- USD ЦБ 03.12 30.8099 -0.0387
- EUR ЦБ 03.12 41.4824 -0.0244
Краснодар:
|
погода |
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ БАНК СССР
от 23 марта 1989 года N 194/35
УТВЕРЖДЕН
Госбанком СССР
и Внешэкономбанком СССР
ПОРЯДОК
расчетов и кредитования в рублях экспортно-импортных
операций научно-производственных, производственных
объединений, предприятий и производственных
кооперативов, непосредственно осуществляющих
экспортно-импортные операции, а также участников
прямых научно-производственных и производственных
связей с предприятиями, организациями и фирмами
зарубежных стран
Настоящий Порядок регулирует организацию расчетов и кредитования в рублях экспортно-импортных операций научно-производственных, производственных объединений, предприятий, организаций*, внешнеторговых фирм, имеющих статус юридического лица, и производственных кооперативов, которые вправе непосредственно осуществлять указанные операции на внешнем рынке.
________________
* В дальнейшем именуемые "предприятия".
1. Все вопросы, связанные с кредитованием, предприятия, внешнеторговые фирмы, производственные кооперативы решают в учреждении банка по месту открытия расчетного счета.
Для осуществления расчетов и кредитования экспортно-импортных операций предприятию или внешнеторговой фирме на основе кредитного договора открывается отдельный ссудный счет по экспортно-импортным операциям.
2. Форма расчетов между советским предприятием, внешнеторговой фирмой, производственным кооперативом и иностранными предприятиями, организациями или фирмами* определяется в контракте.
________________
* В дальнейшем именуемые "иностранные фирмы".
3. После отгрузки товара за границу предприятие, внешнеторговая фирма, производственный кооператив оформляет расчетные и коммерческие документы в соответствии с условиями и требованиями контракта и представляет их в учреждение банка для направления иностранному покупателю. Оформление документов за границу производится в соответствии c прилагаемыми Техническими указаниями*.
________________
* В "Бюллетене" не приводятся. - Прим. ред.
После выписки счета на иностранную фирму предприятие оформляет необходимые документы за экспортный товар по контрактной цене с применением дифференцированных валютных коэффициентов* (по отпускным ценам СССР без налога с оборота с применением надбавок по товарам, по которым валютные коэффициенты не установлены) и предъявляет их вместе с расчетным документом к оплате с ссудного счета по экспортно-импортным операциям.
________________
* С 1 января 1990 года - по контрактной цене с учетом 100-процентной надбавки к валютному курсу.
В случае отсутствия необходимости в получении кредита по экспортно-импортным операциям по каждой партии товара выдача и регулирование ссуды по отдельному ссудному счету по экспортно-импортным операциям может производиться на основании баланса (сведений о кредитуемых активах) предприятия.
4. При осуществлении предприятием экспортно-импортных операций через внешнеторговую фирму, являющуюся юридическим лицом, расчеты производятся в порядке, аналогичном порядку расчетов со специализированными внешнеэкономическими организациями.
5. Полученная от иностранного покупателя сумма выручки за экспортные товары (эквивалент в рублях по курсу Госбанка СССР на дату перечисления средств) перечисляется Внешэкономбанком СССР по МФО на ссудный счет по экспортно-импортным операциям или на расчетный счет, если предприятие, внешнеторговая фирма, производственный кооператив не пользовались ссудами банка.
6. Для осуществления расчетов в соответствии с заключенными контрактами на импорт товаров определенная контрактом сумма в рублях (по курсу Госбанка СССР на день перевода) перечисляется предприятием, внешнеторговой фирмой, производственным кооперативом во Внешэкономбанк СССР для перевода иностранной валюты фирме-поставщику.
7. Курсовая разница при расчетах по экспортно-импортным операциям относится на результаты хозяйственной деятельности предприятия, внешнеторговой фирмы, производственного кооператива.
8. Кредитование экспортно-импортных операций предприятий осуществляется в соответствии с Правилами кредитования материальных запасов и производственных затрат с учетом следующих особенностей.
Кредитование предприятий, внешнеторговых фирм производится на основе планового размера кредита, определяемого с учетом плана экспорта и импорта и заключенных контрактов в пределах лимита кредитования и мобилизуемых кредитных ресурсов.
При возникновении дополнительной потребности в кредите учреждение банка может принять решение о допустимом размере превышения задолженности над плановым размером кредита на срок до 6 месяцев при наличии свободного лимита кредитования и мобилизованных кредитных ресурсов.
Задолженность предприятий, внешнеторговых фирм по ссуде по экспортно-импортным операциям срочным обязательством не оформляется.
9. По ссудному счету предприятий, внешнеторговых фирм осуществляются следующие операции:
- перечисляются средства на расчетный счет предприятия за отгруженные на экспорт товары по контрактной цене с применением дифференцированных валютных коэффициентов* (или по отпускным ценам СССР без налога с оборота с применением надбавок за товары, по которым валютные коэффициенты не установлены);
________________
* С 1 января 1990 года - по контрактной цене с учетом 100-процентной надбавки к валютному курсу.
- оплачиваются накладные расходы по экспорту, произведенные в СССР и за границей (фрахт, железнодорожный тариф, автоперевозки, погрузочно-разгрузочные работы, комиссии и др.), а также накладные расходы по импорту;
- оплачиваются импортные товары и оказанные услуги, а также осуществляется перевод средств на открытие аккредитивов и авансовых платежей во Внешэкономбанк СССР для перечисления иностранным поставщикам в соответствии с заключенными контрактами, при условии проведения этих операций за счет собственных или заемных валютных средств импортера;
- перечисляются средства в бюджет по расчетам по экспортно-импортным операциям.
Погашение кредита по ссудному счету производится путем зачисления выручки, поступающей от иностранных покупателей, средств, перечисленных предприятием за поступившие импортные товары, средств, перечисленных из бюджета по расчетам по экспортным и импортным операциям, а также сумм, взысканных с расчетного счета при нарушении правил кредитования.
10. Объектом кредита под экспортно-импортные товары и затраты по внешнеэкономической деятельности предприятия, внешнеторговой фирмы являются:
- товары экспортные и услуги, оказанные иностранным покупателям (товары экспортные в пути в СССР, в портах и на складах СССР, в пути за границей, на комиссии за границей, товары экспортные отгруженные, но не отфактурованные иностранным покупателям). Товары, снятые с экспорта в портах и на складах СССР, не кредитуются;
- расчеты с иностранными покупателями за экспортные товары;
- импортные товары и услуги, оказанные иностранными поставщиками (товары импортные в пути за границей и в СССР, в портах и на складах в СССР);
- расчеты с иностранными поставщиками за импортные товары в порядке документального аккредитива, инкассо, открытого счета, по переведенным авансовым платежам или оплате счетов по степени готовности машин и оборудования с длительным технологическим циклом изготовления, другие объекты.
Указанные ценности и затраты кредитуются в пределах сроков, вытекающих из контрактов и условий отгрузки товаров, но не более 12 месяцев;
- накладные расходы, связанные с экспортом и импортом товаров, в пределах сроков, установленных для завершения расчетов с бюджетом;
- расчеты с бюджетом по экспортным и импортным операциям на срок до получения средств от финансовых органов, но не позднее 7 рабочих дней после установленного срока представления в банк баланса или сведений о кредитуемых активах.
Товары экспортные отгруженные, по которым не оформлены расчетные и коммерческие документы и не представлены в банк, могут приниматься в обеспечение кредита в пределах сроков, необходимых для их оформления.
Товары отгруженные, расчетные документы по которым выписаны с рассрочкой платежа, принимаются к кредитованию на сроки, вытекающие из контрактов, но не свыше:
- при поставках иностранным фирмам и организациям развивающихся стран авиационной техники, судов, комплектного оборудования (энергетического, металлургического, нефтехимического и др.) - 8-10 лет; машин, разрозненного оборудования - 5-7 лет; средств оргтехники, часов, радиоприемников, фото- и киноаппаратуры - 3 лет; при поставках других товаров - 1 года;
- при оказании иностранным фирмам развивающихся стран технического содействия в эксплуатации и ремонте поставленной из СССР авиационной техники - 2 лет.
В обеспечение кредита по товарам, проданным за границу на условиях рассрочки платежа, должны быть получены безусловные гарантии иностранных банков-корреспондентов Внешэкономбанка СССР, а в отдельных случаях, при невозможности получения гарантий банков, с разрешения министерства или ведомства - гарантии третьих иностранных фирм.
Кредитование незапроданных экспортных товаров, отгруженных за границу на консигнацию для продажи со склада, осуществляется в пределах сроков, вытекающих из контрактов, но не свыше 1 года со дня поступления товара за границу, машин и оборудования - на срок не более 3 лет, запасных частей - не более 5 лет.
11. Проверка обеспечения задолженности производится по балансам предприятия (фирмы) и сведениям по форме приложения 1*, а на внутриквартальные месячные даты - по указанным сведениям, основанным на данных бухгалтерского учета. Форма расчета проверки обеспечения задолженности приведена в приложении 2*.
________________
* В "Бюллетене" не приводятся. - Прим. ред.
12. Кредитование производственных кооперативов производится в в соответствии с порядком, предусмотренным циркулярным письмом Госбанка СССР от 26 августа 1988 г. N 149.
С изданием настоящего письма утрачивают силу:
письма Госбанка СССР от 10 марта 1982 г. N 434, от 25 марта 1985 г. N 716, от 23 июля 1985 г. N 740, от 14 августа 1986 г. N 866, письмо Госбанка СССР и Внешэкономбанка СССР от 19 марта 1987 г. N 958/143 и письмо Правления Госбанка СССР от 4 июня 1987 г. N 16065.
Председатель Правления Госбанка СССР
Н.В.Гаретовский
Председатель Правления
Внешэкономбанка СССР
Ю.С.Московский
Текст документа сверен по:
"Бюллетень нормативных актов
министерств и ведомств СССР"
N 7, 1989 год
Приложение N 1
Сведения о наличии кредитуемых остатков и затрат по экспортным
и импортным операциям (остатки и затраты показываются
в пределах сроков, установленных для кредитования)
по состоянию на ___________________ 19___ года
Наименование предприятия (фирмы)____________________________________
Наименование учреждения банка_______________________________________
(тыс.руб.)
-------------------------------------------------------------------+
¦ ¦ Сумма ¦
Наименование показателей ¦ +----------------------¦
¦ Код ¦ исключено ¦Принято в ¦
¦ ¦ из обеспе-¦обеспече- ¦
¦ ¦ чения кре-¦ние креди-¦
¦ ¦ дита ¦та ¦
---------------------------------+----------+-----------+----------¦
1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦
-------------------------------------------------------------------+
1.1. - товары экспортные отгру-
женные, услуги, оказанные
иностранным покупателям
(товары экспортные в пути
в СССР, в портах и на скла-
дах в СССР, в пути за гра-
ницей, на комиссии за гра-
ницей, товары экспортные
отгруженные, но неотфакту-
рованные иностранным поку-
пателям)
1.2. - расчеты с иностранными по-
купателями за экспортные
товары
1.3. - импортные товары (товары
импортные в пути за гра-
ницей и в СССР, в портах и
на складах в СССР)
1.4. - расчеты с иностранными по-
ставщиками за импортные то-
вары в порядке документар-
ного аккредитива, инкассо,
открытого счета, по переве-
денным авансовым платежам
или оплате счетов по степени
готовности машин и обору-
дования с длительным техно-
логическим циклом изготов-
ления
1.5. - накладные расходы, связан-
ные с экспортом и импортом
товаров
1.6. - субрасчетный счет во
Внешэкономбанке СССР
1.7. - расчеты с бюджетом по
экспортным и импортным
операциям
2. Итого ценности и затраты,
принимаемые в обеспечение
кредита
3. Норматив собственных оборотных
средств (по кредитуемым статьям)
4. Кредиторская задолженность,
включая расчеты с бюджетом
5. Итого обеспечения кредита
(пп.2-3-4)
--------------------------------------------------------------------
Руководитель предприятия (фирмы) (подпись)
Главный бухгалтер (подпись)
"___"____________ 19___ года
Приложение N 2
Расчет проверки обеспечения кредита
по экспортным и импортным операциям
на ______________ 19___ года
(тыс.рублей)
-------------------------------------------------------------------+
¦ ¦ Дата ¦
Наименование показателя ¦ Код +-------------------¦
¦ ¦ 1...¦ 1...¦ 1... ¦
--------------------------------------+--------+------+-----+------¦
1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦ 5 ¦
-------------------------------------------------------------------+
1. Обеспечение кредита (стр.6
приложения 1)
2. Задолженность по ссудному
счету по экспортно-импортным
операциям на дату проверки
обеспечения
3. Результат проверки обеспечения:
излишек (+), недостаток (-)
4. Может быть выдана ссуда под
излишек обеспечения
5. Направление ссуды:
----------------------------------
----------------------------------
6. Взыскание недостатка
- с расчетного счета
- через счет просроченных ссуд
--------------------------------------------------------------------
Кредитный работник (подпись)
Утверждаю
Руководитель учреждения банка (подпись)
"__"____________19___ года
Приложение N 3
ТЕХНИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ОРГАНИЗАЦИИ
ПРОВЕДЕНИЯ БАНКАМИ СССР ОПЕРАЦИЙ ПО
МЕЖДУНАРОДНЫМ РАСЧЕТАМ ПО ЭКСПОРТУ И
ИМПОРТУ ТОВАРОВ И УСЛУГ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Международные расчеты за поставляемые советскими организациями за границу товары и оказываемые услуги осуществляются в следующих основных формах:
- с социалистическими странами - инкассо с немедленной оплатой и других формах, принятых в международной практике (инкассо с предварительным акцептом, аккредитив, банковский перевод);
- с капиталистическими и развивающимися странами - в форме аккредитива, инкассо с предварительным акцептом, банковского перевода.
2. При расчетах за поставляемые за границу товары и оказываемые услуги советские организации-экспортеры (далее именуемые экспортеры) могут представлять в банк следующие основные документы:
а) коммерческий счет (счет-фактура) - документ, выписанный продавцом для получения стоимости товара с покупателя. Коммерческий счет содержит подробное описание и цену поставленного товара или оказанных услуг, а также может содержать и другие данные, относящиеся к товару и способу поставки (вес товара, число мест, маркировки, детали отгрузки и др.);
б) отгрузочные документы, т.е. документы, удостоверяющие отгрузку или отправку товара. К таким документам относятся: коносаменты (морские и речные), дубликаты железнодорожных накладных, накладные воздушного транспорта, грузового автотранспорта и т.п.
Морской коносамент - документ, выдаваемый капитаном судна или его представителем при перевозке груза морским путем.
Коносамент служит доказательством заключения договора морской перевозки, является распиской в принятии перевозчиком груза и товарораспорядительным документом.
Коносамент содержит описание товара в общих выражениях, наименование судна, порт отгрузки и разгрузки, наименование грузоотправителя и грузополучателя (если коносамент не выписан "приказу"), число выданных оригиналов коносамента, дату выдачи и другие отметки (о погрузке на борт судна, о фахте, нотификации и др.).
Коносамент обычно выписывается в двух или более экземплярах, называемых оригиналами, количество которых указывается в коносаменте. Полный комплект коносамента составляют все оригиналы коносамента.
Коносамент может быть выписан:
- на имя определенного лица без указания на то, что он составлен приказу этого лица (именной коносамент);
- приказу определенного лица (ордерный коносамент), в частности, приказу отправителя, приказу получателя или приказу банка. Если в ордерном коносаменте не указано, что он выписан приказу получателя, то он считается выписанным приказу отправителя;
- на предъявителя.
Дубликат железнодорожной накладной содержит: описание товара, наименование отгрузочной станции, станции назначения, наименование грузоотправителя и адресата, а также штамп железной дороги. Железнодорожная накладная может также содержать и другие необходимые пометки (вес груза и др.);
в) страховой полис - документ, выдаваемый страховщиком, подтверждающий заключение договора страхования;
г) сертификаты различных видов и другие свидетельства, удостоверяющие происхождение, состояние, качество и иные свойства товара;
д) таймшит - документ, устанавливающий продолжительность времени погрузки или разгрузки судна, составляемый в порту погрузки или выгрузки и подписываемый капитаном судна и представителем фрахтователя (отправителя или получателя);
е) спецификации;
ж) переводные векселя (тратты), простые векселя, чеки и другие платежные документы.
3. Представляемые в банк коммерческие счета и другие документы при расчетах со странами - членами СЭВ оформляются на русском языке. С остальными странами документы выписываются на иностранном языке, как правило, английском, французском или немецком языках.
4. При отгрузках товаров из советских портов советская организация-экспортер может поручить выписку счетов на иностранного покупателя от своего имени В/О "Союзвнештранс" Министерства внешних экономических связей СССР.
По отгрузкам товаров в социалистические страны в прямом международном железнодорожном сообщении советская внешнеторговая организация также может поручить выписку счетов на иностранного покупателя от своего имени предприятию-поставщику экспортной продукции.
ПОРЯДОК СОВЕРШЕНИЯ ОПЕРАЦИЙ ПО ОФОРМЛЕНИЮ И
ОТСЫЛКЕ ИНОСТРАННЫМ БАНКАМ ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯ ВЫРУЧКИ ЗА ЭКСПОРТИРОВАННЫЕ
ТОВАРЫ И ОКАЗАННЫЕ УСЛУГИ
5. Учреждения специализированных, коммерческих и кооперативных банков СССР (именуемые далее банками СССР) осуществляют прием, проверку и отсылку за границу документов по международным расчетам по экспорту товаров и услуг по операциям внешнеэкономических организаций Министерства внешних экономических связей СССР и других министерств и ведомств, внешнеэкономических организаций при Советах Министров союзных республик, предприятий, имеющих право самостоятельного осуществления экспортных и импортных операций, совместных предприятий при отсутствии в месте представления документов учреждений Внешэкономбанка СССР, а также по операциям участников прямых кооперационных связей и Комплексной программы научно-технического прогресса стран-членов СЭВ.
1. РАСЧЕТЫ С СОЦИАЛИСТИЧЕСКИМИ СТРАНАМИ*
----------------
* Расчеты с СФРЮ осуществляются в клиринговых долларах США в формах, принятых в расчетах с капиталистическими и развивающимися странами, преимущественно в форме аккредитива. При проведении расчетов с СФРЮ, а также с другими социалистическими странами в форме документарного аккредитива следует руководствоваться разделом II пп.19-34 настоящих указаний.
А. Инкассо с немедленной оплатой
6. Инкассо с немедленной оплатой (последующим акцептом) в переводных рублях и по клирингу применяется в расчетах с социалистическими странами (за исключением СФРЮ) и НРК советских внешнеторговых организаций, внешнеторговых фирм научно-производственных объединений, предприятий и организаций, получивших право непосредственного осуществления экспортных и импортных операций. В расчетах других организаций инкассо с немедленной оплатой используется только по согласованию с Внешэкономбанком СССР.
7. Экспортер (или по его поручению или от его имени предприятие-поставщик, или учреждение В/О "Союзвнештранс") выписывает на иностранных покупателей счета в экспортных ценах, предусмотренных в контрактах, оформляет товаро-распорядительные и другие документы в соответствии с условиями предусмотренными в договорах, контрактах или выписках из этих контрактов.
Указанные счета сдаются экспортером (или по его поручению или от его имени предприятием-поставщиком, или учреждением В/О "Союзвнештранс") в учреждение банка СССР с приложением отгрузочных и других документов вместе с соответствующим поручением иностранному банку (платежное требование или дебет-авизо).
8. Платежные требования или дебет-авизо выписываются экспортером и представляются в учреждение банка СССР в семи экземплярах.
Платежное требование (формы 0486335) используется при расчетах в переводных рублях со странами - членами СЭВ, заполняется на русском языке.
Дебет-авизо используется при расчетах по клирингу с социалистическими странами, не являющимися участниками МБЭС и оформляются на следующих бланках: У-347 КТ с КНР в клиринговых швейцарских франках (заполняется на английском языке), У-347 КР с КНДР в клиринговых рублях (заполняется на русском языке), У-347 с ЛНДР и НРК в клиринговых рублях (заполняется на французском языке). При приеме платежных требований или дебет-авизо, выписанных на иностранных покупателей, с приложением счетов, отгрузочных документов, сертификатов качества, спецификаций и т.п. учреждение банка должно проверить:
а) наличие счета (не менее чем в 3 экземплярах) и отгрузочных документов, подтверждающих отгрузку товара иностранному покупателю (на дубликате железнодорожной накладной должен быть календарный штемпель станции отправления);
б) соответствие документов между собой по содержанию и цифровым данным;
в) наличие на 4 экземпляре платежного требования и дебет-авизо, выписанного на иностранного покупателя, подписей должностных лиц соответствующего экспортера, печати, а также номера счета советской организации во Внешэкономбанке СССР, на который должна быть зачислена выручка из статьи валютного плана.
Убедившись в наличии и правильности оформления документов, отсылаемых за границу, работник учреждения банка расписывается в принятии документов на 6 экземпляре платежного требования или дебет-авизо и возвращает 6 и 7 экземпляры экспортеру.
9. После проверки правильности документов, отсылаемых за границу, и приемки их, первый экземпляр платежного требования или дебет-авизо оформляется двумя подписями должностных лиц учреждения банка, которым предоставлено право подписи таких документов, причем одна из подписей должна быть первой (контрольной) подписью руководителя учреждения банка или его заместителя, или главного бухгалтера или его заместителя.
10. Проверенные и подписанные документы формируются в отдельные конверты по соответствующим фирмам-инопокупателям, при этом счета и относящиеся к ним документы вкладываются в конверт, а первые три экземпляра платежного требования или дебет-авизо прикрепляются к конверту сверху. Конверты с платежными требованиями или дебет-авизо запечатываются в пакеты, на которых должны быть указаны наименование и адрес иностранного банка.
11. В день отсылки документов иностранным банкам учреждения банка направляют Внешэкономбанку СССР, Москва или его учреждениям четвертые и пятые экземпляры платежных требований и дебет-авизо, на основании которых Внешэкономбанк СССР предъявляет требования о списании сумм платежа за экспортированные товары со счетов иностранных банков или осуществляет дебетование клиринговых счетов. Указанные экземпляры платежных требований и дебет-авизо направляются во Внешэкономбанк СССР при извещении по прилагаемой форме за подписями главного бухгалтера или его заместителя и работника, совершающего иностранные операции. Извещения выписываются в двух экземплярах. Первый экземпляр извещения с приложением четвертых и пятых экземпляров платежных требований и дебет-авизо направляется Внешэкономбанку СССР, а второй экземпляр помещается в папку несквитованных извещений. По экземплярам извещений, находящимся в этой папке учреждения банков СССР осуществляют контроль за возвратом Внешэкономбанком СССР первого экземпляра извещения с подтверждением о получении четвертых и пятых экземпляров платежных требований и дебет-авизо.
При получении от Внешэкономбанка СССР первого экземпляра извещения проверяется на нем наличие штампа, подписи работника Внешэкономбанка СССР и даты получения документов. Этот экземпляр сличается со вторым, изъятым из папки несквитованных извещений, и после проверки помещается для дальнейшего хранения сквитованных извещений, которая ведется с прокладками по месяцам.
Второй экземпляр извещения уничтожается. После сквитования всех извещений, посланных за год папка сквитованных извещений сдается в архив, при этом сброшюрованные извещения используются одновременно в качестве регистрационного журнала принятых на инкассо документов.
12. По просьбе экспортера и за его счет учреждение банка СССР по мере отсылки за границу платежных требований с приложением коммерческих документов может направлять Внешэкономбанку СССР, г.Москва по каждому платежному требованию телеграмму по установленной форме (приложение 1). В этом случае 4 и 5 экземпляры платежных требований во Внешэкономбанк СССР не направляются. Контроль за получением платежа может осуществляться учреждениями банков СССР по 4-м экземплярам платежных требований до получения кредитового авизо по МФО Внешэкономбанка СССР, г.Москва.
13. При последующем отказе от оплаты по экспортным операциям со стороны иностранного покупателя сумма отказа взыскивается учреждением банка СССР на основании авизо МФО Внешэкономбанка СССР, г.Москва с того же счета экспортера, на который были зачислены средства по оплаченному платежному требованию. Одновременно Внешэкономбанк СССР направляет учреждению банка СССР заявление импортера об отказе от акцепта для вручения экспортеру.
Б. Срочное инкассо (с предварительным акцептом)
14. Инкассо с предварительным акцептом в расчетах с социалистическими странами в переводных рублях по клирингу в свободно конвертируемых и национальных валютах* применяется советскими государственными, кооперативными и общественными организациями и фирмами, а также в отдельных случаях внешнеторговыми организациями и фирмами.
----------------
* Расчеты в национальных валютах осуществляются со странами, с которыми СССР заключены соответствующие соглашения. На 1.08.88 соглашения о расчетах в национальных валютах подписаны с ЧССР и НРБ. Проведение расчетов в национальных валютах должно быть согласовано клиентом с Внешэкономбанком СССР.
15. При расчетах в форме срочного инкассо организаций, перечисленных в п.6 со странами, с которыми Внешэкономбанк СССР имеет договоренность о сроках оплаты инкассо, срок оплаты указывается в строгом соответствии с этой договоренностью (Приложение 2). При этом в инкассовом поручении должны содержаться следующие инструкции: "Просим подтвердить получение документов Внешэкономбанку СССР с указанием срока оплаты в соответствии с соглашением о порядке оплаты инкассо с предварительным акцептом".
16. Во всех остальных случаях инкассовое поручение должно содержать указание об оплате по предъявлении либо в сроки, предусмотренные контрактом, а также о подчинении Унифицированным правилам по инкассо, редакция 1978 года, публикация МТП N 322.
В зависимости от валюты платежа инкассовые поручения должны содержать следующие указания о порядке зачисления выручки:
- переводные рубли - "сумму просим зачислить на счет Внешэкономбанка СССР в Международном банке экономического сотрудничества, г.Москва";
- "рубли по счетам 6 для неторговых платежей" - "просим разрешить Внешэкономбанку СССР дебетовать Ваш счет N 6 у него";
- свободно конвертируемая валюта - в соответствии с п.38 настоящих Указаний;
- национальная валюта - "просим уполномочить Внешэкономбанк СССР дебетовать Ваш счет прямых связей у него";
- клиринговые валюты - "сумму просим кредитовать клиринговому счету".
17. Инкассовое поручение оформляется на бланке формы 0486313 (при расчетах с КНР, ЛНДР и НРК - форма 0486316) и состоит на шести экземпляров, используемых следующим образом:
- первый экземпляр - поручение иностранному банку;
- второй экземпляр - копия указанного поручения направляется иностранному банку;
- третий экземпляр - направляется иностранному банку и используется им в качестве подтверждения Внешэкономбанку СССР и используется им для учета отосланных за границу на инкассо документов;
- четвертый экземпляр - поручение советской организации Внешэкономбанку СССР. Направляется Внешэкономбанку СССР и используется им для учета отосланных за границу на инкассо документов;
- пятый экземпляр возвращается клиенту с распиской работника учреждения банка СССР и штампом о принятии документов на инкассо;
- шестой экземпляр остается в деле советской организации или ее представителя.
В четвертом и пятом экземплярах инкассового поручения указывается: номер счета советской организации во Внешэкономбанке СССР, на который должна быть зачислена выручка, дата получения этой организацией документов, на основании которых выписано инкассовое поручение, статья валютного плана, а также номер счета советской организации в учреждении банка, на который должна быть зачислена рублевая выручка и номер МФО.
Четвертый экземпляр подписывается лицами, уполномоченными от имени советской организации подписывать расчетно-денежные документы, и скрепляется печатью этой организации.
18. После проверки представленных в учреждение банка СССР документов с точки зрения соответствия их между собой по содержанию и цифровым данным, а также требованиям настоящих Указаний первый экземпляр инкассового поручения подписывается двумя уполномоченными лицами учреждения банка СССР (без расшифровки фамилий и должностей), одна из подписей должна быть контрольной (первой) и вместе с другими документами, представленными советской организацией, отсылается заказной авиапочтой иностранному банку в день получения документов от советской организации.
Учреждения банка СССР отсылают Внешэкономбанку СССР экземпляр инкассового поручения, а также копии коммерческих счетов при извещении в порядке, изложенном в п.11 настоящих Указаний.
II. РАСЧЕТЫ ПО ДОКУМЕНТАРНОМУ АККРЕДИТИВУ ПО
ЭКСПОРТУ
19. Аккредитивы для расчетов за экспортированные советскими организациями товары и оказанные услуги по поручению иностранных фирм-импортеров открываются иностранными банками в пользу советских экспортеров с авизованием (извещением) через Внешэкономбанк СССР, г.Москва. Условия аккредитива направляются экспортеру непосредственно Внешэкономбанком СССР, г.Москва либо через учреждения Внешэкономбанка СССР или учреждения других банков СССР при отдельном письме, в котором сообщаются замечания Внешэкономбанка СССР, г.Москва по содержанию аккредитивов. При получении указанных документов учреждение банка СССР передает экспортеру условия аккредитива и экземпляр сопроводительного письма Внешэкономбанка СССР, г.Москва.
В течение трех дней от даты получения условий аккредитива от учреждения банка СССР экспортер должен рассмотреть соответствие условий аккредитива условиям контракта и сообщить свои замечания учреждению банка СССР, которое передает их по телеграфу во Внешэкономбанк СССР, г.Москва. В случае неполучения в трехдневный срок каких-либо замечаний по аккредитиву считается, что экспортер согласен со всеми условиями аккредитива, о чем учреждение банка информирует Внешэкономбанк СССР, г.Москва по телеграфу. Аналогичный порядок распространяется на пересылку экспортером через учреждения банков СССР изменений условий аккредитива.
20. В зависимости от условий аккредитива, места и способа отгрузки товара экспортер может представить документы по аккредитиву:
- в обслуживающее его учреждение банка СССР (обычно при отгрузках товаров в прямом транспортном сообщении);
- в учреждение Внешэкономбанка СССР или других банков СССР в порту отгрузки товара (как правило, при отгрузках морским транспортом);
- во Внешэкономбанк СССР, г.Москва.
В первых двух случаях экспортер должен через обслуживающее его учреждение банка информировать Внешэкономбанк СССР, г.Москва, по телеграфу, в какое банковское учреждение он будет представлять документы по аккредитиву.
21. В соответствии с поручениями советских организаций Внешэкономбанк СССР передает учреждениям банков СССР операции по приему, проверке и отсылке документов за границу по аккредитивам, открываемым иностранными банками в пользу советских организаций-экспортеров. При этом Внешэкономбанк СССР направляет в каждом отдельном случае соответствующему учреждению банка СССР необходимые инструктивные указания по форме 0486464.
Учет аккредитивов ведется на внебалансовом счете N 9940 "Аккредитивы в иностранной валюте по экспортным операциям".
22. Учреждению банка СССР могут быть поручены следующие операции:
- принятие и проверка всех документов, предусмотренных условиями аккредитива;
- начисление в соответствующих случаях комиссии, почтовых и телеграфных расходов;
- отсылка документов за границу в соответствии с условиями аккредитива;
- рамбурсирование на иностранные банки (затребование платежей) в соответствии с условиями аккредитива и указаниями Внешэкономбанка СССР.
Наряду с передачей операций по приему, проверке и отсылке документов за границу по аккредитиву учреждениям банков СССР им может быть поручено выполнение отдельных операций по аккредитивам. В этих случаях Внешэкономбанк СССР направляет учреждениям банков СССР инструктивные указания по форме 0486465.
23. Внешэкономбанк СССР уведомляет соответствующие учреждения банков СССР о всех изменениях условий аккредитива по форме 0486474 или уведомляет их об этом по телеграфу.
24. Учреждение банка СССР по получении от Внешэкономбанка СССР поручения по аккредитиву регистрирует его в журнале, который ведется по форме 0486456, с группировкой по иностранным банкам.
На каждый аккредитив открывается досье по форме 0486453, которое служит лицевым счетом и ведется в иностранной валюте.
На первой странице досье заполняются следующие основные данные аккредитива:
- наименование иностранного банка, открывшего аккредитив;
- наименование советской организации, в пользу которой открыт аккредитив;
- номер аккредитива по нумерации иностранного банка и Внешэкономбанка СССР;
- сумма и срок действия аккредитива;
- порядок расчетов по аккредитиву;
- последующие изменения условий аккредитива и другие особенности.
В досье помещаются все документы, относящиеся к открытию данного аккредитива, и вся последующая переписка по этому аккредитиву. При этом документы, относящиеся к условиям аккредитива, вместе со всеми изменениями хранятся внутри досье отдельно от документов, относящихся к выплатам и переписке.
25. Советские организации или их представители после отгрузки за границу товаров, для оплаты которых открыты аккредитивы, представляют в учреждения банков СССР предусмотренные условиями аккредитива документы при письмах-поручениях по форме N 118.
Письмо-поручение по форме N 118 представляется в учреждение банка СССР в 3 экземплярах, из которых один направляется Внешэкономбанку СССР вместе с копиями других документов, второй остается в учреждении банка СССР и хранится в досье аккредитива, третий возвращается советской организации с распиской ответственного исполнителя и штампом учреждения банка СССР о принятии документов.
26. Ответственный исполнитель проверяет правильность оформления письма-поручения, а также наличие указаний о том, какой процент стоимости товара покрывает аккредитив. В случае если аккредитив открыт на часть стоимости товара, в письме-поручении должны содержаться сведения о порядке оплаты остальной части стоимости товара и данные о наличии гарантии платежа (наименование гаранта, сумма, срок действия гарантии, а также место ее хранения).
27. При совершении операций по документарному аккредитиву учреждения банков СССР должны руководствоваться "Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов", редакция 1983 года (письмо Госбанка СССР от 13 сентября 1984 года N 665) с учетом нижеследующих указаний.
28. Ответственный исполнитель проверяет наличие всех документов, предусмотренных условиями аккредитива, позволяющих произвести платеж, акцепт или негоциацию.
После этого ответственный исполнитель проверяет сами представленные документы, чтобы удостовериться в том, что они соответствуют условиям аккредитива и не противоречат друг другу.
29. При проверке документов, предусмотренных условиями аккредитива, ответственный исполнитель обращает особое внимание на следующее:
а) документы должны быть представлены не позднее конечной даты истечения срока для представления документов (т.е. в пределах срока действия аккредитива) в месте исполнения.
Так, если аккредитив предусматривает исполнение в СССР, это означает, что местом его исполнения и одновременно местом истечения его срока является учреждение банка СССР. В этом случае будет считаться, что документы представлены в срок, если они будут представлены не позднее предусмотренной в аккредитиве конечной даты в учреждение банка СССР, которому переданы операции по аккредитиву.
Если же, согласно аккредитиву местом исполнения является иностранный банк, то документы должны быть представлены не позднее конечной даты этому иностранному банку. В таком случае, если операции по аккредитиву переданы учреждению банка СССР, документы должны быть представлены ранее конечной даты, с учетом времени, необходимого для пересылки документов иностранному банку, указанному в аккредитиве;
б) документы должны быть представлены в течение 21 дня от даты отгрузки или в течение другого периода от даты отгрузки, специально указанного в аккредитиве или в указаниях Внешэкономбанка СССР. При этом конечный срок для представления документов (см. подпункт "а" выше) должен неукоснительно соблюдаться.
Например, если срок действия аккредитива истекает первого мая 1988 года, а коносамент выдан 25 апреля 1988 года, то документы должны быть представлены в надлежащий банк не позже 1 мая 1988 года, хотя еще и не истек 21 день от даты выдачи коносамента;
в) коммерческий счет должен быть выписан на имя приказодателя аккредитива, если в аккредитиве нет других указаний.
Описание товаров в счете должно точно соответствовать описанию их в аккредитиве. Во всех других документах описание товаров может быть дано в общих выражениях, не противоречащих описанию товара в аккредитиве.
Сумма коммерческого счета не должна превышать сумму аккредитива, если в аккредитиве или инструкциях Внешэкономбанка СССР нет других указаний. Все данные, содержащиеся в коммерческом счете, должны полностью соответствовать условиям аккредитива.
Слово "около", "приблизительно" или аналогичные выражения, употребляемые в отношении суммы аккредитива или количества, или цены за единицу товара, должны толковаться как допускающие разницу в пределах 10 процентов больше или 10 процентов меньше, чем сумма или количество, или цена за единицу, к которым это относится.
Если в аккредитиве нет указания о том, что количество товара не должно увеличиваться или уменьшаться, допускается отклонение на 5 процентов больше или на 5 процентов меньше, даже если частичные отгрузки не разрешены, но всегда при условии, что общая сумма требований не будет превышать сумму аккредитива. Такое отклонение не допускается, если в аккредитиве количество указывается в определенном числе упаковочных единиц или штуках;
г) отгрузочные документы, представляемые по аккредитиву, должны быть "чистыми", т.е. не имеющими дополнительных оговорок или пометок, прямо констатирующие дефектное состояние товара и/или упаковки. Отгрузочные документы с такими оговорками или пометками не должны приниматься, если в аккредитиве точно не будет указано, с какими оговорками или пометками документы могут быть приняты.
Датой отгрузки (погрузки на борт, отправки или принятия к перевозке) считается дата транспортного документа, т.е. дата, указанная на транспортном документе, или дата на штемпеле, удостоверяющем принятие к перевозке, или дата отметки о погрузке на борт в зависимости то того, какая из них более поздняя. При этом следует учитывать, что в случае выдачи нескольких транспортных документов (от разных дат и/или из разных портов отгрузки) при отгрузке товаров на одном и том же судне и одним рейсом датой отгрузки считается дата последнего транспортного документа.
Дата отгрузки не должна быть более поздней, чем последняя дата отгрузки, указанная в аккредитиве. При этом содержащиеся в аккредитиве выражения "... (дата) или около" и подобные этому выражения, относящиеся к последней дате отгрузки, должны пониматься как требования об отгрузке в период 5 дней до и после указанной даты, включая оба конечных дня.
Учреждения банков СССР, которым переданы операции по аккредитивам, принимают от представителей советских организаций документы после отгрузки товара в пределах сроков, установленных в аккредитивах (см. подпункты "а" и "б" выше).
Если в аккредитиве не оговорено иное, учреждения банков СССР могут принимать транспортные и другие документы с датой выдачи, предшествующей дате выставления аккредитива, при условии, что такие документы будут представлены не позднее, чем через 21 день от даты выдачи транспортного документа, или иного срока, указанного в аккредитиве.
Если обусловленная дата истечения срока аккредитива и/или срока для представления документов, т.е. 21 день от даты выдачи транспортного документа или иной период, указанный в аккредитиве приходится на нерабочий день или на день, когда банк исполняющий аккредитив, закрыт по какой-либо причине (стихийные бедствия и т.п.), дата истечения срока аккредитива и/или для представления документов продлевается до следующего рабочего дня. Однако в связи с указанным продлением срока последняя дата отгрузки не продлевается. Учреждение банка СССР при отсылке документов принятых на следующий рабочий день, должно добавить к ним свое удостоверение в том, что документы были представлены в течение срока, продленного в соответствии со статьей 48а) Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов, редакция 1983 года, публикация МТП N 400.
Все реквизиты отгрузочных документов, предусмотренных формой этих документов, должны быть правильно заполнены, в частности, должна быть отметка о маркировке товара, и, если это требуется условиями аккредитива, отметка о нотификации. При этом, если в условиях аккредитива нотификация не оговорена, в коносаментах допустимы лишь отметки о нотификации (извещении) банка, открывшего аккредитив, и иностранной фирмы - приказодателя аккредитива.
Коносамент должен быть представлен в полном комплекте (если иное не указано в аккредитиве), выписан и индоссирован в той форме, как это указано в аккредитиве, а также содержать все специальные пометки, предусмотренные в аккредитиве (об уплате фрахта, нотификации покупателя и т.п.).
При проверке коносаментов следует также проверять наличие в коносаменте числа выданных оригиналов коносамента, даты выдачи, подписи капитана или иного представителя перевозчика и правильность оформления передаточных надписей.
При этом следует иметь в виду следующие правила передачи коносаментов:
- именной коносамент передается по именным передаточным надписям;
- ордерный коносамент передается по именным или бланковым передаточным надписям;
- коносамент на предъявителя - посредством простого вручения.
При отсутствии специального разрешения в аккредитиве не должны приниматься следующие виды коносаментов:
- коносаменты, выставленные экспедиторами;
- коносаменты, выставленные в силу и на условиях чартер-партии;
- коносаменты, указывающие, что судно, осуществляющее перевозку, приводится в движение только парусами.
При соблюдении вышеизложенного и если иное не указано в аккредитиве, могут приниматься следующие виды коносаментов:
- имеющие наименование "Коносамент на смешанные перевозки", "Документ на смешанные перевозки", "Коносамент на смешанные перевозки или коносамент, покрывающий перевозку от порта до порта" или наименование или комбинацию наименований подобного содержания и действия;
- указывающие место принятия к перевозке иное, чем порт погрузки и/или конечный пункт назначения иной, чем порт разгрузки;
- краткие коносаменты, выставленные судоходными компаниями или их агентами, в которых некоторые или все условия перевозки указываются путем отсылки к какому-либо источнику или документу иному, чем коносамент);
- коносаменты, выставленные судоходными компаниями или их агентами, покрывающие сгруппированные грузы, такие как грузы на поддонах или в контейнерах.
Не должны приниматься также коносаменты, указывающие, что товары погружены на палубу, если только на это нет специального разрешения в аккредитиве. Должны приниматься коносаменты, содержащие положение о том, что товары могут быть перевезены на палубе, но в которых специально не указано, что товары погружены на палубу.
Если нет других указаний в аккредитиве, коносамент должен подтверждать, что товар погружен на борт ("бортовой коносамент") или коносамент со специальной отметкой о погрузке товара на борт, датированной и подписанной или визированной перевозчиком или его агентом).
Если в условиях аккредитива нет специального запрещения о перегрузке, то могут приниматься коносаменты, в которых указано, что товар будет перегружен в пути при условии, что весь рейс покрыт одним и тем же коносаментом.
Даже если перегрузка запрещена условиями аккредитива, должны приниматься транспортные документы, которые содержат типографский текст, указывающий, что перевозчик имеет право перегружать товар, или указывают на перевозку от места принятия к перевозке до конечного пункта назначения различными видами транспорта, при условии, что вся перевозка покрыта одним транспортным документом.
д) Если аккредитивом предусмотрено представление транспортного документа иного, чем коносамент, или почтовая квитанция или сертификат почты, такой документ следует принимать, если по внешним признакам он выдан названным перевозчиком или его агентом, указывает на отправку или на принятие товара к перевозке или погрузку на борт, состоит из полного комплекта оригиналов, выданных грузоотправителю, если выдан более, чем один оригинал и отвечает всем остальным требованиям аккредитива.
Если иное не оговорено в аккредитиве, могут быть приняты транспортные документы, имеющие наименование "Коносамент на смешанные перевозки", "Документ на смешанные перевозки", "Коносамент, покрывающий перевозку от порта до порта" или наименование подобного содержания с указанием места принятия к перевозке иного, чем место погрузки и/или конечного пункта назначения иного, чем порт разгрузки, содержащие указание "предполагаемый" или подобные выражения в отношении судна или иного транспортного средства, порта погрузки, порта разгрузки.
е) дубликаты железнодорожных накладных, накладные воздушного транспорта, почтовые квитанции и другие подобные документы рассматриваются как правильно оформленные, если на таких документах поставлен штемпель перевозчика или организации, выдавшей документы, или если они подписаны. При проверке указанных документов необходимо убедиться также, что указанные в них данные полностью соответствуют условиям аккредитива.
Наличие штемпельной или любой другой официальной отметки о весе на указанных отгрузочных документах является достаточным, когда по условиям аккредитива требуется удостоверение или засвидетельствование веса товара, если не требуется особого сертификата веса;
ж) страховые документы должны быть точно такими, как указано в аккредитиве; они должны быть выписаны и/или подписаны страховыми компаниями или морскими страховщиками или их агентами.
Если иное не определено в аккредитиве или если представленные страховые документы прямо не предусматривают, что страхование вступает в силу не позднее даты отгрузки или при смешанной перевозке - даты принятия товара к погрузке, не должны приниматься страховые документы, которые датированы позднее даты отгрузки или отправки или при смешанной перевозке даты принятия товара к погрузке, как это предусматривается отгрузочными документами.
При отсутствии иных указаний в аккредитиве страховые документы должны быть выражены в той же валюте, что и аккредитив. Если аккредитив открыт в одной валюте, а платеж предусмотрен в другой валюте, страховые документы также должны содержать отметку, что претензии, в случае, если они возникнут, оплачиваются в той же валюте, в какой производится платеж по аккредитиву.
Минимальной суммой, на которую должно быть произведено страхование, является стоимость "СИФ" или "СИП" соответствующих товаров + 10 процентов. Однако, если стоимость "СИФ" и "СИП" товаров не может быть определена по внешнему виду документов, банки будут принимать в качестве минимальной суммы страхования сумму требования с аккредитива или сумму соответствующего коммерческого счета, в зависимости от того, какая из них больше.
Страховые документы, содержащие указания, что страхование предусматривает франшизу, то есть условия, освобождающие страховщика от возмещения убытков, не превышающих определенного размера, должны приниматься, если в условиях аккредитива нет точного указания, что страхование должно быть произведено независимо от процента.
Вид страхования и дополнительные риски, покрытые страховым документом, должны точно соответствовать виду страхования и дополнительным рискам, указанным в аккредитиве. При отсутствии точных данных, в аккредитиве и использовании таких терминов, как "обычные риски" lusuak (risks) принимается такое страхование, какое представлено. При отсутствии в аккредитиве специальных инструкций следует принимать такое страхование, какое представлено.
Когда в аккредитиве обусловлено страхование от всех рисков, должны быть приняты страховые документы, содержащие оговорку или отметку "все риски" (all risks);
з) частичные отгрузки разрешаются, когда условие аккредитива не содержит запрещения частичных отгрузок товара.
Отгрузки одним судном и одним рейсом, даже если в коносаментах, свидетельствующих о погрузке на "борт", указаны разные даты и/или разные порты отгрузки, не считаются частичными. Датой отгрузки считается дата последнего коносамента, относящегося к данному рейсу;
и) при проверке различного рода сертификатов, спецификаций и других документов (сертификат происхождения товара, сертификат веса, качества, складская квитанция и т.п.) проверяется соответствие представленных документов и содержащихся в них данных условиям аккредитива и коммерческому счету.
30. При обнаружении каких-либо расхождений документы возвращаются представителю советской организации для внесения соответствующих исправлений. В тех случаях, когда исправить документы не представляется возможным или когда документы представлены по истечении сроков, указанных в п.29, литеры "а" и "б", учреждение банка СССР возвращает документы представителю советской организации и посылает Внешэкономбанку СССР уведомление по телеграфу, в котором указываются причины отказа в приеме документов. Учреждение банка СССР может принять и отослать иностранному банку такие документы только по разрешению Внешэкономбанка СССР.
При этом следует иметь в виду, что получение платежа по аккредитиву обеспечивается строгим соблюдением условий аккредитива экспортером. Если организация-экспортер допускает отклонения от условий аккредитива, ей необходимо запросить фирму-импортера об изменении условий аккредитива или получить ее согласие на оплату документов с расхождениями. В случае отсутствия изменения условий или специального разрешения на оплату этих документов со стороны иностранного банка, открывшего аккредитив, документы могут быть направлены за границу Внешэкономбанком СССР или учреждением банка СССР (которому переданы операции по аккредитиву) для оплаты по аккредитиву на следующих условиях:
- на "базе инкассо" (документы будут выданы фирме-импортеру только против их оплаты/акцепта);
- после запроса за счет организации-экспортера иностранного банка о его согласии на прием и оплату документов с расхождениями (и получения такого согласия);
- оплачены "условно" под обязательство организации-экспортера (документы оплачиваются под ответственность экспортера с возможным взысканием суммы ранее произведенного платежа, включая суммы комиссии, расходов и процентов за пользование средствами, в случае отказа иностранного банка, открывшего аккредитив, в оплате документов ввиду наличия в них расхождений).
При этом во всех вышеперечисленных случаях советская организация-экспортер оформляет письмо Внешэкономбанку СССР, г.Москва, в котором дает перечень допущенных расхождений, указывает условия, на которых поручается отослать/оплатить документы, и предоставляет Внешэкономбанку СССР право списать суммы ранее произведенного ей платежа, если от иностранного банка будет получена рекламация по документам.
В случае, если операции по приему, проверке и отсылке документов за границу по аккредитиву переданы в учреждение одного из банков СССР, находящееся по месту отгрузки товара за границу, организация-экспортер представляет указанное письмо непосредственно в обслуживающее ее учреждение банка СССР, которое по телеграфу передает Внешторгбанку СССР, г.Москва перечень допущенных расхождений, условия, на которых организация-экспортер поручает отослать/оплатить документы по аккредитиву, а также подтверждает наличие гарантийного письма.
31. Выписанные или индоссированные советской организацией приказу Внешэкономбанка СССР коносаменты, страховые полисы и тратты, подлежащие отсылке иностранному банку, оформляются от имени Внешэкономбанка СССР учреждением банка СССР в день их поступления в банк в следующем порядке:
а) на обороте коносамента совершается передаточная надпись в пользу иностранного банка, указанного в аккредитиве, следующего содержания:
"Выдайте приказу (Deliver to the order of - на английском языке; Delivrez f l'ordre de la - на французском языке)
(наименование банка, которому отсылаются документы)
По поручению Банка внешнеэкономической деятельности СССР
Учреждение банка СССР (On behalf of the
Bank for foreign Economic Affairs of the USSR
Bank of the USSR... Office - на английском языке;
Au nom de la Banque pour les Affaires Exter -
ieures de l'URSS Banquee... de l'URSS, Succursale - на французском языке)"
(две подписи ответственных исполнителей без расшифровки
фамилий и должностей)
б) на обороте страховых полисов совершается передаточная надпись в пользу иностранного банка следующего содержания:
"Все права по настоящему полису переданы (All interests under this Policy transferred to... - на английском языке;
Tous les avantages resultant du fait de cette Police d'Assurance sont transferes en faveur de la... - на французском языке)
(наименование банка, которому отсылаются документы)
По поручению Банка внешнеэкономической деятельности СССР
Учреждение банка СССР (On behalf of the
Bank for foreign Economic Affairs of the USSR
Bank of the USSR... - на английском языке;
Au nom de la Banque pour les Affaires Economiques
Exterieures de l'URSS Banque... de l'URSS, Succursale - на французском языке)"
(две подписи ответственных исполнителей без расшифровки
фамилий и должностей)
в) на обороте тратт совершается передаточная надпись в пользу иностранного банка следующего содержания:
"Платить приказу (Pay to order of - на английском языке;
Payer a l'ordre de la - на французском языке).
(наименование банка, которому отсылаются документы)
Валюта на инкассо (value fir collection - на английском языке; valeur pour l'encaissement - на французском языке).
По поручению Банка внешнеэкономической деятельности СССР
Учреждение банка СССР (On behalf of the
Bank for foreign Economic Affairs of the USSR
Bank of the USSR... Office - на английском языке;
Au nom de la Banque pour les Affaires Economiques Exterieures de l'URSS Banque... de l'URSS, Succursale - на французском языке)"
(две подписи ответственных исполнителей без расшифровки
фамилий и должностей)
При этом, если платеж по аккредитиву в соответствии с его условиями производится в полной сумме непосредственно против представления экспортером документов, передаточная надпись совершается без оговорки "валюта на инкассо".
32. После проверки всех представленных документов учреждение банка СССР производит следующие операции:
а) отсылает заказной авиапочтой принятые документы в адрес иностранного банка, открывшего аккредитив, или другому адресату (например, экспедитору). Отсылка документов производится при сопроводительных письмах на английском или французском языках в соответствии с инструктивными указаниями, изложенными в аккредитивном поручении Внешэкономбанка СССР по форма 0486464.
Принятые учреждением банка СССР отгрузочные и другие документы отсылаются при сопроводительном письме формы 0486371 в день приема документов одной почтой. Указанное письмо изготавливается в 6-ти экземплярах, из которых:
- 1 и 2 экземпляры предназначены для отправки иностранному банку;
- 3, 4, 5 экземпляры направляются Внешэкономбанку СССР г.Москва;
- 6 экземпляр помещается в досье аккредитива.
В том случае, если условиями аккредитива предусмотрена отсылка документов двумя почтами, основной комплект документов отсылается в день их приема при письме по форме 0486371 с пометкой об отправке оставшихся документов второй почтой.
Второй почтой отправляются документы, оговоренные условиями аккредитива, на следующий рабочий день при письме по форме 0486372. Указанное письмо выписывается в 3 экземплярах, из которых:
- 1 экземпляр направляется иностранному банку;
- 2 экземпляр отсылается Внешэкономбанку СССР,
г.Москва, вместе с другими документами;
- 3 экземпляр помещается в досье аккредитива.
В случае, если условиями аккредитива предусмотрена отсылка одного из оригиналов коносамента с капитаном судна (капитанской почтой), учреждению банка СССР представляется расписка капитана, удостоверяющая прием оригинала коносамента. Эта расписка в соответствии с условиями аккредитива отсылается за границу вместе с остальными оригиналами коносамента.
Если рамбурсными инструкциями по аккредитиву, изложенными в аккредитивном письме 0486464, предусмотрен почтовый рамбурс на третий банк (рамбурсирующий банк), этому банку направляется отдельное письмо с рамбурсными требованиями по форме 0486371-а, которое выписывается в 3 экземплярах:
- 1 экземпляр направляется иностранному банку;
- 2 экземпляр отсылается вместе с другими документами Внешэкономбанку СССР, г.Москва;
- 3 экземпляр помещается в досье аккредитива.
б) начисляет почтовые и телеграфные расходы, а также комиссию в размерах, установленных в поручении Внешэкономбанка СССР на передачу аккредитива учреждению банка СССР. Комиссия и расходы не начисляются в том случае, если в поручении Внешэкономбанка СССР содержится указание о том, что комиссия, почтовые и телеграфные расходы не подлежат взысканию с иностранного банка. В этом случае учреждение банка СССР сообщает Внешэкономбанку СССР сумму порто в рублях на письме-поручении советской организации;
в) уведомляет Внешэкономбанк СССР по телеграфу в случае наличия соответствующих инструкций в аккредитивном письме 0486464, а в ряде случаев - в копии соответствующую советскую организацию-экспортера, о высылке документов иностранному банку с указанием наименования иностранного банка (или экспедитора), которому отосланы документы, номера аккредитива, перечня отосланных документов, номеров и дат документов, количества товара, суммы, подлежащей оплате по аккредитиву, и суммы исчисленной комиссии, используя для этого специальный телеграфный код для иностранных операций. При отсылке телеграмм Внешэкономбанку СССР учреждения банков СССР должны снабжать такие телеграммы ключом Госбанка СССР, причем суммы иностранной валюты шифруются как рубли.
г) высылает авиапочтой Внешэкономбанку СССР три копии сопроводительных писем иностранным банкам (экспедиторам) вместе с экземпляром письма представителя советской организации, а при исполнении операций по аккредитиву в полном объеме - также копии коммерческого счета и тратт. Отсылка производится в день направления документов за границу;
д) в день отсылки документов по аккредитивам иностранным банкам выписывается извещение Внешэкономбанку СССР в соответствии с п.II настоящих Указаний.
33. Учреждения банков СССР, которые снабжены телеграфным ключом для работы с иностранными банками и которым при передаче операций по аккредитиву Внешэкономбанк СССР поручает производить телеграфное рамбурсирование на соответствующий иностранный банк, в случае предъявления иностранному банку к оплате комиссий и расходов в сумме расходов банка по аккредитиву, кроме комиссии и почтовых расходов, указывают также телеграфные расходы в иностранной валюте за посылку рамбурсной телеграммы согласно высланным таблицам начисления телеграфных расходов.
Стоимость указанных телеграмм в рублях, а также стоимость телеграмм, высылаемых Внешэкономбанку СССР и советским организациям, в соответствии с пунктом 32 "в" следует относить на счет 904 "Прочие дебиторы и кредиторы" для последующего отдебетования их один раз в месяц (первого числа следующего месяца, а в конце года - в последний рабочий день декабря) Внешэкономбанку СССР с приложением копий телеграмм, по которым произведены расходы.
34. По истечении срока действия аккредитива неиспользованный остаток аннулируется. Аккредитив направляется в архив.
III. РАСЧЕТЫ ПО ДОКУМЕНТАРНОМУ ИНКАССО С
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМ АКЦЕПТОМ С
КАПИТАЛИСТИЧЕСКИМИ И РАЗВИВАЮЩИМИСЯ
СТРАНАМИ
35. При совершении операций по инкассо учреждения банков СССР должны руководствоваться "Унифицированными правилами по инкассо", редакция 1978 года (письмо Правления Госбанка СССР от 14 марта 1979 года N 182).
Документы, подлежащие инкассированию, принимаются учреждениями банков СССР от представителей советских организаций при инкассовых поручениях, выписанных на бланках по форме 0486316 для расчетов с фирмами капиталистических и развивающихся стран, а также Югославии, которые заполняются в шести экземплярах:
- первый экземпляр - инкассовое поручение банка СССР иностранному банку, которое направляется последнему вместе с документами;
- второй экземпляр - письмо-запрос иностранному банку о причинах задержки расчетов. Указанный экземпляр учреждение банка СССР направляет Внешэкономбанку СССР вместе с четвертым экземпляром и с приложением копии коммерческих счетов. Письмо-запрос используется Внешэкономбанком СССР в случае необходимости обращения к иностранному банку;
- третий экземпляр - письмо, с которым иностранному банку отсылается второй оригинал коносамента;
- четвертый экземпляр является инкассовым поручением советской организации Внешэкономбанку СССР. На четвертом экземпляре (так же, как и на пятом и шестом) советская организация указывает: дату получения ею документов, необходимых для выписки счетов на иностранного покупателя;
эквивалент суммы в рублях, номер счета, на который подлежит зачислению выручка; статью валютного плана. Четвертый экземпляр подписывается двумя лицами, уполномоченными советской организацией на подписание документов, и скрепляется печатью;
- пятый экземпляр - остается в учреждении банка СССР;
- шестой экземпляр возвращается советской организации с распиской ответственного исполнителя учреждения банка СССР и штампом о принятии документов на инкассо.
Ответственный исполнитель при проверке комплекта инкассового поручения должен руководствоваться следующим.
Инкассовые поручения должны быть выписаны на банки-корреспонденты Внешэкономбанка СССР, указанные в Специальном списке банков-корреспондентов Внешэкономбанка СССР, который высылается учреждениям банков СССР Внешэкономбанком СССР. В случае, если советская организация ходатайствует о проведении расчетов через банк, не указанный в Специальном списке, допускается принятие инкассового поручения на этот банк, но передача документов ему производится через банк-корреспондент. При расчетах с советскими и смешанными акционерными обществами за границей в форме инкассо инкассовые поручения могут направляться непосредственно в адрес общества.
В инкассовом поручении должны быть указаны:
- дата и номер поручения;
- наименование плательщика (payer или drawer) и его почтовый адрес;
- наименование советской организации-продавца (remitter или drawer);
- перечень приложенных к инкассовому поручению документов, подлежащих выдаче плательщику, с указанием количества документов и их копий;
- сумма иностранной валюты, подлежащей инкассированию, с обязательным указанием наименования валюты платежа. При этом, если документы выписаны в одной валюте с платежом в другой валюте, в инкассовом поручении должен быть указан курс пересчета, подлежащий применению.
36. Инструктивные указания иностранному банку в отношении выполнения инкассового поручения изложены в графах инкассового поручения, необходимые указания должны быть отмечены знаком "х".
Графы 1, 2, 3, 8-12, 14 заполняются советской организацией, графы 4, 5, 6, 7 заполняются банком, графа 13 должна быть всегда отмечена знаком "х".
Ниже приводится значение граф и пояснения по их заполнению. Графы 1, 2, 3 являются указаниями в отношении выдачи документов, а именно: графа 1 - против платежа, графа 2 - против акцепта, графа 3 - без оплаты, против письменного обязательства фирмы оплатить сумму инкассо в течение ... дней.
Графы 4 и 5 заполняются банком в том случае, если вместе с документами представлены тратты.
При этом по траттам, срок платежа по которым наступает в течение одного года со дня их отсылки на акцепт, иностранному банку может даваться указание после акцепта хранить эти тратты у себя и предъявлять к оплате по наступлении срока (текст графы 4).
По траттам со сроками платежа более одного года, а также по траттам с указанием места платежа в Москве дается указание о возврате их после акцепта Внешэкономбанку СССР (текст графы 5).
Тратты, направляемые для акцепта в Моснарбанк, Лондон и его отделения, Эйробанк, Париж, Отделение Внешэкономбанка СССР в г.Цюрихе, Донау-банк, Вена, Ост-Вест Хандельсбанк, Франкфурт-на-Майне могут быть оставлены после акцепта на хранении в этих банках (текст графы 4).
По поручению советской организации акцептованная тратта со сроком платежа менее одного года может быть возвращена Внешэкономбанку СССР.
Графы 6-7 заполняются учреждением банка СССР. Порядок заполнения изложен в пункте 38 настоящих Указаний.
Графа 8 представляет собой указания иностранному банку извещать Внешэкономбанк СССР о причинах неоплаты (неакцепта), должна быть обязательно отмечена знаком "х".
Графа 9 о протесте тратт в неплатеже и возврате Внешэкономбанку СССР опротестованных тратт заполняется по усмотрению советской организации. Если плательщиком является советское или смешанное акционерное общество за границей, указания о протесте не даются.
Графа 10 заполняется в том случае, если платежи гарантированы банком, при этом указывается номер, дата, сумма, срок гарантии, кроме того, на 4-6 экземплярах инкассового поручения, не отсылаемых за границу, должно быть указано: что гарантия выдана (в пользу советской организации или Внешэкономбанка СССР), место ее хранения, а также соответствуют ли документы условиям гарантии и покрывает ли сумма гарантии стоимость представленных документов вместе с ранее отосланными и неоплаченными документами.
Ссылка на наличие гарантии обязательная, если инкассовым поручением предусмотрена рассрочка платежа (коммерческий кредит). При этом, при отсутствии гарантии, на 4 экземпляре инкассового поручения должны быть указаны номер и дата разрешения руководства вышестоящего министерства или ведомства на проведение данной операции.
Графа 11 является указанием о складировании и страховании груза в случае, если товар не выкуплен фирмой, заполняется по усмотрению советской организации.
Графа 12 является указанием об оплате банковских расходов за счет покупателя и обязательно заполняется советской организацией.
Графа 13 содержит указание о том, что вся переписка по инкассо ведется Внешэкономбанком СССР. Поступившая в учреждение банка СССР от иностранного банка корреспонденция должна быть переслана Внешэкономбанку СССР.
Графа 14 заполняется советской организацией в том случае, когда даются указания, не предусмотренные бланком инкассового поручения.
37. Документы, приложенные к инкассовому поручению, проверяются прежде всего с точки зрения соответствия их реквизитов данным инкассового поручения и между собой, а также с учетом следующих требований:
а) при отгрузках морским путем товаров, проданных на условиях "СИФ", коносаменты должны содержать отметку "фрахт оплачен" (freight prepaid). При этом учреждению банка СССР обязательно представляется страховой полис, покрывающий риски морской перевозки грузов. Коносаменты должны быть выписаны приказу грузоотправителя и оформляются советской организацией, отгрузившей товар, передаточной надписью (индоссо) в пользу Внешэкономбанка СССР следующего содержания:
"Выдайте приказу Банка внешнеэкономической деятельности СССР" (Deliver to the order of the Bank for Foreign Economic Affairs of the USSR - на английском языке; Delivrez a l'order de la Banque pour les affaires Economiques Exterieures de l'URSS - на французском языке).
(наименование советской организации)
(две подписи работников этой организации без расшифровки
фамилий и должностей);
б) страховые полисы выписываются на имя советской организации и должны содержать на обороте бланковое индоссо, оформленное советской организацией, или следующую передаточную надпись:
"Все права по настоящему полису переданы Банку внешнеэкономической деятельности СССР (All interets under this Policy transferred to the Bank for Foreign Affairs the USSR - на английском языке;
Tous les avantages resultant du fait de cette Police d'Assurance sont transferes en faveur de la Banque pour les Affaires Economiques Exterieures de l"URSS - на французском языке).
(наименование советской организации)
(две подписи работников этой организации без расшифровки
фамилий и должностей)
в) По отгрузкам В/О "Экспортлес" пиломатериалов и фанеры в Англию коносаменты могут быть выписаны непосредственно приказу Внешэкономбанка СССР.
Товарораспорядительные документы и страховые полисы могут выписываться также приказу советских организаций (грузоотправителей) с оформлением передаточной надписи в пользу грузополучателей или непосредственно приказу грузополучателей при наличии разрешения вышестоящего министерства или ведомства, о чем советская организация делает специальную отметку на 4 экземпляре инкассового поручения;
г) в случае, если иностранной фирме предоставляется коммерческий кредит и советская организация сдает при инкассовом поручении переводные векселя (срочные тратты), выписанные ею на иностранную фирму и подлежащие предъявлению фирме для акцепта, то в переводном векселе проверяется наличие следующих реквизитов:
1) наименование "переводной вексель", включенное в самый текст документа;
2) сумма векселя и наименование валюты. Соответствие в обозначении суммы цифрами и прописью;
3) предложение платить приказу Внешэкономбанка СССР;
4) наименование фирмы-плательщика и ее местонахождение;
5) срок платежа;
6) дата и место составления векселя;
7) подпись векселедателя (советская организация).
В случае ненадлежащего оформления документов или отсутствия какого-либо из перечисленных в поручении документов, все документы советской организации возвращаются для переоформления.
Принятые и подлежащие отсылке иностранному банку коносаменты, страховые полисы и тратты оформляются в порядке, изложенном в пункте 31 настоящих Указаний.
В том случае, если один из оригиналов коносамента направляется капитанской почтой, об этом делается отметка на 4 экземпляре инкассового поручения с указанием, в пользу кого (приказу кого) был оформлен коносамент. На том же экземпляре советская организация делает ссылку на разрешение Внешэкономбанка СССР.
38. Указания иностранному банку о зачислении сумм валютной выручки по инкассо (графы 6, 7) заполняются учреждениями банка СССР.
Графа 6
Please credit account of Bank Просим кредитовать счет
for Foreign economic Affairs Внешэкономбанка СССР,
of the USSR, Moscow with you г.Москва, у Вас (...
(...and advise) instruc- инструктируя их известить
ting them to advise Bank for Внешэкономбанк СССР,
Foreign Economic Affairs of г.Москва по почте/телеграфу
the USSR, Moscow by airma-
il) cable
Графа 6 заполняется, если зачисление экспортной выручки должно быть произведено на счет Внешэкономбанка СССР, г.Москва в иностранном банке.
Графа 7
Please ask your... Head Просим Ваше ... головное
Office to authorize the Bank отделение уполномочить
for Foreign Economic Affairs Внешэкономбанк СССР,
of the USSR, Moscow to debit г.Москва дебетовать Ваш (их
your/ their account by airma- счет по почте) телеграфу
il/cable
Графа 7 заполняется, если необходимо получить разрешение на списание суммы экспортной выручки со счета иностранного банка во Внешэкономбанке СССР, г.Москва.
При выборе банка следует руководствоваться рекомендациями Внешэкономбанка СССР, содержащимися в письме N 606/28 от 30 ноября 1987 года.
В тех случаях, когда инкассовое поручение направляется по указанию клиента банку, с которым Внешэкономбанк СССР не имеет корреспондентских счетов, следует просить зачислять выручку преимущественно на счета в советских банках в данной стране, а если таковых нет, то в банках данной страны, где открыт счет в валюте платежа.
Если инкассируемая сумма эквивалентна 50 тыс.рублей и более, следует инструктировать иностранный банк об извещении Внешэкономбанка СССР по телеграфу о произведенных платежах.
При расчетах в долларах США следует руководствоваться указаниями Внешэкономбанка СССР, изложенными в приложении N 4. Изменения по данным инструктивным указаниям направляются учреждениями банков СССР Внешэкономбанком СССР.
39. Если условиями инкассового поручения предусмотрена оплата документов против телеграммы банка о принятии документов плательщика (телеграфное инкассо), иностранному банку, с которым учреждения банков СССР имеют телеграфные ключи, направляется телеграмма по "форме 144" телеграфного кода Внешэкономбанка СССР и в копии Внешэкономбанку СССР.
По телеграфным инкассо, выставленным на банки, с которыми учреждения банков СССР не имеют телеграфных ключей, кодированная телеграмма направляется Внешэкономбанку СССР в установленном порядке.
40. После проверки и оформления инкассового поручения и приложенных документов первый и четвертый экземпляры инкассового поручения подписываются двумя уполномоченными лицами учреждений банков СССР. Фамилии и должности лиц, подписавших документы, не указываются.
Первый экземпляр инкассового поручения вместе с относящимися к нему документами в день принятия документов направляются авиапочтой в установленном порядке иностранному банку. Второй и четвертый экземпляры инкассового поручения с приложением копий счетов направляются Внешэкономбанку СССР при извещении в порядке, изложенном в пункте 11 настоящих Указаний.
41. Сдаваемые в банк документы, инкассовые поручения, платежные требования, дебет-авизо должны иметь семизначные номера, которые проставляются представителями советских организаций. При этом первые три знака являются шифром советской организации, последующие четыре знака - порядковыми номерами.
По телеграфным инкассо стоимость телеграмм следует относить на счет N 904 "Прочие дебиторы и кредиторы" в порядке, указанном в п.33 настоящих Указаний.
Всякое изменение первоначальных указаний по инкассо, а также переписка с иностранными банками осуществляется Внешэкономбанком СССР.
ПОРЯДОК СОВЕРШЕНИЯ ОПЕРАЦИЙ ЗА
ИМПОРТИРОВАННЫЕ СССР ТОВАРЫ И УСЛУГИ
42. Проведение расчетов за импортированные СССР товары и услуги осуществляется Внешэкономбанком СССР, г.Москва и в отдельных случаях его учреждениями. При этом платежи по импорту производятся Внешэкономбанком СССР (за исключением инкассо с немедленной оплатой и срочного инкассо) только при наличии заявления на перевод иностранной валюты за границу (или заявления на аккредитив) и соответствующего покрытия в советских рублях по курсу Госбанка СССР на день совершения операции.
Советская организация представляет в учреждение банка СССР заявление на перевод средств (или заявление на аккредитив) установленной формы, подписанные двумя подписями уполномоченных лиц, скрепленное печатью и имеющее пометку об источнике валютных средств, одновременно с платежным поручением в советских рублях.
Учреждение банка СССР направляет Внешэкономбанку СССР почтовое кредитовое авизо МФО с приложением четырех экземпляров заявления на перевод или заявления на аккредитив.
Вместе с тем учреждениям банков СССР может быть поручено выполнение отдельных операций в объеме, установленном в пунктах 42-58 настоящих Указаний.
I. РАСЧЕТЫ С СОЦИАЛИСТИЧЕСКИМИ СТРАНАМИ*
ИНКАССО С НЕМЕДЛЕННОЙ ОПЛАТОЙ В РАСЧЕТАХ С
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИМИ СТРАНАМИ В ПЕРЕВОДНЫХ
РУБЛЯХ И ПО КЛИРИНГУ ЗА ИМПОРТИРОВАННЫЕ ТОВАРЫ
И ПОЛУЧЕННЫЕ УСЛУГИ
----------------
* Расчеты с СФРЮ осуществляются в клиринговых долларах США в формах, принятых в расчетах с капиталистическими и развивающимися странами, преимущественно в форме аккредитива. При проведении расчетов с СФРЮ, а также другими социалистическими странами в форме документарного аккредитива следует руководствоваться разделом II пп.50-52 настоящих Указаний.
43. При расчетах за импортированные товары и полученные услуги банки социалистических стран направляют Внешэкономбанку СССР платежные требования/дебет-авизо вместе со счетами, транспортными и другими документами подтверждающими поставку в СССР товаров и оказание услуг советским организациям.
Проверка выставленных экспортером платежных требований/дебет-авизо и коммерческих документов осуществляется банком экспортера.
Полученные документы Внешэкономбанк СССР направляет непосредственно в адрес импортера вместе с третьим экземпляром платежного требования/дебет-авизо, на котором проставляет штамп с датой их поступления во Внешэкономбанк СССР.
Эквивалент суммы произведенного платежа в переводных рублях и клиринговой валюте, пересчитанной в рубли по курсу Госбанка СССР на день совершения платежа, отдебетовывается Внешэкономбанком СССР по МФО учреждению банка СССР.
44. Импортер имеет право потребовать возврата всей или части суммы, выплаченной по платежу требованию/дебет-авизо, в сроки и по причинам, установленным Общими условиями поставок товаров между организациями стран - членов СЭВ (ОУП СЭВ) или общими условиями поставок по каждой конкретной стране и соответствующими соглашениями о расчетах в форме инкассо с немедленной оплатой с другими социалистическими странами.
В других целях импортер представляет обслуживающему его учреждению банка СССР заявление в 5 экземплярах* с требованием возврата всей или части ранее выплаченной суммы. В заявлении должна содержаться просьба о восстановлении ранее списанной суммы и указывается наименование экспортера, номер и сумма платежного требования/дебет-авизо, дата его получения Внешэкономбанком СССР, мотивы для отказа со ссылкой на соответствующий пункт общих условий поставок, номер коммерческого счета, местонахождение товара. Кроме того, необходимо дополнительное представление двух экземпляров заявления на английском языке при расчетах с КНР, на французском языке - с НРК и ЛНДР.
----------------
* Примерная форма заявления дана в приложении 3.
Все экземпляры заявления оформляются подписями уполномоченных должностных лиц советской организации, а первый экземпляр снабжается также печатью этой организации.
45. Учреждение банка СССР при приеме от советской организации заявления с требованием возврата ранее выплаченных сумм проверяет:
- соблюдение установленных сроков для предъявления требования (используя дату на штампе экспедиции Внешэкономбанка СССР на экземпляре платежного требования, направленного клиенту);
- соответствие мотивов требования о возврате средств, указанных в заявлении, положениям ОУП СЭВ или общим условиям поставок по каждой конкретной стране и соответствующим соглашениям и, когда это необходимо, положениям внешнеторгового контракта.
После проведения тщательной проверки правильности оформления, заявление о возврате выплаченной суммы принимается под расписку на пятом экземпляре. При этом следует иметь в виду, что при заявлении полного или частичного отказа от оплаты счета экспортера из Китайской Народной Республики покупатель обязан предъявлять обслуживающему учреждению банка необходимые документы, подтверждающие соответствие мотивов отказа условиям, при которых допускается полный или частичный отказ. Сумма возврата зачисляется учреждением банка СССР на тот же счет организации, с которого была произведена оплата требования.
Одновременно на сумму возврата учреждение банка СССР направляет почтовое авизо МФО во Внешэкономбанк СССР. К авизо прикладываются 3 экземпляра заявления советской организации о возврате ранее выплаченной суммы.
ИНКАССО С ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМ АКЦЕПТОМ В РАСЧЕТАХ
С СОЦИАЛИСТИЧЕСКИМИ СТРАНАМИ ЗА
ИМПОРТИРОВАННЫЕ ТОВАРЫ И ПОЛУЧЕННЫЕ УСЛУГИ
46. Расчеты в переводных рублях и по клирингу за поставляемые в СССР товары и оказанные советским организациям услуги могут производиться в форме срочного инкассо (инкассо с предварительным акцептом).
Внешэкономбанк СССР направляет поступившие от иностранного банка инкассовое поручение с приложением соответствующих документов в адрес учреждения банка СССР, обслуживающего советскую организацию-импортера.
На инкассовом поручении Внешэкономбанком СССР указывается дата поступления документов, дата предстоящей оплаты инкассо, регистрационный номер. Коммерческие и другие документы выдаются учреждением банка СССР советской организации для акцепта, проверки или платежа при условии получения от организации генерального обязательства (приложение 5).
По наступлении срока платежа Внешэкономбанк СССР, если не поступит отказ советской организации-импортера от оплаты инкассо, возмещает иностранному банку средства, причитающиеся экспортеру. Сумма, эквивалентная произведенному платежу в переводных рублях или клиринговой валюте за импортную поставку, направляется Внешэкономбанком СССР по МФО учреждению банка СССР для взыскания со счета советской организации-импортера.
47. В случае полного или частичного отказа от оплаты срочного инкассо, советская организация-импортер должна представить в учреждение банка СССР мотивированное заявление в четырех экземплярах и копию телекса в двух экземплярах, адресованного экспортеру.
Учреждение банка СССР проверяет своевременность и правильность их оформления, затем телеграммой извещает Внешэкономбанк СССР о содержании поступившего заявления, регистрационном номере и сроке оплаты.
При этом следует иметь в виду, что сообщение о полном или частичном отказе от оплаты должно поступить во Внешэкономбанк СССР не позднее, чем за два дня до наступления срока оплаты инкассо. В противном случае заявление не может быть принято к исполнению.
Представленные советской организацией заявление и копия телекса импортера (три экземпляра) в тот же день направляются учреждением банка СССР Внешэкономбанку СССР со ссылкой на направленную телеграмму. При полном отказе от оплаты Внешэкономбанку СССР одновременно возвращается комплект соответствующих коммерческих документов.
При проведении расчетов с социалистическими странами по клирингу необходимо учитывать следующие особенности:
- контрактами могут быть предусмотрены иные сроки оплаты инкассовых поручений, чем это обусловлено межбанковскими соглашениями;
- если отказ от оплаты инкассо связан с отказом в приемке товара, импортер в заявлении об отказе обязан подтвердить, что принятый им товар он держит в распоряжении кредитора за счет и риск последнего.
48. Расчеты в форме инкассо в свободно конвертируемой и национальной валюте, а также в отдельных случаях в переводных рублях и клиринговых валютах могут предусматривать иной порядок платежа. При этом банк СССР должен руководствоваться порядком, изложенным в пп.53-57 и направлять в адрес Внешэкономбанка СССР заявление на перевод и соответствующее авизо МФО.
Однако при проведении расчетов в национальных валютах со странами - членами СЭВ (со странами, с которыми заключены соответствующие межправительственные соглашения) следует учитывать, что источником платежей в национальных валютах являются средства валютных фондов предприятий или средства в национальных валютах, проданные предприятию Внешэкономбанком СССР за рубли. Указания о согласовании с Внешэкономбанком СССР вопроса о продаже предприятию национальной валюты стран-членов СЭВ должно содержаться в заявлении на перевод.
БАНКОВСКИЙ ПЕРЕВОД В РАСЧЕТАХ С
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИМИ СТРАНАМИ
49. Платежи за товары по претензиям по количеству, качеству, штрафам и из других оснований в расчетах между советскими и другими организациями социалистических стран, а также возврат излишне полученной выручки могут производиться в форме непосредственного перевода должником кредитору соответствующих сумм в переводных рублях, клиринговой или иной валюте.
Платежи в форме банковского перевода производятся по поручению плательщика (перевододателя).
Порядок исполнения операции аналогичен порядку, изложенному в пп.57-58 настоящих Указаний.
II. РАСЧЕТЫ ПО ДОКУМЕНТАРНОМУ АККРЕДИТИВУ ПО
ИМПОРТУ С КАПИТАЛИСТИЧЕСКИМИ И
РАЗВИВАЮЩИМИСЯ СТРАНАМИ
50. Если советская организация-импортер находится на кредитно-расчетном обслуживании в учреждении банка СССР, при проведении расчетов по импортным аккредитивам учреждению банка СССР поручаются операции:
- по приему и пересылке во Внешэкономбанк СССР, г.Москва заявления на открытие аккредитива с соответствующим авизо МФО;
- по передаче советской организации-импортеру расчетных и отгрузочных документов, поступивших от иностранного банка по аккредитиву;
- по передаче изменений условий по аккредитиву.
51. При осуществлении расчетных операций в форме документарного аккредитива советская организация-импортер представляет в обслуживающее ее учреждение банка платежное поручение на перечисление рублевого эквивалента с приложением заявления на открытие аккредитива в 4 экземплярах по установленной форме, которая направляется Внешэкономбанку СССР, г.Москва вместе с соответствующим авизо МФО.
52. Расчетные и отгрузочные документы, поступившие от иностранного банка, оплачиваются Внешэкономбанком СССР в соответствии с условиями аккредитива и направляются в учреждение банка, обслуживающее советскую организацию-импортера, для передачи их этой организации под расписку.
В отдельных случаях Внешэкономбанк СССР может осуществлять переписку с советским импортером по документам с расхождениями, полученным от иностранных банков, через учреждения специализированных банков.
III. РАСЧЕТЫ В ФОРМЕ ИНКАССО С ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМ
АКЦЕПТОМ С КАПИТАЛИСТИЧЕСКИМИ И
РАЗВИВАЮЩИМИСЯ СТРАНАМИ
53. При осуществлении расчетов по импорту в форме инкассо с предварительным акцептом в случае, если советская организация-импортер находится на кредитно-расчетном обслуживании в учреждении банка СССР, то этому учреждению поручаются операции:
- по выдаче советской организации под расписку (при наличии генерального обязательства импортера) документов для акцепта, проверки или платежа;
- по пересылке во Внешэкономбанк СССР, г.Москва заявления на перевод валюты за границу вместе с авизо МФО.
54. При осуществлении расчетов по импорту в форме инкассо с предварительным акцептом Внешэкономбанк СССР направляет учреждению банка, в котором открыт счет советской организации-импортеру, полученное от иностранного банка инкассовое поручение с приложенными к нему коммерческими и другими документами, которые вручаются советской организации-плательщику под расписку.
Коммерческие и другие документы выдаются учреждением банка советской организации для акцепта, проверки или платежа при условии получения от этой организации генерального обязательства по установленной форме. Документы до их акцепта или полной оплаты находятся в распоряжении Внешэкономбанка СССР и подлежат возврату по первому требованию.
55. Инкассо сроком оплаты по предъявлении или без указания срока оплачиваются в течение двух недель со дня получения документов учреждением банка, если во внешнеторговом контракте не установлены иные сроки оплаты. Инкассо с указанием срока оплаты оплачиваются не позднее, чем в день наступления соответствующего срока платежа.
Контроль за своевременной оплатой советской организацией-плательщиком инкассовых поручений, акцептом тратт, а также за своевременным возвратом документов в случае полного или частичного отказа от оплаты инкассо осуществляется Внешэкономбанком СССР и учреждением банка СССР.
56. В случае отказа от оплаты или акцепта тратт советская организация обязана представить в учреждение банка мотивированное уведомление и возвратить полученные документы, которые в тот же день направляются банком во Внешэкономбанк СССР.
57. При оплате инкассового поручения или акцептованных тратт советская организация представляет платежное поручение на перечисление рублевого эквивалента платежа с приложением заявления на перевод валюты за границу в 4 экземплярах по установленной форме, которое учреждение банка направляет Внешэкономбанку СССР вместе с соответствующим авизо МФО на сумму рублевого эквивалента. Акцептованные советской организацией тратты направляются учреждением банка Внешэкономбанку СССР для передачи иностранному банку при письме установленной формы.
58. При расчетах за закупленные за границей товары и полученные услуги в форме банковского перевода советская организация-импортер представляет в обслуживающее ее учреждение банка платежное поручение на перечисление рублевого эквивалента суммы перевода с приложением заявления на перевод валюты за границу по установленной форме в четырех экземплярах. Учреждение банка совершает операции в порядке, предусмотренном для оплаты инкассовых поручений (пункт 57 настоящих Указаний).
59. При проведении расчетов за импортированные товары в форме аккредитива, инкассо и банковского перевода возникающие курсовые разницы (положительные или отрицательные) перечисляются или взыскиваются с расчетного счета советской организации-импортера на основании соответствующих авизо Внешэкономбанка СССР.
СОГЛАСОВАН
с Министерством финансов СССР
Приложение 1
Кодовое слово
(АТАХЕ)
ПЛАТЕЖНОЕ ТРЕБОВАНИЕ____________
Приняты документы от________________________________________________
(наименование предприятия, организации, объединения)
Сумму переводных копеек_____________________________________________
Выставленные на_____________________________________________________
(наименование импортера)
Для зачисления на счет предприятия N________________________________
Отосланные__________________________________________________________
(наименование иностранного банка)
Символ операции_____________________________________________________
Для отражения по статье валютного плана N___________________________
Подписи уполномоченных лиц учреждения
банка СССР
Приложение 2
Сроки
оплаты инкассо с предварительным акцептом (срочных инкассо)
в расчетах с социалистическими странами в соответствии
с договоренностью Внешэкономбанка СССР с банками этих стран
-------------------------------------------------------------------+
Наименование ¦ Срок оплаты ¦ Характер платежа ¦
страны ¦ инкассо* ¦ ¦
-------------------------------------------------------------------+
----------------
* Срок исчисляется от даты получения банком страны должника документов на инкассо.
Болгария 14 рабочих платежи за товары и накладные
дней расходы, включенные в счет за
товары
ГДР
Монголия
Чехословакия 20 рабочих платежи за услуги
дней платежи за товары и расходы, свя-
Вьетнам 10 дней занные с поставками товаров
20 дней платежи за транспортно-экспеди-
торские и другие расходы
КНДР 10 дней платежи за товары
20 дней платежи за расходы, связанные с
поставками товаров и услуг
Румыния 14 дней платежи за товары
24 дня платежи за услуги и другие расходы
Республика 25 рабочих платежи за товары
Куба дней
24 рабочих платежи за услуги и другие расходы
дней
КНР 10 дней платежи за товары и расходы, свя-
занные с поставкой товаров
20 дней платежи за транспортно-экспеди-
торские расходы
ЛНДР 14 рабочих платежи за товары и расходы, свя-
дней занные с поставкой товаров и
включенные в счет за товары
НРК 20 рабочих дней платежи за услуги и др. расходы
Примечание. С банками остальных соцстран Внешэкономбанк СССР не имеет договоренности о сроках оплаты инкассо с предварительным акцептом.
Приложение 3
Наименование
организации/предприятия "___"____________ 19___ года
Банку внешнеэкономической
деятельности СССР
Копия: наименование фирмы
Касательно платежного
требования______________
поступившего (указать дату)
на сумму:
страна:
код валюты:
форма расчетов: 16
шифр отказа
В/О "______________________________" полностью/частично отказывается
от оплаты счета N______________________ по вышеуказанному платежному
требованию в сумме ___________________ по причине___________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Сумма отказа (указать) просим восстановить на нашем счете
N____________. Товар держим в распоряжении продавца за счет и риск
последнего/товар не поступил.
Основание: пункт____________&_____________ ОУП СЭВ 1968-75 гг.
пункт____________&_____________ ОУП между СССР и
_____________ от 19___ года
пункт____________&_____________ Правил по инкассо с
последующим акцептом (немедленной оплатой) Соглашения о порядке
расчетов и ведение счетов между Банком внешнеэкономической
деятельности СССР и __________________ от 19___ года.
Печать и подписи руководителя
и главного бухгалтера организации
Приложение 4
О Порядке зачисления экспортной выручки и
других поступлений в долларах США
(На основе Приказа Внешэкономбанка СССР от 22.08.88 N 131)
В целях упорядочения зачисления экспортной выручки и других поступлений в долларах США при направлении иностранным банкам поручений и требований о платежах в долларах США предусматривать следующие инструкции:
1.1. Банкам, с которыми Внешэкономбанк СССР связан счетами "ЛОРО" в долларах США, - запрашивать полномочия на дебетование этих счетов.
1.2. Банкам (кроме банков, расположенных в США), с которыми Внешэкономбанк СССР связан счетами "НОСТРО" в долларах США производить платежи в кредит этих счетов.
1.3. Банкам, с которыми Внешэкономбанк СССР не связан корреспондентскими счетами в долларах США, а также всем банкам, расположенным в США:
1.3.1. На суммы свыше 500 тыс.долларов США - производить платежи на счет Внешэкономбанка СССР в одном из следующих банков в Нью-Йорке: Бэнкерс Траст Компани (Bankers Trust Company), Кэмикл Банк (Chemical Bank), Креди Лионэ (Credit Lyonnais), Ситибанк (Citibank N.A.), Мануфэкчурерс Гановер Траст Компани (Manufacturers Hanover Trust Company).
1.3.2. На сумму до 500 тыс.долларов США - инструктировать иностранные банки о зачислении средств на один из счетов Внешэкономбанка СССР у банков США.
1.4. Банкам стран - членов СЭВ:
1.4.1. На суммы свыше 50 тыс.долларов США - инструктировать указанные банки производить платежи путем прямого перевода средств с их счетов в долларах США в МБЭС на счет Внешэкономбанка СССР в МБЭС в долларах США.
1.4.2. На суммы до 50 тыс.долларов США - запрашивать полномочия на дебетование счетов "ЛОРО" этих банков во Внешэкономбанке СССР.
1.5. Платежи на суммы 100 тыс.долларов США и более производить по телеграфу и с телеграфным авизованием Внешэкономбанка СССР.
Приложение 5
--------------------------------------------------------------------
(наименование учреждения банка)
Генеральное обязательство
Просим выдавать нам для проверки товарораспорядительные и другие документы, поступающие во Внешэкономбанк СССР на инкассо, и по документарным аккредитивам от иностранных корреспондентов.
В связи с этим мы подтверждаем, что товары, отгруженные из-за границы по таким документам, а также сами документы находятся до момента их оплаты нами в распоряжении Внешэкономбанка СССР.
Мы обязуемся оплачивать получаемые от Вас документы в указанные сроки, а в случае отказа от оплаты - немедленно возвращать их Вам с указанием причин отказа от оплаты.
Мы несем ответственность за сохранность выданных нам документов и обязуемся по первому Вашему требованию возвратить все неоплаченные нами документы.
В случае нарушения нами вышеуказанных обязательств предоставляем Вам право немедленно списать с нашего счета сумму неоплаченных и невозвращенных документов с отражением по счету валютного фонда и/или по валютному плану.
Документы доверяем получить нашему представителю
тов.________________________________________________________________
подпись которого ___________________________________ удостоверяется.
Руководитель предприятия
Главный бухгалтер (печать)
Текст документа сверен по:
"Сборник действующих
инструктивных материалов
по вопросам внешнеэкономической
деятельности" Том I, М., 1991 год