почта Моя жизнь помощь регистрация вход
Краснодар:
погода
ноября
22
пятница,
Вход в систему
Логин:
Пароль: забыли?

Использовать мою учётную запись:

  отправить на печать


ГОСТ 7.28-80

Группа Т62

     
     
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР


Система стандартов по информации, библиотечному
и издательскому делу

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ РАСШИРЕННОГО ЛАТИНСКОГО АЛФАВИТА
ДЛЯ ОБМЕНА ИНФОРМАЦИЕЙ НА МАГНИТНЫХ ЛЕНТАХ

System of standards: "Information, Libraries and Publishing".
Representation of extended Latin alphabet for information
interchange on magnetic tape

     
     
Дата введения 1982-01-01

     
     
     УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 31 декабря 1980 г. № 6344.
     
     ПЕРЕИЗДАНИЕ. Апрель 1982 г.

     1. Настоящий стандарт устанавливает набор из 76 графических символов, включая их наименования, обозначения, 7-битные коды и указания об использовании, для обмена информацией на магнитных лентах. Данный набор, используемый совместно с набором КОИ-7Н0 по СТ СЭВ 356-76, предназначен для обмена данными, представленными в алфавитах с латинской графической основой.
     
     Набор предназначен для обмена данными на следующих языках:
     
     основных индо-европейских языках с латинской графической основой - албанском, английском, бретонском, валлийском, гэльском, датском, исландском, испанском, итальянском, каталанском, кашубском, латинском, латышском, литовском, лужицких, люксембургском, немецком, нидерландском, норвежском, польском, португальском, ретороманском, румынском, сербскохорватском, словацком, словенском, фарерском, фламандском, французском, фризском, чешском, шведском;
     
     языках с латинской графической основой, не являющихся индо-европейскими - баскском, венгерском, вьетнамском, турецком, финском, эсперанто, эстонском;
     
     других языках с латинской графической основой, алфавиты которых не выходят за пределы устанавливаемого набора символов;
     
     прочих языках в их транслитерированных или романизированных формах.
     
     Применение данного набора при использовании 8-битного кода - по СТ СЭВ 360-76.
     
     Стандарт не устанавливает тип шрифта графических символов и не регламентирует представление графических символов на физическом носителе для обеспечения обнаружения и обработки ошибок.
     
     Применение настоящего стандарта осуществляется в соответствии с требованиями СТ СЭВ 360-76. Обозначение устанавливаемого набора графических символов осуществляется последовательностями АР2: АР2 2/8 3/1 в качестве набора Г0 и АР2 2/9 3/1 в качестве набора Г1.
     
     Стандарт соответствует международному стандарту ИСО 5426.
     
     2. Коды символов должны соответствовать указанным в кодовой таблице.
     

Кодовая таблица


           3. Обозначения и наименования графических символов должны соответствовать указанным в таблице.


Позиция в таблице


Обозначение

Наименование

     
     
Применение

  

     
     русское


международное

  

  

  

  

  

          

Специальные знаки
          

     2/1

 

    Перевернутый восклицательный знак

     Inverted exclamation mark

Употребляется в испанском языке

     2/2

 

     Двойные открывающие кавычки нижние

     Duble open quote

     -

     2/3

 

     Фунт стерлингов

     Pound sign

     
     

     2/4

 

     Доллар

     Dollar sign

     -

     2/5

 

     Иена

     Yen sign

     -

     2/6

 

     Крестик

     Single dagger

     Знак сноски

     2/7

 

     Параграф

     Section or paragraph mark

     -

     2/8

 

     Штрих

     Prime

     Минуты угла, футы, первая производная

     2/9

 

     Одинарная открывающая кавычка верхняя

     Single open quote

     -

     2/10

 

     Двойные открывающие кавычки верхние

     Double open quote

     -

     2/11

 

     Угловые кавычки
     

     Angle quote

     Открывающие или закрывающие кавычки в зависимости от правил применения в конкретном языке

     2/12

 

     Бемоль

     Musical flat

     Музыкальный знак

     2/13

 

     Авторское право

     Copyright

     -

     2/14

 

     Авторское право на звукозапись

     Sound recording copyright statement

     -

     2/15

 

  Зарегистрированный торговый знак

     Registered trade mark

     -

     3/0

 

     Айн

     Ayn

     Употребляется в транслитерациях. Не должен использоваться как одинарная открывающая кавычка

     3/1

 

     Алиф/Хамза

     Alif/Hamzah

     Употребляется в транслитерациях. Не должен использоваться как одинарная закрывающая кавычка

     3/2

 

     Одинарная открывающая кавычка нижняя

     Single open quote

     -

     3/6

 

     Двойной крестик

     Double dagger

     Знак сноски

     3/7

 

     Точка в середине

     Middle dot

     Употребляется в каталанском языке

     3/8

 

     Два штриха

     Double prime

     Секунды угла, дюймы, вторая производная

     3/9

 

     Одинарная закрывающая кавычка

     Single close quote

     Ставится над строкой

     3/10

 

     Двойные закрывающие кавычки

     Double close quote

     То же

     3/11

 

     Угловые кавычки

     Angle quote

     Открывающие или закрывающие кавычки в зависимости от правил применения в конкретном языке

     3/12

 

     Диез

     Musical sharp

     Музыкальный знак

     3/13

 

     Мягкий знак

     Mjagkij znak

     Употребляется в транслитерированных кириллических языках

     3/14

 

     Твердый знак

     Tverdyj znak

     То же

     3/15

 

   Перевернутый вопросительный знак

     Inverted question mark

     Употребляется в испанском языке

         

Диакритические знаки

               

     4/0

 

    Вопросительный тон

     Low rising tone mark

     Употребляется во вьетнамском языке

     4/1

 

     Гравис

     Grave accent

     Употребляется в ряде европейских языков

     4/2

 

     Акут
Сильное ударение
     

     Acute accent

     То же

     4/3

 

     Циркумфлекс

     Circumflex accent

     "

     4/4

 

     Тильда

     Tilde

     Употребляется в эстонском, португальском, испанском языках и др.

     4/5

 

     Знак долготы над гласной

     Macron

     Употребляется в латышском, литовском языках и др.

     4/6

 

     Знак краткости над гласной

     Breve

     Употребляется в румынском, турецком языках и др.

     4/7

 

     Точка сверху
     
     

     Dot above
     
     

     Употребляется в транслитерациях, в литовском, польском языках и др.

      4/8

 

     Трема
     Диерез

Trema
 Diaeresis

     Употребляется в ряде языков

     4/9

 

     Умляут

Umlaut

Употребляется в эстонском, немецком, финском языках и др.

     4/10

 

     Кружок сверху

     Circle above

Употребляется в чешском, скандинавском языках и др.

     4/11

 

     Запятая сверху, сдвинутая по отношению к букве

     High comma off centre

Употребляется в чешском, словацком языках и др.

     4/12

 

     Запятая сверху перевернутая

     High inverted comma centred

Употребляется в латышском языке

     4/13

 

     Двойной акут

     Double acute accent

Употребляется в венгерском языке

     4/14

 

     Крючок

     Horn

Употребляется в транслитерациях, во вьетнамском языке и др.

      4/15

  

 

  

     Гачек

  

      

  

     Употребляется в литовском, эстонском, чешском, латышском языках и др.

  

     5/0

 

     Седиль

     Cedilla

     Употребляется во французском языке и в ряде языков

     5/1

 

     Резкий звук

     Rude

     Употребляется в транслитерациях

     5/2

 

     Хвостик влево

     Hook to left

     Употребляется в латышском, румынском языках

     5/3

 

     Хвостик вправо

     Hook to right or ogonek

     Употребляется в литовском, польском языках и др.

     5/4

 

     Кружок снизу

     Circle below

     Употребляется в транслитерациях

     5/5

 

     Полукруг снизу

     Half circle below

     То же

     5/6

 

     Точка снизу

     Dot below

     "

     5/7

 

     Двойная точка снизу

     Double dot below

     "

     5/8

 

     Подчеркивание

     Underline

     "

     5/9

 

     Двойное подчеркивание

     Double underline

     "

     5/10

 

     Вертикальная черта

     Vertical bar

     "

     5/11

 

     Циркумфлекс нижний

     Circumflex below

     Употребляется в кашубском языке и в транслитерациях

     5/13

 

     Левая часть лиги и двойной тильды

     Left half of ligature sign and of double tilde

     Лига и двойная тильда делятся на 2 части, первые части которых идентичны

     5/14

 

     Правая часть лиги

     Right half of ligature sign

     Употребляются о транслитерациях

     5/15

 

     Правая часть двойной тильды

     Right halt of double tilde

     Употребляется в тагальском языке

     

Специальные прописные буквы

     6/1

 

     Лигатура АЕ

     Ligature АЕ

     Употребляется в датском, норвежском языках и др.

     6/2

 

     Перечеркнутое D

     Slash D

     Употребляется в сербскохорватском, исландском языках и др.
     

     6/6

 

     Диграф IJ

     Digraph IJ

     Употребляется в нидерландском языке

     6/8

 

     Перечеркнутое L

     Slash L

     Употребляется в польском, лужицких языках и др.

     6/9

 

     Перечеркнутое O

     Slash O

     Употребляется в датском, норвежском языках и др.

     6/10

 

     Лигатура ОЕ

     Ligature OE

     Употребляется во французском языке и др.

     6/12

 

     Торн

     Thorn

     Употребляется в исландском языке и др.


Специальные строчные буквы

     7/1

 

     Лигатура ае

     Ligature ае

     Употребляется в датском, норвежском языках и др.

     7/2

 

     Перечеркнутая d

     Slash d

     Употребляется в сербскохорватском языке и др.

     7/3

 

     Эт

     Eth

     Употребляется в исландском языке и др.

     7/5

 

     i без точки

     Dotless i

     Употребляется в турецком языке

     7/6

 

     Диграф ij

     Digraph ij

     Употребляется в нидерландском языке

     7/8

 

     Перечеркнутое 1

     Slash 1

     Употребляется в польском, лужицких языках и др.

     7/9

 

     Перечеркнутое о

     Slash о

     Употребляется в датском, норвежском языках и др.

     7/10



     Лигатура ое

     Ligature ое

     Употребляется во французском языке и др.

     7/11

 

     Лигатура sz

     Ligature sz

     Употребляется в немецком языке

     7/12

 

     Торн

     Thorn

     Употребляется в исландском языке и др.

     
     4. Структура и интерпретация кодовых позиций символов, а также их форма представлена в таблицах - по СТ СЭВ 356-76.
     
     5. Не допускается использовать незаполненные позиции кодовой таблицы из столбцов 2-7 (за исключением позиций 2/0 и 7/15).
     
     6. При использовании данного набора символов совместно с набором КОИ-7 Н0 по СТ СЭВ 356-76 следующие позиции набора КОИ-7 Н0 не должны использоваться (в скобках указаны соответствующие позиции настоящего стандарта): 5/15 (5/8), 6/0 (4/1), 7/14 (4/5). Кроме того, символы в позициях 2/2, 2/7, 2/12, 5/14 набора КОИ-7 Н0 не должны использоваться для представления диакритических знаков.
     
     7. Устанавливаемый набор включает три типа графических символов:
     
     специальные знаки-символы, не входящие в алфавиты языков (столбцы 2 и 3);
     
     диакритические знаки - всегда используются в комбинациях с другими символами (столбцы 4 и 5);
     
     специальные буквы - буквы алфавитов языков (столбцы 6 и 7).
     
     8. Символ ВШ (возврат на шаг) из набора КОИ-7 Н0 (позиция 0/8) не должен использоваться для идентификации диакритических знаков.
     
     
     
     Текст документа сверен по:
     официальное издание
     Госстандарт СССР -
     М.: Издательство стандартов, 1983

  отправить на печать

Личный кабинет:

доступно после авторизации

Календарь налогоплательщика:

ПнВтСрЧтПтСбВс
01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

Заказать прокат автомобилей в Краснодаре со скидкой 15% можно через сайт нашего партнера – компанию Автодар. http://www.avtodar.ru/

RuFox.ru - голосования онлайн
добавить голосование