые |
47 |
Намыв |
20 |
Наплыв |
25 |
Нарост |
18 |
Недолив |
1 |
Незалив |
10 |
Непровар жеребеек |
41 |
Непровар холодильников |
41 |
Неровность поверхности |
26 |
Неслитина |
2 |
Неспай |
2, 16 |
Нечеткость контура |
10 |
Обжим |
3 |
Облой |
19 |
Окисление |
23 |
Отбел |
47 |
Отдав формы |
3 |
Отсер |
48 |
Перекос |
5 |
Перекос стержневой |
6 |
Пережог |
23 |
Плена |
21 |
Поверхность грубая |
26 |
Повреждение поверхностное |
24 |
Подрыв |
18 |
Подсадина |
33, 43 |
Подутость |
4 |
Подъем формы |
14 |
Половинчатость |
48 |
Пористость газовая |
39 |
Пористость графитовая |
37 |
Пористость подкорковая |
40 |
Пористость ситовидная |
39 |
Пористость усадочная |
38 |
Пригар |
15 |
Прогиб |
9 |
Прорыв металла |
13 |
Прорыв формы |
13 |
Просечка |
22 |
Пузырчатость |
27 |
Пузырь |
31 |
Пятна белые |
50 |
Пятна черные |
45 |
Раздутие |
4 |
Размыв |
18 |
Разностенность |
7 |
Раковина газовая |
31 |
Раковина песчаная |
34 |
Раковина ситовидная |
32 |
Раковина шлаковая |
35 |
Раковина усадочная |
33 |
Распор |
4 |
Рвотина |
17 |
Рубашка |
23 |
Рубцы |
22 |
Рыхлота |
40 |
Сдвиг |
5 |
Сдвиг стержневой |
6 |
Складчатость |
25 |
Скол |
12 |
Смещение стержня |
7 |
Спай |
16 |
Стек |
1, 14 |
Стержень непроставленный |
8 |
Течь |
37, 38, 39 |
Трещина горячая |
28 |
Трещина межкристаллическая |
30 |
Трещина усадочная |
28 |
Трещина холодная |
29 |
Ужимина |
17 |
Утяжина |
43 |
Утяжка |
43 |
Уход металла |
14 |
Флокeн |
50 |
Шероховатость газовая |
27 |
Шлак |
35, 36 |
Шлак залитый |
36 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Angebrannter Sand |
15 |
Schlacke |
36 |
Aussenlunker, Einfallstelle |
43 |
Auswuchs, Treibslelle |
18 |
der |
24 |
Вlasen |
31 |
Erstechung |
11 |
Faltenbildung, Runzein |
25 |
Festsitzende |
17 |
Flocken |
50 |
|
39 |
Gasrauhigkeit |
27 |
|
37 |
Grat, Gussgrat |
19 |
Gussversatz, Versetzung |
5 |
Halbheit, Meliertes Roheisen |
48 |
Harte Stellen |
47 |
Kaltbruch, Kaltriss |
29 |
Kaltschweisse |
2, 16 |
Mechanische |
12 |
Metalldurchbruch, Metalldurchschmelzen |
13 |
Metallischer Fremden Ursprungs |
44 |
Mikrolunker |
40 |
Mikroriss, Korngrenzenriss |
30 |
Nichtmetallischer |
45 |
Oxydflecken |
21 |
Rauhigkeit der |
26 |
Sandeinschluss |
34 |
Schlackenblasen |
35 |
Schwindungshohl raum |
33 |
|
38 |
Seigerung, Entmischung |
49 |
Sieblunker, Siebblase |
32 |
Stauchen, Stauchgrat an Teilungen |
3 |
Stechen |
22 |
Trennung zwischen () |
41 |
Unformgrat, Fehler beim Putzen |
10 |
Guss |
1 |
Verformung, Verzug |
9 |
Versetzung, Versetzung Kern |
6 |
Verstampfung |
4 |
Verunreinigung, Verschmutzung |
20 |
Warmbruch, Warmriss |
28 |
Zunderschicht |
23 |
des Metalls |
14 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Blowholes |
31 |
Burn on |
15 |
Chill hard spots |
47 |
Cold crack |
29 |
Cold lap, cold shut |
2, 16 |
Distortion, warping |
9 |
Draw, contraction cavity |
33 |
Entrapped cold shot |
46 |
Exogenous metallic inclusion |
44 |
Exogenous non-metallic inclusion |
45 |
Expansion scab |
17 |
Flakes |
50 |
Flash, cross-joint |
19 |
Foldness, waviness |
25 |
Gas porosity |
39 |
Gas roughness |
27 |
Graphite porosity |
37 |
Incorrect shape |
3 |
Intercrystalline crack |
30 |
Knob, scab |
18 |
Mechanical damage |
11 |
Mechanical damage, injury |
12 |
Metal leakage |
14 |
Metal run out |
13 |
Microporosity, shrinkage porosity, grain boundary cracks |
40 |
Mismatch, cross-joint |
5 |
Mismatch in core |
6 |
Mottleness |
48 |
Oxidation |
23 |
Oxide spots |
21 |
Poured slag |
36 |
Ram-off |
4 |
Rough surface |
26 |
Sand holes, drop |
34 |
Segregation |
49 |
Short run, misrun |
1, 10 |
Shrinkage crack, hot tear |
28 |
Shrinkage depression . |
43 |
Shrinkage porosity |
38 |
Slag blowholes, slag inclusion |
35 |
Surface contamination |
20 |
Surface damage |
24 |
Unfused chaplets (cooles) |
41 |
Veining, mapping |
22 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Barbe, bavure de joint |
19 |
Bavure |
22 |
Bosse |
18 |
Cassure chaud |
28 |
Cassure froid |
29 |
|
32 |
Corroyage |
3 |
|
11 |
|
9 |
Dejettement de noyau |
6 |
Effet |
33 |
Fausse variation |
4 |
Faute d' |
12 |
Fissure intercristallique |
30 |
Flocon |
50 |
Fonte |
48 |
Fuite du metal |
13 |
Gale franche |
17 |
Goutte froide |
46 |
Grippure |
15 |
Inclusion de sable |
34 |
Inclusion d'origine |
44 |
Inclusion non- |
45 |
Incuit de support de noyau (refroidisseur) |
41 |
Laitier |
36 |
Liquation, |
49 |
Manque |
1 |
Microretrassure |
40 |
Moulage |
10 |
Oxidation, |
23 |
Perte du metal |
14 |
Plissement |
25 |
Points durs |
47 |
Poquette retrassure de surface |
43 |
de gas |
39 |
de graphite |
37 |
de retrait |
38 |
Remblayage, obstruction |
20 |
Repliure d'oxyde |
21 |
Reprise |
2, 16 |
de la surface |
26 |
gaseux |
27 |
Soufflure |
31 |
Soufflure de scorie |
35 |
Trace de frappe, deterioration |
24 |
Variation |
5 |
Текст документа сверен по:
официальное издание
М.: Издательство стандартов, 1992