- USD ЦБ 03.12 30.8099 -0.0387
- EUR ЦБ 03.12 41.4824 -0.0244
Краснодар:
|
погода |
ПБ 06-317-99
ЕДИНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ДРОБЛЕНИИ, СОРТИРОВКЕ, ОБОГАЩЕНИИ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ И ОКУСКОВАНИИ РУД И КОНЦЕНТРАТОВ
Дата введения 2000-07-01
РАЗРАБОТАНЫ И ВНЕСЕНЫ Управлением по надзору в горнорудной промышленности.
УТВЕРЖДЕНЫ постановлением Госгортехнадзора России от 18.10.99 N 75.
Единые правила безопасности при дроблении, сортировке, обогащении полезных ископаемых и окусковании руд и концентратов составлены на основании "Единых правил безопасности при дроблении, сортировке, обогащении полезных ископаемых и окусковании руд и концентратов", утвержденных Госгортехнадзором России в 1992 году, и распространяются на проектирование, строительство, реконструкцию и эксплуатацию обогатительных и окусковательных (агломерационных и окомковательных) фабрик, дробильных и дробильно-сортировочных фабрик (установок).
При переработке правил были учтены замечания и предложения ведомств, ассоциаций, научно-исследовательских и проектных институтов, обогатительных и агломерационных фабрик, а также внесены изменения, происшедшие в последние годы в технике и технологии переработки полезных ископаемых. Кроме того, в Правила включены дополнительные требования по радиометрическим методам обогащения руд и контролю процессов их переработки, а также справочное приложение "Термины и определения".
Настоящие Правила согласованы с Центральным советом профсоюза трудящихся горно-металлургической промышленности, Департаментом металлургического комплекса Минэкономики России, Минстроем России и Российской корпорацией АК "Алроса".
Редакционная комиссия: A.M.Ильин (председатель), В.Н.Антипов (заместитель председателя), И.П.Песоцкий, Ю.А.Семенов, Г.А.Чумаченко, Б.В.Бугорский, Ю.В.Елисеев. В.И.Зеленов, В.П.Ивановская, В.В.Стаханов.
1. Общие требования
§ 1. "Единые правила безопасности при дроблении, copтиpoвке, обогащении полезных ископаемых и oкyсковании руд и концентратов"* обязательны для работодателей, должностных лиц (специалистов) и рабочих всех организаций (предприятий), осуществляющих строительство** и эксплуатацию фабрик***, a также для должностных лиц (специалистов) научно-исследовательских, проектно-кoнcтрукторских и других организаций. Выполняющих для них соответствующие виды работ, на территории Российской Федерации, независимо от их ведомственной подчиненности и форм собственности.
_______________
* "Единые правила безопасности при дроблении, соpтировке, обогащении полезных ископаемых и oкускованию руд и концентратов" далее по тексту - Правила.
** Понятие "строительство" включает новое строительство, расширение, peконструкцию и техническое перевооружение предприятий, зданий и сооружений.
*** Термин "Фабрика" включает обогатительные фабрики, фaбpики по oкycкoвaнию (агломерации, брикетированию, oкoмкoванию), дробильные и дробильно-сортировочные фaбpики (заводы, цехи), передвижные и сборно-разборные дробильно-сортировочные и обогатительные установки (в том числе драги, промприборы), гидрометаллургические фaбpики и объекты кучного выщелачивания.
Настоящие правила не распространяются на предприятия (организации) по пepepaбoткe твердых горючих полезных ископаемых.
Работы по обогащению полезных ископаемых относятся к категории опасных производственных объектов.
Опасные производственные объекты подлежат регистрации в государственном реестре в порядке, устанавливаемом Правительством Российской Федерации.
Примечание. Рабочие, занятые на работах фабрик, должны знать и выполнять требования утвержденных инструкций пo безопасности методам работы по их профессии.
§ 2. Организации (предприятия), осуществляющие: проектирование, строительство, эксплуатацию, консервацию и ликвидацию опасных производственных объектов; изготовление, монтаж, наладку, обслуживание и ремонт технических устройств, применяемых на опасных производственных объемах; проведение экспертизы промышленной безопасности; подготовку и переподготовку работников опасных производственных объектов в необразовательных учреждениях должны иметь соответствующие лицензии на эти виды деятельности, выданные Госгортехнадзором России или его территориальным органом.
Организации (предприятия), осуществляющие эксплуатацию опасных производственных объектов, должны иметь в установленных законодательством случаях декларацию промышленной безопасности опасного производственного объекта.
Строительство, эксплуатация, консервация и ликвидация фабрик должны осуществляться в соответствии с проектами, выполненными с учетом требований Федерального закона "О промышленной безопасности опасных производственных объектов", настоящих Правил, "Правил безопасности при эксплуатации хвостовых, шламовых и гидроотвальных хозяйств" (ПБ-06-123-96), других федеральных зaкoнов, нормативных правовых aктoв и нормативно-технической документации в области промышленной безопасности и утвержденными в установленном порядке в соответствии с "Инструкцией о порядке paзpaбoтки, согласования, утверждения и состава проектной документации на строительство предприятий, зданий и сооружений" (СНиП 11-01-95).
Переработка полезных ископаемых в подземных условиях и карьерах должна проводиться с учетом требований настоящих Правил, "Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и рассыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом", "Единых правил безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом" и "Инструкции по безопасному ведению работ и охране недр при разработке месторождений солей растворением через скважины с поверхности".
На каждой фaбpикe должен быть установлен систематически контроль за безопасным состоянием и правильной эксплуатацией механизмов, оборудования, коммутаций, зданий и сооружений, в соответствии с Положением по производственному управлению промышленной безопасности, с возложением ответственности на технический персонал предприятия и региональных органов надзора. Все работы повышенной опасности должны выполняться по наряд-допускам, в соответствии с Положением о бирочной системе.
Для каждого участка (объекта, отделения) фабрики должна быть установлена категория пожаро- и взрывоопасности и предусмотрены соответствующие мероприятия.
Руководитель фабрики (его заместитель)) определяет порядок осуществления контроля и утверждает "Перечень работ повышенной опасности", "Положение о нарядной системе", "Положение о внутриведомственном контроле за соблюдением требований промышленной безопасности".
Руководитель предприятия утверждает "Положение о правах, обязанностях и ответственности руководителей и специалистов всех участков (цехов, отделений) за состояние охраны труда и техники безопасности.
.§ 3. Прием в эксплуатацию законченных строительством фабрик, а также объектов на действующих фабриках должен производиться в установленном порядке комиссией с участием представителей органов Госгортехнадзора России в соответствии с требованиями Федерального закона "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" и действующих нормативных технических документов.
§ 4. Запрещается прием в эксплуатацию производственных объектов фабрики не законченных строительством и имеющих отступления от требований настоящих Правил и утвержденной проектной документации.
Все вводимые в эксплуатацию объекты фабрик должны отвечать требованиям промышленной безопасности и быть укомплектованы инструкциями по безопасному обслуживанию оборудования и механизмов, технологическими инструкциями по безопасному ведению технологического процесса, должностными инструкциями и обслуживающим персоналом, удовлетворяющим соответствующим квалификационным требованиям и не имеющих медицинских противопоказаний к указанной работе.
§ 5. Предприятия (организации), эксплуатирующие опасные производственные объекты, обязаны страховать ответственность за причинение вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц и окружающей природной среде в случае аварии на опасном производственном объекте.
Все работники, поступающие на фабрику или переводимые с одной работы на другую, должны проходить медицинское освидетельствование в установленном порядке, определяемом органами здравоохранения.
Отдельные категории работников, выполняющие работы повышенной опасности, перечень которых устанавливается руководством предприятия (организации), должны проходить обязательное предсменное медицинское освидетельствование.
§ 6. Запрещается пребывание людей на территории и в цехах (отделениях) фабрики без производственной необходимости, наряда или разрешения руководителя фабрики.
§ 7. Все работники, принимаемые на фабрики или переводимые на работу по другой специальности (в том числе и на сезонную работу), должны пройти с отрывом от производства предварительное обучение по технике безопасности в течение трех дней по специальной программе, разработанной в соответствии с типовой программой, утвержденной Госгортехнадзором России.
Предварительное обучение технике безопасности проводится при учебных комбинатах или пунктах предприятий (организаций) с обязательной сдачей экзаменов комиссии под председательством технического руководителя предприятия или его заместителя.
Все рабочие, ранее не работавшие на фaбpикe или переводимые на работу по другой профессии (в том числе и на сезонную работу), после предварительного обучения технике безопасности должны пройти обучение по профессии в сроки и в объемах, предусмотренных соответствующими программами обучения, разрабатываемых в установленном поpядкe.
Профессиональное обучение рабочих осуществляется в профессионально-технических училищах, yчeбнo-кypcoвыx комбинатах или учебных пунктах. В исключительных случаях разрешается обучение рабочих в индивидуальном или бригадном (групповом) порядке. На время обучения рабочие должны допускаться к работе совместно с опытными рабочими или с мастером-инструктором. К самостоятельной работе по профессии рабочий допускается после сдачи экзаменов и получения удостоверения.
Все вновь принятые, a также переведенные на другую работу (в том числе и на сезонную работу) рабочие перед допуском к работе должны получить инструктаж пo технике безопасности по программе, утвержденной pyкoвoдителем (заместителем руководителя) фабрики для конкретно обслуживаемого рабочего места. Результаты инструктажа заносят в специальную карточку или журнал.
Работодатели, должностные лица (специалисты) при поступлении на предприятие (фaбpикy) должны получить вводный инструктаж и в месячный cpoк после назначения на должность пройти пpoвepкy знаний настоящих Правил и других федеральных законов, нормативных правовых актов и нормативно-технических документов в области промышленной безопасности, обеспечение и соблюдение требований которых входит в их служебные обязанности.
Примечание. Студенты высших и средних горно-технических учебных заведений, а также учащиеся профессионально-технических училищ перед прохождением первой производственной практики должны пройти двухдневное обучение и сдать экзамены по технике безопасности экзаменационной комиссии фaбpики. Перед прохождением последующей практики они должны пройти инструктаж и прoвepкy знаний по технике безопасности комиссией фабрики.
§ 8. Инструктаж рабочих и проверку знаний по технике безопасности необходимо производить не реже одного раза в полугодие в объеме первичного инструктажа на рабочем месте, программу которого утверждает руководитель (заместитель руководителя) фабрики.
Периодически проверять знания по безопасным методам работы должны комиссии, назначенные распоряжением по фабрике. Результаты проверки оформляют протоколом и заносят в личную карточку рабочего или в журнал.
При внедрении новых технологических процессов и методов труда, а также при изменении требований или введении новых инструкций по технике безопасности все рабочие должны пройти внеочередной инструктаж в объеме и в сроки, установленные администрацией фабрики.
§ 9. Все paботники должны быть обучены оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, профессиональных отравлениях и поражениях электрическим током.
Рабочие, занятые в цехах и отделениях с вредными или токсичными веществами, обязаны пройти курс обучения и сдать экзамены в комиссии фабрики по обращению с ядовитыми веществами. Инструктаж на рабочем месте завершается проверкой знаний устным опросом или с помощью технических средств обучения, а также проверкой приобретенных навыков безопасных способов работ. Знания проверяет pаботник, проводивший инструктаж.
§ 10. Hа производство работ должны выдаваться наряды. Выдача нарядов и контроль за производством работ осуществляется в соответствии с Положением о нарядной системе, утвержденной pyкoвoдcтвoм фaбpики.
Каждый рабочий до начала работы должен проверить наличие и исправность предохранительных устройств, инструмента, механизмов и приспособлений, необходимых для работы. Обнаружив недостатки, которые он сам не может устранить, рабочий, не приступая к работе, обязан сообщить о них своему непосредственному руководителю.
§ 11. К обслуживанию и ремонту электроустановок должны допускаться только лица, прошедшие обучение и сдавшие экзамен на соответствующую квалификационную группу по электробезопасности.
§ 12. Совмещение профессий рабочими допускается только при наличии у них соответствующей квалификации, прохождения инструктажа и медицинского заключения о возможности выполнения работы по всем совмещаемым профессиям.
§ 13. Работодатель обязан своевременно обеспечивать работающих спецодеждой и индивидуальными защитными средствами по установленным нормам.
На фабрике должен быть организован учет времени использования противогазов, респираторов, а также других средств индивидуальной защиты и проводиться их периодическая проверка, замена отработавших установленный ресурс частей с изъятием из употребления непригодных средств для дальнейшей эксплуатации.
§ 14. К техническому руководству работами на фабрике допускаются лица, имеющие законченное высшее или среднее горно-техническое образование соответствующего профиля. К работе в качестве мастеров допускаются также лица, имеющие право ответственного ведения работ.
Примечание. Разрешается студентам высших и средних горно-технических учебных заведений, закончившим 4 курса, временно на период производственной практики занимать должности специалистов на фабриках, при условии сдачи ими экзаменов по курсам "Обогащение полезных ископаемых" и "Охрана труда и техники безопасности".
§ 15. Знание руководителями и специалистами настоящих Правил и других нормативных документов по охране труда и технике безопасности проверяет комиссия, назначаемая руководителем фабрики, не реже одного раза в три года. Члены комиссии обязаны сдать экзамены по охране труда и технике безопасности экзаменационной комиссии вышестоящей организации или в органах Госгортехнадзора России один раз в три года.
§ 16. На каждом рабочем месте должны быть обеспечены безопасные условия труда. Периодичность контроля состояния рабочих мест лицами технического надзора устанавливает руководитель фабрики (не реже одного раза в смену).
Запрещаются работы на рабочих местах, имеющих отступления от правил безопасност. Работы по устранению этих отступлений разрешаются при обеспечении дополнительных мер безопасности по отдельному наряду.
Эксплуатация объектов, построенных по проектам, выполненным по устаревшим нормам и правилам, может производиться на период до реконструкции или окончания срока эксплуатации при осуществлении дополнительных мер безопасности, если техническое состояние обеспечивает безопасные условия труда при их реализации, согласованные с органами Госгортехнадзора России.
§ 17. Все рабочие места и подходы к ним должны содержаться в чистоте. Для хранения материалов, запасных частей, инструмента, отходов производства должны быть предусмотрены специальные места. Загромождение рабочих мест и проходов не допускается.
Освещенность производственных и вспомогательных зданий и помещений фабрики должна соответствовать требованиям СНиП 23-05-95 "Естественное и искусственное освещение". Освещенность территорий, дорог, проездов и рабочих мест на открытых площадках фабрики в темное время суток должна отвечать требованиям ГОСТ 12.1.046-85 "Нормы освещения строительных площадок".
Каждое рабочее место должно иметь аварийное освещение от независимого источника питания или аккумуляторный светильник.
§ 18. Запрещается превышение предельных нагрузок на конструкции, полы, перекрытия и площадки во всех производственных помещениях фабрик. На хорошо просматриваемых элементах зданий и сооружений должны быть сделаны надписи с указанием величин допускаемых предельных нагрузок со схемами размещения материалов и ответственных должностных лиц за их складирование.
Конструкции зданий и сооружений должны периодически осматриваться комиссией или специалистами, назначаемыми техническим руководством предприятия.
§ 19. В помещениях нарядных, на рабочих местах, у агрегатов и на путях передвижения людей должны вывешиваться плакаты, инструкции и знаки по охране труда и технике безопасности.
§ 20. Запрещаются курение и прием пищи непосредственно на рабочем месте.
Для курения и приема пищи должны быть оборудованы специальные помещения (места).
Запрещается пить воду из технического или производственного водопровода. Питьевое водоснабжение должно быть обеспечено руководством фабрики из бачков, фонтанирующих краников или специальных фляг. Работающие в горячих цехах должны обеспечиваться газированной водой.
§ 21. Все обслуживающие площадки, переходные мостики и лестницы должны быть прочными, устойчивыми и снабжены перилами высотой не менее 1 м с перекладиной и сплошной обшивкой по низу перил на высоту 0,15 м.
§ 22. Лестницы к рабочим площадкам и механизмам должны иметь угол наклона:
а) постоянно эксплуатируемые - не более 45°;
б) посещаемые 1-2 раза в смену - не более 60°;
в) в зумпфах, колодцах - до 90°.
Ширина лестниц должна быть не менее 0,7 м, высота ступеней не более 0,3 м, ширина ступеней - не менее 0,25 м. Металлические ступени лестниц и площадки должны выполняться из рифленого металла. Допускается в зумпфах и колодцах применение скоб.
§ 23. Все монтажные проемы, приямки, зумпфы, колодцы, канавы и т.п., расположенные в помещениях и на территории фабрики, должны быть ограждены перилами высотой 1 м со сплошной обшивкой по низу перил на высоту 0,15 м, или перекрыты настилами (решетками) по всей поверхности и в необходимых местах снабжены переходными мостиками шириной не менее 1 м. При снятии настилов или решеток открытые монтажные и другие проемы должны ограждаться временными ограждениями.
Запрещается размещение материалов, запасных частей на перекрытиях (настилах, решетках) монтажных проемов, зумпфов и т.д.
§ 24 Трубы, желоба и другие коммуникации не должны загромождать рабочие площадки, а в случаях пересечения ими проходов и рабочих площадок должны быть размещены на высоте не менее 2 м от уровня пола.
Реагентопровода, пересекающие проходы и рабочие площадки, должны быть оборудованы поддонами, минимальная высота от уровня прохода (рабочей площадки) до наиболее выступающей части поддона должна быть не менее 1,8 м.
Запрещается прокладывать трубопроводы с агрессивными жидкостями (реагентами) над другими трубопроводами, выполненными из углеродистой стали.
§ 25. Для обслуживания запорной арматуры, не имеющей дистанционного управления, и пользования контрольно-измерительными приборами, расположенными над уровнем пола на высоте более 1,5 м, должны быть устроены стационарные площадки шириной не менее 0,8 м.
§ 26. Минимальное расстояние между машинами и аппаратами и от стен до габаритов оборудования должно быть:
а) на основных проходах - не менее 1,5 м;
б) при рабочих проходах между машинами - не менее 1 м;
в) на рабочих проходах между стеной и машинами - не менее 0,7 м;
г) местные сужения при соблюдении нормальных рабочих проходов между машинами и между стеной
(строительной конструкцией) и машиной - не менее 0,7 м;
д) на проходах к бакам, чанам и резервуарам для обслуживания и ремонта - не менее 0,6 м.
Примечание. Под минимальным расстоянием понимаются размеры в свету между выступающими частями машин, фундаментов, ограждениями и стенами зданий с учетом укрепленных на них трубопроводов, аппаратуры и пр.
§ 27. Минимальная ширина проходов, предназначенных для транспортирования крупных сменных узлов и деталей во время ремонта оборудования, определяется наибольшим поперечным размером узлов и деталей с добавлением по 0,6 м на сторону.
§ 28. Каждый работающий на предприятии, заметив опасность, угрожающую людям или предприятию (неисправность оборудования, сооружений, защитных устройств и др.), обязан, наряду с принятием мер по ее устранению, сообщить об этом своему непосредственному начальнику или лицу технического надзора, а также предупредить людей, которым угрожает опасность.
О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая должен немедленно сообщить руководителю цеха, участка, фабрики. Все несчастные случаи на производстве подлежат расследованию, регистрации и учету в соответствии с "Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве", а расследование аварий - в соответствии с "Инструкцией по техническому расследованию и учету аварий, не повлекших за собой несчастных случаев, на подконтрольных Госгортехнадзору предприятиях и объектах".
§ 29. Выполнять работы на действующем предприятии сторонняя организация должна в строгом соответствии с требованиями настоящих Правил и договором о разграничении ответственности сторон.
Ответственность за выполнение настоящих Правил безопасности на участке цеха, предприятия, переданном по наряду-допуску, возлагается на руководителя сторонней организации, выполняющей работы на этом участке.
§ 30. Эксплуатация дымовых труб должна осуществляться в соответствии с требованиями "Инструкции по эксплуатации и содержанию дымовых труб", утвержденной работодателем.
2. Эксплуатация оборудования
§ 31. При эксплуатации установленных на фабриках грузоподъемных машин и лифтов, сосудов и трубопроводов с жидкостями и газами следует руководствоваться "Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", "Правилами устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек)", "Правилами устройства безопасной эксплуатации лифтов", "Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением", "Правилами устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды", а также "Правилами устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов для горючих, токсичных и сжиженных газов", утвержденными Госгортехнадзором России.
§ 32. Эксплуатация на фабриках различного технологического импортного оборудования допускается только при наличии разрешения Госгортехнадзора России.
§ 33. Эксплуатация газового хозяйства предприятий должна проводиться в соответствии с "Правилами безопасности в газовом хозяйстве предприятий черной металлургии" и "Правилами безопасности в газовом хозяйстве", утвержденными Госгортехнадзором России.
§ 34. Эксплуатация компрессорных станций должна осуществляться в соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов", утвержденными Госгортехнадзором России.
§ 35. Все движущиеся и вращающиеся части машин и механизмов, элементы привода и передачи должны иметь надежно закрепленные ограждения, исключающие доступ к ним во время работы.
Вращающиеся части (валы, муфты, шкивы, барабаны, фрикционные диски и т.п.) должны иметь сплошные или сетчатые ограждения с ячейками не более 25x25 мм.
Зубчатые и цепные передачи, независимо от высоты их расположения и скорости движения, должны иметь сплошное ограждение. Ограждения должны соответствовать проекту.
§ 36. При пуске машин необходимо обеспечить полную безопасность обслуживающего персонала. Перед пуском оборудования в работу должен быть подан предупредительный световой или звуковой сигнал.
Перед запуском в работу оборудования, находящегося вне зоны видимости, должен быть подан звуковой предупредительный сигнал продолжительностью не менее 10 с, различимый на слух у всех механизмов, подлежащих пуску. После первого сигнала должна предусматриваться выдержка времени не менее 30 с, после чего перед пуском оборудования должен подаваться второй сигнал продолжительностью 30 с. Запуск механизмов и оборудования должен быть сблокирован с устройством, обеспечивающим вышеуказанную предпусковую сигнализацию.
Кроме того, запуск такого оборудования оповещается громкоговорящей связью с указанием наименования и технологической нумерации запускаемого оборудования. В местах с повышенным уровнем шума должна также предусматриваться дублирующая световая сигнализация. С порядком подачи сигналов перед пуском оборудования должны быть ознакомлены все работники предприятия, причастные к обслуживанию и его эксплуатации. Условные обозначения подаваемых сигналов вывешивают на рабочих местах.
§ 37. Прием в эксплуатацию основного оборудования после монтажа и Капитального ремонта производится комиссией, назначаемой руководителем предприятия.
Остановка и пуск в работу оборудования после монтажа или ремонта должны проводиться с соблюдением положений бирочной системы и только после проверки отсутствия в опасной зоне людей с участием лиц технического надзора или бригадира, производившего монтажно-ремонтные работы.
§ 38. Запрещается ремонтировать и обслуживать движущиеся части и ограждения при работе оборудования, ручная уборка просыпи и смазка действующих машин и механизмов.
§ 39. При прекращении подачи электроэнергии или остановке оборудования по какой-либо другой причине все электродвигатели привода оборудования, самозапуск которых недопустим, должны иметь устройства для предотвращения их самопроизвольного включения.
§ 40. На фабрике должен быть разработан и утвержден руководителем (зам. руководителя - главным инженером) порядок приема и сдачи смены, осмотра агрегатов, а также определена периодичность проверки надзором участка (цеха, отделения и фабрики) соблюдения установленного порядка их производства.
§ 41. Эксплуатацию оборудования необходимо проводить с соблюдением технических режимов, установленных инструкциями или руководствами по их эксплуатации.
§ 42. Осмотр, периодическая проверка и испытание оборудования, инструмента и приспособлений должны проводиться в соответствии с действующими инструкциями и правилами эксплуатации. Работа на неисправном оборудовании, пользование неисправными приспособлениями и инструментами запрещаются.
3. Противопожарная защита
§ 43. Содержание производственных помещений, противопожарного оборудования и ведение огневых работ на фабрике должно соответствовать требованиям "Правил пожарной безопасности на предприятиях и объектах Российской Федерации" (ППБ-01-93).
§ 44. Горюче-смазочные и обтирочные материалы на рабочих местах должны храниться в закрытых металлических сосудах в количествах не более трехсуточной потребности в каждом из видов материалов. Хранение легковоспламеняющихся веществ (бензин, керосин и др.) на рабочих местах запрещается.
§ 45. Фабрика должна иметь телефонную связь с обслуживающей пожарной командой и коммутатором предприятия.
§ 46. Дороги производственного назначения должны быть пригодны для проезда пожарных автомобилей. Если по производственным условиям устройство подъездов к зданию не требуется, то подъезд пожарных автомобилей должен быть обеспечен по спланированной территории шириной 6 м не менее чем с двух сторон здания вдоль всей его длины.
§ 47. Расстояние от края проезжей части или свободной спланированной территории до стен здания должно быть не более 25 м. Спланированные территории для проезда пожарных автомобилей необходимо содержать в чистоте, не загромождать посторонними предметами, они должны иметь поверхностный водоотвод; глинистые и пылевидные грунты должны быть засеяны травой или засыпаны шлаком.
§. 48. Все производственные и подсобные помещения, установки, сооружения и склады должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения и пожарным инвентарем, количество этих средств и их содержание должны соответствовать требованиям "Правил пожарной безопасности на предприятиях и объектах Российской Федерации" (ППБ-01-93, приложение 3).
§ 49. На площадках предприятия должен устраиваться противопожарный водопровод. Пожарные гидранты располагают вдоль дорог и переездов на расстоянии не более 150 м друг от друга, не ближе 5 м от стен здания и вблизи перекрестков не далее 2 м от края проезжей части.
4. Требования при упаковке и опробовании продуктов производства
§ 50. Опробование продуктов производства должно осуществляться, как правило, механическими пробоотборниками в автоматическом режиме или дистанционно управляемыми.
Ручное опробование может проводиться только в установленных точках технологической схемы, определяемых распоряжением руководителя (заместителя руководителя) фабрики. Для отбора проб должны оборудоваться удобные и безопасные места (площадки), имеющие местное освещение и ограждение. Производить опробование со случайных, необорудованных точек запрещается.
Места (площадки) отбора проб должны быть удобными, безопасными, иметь местное освещение, их оборудование и устройство ограждений должно быть определено проектом.
§ 51. Складировать упакованный в пакеты, ящики или мешки готовый продукт в зоне рабочего места машиниста расфасовочно-упаковочных автоматов и линии затаривания необходимо согласно паспорту этого рабочего места, разработанного и утвержденного в установленном порядке.
§ 52. Помещение упаковочных машин должно быть изолировано от склада товарного продукта стеной с проемами для прохождения конвейерных лент. Проемы должны быть перекрыты уплотнениями в виде специальных фартуков или штор, не препятствующих прохождению продукта по конвейеру.
§ 53. Транспортирование тары к рабочему месту машиниста упаковочной машины должно осуществляться, как правило, механизированным способом.
Для направления мешков с готовым продуктом перед пресс-конвейерами необходимо устанавливать специальные направляющие.
§ 54. Шнековые перегружатели, расположенные в помещении со свободным доступом обслуживающего персонала, должны быть оборудованы передвижным устройством, закрывающим разгрузочные проемы.
Шнековые перегружатели должны иметь ограничители хода тележки.
1. Доставка руды, приемные и промежуточные бункера
§ 55. Перед корпусом (отделением) приема руды должен быть установлен светофор, разрешающий или запрещающий въезд составов (автосамосвалов, скипов, канатная дорога и т.п.) на площадку бункеров. В отдельных случаях разгрузка может осуществляться по разрешающим сигналам светофоров, сблокированных со шлагбаумом и установленных перед бункером.
Рабочие площадки приемных и разгрузочных устройств и бункеров должны быть оборудованы звуковой и световой сигнализацией, предназначенной для оповещения обслуживающего персонала о прибытии железнодорожных составов. Сигналы подаются за 1,5-2 мин до момента прибытия железнодорожных составов и начала работы скиповых подъемников и канатных дорог.
§ 56. На рабочих площадках приемных устройств, на уровне головки рельсов железнодорожных путей, должны быть предусмотрены проходы для обслуживания подвижного состава. Между рельсами в этих целях должны быть устроены настилы заподлицо с уровнем головки рельсов.
§ 57. Железнодорожные пути и маневровые площадки для автотранспорта и приемных бункеров должны быть свободны от просыпей руды и посторонних предметов.
§ 58. При производстве ремонтных работ в приемной воронке бункеров пути, ведущие к приемным устройствам, обязательно должны быть закрыты шлагбаумами или другим способом с оповещением об этом транспортного персонала. Составы поездов должны быть выведены из района приемных устройств. При наличии двух и более приемных бункеров для обеспечения ремонтных работ в одном из них должны быть разработаны в зависимости от местных условий специальные меры безопасности, утвержденные руководителем предприятия (заместителем руководителя - главным инженером).
§ 59. Между приемной площадкой бункера и площадками питателя и дробилки крупного дробления должна поддерживаться связь (телефонная, громкоговорящая, световая и т.п.).
§ 60. Загрузочные отверстия приемных устройств с боков и со стороны, противоположной разгрузке, должны быть ограждены прочными перилами. При двусторонней разгрузке ограждение выполняют с боковых сторон.
Для ограничения движения автосамосвалов задним ходом высота ограждения загрузочного отверстия приемного бункера фабрики должна быть не менее 0,7 м для автомобилей грузоподъемностью до 10 т и не менее 1 м для автомобилей грузоподъемностью свыше 10 т.
§ 61. Приемные площадки бункеров и площадки отгрузки продуктов в случае пылеобразования должны оснащаться эффективными средствами пылеподавления (пылеулавливания).
§ 62. Запрещается загрузка приемных бункеров при открытых разгрузочных люках, а при разгрузке бункеров - пребывание обслуживающего персонала в зоне разгрузки.
§ 63. Устранять своды, зависания руды в бункерах и его шуровка разрешается только с помощью специальных приспособлений и устройств (электровибраторов, пневматических устройств, гидросмыва и др.). Спуск людей для этих целей в бункера запрещается.
§ 64. Промежуточные бункера, если они не заполняются саморазгружающимися тележками, должны быть оборудованы настилами. При применении саморазгружающихся тележек или реверсивных конвейеров загрузочные отверстия перекрываются решетками с отверстиями шириной не более 200x200 мм или они должны иметь ограждения высотой не менее 1 м. Такие ограждения или решетки следует устанавливать и на бункерах в местах перегрузки конвейерного транспорта.
§ 65. С целью обеспечения безопасности работ, связанных со спуском людей в приемные воронки питателей и бункера для осмотра или проведения ремонтных и очистных работ, составляют наряд-допуск и проект производства работ, а также обязательно выполняют следующие требования:
а) бункер, его конструкции, надбункерные площадки и железнодорожные пути на этом участке должны быть полностью очищены от материала и проветрены. Кроме того, обязателен контроль состояния воздушной среды бункера;
б) необходимо постоянное наблюдение лиц технического надзора и обязательное проведение инструктажа рабочих по разработанной предприятием инструкции по безопасному введению работ в бункерах;
в) на рабочих площадках приемных и транспортных устройств промежуточных бункеров и у механизмов бункерных затворов должны быть установлены предупредительные знаки, указывающие на проводимые внутри бункеров работы;
г) перед спуском рабочих в бункер необходимо остановить загрузочные и разгрузочные питатели, отключить их и повесить плакаты: "Не включать! Работают люди!", а также разобрать электрические схемы и обесточить приводы предыдущего и последующего технологического оборудования с учетом требований бирочной системы;
д) при невозможности предотвратить падение предметов в бункер, где проводятся работы, должны быть устроены надежные перекрытия, исключающие травмирование работающих в бункере людей;
е) бригада при работах в бункере должна состоять не менее чем из трех человек, двое из которых должны находиться в надбункерной части;
ж) рабочие, выполняющие ремонтные работы, должны надевать предохранительные пояса и привязываться к прочной опоре. Вдоль всего периметра приемного бункера (кроме подъездной части) должен натягиваться страховочный канат (трос) для подсоединения к нему страховочного пояса. Предохранительные пояса и страховочные канаты при эксплуатации должны не реже одного раза в течение 6 мес испытываться на статическую нагрузку 2250 кН в течение 5 мин и иметь клеймо о дате последнего испытания;
з) запрещается привязывать трос или канат предохранительного пояса к рельсам железнодорожных путей, рамам челноковых конвейеров и разгрузочных тележек, а также к другому оборудованию;
и) при возникновении опасности для работающих в бункерах людей их следует немедленно удалить;
к) внутри бункера для освещения следует применять переносные лампы напряжением не выше 12 В.
§ 66. Производство взрывных работ в приемных, промежуточных и аккумулирующих бункерах допускается только в соответствии с "Едиными правилами безопасности при взрывных работах".
2. Дробление
§ 67. Рабочая площадка оператора, наблюдающего за подачей руды в дробилку и ее работой, должна иметь решетчатые металлические ограждения для предохранения от возможного выброса кусков руды из дробилок на площадку.
§ 68. Для ликвидации зависаний горной массы над рабочим пространством дробилок на фабрике должны быть разработаны и утверждены руководителем (главным инженером) предприятия инструкции, определяющие методы, последовательность операции и приемы безопасного выполнения работ по ликвидации зависания.
При застревании в рабочем пространстве дробилок больших кусков руды их необходимо удалять из дробилки подъемными средствами со специальными приспособлениями. Извлекать или разрушать застрявшие в рабочем пространстве дробилки куски руды вручную запрещается.
Резку металла, попавшего в дробилку, необходимо осуществлять под наблюдением лица технического надзора по наряд-допуску, в соответствии с проектом организации работ.
§ 69. При спуске людей в рабочее пространство дробилок обязательно соблюдение требований § 457 настоящих Правил, применение предохранительных поясов и устройство над загрузочными отверстиями дробилок временных настилов, предохраняющих людей от случайного падения посторонних предметов.
§ 70. В случае аварийной остановки дробилок под "завалом" разгружать и запускать ее следует по специально разработанным инструкциям, утвержденным руководителем фабрики (заместителем руководителя - главным инженером).
§ 71. Перекрытия и площадки, на которых располагаются вибрационные грохоты, должны быть рассчитаны на вибростойкость и поглощение вибраций, возникающих при работе оборудования.
§ 72. На грохотах и дробилках должны быть предусмотрены защитные приспособления, предохраняющие людей от случайного выброса кусков руды:
а) для конусных дробилок - глухие съемные ограждения, кроме дробилок крупного дробления 1 стадии, работающих "под завалом";
б) для щековых дробилок - глухие съемные ограждения со смотровыми окнами, исключающие возможность выброса кусков руды из зева дробилки:
в) рабочие, обслуживающие грохоты, должны иметь прошивошумовые наушники.
§ 73. Для наблюдения за работой щековых дробилок запрещается использовать площадки, предусмотренные по проекту для их обслуживания в период ремонта, смазки и т.д., устроенные на корпусах, в опасной близости к входу в ее рабочее пространство. Вход на такие площадки должен быть ограничен дверью или калиткой, сблокированной с системой пуска дробилки.
§ 74. Шуровка в выпускных отверстиях питателей, подающих руду на грохот, в загрузочных и разгрузочных воронках при работающих питателях и грохотах возможна только при наличии специальных приспособлений и устройств.
§ 75. Очищать вручную разгрузочные воронки грохотов и спускать в них людей разрешается только при соблюдении § 65 настоящих Правил. Электродвигатели грохотов при этом должны быть отключены, в соответствии с требованиями бирочной системы и на пусковых устройствах вывешены предупредительные плакаты: "Не включать! Работают люди".
§ 76. Расчищать лотки электровибропитателей во время их работы, становиться на борта питателя, прикасаться к ним, а также очищать зазоры виброприводов запрещается.
§ 77. При работе барабанного грохота запрещается:
- чистить перфорацию, производить чистку или замену роликов;
- эксплуатировать грохот со снятыми ограждениями.
§ 78. При обслуживании скруббера, в случае его завала горной массой, проводить замену пальцев, муфт, чистку течек можно только при неработающем скруббере. Ремонтные работы должны проводиться с разборкой электрической схемы и вывешиванием плаката: " Не включать - работают люди".
§ 79 Кулачковые, горизонтальные и вертикальные молотковые дробилки должны иметь блокировку, исключающую возможность запуска дробилки при открытой крышке корпуса. Открывать и закрывать корпуса кулачковых и горизонтальных молотковых дробилок с крышками массой более 50 кг необходимо механизированным способом.
§ 80. Дробление руды, образующей при измельчении взрывоопасную пыль, должно проводиться с выполнением мероприятий, исключающих взрывы пыли.
§ 81. Для предотвращения попадания металла в дробилки среднего и мелкого дробления питающие их рудой ленточные конвейеры должны быть оборудованы металлоискателями, извлекателями, магнитными шайбами и другими специальными приспособлениями.
Снимать металл с ленты конвейера и магнитного извлекателя, не выведенного из рабочей зоны, разрешается только после остановки конвейера и отключения магнитной системы.
3. Измельчение и классификация
§ 82. При местном управлении пусковые устройства мельниц и классификаторов должны быть расположены таким образом, чтобы лицо, включающее мельницу и классификатор, могло наблюдать за их работой.
§ 83. Работать внутри мельницы разрешается только после выполнения требований § 444 настоящих Правил под наблюдением лица технического надзора или бригадира по наряду-допуску.
§ 84. Отвертывать гайки крышки люка или ослаблять их, когда мельница находится в положении люком вниз, а также закреплять болты кожуха улиткового питателя и кожуха зубчатого венца на ходу мельницы запрещается.
§ 85. При погрузке шаров в контейнеры место погрузки должно быть ограждено и вывешен плакат: "Опасно!". При подъеме контейнера люди должны находиться от него на безопасном расстоянии. Контейнеры загружают шарами до уровня на 100 мм ниже бортов.
§ 86. В случае использования шаровых питателей, а также механизмов по загрузке стержней должны быть разработаны специальные инструкции, определяющие порядок их безопасной работы.
§ 87. Для обслуживания классификаторов рабочие площадки необходимо располагать на уровне не менее чем 600 мм ниже борта ванны классификатора. Со стороны, противоположной ванне классификаторов, рабочие площадки оборудуют металлическими перилами высотой 1000 мм.
На классификаторах должны быть мостики (площадки) с перилами для безопасного обслуживания механизмов вращения и подъема спиралей или реек, а также ограждения элементов привода согласно требованиям настоящих Правил.
Вдоль всей площадки обслуживания, на борту ванны классификатора, необходимо устанавливать сетчатое ограждение (25x25) высотой не менее 300 мм.
РАЗДЕЛ III
Флотационные отделения
Отделения магнитной сепарации, электрические и радиометрические методы обогащения
1. Флотационные отделения
§ 88. Подача жидких реагентов и растворов реагентов в промежуточные бачки и питатели на расходных площадках должна проводиться по трубопроводам с помощью насосов. Подача цианидов и сернистого натрия в сухом виде и концентрированной серной кислоты непосредственно в точки питания процесса запрещается.
Переносить реагенты по флотационному отделению разрешается только в специальных закрытых сосудах.
§ 89. Отбор проб реагентов необходимо осуществлять с помощью механизированных приспособлений. При отборе проб реагентов вручную рабочие должны пользоваться пробоотборниками с ручкой длиной не менее 200 мм.
§ 90. Расходные бачки цианидов должны находиться на реагентных площадках в изолированном помещении, оборудованном местной вытяжной вентиляцией. Помещение необходимо закрывать на замок.
§ 91. Ввод реагентопроводов цианидов в точки подачи осуществляют таким образом, чтобы исключалась возможность свободного доступа к раствору цианида. Запрещается замер количества реагентов в точках их подачи.
§ 92. Чаны, промежуточные и расходные бачки реагентов и связанные с ними коммуникации должны иметь аварийные емкости, в которые следует при необходимости полностью сливать реагенты.
Сточные воды реагентных площадок должны удаляться по специальному трубопроводу, минуя дренажные устройства флотационного отделения.
Не допускается смешивание кислот с растворами цианидов, ксантогенатов, аэрофлотов, сернистого натрия и гидросульфита.
Не допускается смешивание растворов медного, цинкового и железного купоросов, хлористого цинка и хлористого кальция с растворами сернистого натрия, гидросульфита и цианида, так как при этом возможно выделение высокотоксичных газов - сероводорода и синильной кислоты, а также нерастворимых осадков, забивающих трубопроводы.
§ 93. Начальник смены (мастер) обязан проверять наличие и исправность средств индивидуальной защиты у обслуживающего персонала реагентных площадок в соответствии с утвержденной инструкцией.
§ 94. Раскручивать шпиндель блока импеллера флотационной машины вручную при зашламовке камер разрешается только при остановленном пеногоне с разборного деревянного помоста. Включают двигатель только после удаления рабочих с помоста.
§ 95. Для аварийной разгрузки флотационных машин и сбора смывных вод должны быть предусмотрены зумпфы (приямки) с насосами.
§ 96. При замене или прочистке аэролифтных трубок на пневматических флотационных машинах рабочие должны надевать защитные очки.
§ 97. Отбор технологических проб пульпы непосредственно из работающей флотокамеры разрешается только специально для этого предназначенными пробниками при обязательной остановке пеногона.
§ 98. Воздуходувки, подающие воздух в камеры пневмомеханических и пневматических флотомашин, должны располагаться в специальных помещениях, где предусмотрены звукоизоляция и шумопоглощение.
2. Отделения магнитной сепарации и электрических методов обогащения
§ 99. При эксплуатации электромагнитных и магнитных сепараторов запрещается подносить к магнитной системе металлические предметы. При остановках электромагнитных сепараторов напряжение с обмоток магнитной системы должно отключаться.
§ 100. При сухой магнитной и электромагнитной сепарации аппаратура должна быть заключена в герметические кожуха с патрубками для присоединения к системе вытяжкой вентиляции. Эксплуатация сепараторов при неисправной или отключенной вентиляции не допускается.
§ 101. Смотровые и шуровочные люки желобов и сепараторов во время работы должны быть закрыты. Запрещается выбирать вручную щепу и другие предметы с лотков питателей.
§ 102. Запрещается регулировать зазор и правильность хода ленты сепаратора подкладыванием под нее посторонних предметов.
§ 103. Вход в помещение электросепараторов посторонним лицам запрещается.
§ 104. Корпус электрического сепаратора должен быть пылевлагонепроницаемым. Если корпус и все люки (смотровые отверстия) в его обшивке и других уплотнениях негерметичны, пуск сепаратора не допускается.
§ 105. Дверки сепаратора, обеспечивающие доступ к его внутренним электрочастям, должны быть оборудованы электрической блокировкой, исключающей возможность их открывания при работе сепаратора.
§ 106. Прикасаться к токоведущим частям электросепаратора, отключенным от сети высокого напряжения до их разрядки и проверки индикатором, запрещается.
§ 107. Не разрешается открывать дверки в обшивке электросепаратора и проводить текущий ремонт оборудования без присутствия второго лица (исключение - смена предохранителей, протирка и подтягивание контактов на стороне аппаратуры низкого напряжения). В этом случае необходимо предварительно снять напряжение с данного аппарата.
§ 108. Замену барабанов электромагнитных сепараторов и текущий ремонт оборудования производить при разобранной электрической схеме.
Запрещается обрезать задиры на резиновой футеровке барабанов при работающем электромагнитном сепараторе.
§ 109. Рабочие места машиниста электросепаратора и оператора выпрямительных устройств должны быть оборудованы специальными диэлектрическими изоляторами.
3. Дополнительные требования при обогащении серных руд
§ 110. Для производственных помещений, отнесенных к категории А, Б по взрыво- и пожароопасности, в которых возможно выделение большого количества взрывоопасных или ядовитых паров и газов, а также в отделениях молотковых дробилок, где выделяются сернистые газы при взрывах пыли в дробилках, должно быть предусмотрено устройство аварийной вытяжной вентиляции.
§ 111. Для предупреждения взрывов пыли серной руды в рабочем пространстве молотковых дробилок необходимо обеспечить:
а) постоянную подачу отработанного пара или мелко распыленной воды (туманообразователями, форсунками) в зону дробления работающих дробилок;
б) защиту от накопления статического электричества на дробилках путем обеспечения непрерывности цепи заземления всего электротехнического оборудования, трубопроводов, металлических воздуховодов, рам конвейеров, металлических конструкций в дробильном отделении.
§ 112. Для тушения очагов возгорания серы в руде или серной пыли в отапливаемых дробильных отделениях и конвейерных галереях (при сухом дроблении) должны предусматриваться противопожарные водопроводы с пожарными кранами, в неотапливаемых отделениях и галереях - огнетушители.
§ 113. В отделении молотковых дробилок рабочим должны выдавать изолирующие противогазы для защиты от сернистых газов, образующихся при "хлопках" в полости дробилки.
§ 114. Расположение дробилок для среднего дробления серных руд ниже нулевой отметки поверхности запрещается.
4. Радиометрические, рентгенолюминесцентные методы обогащения руд и контроля
процессов их переработки
4.1. Общие требования
§ 115. На фабриках, где применяются радиометрические методы обогащения и контроля с использованием источников радиоактивного и ионизирующего излучения (изотопных источников гамма- и бета-излучений, нейтронов, а также рентгеновских трубок и др.) необходимо соблюдать требования федеральных законов Российской Федерации "О промышленной безопасности опасных производственных объектов", "О радиационной безопасности населения", "Основных санитарных правил работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующего излучения (ОСП-72\87)", "Нормы радиационной безопасности (НРБ-96. Гигиенические нормативы (ГН 2.6.1.054-96" и "Правила безопасности при транспортировании радиоактивных веществ (ПБ ТРВ-73)".
§ 116. Работы и процессы, в которых используются источники излучения, а также основанные на их применении методы сепарации, контроля и анализа и соответствующие установки, сепараторы, приборы и др., должны осуществляться в строгом соответствии с инструкциями по радиационной безопасности.
Указанные инструкции должны быть разработаны предприятием для своих конкретных условий на основе приведенных выше санитарных правил и норм радиационной безопасности и согласованы с местными органами санитарно-эпидемиологической службы (СЭС).
§ 117. На обогатительных фабриках, применяющих источники излучения, должен быть разработан и осуществляться комплекс мероприятий при работе с радиоактивными источниками ионизирующих излучений, учитывающий все виды лучевого воздействия на человека и предусматривающий защитные мероприятия, обеспечивающие снижения суммарной дозы от всех источников, создающих внешнее и внутреннее облучение до уровней, не превышающих предельно допустимые дозы для соответствующих категорий лиц.
§ 118. Все возможные виды внешнего радиоактивного излучения из мест закладки радиоактивных препаратов должны контролироваться соответствующими дозиметрическими приборами.
§ 119. Уровень радиации на рабочих местах не должен превышать предельно допустимые величины, предусмотренные нормами радиационной безопасности (НРБ - 96).
§ 120. Персонал, работающий с радиоактивными изотопами, допускают к работе только после специального обучения и медицинского освидетельствования.
5. Липкостные методы обогащения руд
§ 121. При вскрытии тары с липкостным составом (гач, петролатум) не допускается использование инструментов, дающих искру при ударе.
§ 122. Температура в мазеварке (жиротопке) не должна превышать + 95 °С. Для избежания быстрого вскипания липкостного состава, образования пены и выброса материала из мазеварки не допускать попадание в нее воды. Нагрев при температурах 90-95 °С следует вести медленно. При потрескивании или появлении пены повышение температуры следует прекратить до полного испарения влаги. В случае возгорания липкостного состава тушение производить песком, асбестовым полотном, пенным или углекислым огнетушителями.
§ 123. Предельно допустимая концентрация паров углеводородов, выделяющихся в воздух рабочей зоны при нагревании до температуры 140 °С не должна превышать 300 мг/куб.м.
РАЗДЕЛ IV
Гравитационное обогащение (отделения промывки, отсадочных машин, концентрационных
столов и обогащения руд в тяжелых суспензиях)
§ 124. Допуск людей внутрь промывочных барабанов, аппаратов обогащения в тяжелых суспензиях и аппаратов гравитационного обогащения для осмотра, ремонта и очистки внутренней поверхности аппаратов от шламов и оставшегося материала осуществляется в соответствии с требованиями Инструкции по безопасному ведению газоопасных работ.
§ 125. Во время работы аппарата гравитационного обогащения контактировать с его движущимися и вращающимися частями, смазывать подшипники, извлекать посторонние предметы из аппарата запрещается.
§ 126. Отбирать пробы мытой руды и продукты гравитационного обогащения вручную разрешается только в специально для этой цели предусмотренных местах аппаратов и вспомогательного оборудования.
Запрещается вручную отбирать пробы продуктов обогащения непосредственно с движущихся механизмов.
§ 127. Регулировка золотников, наладка авторегуляторов и осмотр механизмов беспоршневых отсадочных машин с пневматическим приводом без защитных очков не допускается.
§ 128. При эксплуатации золотниковых устройств роторного типа окна для выброса воздуха в атмосферу должны быть перекрыты металлической сеткой.
§ 129. Ремонт или замена сит шиберного устройства, очистка и ремонт внутреннего корпуса отсадочной машины одновременно с ремонтом или очисткой башмака обезвоживающего элеватора запрещается. При проведении в корпусе машины указанных работ электрическая схема элеваторов должна быть разобрана и вывешен предупредительный плакат.
§ 130. В аппаратах, применяемых для обогащения в тяжелых суспензиях, скалывание застывшего ферросилиция, других утяжелителей и руды с металлических частей оборудования без защитных очков не допускается.
§ 131. Желоба, подводящие материал к аппарату и отводящие продукты обогащения, при наклоне более 45° должны быть сверху закрыты во избежание выбрасывания руды и пульпы.
1. Сгущение
§ 132. Радиальные сгустители, пирамидальные и корытные отстойники необходимо ограждать, если верхняя кромка их борта над уровнем рабочей площадки находится на высоте менее 1000 мм.
Закрытые сверху пирамидальные отстойники вдоль борта можно не ограждать, но все отверстия, ремонтные лазы и люки должны быть перекрыты металлическими крышками.
§ 133. Хождение по бортам радиальных сгустителей, пирамидальных и корытных отстойников не допускается.
§ 134. При замере плотности пульпы и отборе проб запрещается становиться на кольцевой желоб и заходить за ограждение площадки фермы. Запрещается выводить грузовой конец подвижной фермы сгустителей за кольцевой желоб на обслуживающие (проходные) площадки. Подъем на подвижную ферму сгустителя осуществляется по специальной лестнице с перилами. Чистить кольцевой желоб сгустителя можно только после отключения привода подвижной рамы.
Запрещается передвигаться по влажным и скользким поверхностям обслуживающих площадок привода сгустителя.
§ 135. Конструкция устройств, обеспечивающих равномерное распределение материала по ширине обезвоживающих грохотов, должна исключать возможность выброса обезвоживаемого материала и разбрызгивание пульпы.
§ 136. Для безопасного проведения работ по осмотру, очистке или ремонту оборудования, агрегатов, аппаратуры и коммуникаций должен быть составлен наряд-допуск и проект производства работ.
При выполнении работ грохот должен быть остановлен, питание грохота или дугового сита отключено, электрические схемы приводов должны быть разобраны, на пусковых устройствах вывешены плакаты: "Не включать! Работают люди!", а также приняты меры, исключающие ошибочное или самопроизвольное включение устройств.
2. Фильтрующие аппараты
§ 137. При работе барабанных и дисковых вакуум-фильтров запрещается подтягивать секторы.
§ 138. При эксплуатации фильтрующих аппаратов для очистки рам и полотен от кека необходимо пользоваться специальными лопатками.
§ 139. Во время работы зажимного устройства фильтр-пресса запрещается поправлять рамы, плиты и фильтровальные салфетки.
§ 140. Перед разгрузкой фильт-пресса от кека необходимо продуть его сжатым воздухом до максимального удаления жидкости: работу по разгрузке должны проводить одновременно не менее двух рабочих.
§ 141. Во избежание разбрызгивания раствора при продувке фильт-пресс следует покрывать тканью.
§ 142. При включенном барабане вакуум-фильтра запрещается восстановление обрыва стягивающей проволоки.
§ 143. Во время работы фильтрующих аппаратов с вредными выделениями вытяжная вентиляция должна работать непрерывно. Нутч-фильтры должны быть закрыты крышками.
§ 144. Барабанные фильтры, оборудованные устройствами для смыва осадка, должны иметь ограждение для защиты обслуживающего персонала от брызг.
§ 145. Листовые фильтры с выдвижными рамами должны быть оборудованы стационарными площадками для удобства смыва осадка.
§ 146. Центрифуга должна быть оборудована блокировкой, исключающей ее работу при открытой крышке, повышенной вибрации, перегрузке и нестабилизированном питании.
3. Выпарные аппараты
§ 147. Запрещается работа на выпарном аппарате с неисправными запорной арматурой, предохранительными клапанами и манометрами, а также при отключенной вытяжной вентиляции, открытом аппарате, без предохранительных очков и при неисправных смотровых стеклах.
Люки в выпарных аппаратах должны быть расположены таким образом, чтобы обеспечить сквозное проветривание, а выхлопные трубы от предохранительных клапанов - выведены наружу.
§ 148. Осмотр выпарного аппарата во время работы разрешается только через смотровое стекло.
Для осмотра сварных швов аппаратов должно быть предусмотрено передвижное устройство.
§ 149. На каждой фабрике должен быть утвержден ее руководителем порядок вывода из работы выпарных аппаратов для безопасного допуска в них людей, предусматривающий надежное отключение питающих (паровой и растворной) магистралей от выпарного аппарата, уравнивание давления в аппарате с атмосферным и снижение температуры в нем до + 40 °С. Работы в выпарном аппарате должны проводиться в присутствии лица технического надзора.
§ 150. Выпарные аппараты, на которых необходим замер уровней, плотностей и отбор проб во время их работы, должны быть оборудованы безопасной системой выполнения этих операций или отключаться для их осуществления.
4. Печи
§ 151. Пуск и остановку печи, регулировку форсунок следует проводить в соответствии с инструкцией по обслуживанию печей, утвержденной главным инженером фабрики.
§ 152. Пребывание людей внутри печи для очистки и ремонта при температуре выше 60 °С запрещается.
§ 153. При включенной печи запрещается держать открытыми дверки печи, очищать полы и сбивать кек.
§ 154. Пролитый мазут у печи должен быть немедленно засыпан песком и убран.
§ 155. При загорании жидкого топлива в расходном бачке необходимо немедленно выпустить жидкое топливо в аварийный бак, принять меры по тушению пожара специальными средствами и вызвать пожарную команду.
1. Оборудование низкого давления
§ 156. Реакторы и выщелачиватели должны быть оборудованы техническими средствами контроля уровня заполнения их растворами, сигнализацией и блокировкой, исключающими превышение установленного уровня.
Дозировку компонентов растворов и их смешивание необходимо осуществлять автоматизированными способами, исключающими бурную реакцию с выделением газов и выбросами смесей.
§ 157. Прочищать спускные штуцеры реактора следует только при полной остановке мешалки, отсутствии раствора в реакторе и после перекрытия питающих трубопроводов.
Для аварийного слива растворов в конструкции реактора должен быть предусмотрен специальный выпуск с соответствующими коммуникациями или емкостями.
§ 158. При работе реакторов крышки на них должны быть плотно закрыты и закреплены.
Перед пуском реактора в работу необходимо включить вытяжную и общеобменную вентиляцию. Чтобы исключить возможность пуска реактора до включения системы вентиляции, должна быть установлена соответствующая блокировка и сигнализация.
§ 159. При работе с агрессивными средами обслуживающий персонал необходимо обеспечить средствами индивидуальной защиты и проинструктировать по работе с соответствующими реактивами.
2. Оборудование высокого давления
§ 160. Проектирование, изготовление и эксплуатацию аппаратов высокого давления необходимо осуществлять в соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением".
§ 161. Все аппараты высокого давления должны быть оснащены контрольно-измерительными приборами и предохранительными устройствами, исключающими возможность отклонения режима работы аппарата (давление, температура и др.) от допустимых величин.
§ 162. Загрузка и разгрузка аппаратов высокого давления должны быть механизированы. Разгрузка аппаратов высокого давления вручную допускается только в аварийных случаях, и выполняют ее не менее чем двое рабочих в соответствующие разгружаемым продуктам магистрали трубопроводов.
§ 163. Все помещения, в атмосфере которых возможно появление вредных для здоровья людей газов, аэрозолей и других примесей, необходимо оборудовать вытяжной вентиляцией, оснастить соответствующими контрольно-измерительными приборами с системами сигнализации о превышении предельно допустимых концентраций (ПДК) вредных веществ. Порядок поведения людей в случае превышения концентрации вредных веществ в атмосфере помещений сверх ПДК, а также использование ими средств индивидуальной защиты, в том числе и в случае аварийных выбросов, должны быть определены соответствующей инструкцией, утвержденной руководителем фабрики. Инструкция должна также предусматривать срочный вывод людей из помещения и возобновление работ только после снижения концентрации вредных газов в рабочей зоне до санитарных норм.
§ 164. Работу в аппаратах высокого давления осуществляют в соответствии со специальной инструкцией, утвержденной руководителем фабрики. Инструкция должна предусматривать:
а) подготовку аппарата к остановке с обеспечением мер, исключающих его ошибочный пуск;
б) порядок действий обслуживающего персонала в случае аварийной остановки аппарата;.
в) организацию работ по ремонту или обслуживанию аппарата;
г) порядок допуска людей для работы в аппарате и меры их безопасности;
д) порядок контроля за безопасностью и качеством выполняемой в аппарате работы;
е) порядок ввода аппарата в работу.
3. Дополнительные требования при производстве мышьяковистого ангидрида
§ 165. При производстве мышьяковистого ангидрида все технологические операции необходимо выполнять в герметичных системах с использованием средств индивидуальной защиты.
1. Общие требования
§ 166. При проектировании золотоизвлекательных фабрик и на действующих фабриках (шлихообогатительных фабрик, шлихообогательных установок и в технологических схемах драг) применять процесс амальгамации не допускается.
Попутно добытая ртуть из техногенных или частично отработанных месторождений должна быть собрана для последующей реализации в установленном порядке.
При ликвидации золотоизвлекательных фабрик, на которых ранее использовали процесс амальгамации, необходимо утилизировать ртуть и амальгаму золота, произвести зачистку полов, дренажных канав, зумпфов и верхнего слоя грунта. Эту работу целесообразно выполнить силами специализированной организации.
§ 167. Полы, стены, потолки и строительные конструкции цехов и отделений золотоизвлекательных фабрик, где применяют высокотоксичные реагенты (цианиды и др.), должны быть плотными, гладкими и иметь гидрофобные покрытия, не впитывающие растворы и легко моющиеся.
Свободные края несплошных междуэтажных перекрытий, помимо перил, оборудуют влагонепроницаемыми барьерами высотой не менее 20 см.
§ 168. Полы золотоизвлекательных фабрик (в том числе под емкостями и оборудованием) должны быть с уклонами в сторону дренажных каналов и зумпфов, исключающими скопление растворов и пульпы. Под оборудованием, устанавливаемым на площадках и междуэтажных перекрытиях, обязательно устройство дренажной системы со стоком в нижерасположенные зумпфы или емкости.
Дренажная система полов, состоящая из каналов и зумпфов с насосами, должна обеспечивать сбор всех стоков и их возврат в технологический процесс.
§ 169. Не допускается совмещать в одном помещении цианирование с процессами, протекающими в кислой среде. Исключение допускается, если оба процесса составляют единую технологическую цепочку. В этом случае следует принимать особые меры предосторожности (работа всех аппаратов под вакуумом, непрерывный контроль состава воздуха на рабочих местах и др.).
§ 170. Отделения, в которых технологические процессы протекают в кислой среде, должны быть обособлены от остальной фабрики дренажными системами: кислые дренажные воды перед выбросом необходимо нейтрализовать.
Полы, стены, строительные конструкции и оборудование этих отделений должны иметь кислотостойкие покрытия.
§ 171. Следует предусматривать местный отсос воздуха:
а) в измельчительном отделении фабрики от загрузочных и разгрузочных горловин мельниц, размол в которых осуществляется в цианистой среде;
б) в отделении сушки концентрата - от загрузочных и разгрузочных отверстий сушильных печей (барабанов);
в) в отделении сушки цинковых осадков - от загрузочных люков сушильных шкафов (печей);
г) в реагентном отделении - от камер вскрытия и опорожнения тары с токсичными реагентами, питателей реагентов, мутилок и сборных чанов;
д) в отделении обезвреживания промстоков - от аппаратуры обезвреживания;
е) в сорбционном отделении - от пачуков и грохотов для выделения смолы;
ж) в регенерационном отделении - от регенерационных колонок и емкостей реагентов;
з) в отделении электролиза - от электролизеров и печи для сжигания графитированного ватина.
§ 172. Условия выброса отходящих газов (количество, место, высота и пр.) должны быть согласованы с органами государственного санитарного надзора.
§ 173. Вытяжные вентиляционные системы аппаратов, в которых возможно выделение взрывоопасных и огнеопасных веществ высоких концентраций (водорода, сероуглерода, цианистого водорода и др.), должны выполняться во взрывобезопасном исполнении.
2. Отделения цианирования
§ 174. Для исключения непосредственного контакта обслуживающего персонала с цианистыми растворами (пульпой) и снижения ядовитых выделений в рабочие зоны оборудование и емкости отделения цианирования должны быть максимально уплотнены или оборудованы укрытиями с местными отсосами.
Контроль технологического процесса и управление оборудованием должны быть полностью автоматизированы или осуществляться дистанционно.
§ 175. Оборудование и емкости цианистого процесса должны снабжаться автоматическими устройствами, предупреждающими возможность случайных переливов растворов (пульпы), и оборудоваться переливными трубопроводами.
§ 176, Детали оборудования, трубопроводы, арматура и другие устройства, соприкасающиеся с цианистыми растворами (пульпой) или их парами, должны быть изготовлены из цианостойких материалов; электропроводка и детали из цветных металлов и их сплавов (медных, медно-цинковых, алюминиевых и др.) должны быть изолированы от контакта с цианидами.
§ 177. Концентрация защитной щелочи в цианистых растворах (пульпе), находящихся в неукрытом и неаспирируемом оборудовании и емкостях, должна постоянно поддерживаться на уровне не ниже 0,01-0,025% по СаО.
§ 178. В отделениях цианироваиия и приготовления цианистых растворов воздух, удаляемый вытяжной вентиляцией, должен забираться из верхней зоны помещений.
Воздух приточных вентиляционных систем должен подаваться в рабочую зону к фиксированным рабочим местам и проходам.
§ 179. Газо-воздушная смесь, отсасываемая вакуум-насосами, перед ее выпуском в атмосферу должна быть очищена от вредных компонентов и масел и не попадать в воздухозаборные устройства приточных вентиляционных систем.
Взаимное расположение точек выхлопа вакуум-насосов и воздухозаборных устройств следует выбирать в соответствии с действующими строительными нормами и правилами.
§ 180. Фильтровальные чехлы (полотнища) перед снятием с фильтров осветлительных и осадительных установок необходимо промывать водой до полного удаления цианидов.
§ 181. Промывать кислотой фильтровальную ткань (чехлы, полотна и пр.) разрешается только в изолированном помещении, оборудованном общеобменной вентиляцией.
§ 182. Все работы по регенерации фильтроткани (кислотная обработка, стирка, сушка) должны быть максимально механизированы.
§ 183. Кислотная промывка фильтровальной ткани непосредственно на фильтре допускается в исключительных случаях только после освобождения фильтра от пульпы и тщательной его промывки водой до полного удаления цианидов.
§ 184. Помещения для сушки, измельчения, опробования и упаковки цинковых осадков должны быть изолированы от отделения цианирования и оборудованы общеобменной вентиляцией с технологической и санитарной очисткой выбросов.
§ 185. Сушка цинковых осадков осуществляется в уплотненных сушильных шкафах (печах) под вакуумом. Сушка цинковых осадков на открытых плитах запрещается.
§ 186. Противни с высушенными цинковыми осадками необходимо охлаждать в уплотненных шкафах под вакуумом.
§ 187. Помещения для обезвреживания цианосодержащих промстоков должны быть изолированы от других помещений фабрики и оборудованы общеобменной и аварийной вентиляцией с дистанционным управлением.
§ 188. Обезвреживать цианосодержащие промстоки с применением хлор-продуктов и других реагентов (перекиси водорода, озона и пр.) разрешается только в плотно укрытом оборудовании, снабженном воздухоотсосом, приборами контроля и дистанционного управления.
§ 189. Уносить не обезвреженную от токсичных веществ спецодежду с территории фабрики и выходить в спецодежде за ее пределы запрещается.
Спецодежду стирают и ремонтируют централизованно после предварительного обезвреживания.
§ 190. Работать с цианистыми растворами (пульпой) разрешается только в резиновых перчатках, фартуке и сапогах. Брюки заправляют поверх сапог. Места работы с цианистыми растворами должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией.
§ 191. Для оказания неотложной помощи на всех переделах отделения цианирования должны устраиваться профилактические пункты, которые размещают на всех рабочих площадках с таким расчетом, чтобы расстояние от них до любого цианосодержащего оборудования не превышало 25 м.
Подходы к пунктам должны быть хорошо освещены, легко доступны, не загромождены оборудованием и коммуникациями.
§ 192. Профилактический пункт должен быть снабжен аптечкой первой помощи с набором противоядий, медикаментами и перевязочными средствами, а также необходимой посудой, инструкцией по применению противоядий.
К профилактическому пункту должна быть подведена холодная и теплая вода, подаваемая через смеситель в расходный патрубок, установленный на уровне 2 м от пола.
Установка на расходных патрубках разбрызгивателей не допускается.
3. Отделения сорбции, десорбции, регенерации и электролиза
§ 193. Для предупреждения попадания в атмосферу рабочих помещений высокотоксичных веществ оборудование отделения (пачуки, колонки, грохота) должно быть полностью герметизировано, а отсос газов - осуществляться непосредственно из-под укрытий.
§ 194. Контроль и управление процессами десорбции и регенерации должны быть автоматизированы.
§ 195. Помещения сорбции, десорбции, регенерации, хранения и приготовления реагентов необходимо оборудовать непрерывно действующими автоматическими приборами контроля воздушной среды, сблокированными с системой сигнализации (звуковой, световой), оповещающей о превышении на рабочих местах содержания паров синильной кислоты свыше ПДК.
§ 196. Работать в помещении десорбции, регенерации и электролиза разрешается только при непрерывно действующей общеобменной вентиляции. В случае выхода вентиляционных систем из строя обслуживающий персонал должен немедленно покинуть помещение. Вход в помещение разрешается после возобновления работы общеобменной вентиляции и снижения содержания вредных примесей (синильной кислоты и др.) в атмосфере помещений до ПДК.
§ 197. При перемещении смолы по колонкам смотровые окна и крышки колонок должны быть закрыты наглухо.
§ 198. В процессе транспортировки смолы в колонку с другим составом среды (из щелочной в кислую и наоборот) должны полностью отделяться растворы. Транспортировать растворы вместе со смолой запрещается.
§ 199. Пробы смолы и растворов отбирать из колонок разрешается только через лючки в крышках или через дверцы сбоку колонок. Открывать крышки колонок для отбора проб запрещается.
§ 200. Возврат в цианистый процесс кислых промывных растворов десорбций и регенерации допускается только после предварительной их нейтрализации щелочами (известь, едкий натрий).
§ 201. Помещение электролиза товарного регенерата должно быть оборудовано системами общеобменной и аварийной вентиляции и укомплектовано приборами, сигнализирующими о содержании в воздухе паров кислоты и водорода в концентрациях, превышающих ПДК.
§ 202. При работах по замене в электролизере катодных блоков рабочие должны быть одеты в резиновую спецодежду, резиновые сапоги, фартук, перчатки и использовать защитные очки.
4. Кучное выщелачивание
§ 203. Промплощадка кучного выщелачивания должна быть ограждена и с внешней стороны обозначена предупреждающими надписями.
§ 204. Жилые помещения и пункты питания должны быть расположены относительно промплощадки с учетом розы ветров и на расстоянии не менее 500 м. Принимать пищу на промплощадке запрещается.
§ 205. Для подъема людей на поверхность кучи необходимо иметь лестницу с двухсторонними поручнями в соответствии с ГОСТ. Освещенность территории промплощадки кучного выщелачивания в темное время суток должна отвечать требованиям ГОСТ 12.1 046-85.
§ 206. Все трубопроводы, емкости и оборудование с цианистыми растворами и кислотами должны иметь надписи "ЯД", а открытые пруды-отстойники с цианистыми растворами и кислотами - защитные ограждения.
§ 207. Потенциально опасные места на промплощадке должны быть оборудованы автоматическими сигнализаторами, подающими звуковые и световые сигналы при превышении ПДК цианидов и кислот в воздухе рабочей зоны.
§ 208. Все виды работ на поверхности кучи (перемещение перфорированных труб, устранение течи, пропитка отверстий и др.) должны производиться не менее чем двумя рабочими с использованием необходимых средств индивидуальной защиты.
§ 209. Промышленная безопасность в отделениях приготовления цианистых растворов, осаждения или сорбции золота, обработки осадков, плавки должны соответствовать требованиям для отделений золотоизвлекательных фабрик с цианистой технологией настоящих правил.
5. Обогащение песков
§ 210. При работе на конвейерно-скрубберных промывочных приборах связь между обслуживающим персоналом (оператором, бункеровщиком и машинистом насосной станции) должна быть двусторонней и дублированной.
§ 211. Для сбрасывания валунов с конвейерной ленты промывочного прибора должны быть устроены специальные лотки.
Место складирования валунов должно быть ограждено.
§ 212. Устранять зависания в бункерах промприборов разрешается струей напорной воды или специальными приспособлениями.
Убирать валуны из бункера допускается при помощи крана или специальных устройств (блока, троса и пр.) только после остановки питателя и конвейера.
§ 213. Рабочее место гидромониторщика должно располагаться так, чтобы был обеспечен хороший обзор места дезинтеграции песков, гидровашгердного лотка и галечного отвала, а также другого оборудования, расположенного вблизи гидроэлеватора.
§ 214. Для утепленных промприборов, предназначаемых для работы в зимних условиях, в каждом отдельном случае должны предусматриваться мероприятия, обеспечивающие безопасность персонала и надежность работы оборудования.
§ 215. Требования промышленной безопасности при дражном способе разработки и обогащении песков (драгами и земснарядами) регламентируются "Едиными правилами безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом" (ПБ 06-07-92).
1. Общие требования
§ 216. Все предприятия, применяющие реагенты, должны иметь инструкции, утвержденные руководителем (заместителем руководителя) по безопасному их хранению и ведению реагентного режима с учетом класса опасности реагентов (их технологических смесей), санитарных требований и настоящих Правил.
§ 217. Помещения, в которых хранят реагенты или работают с ними, должны быть оборудованы вентиляцией, обеспечивающей содержание вредных веществ в атмосфере этих помещений на уровне, не превышающем ПДК. Удаляемый из реагентных помещений воздух перед выбросом в атмосферу необходимо подвергать очистке и нейтрализации.
§ 218. В реагентном отделении должна быть предусмотрена звуковая или световая сигнализация, оповещающая о прекращении работы вентиляторов.
При остановке вентиляционной установки или при повышении содержания вредных веществ в воздушной среде выше предельно допустимых концентраций работы в помещении немедленно приостанавливают и рабочих выводят на свежий воздух.
Вход в помещение разрешается только после восстановления работы общеобменной вентиляции и снижения содержания вредных веществ в воздухе рабочей зоны до уровня ПДК.
§ 219. Помимо общей вентиляции помещения, места выгрузки реагентов, вскрытия тары и посуды, растворные чаны, отстойники и другие аппараты, где возможно выделение вредных веществ, должны быть оборудованы местными вытяжными устройствами с уплотнениями и укрытиями с отсосами.
§ 220. При работе с реагентами следует принимать меры, предупреждающие возможность разбрызгивания, распыления и проливания их на почву, пол, оборудование, тару и одежду. Реагенты, попавшие на пол или аппаратуру, должны быть убраны, нейтрализованы и тщательно смыты водой в соответствии с действующими инструкциями.
В местах хранения, погрузки и разгрузки реагентов необходимо иметь в достаточном количестве средства для обезвреживания пролитых или просыпанных реагентов.
§ 221. В реагентных отделениях должны быть предусмотрены установка аварийного душа или ванн с водой для быстрого удаления химикатов с поверхности кожи, а также устройство фонтанчиков для промывания глаз. Указанные устройства следует использовать только по прямому назначению.
§ 222. Запрещается входить посторонним лицам в помещение, где хранятся реагенты или работают с ними.
§ 223. Лица, допущенные к производству ремонтных работ, очистке вентиляционных систем и реагентопроводов, осмотру, очистке и обезвреживанию емкостей в отделениях реагентов, а также на складах, должны получить от руководителя работ предварительный инструктаж, иметь специальный наряд-допуск с указанием объема работ и мер безопасности.
§ 224. Запрещается разбрасывать отработанные обтирочные материалы, а также оставлять их внутри чанов и аппаратов. Все отработанные обтирочные материалы собирают и уничтожают.
§ 225. В помещениях с реагентами запрещается хранение личной одежды и продуктов питания, а также курение и прием пищи персоналом.
§ 226. Хранение, приготовление растворов, транспортировка и использование флотореагентов необходимо осуществлять согласно разработанным на предприятии для каждого реагента картам технологического режима, утвержденным руководителем (заместителем руководителя) фабрики.
§ 227. Химическую очистку или обезвреживание непригодных к использованию, загрязненных остатков реагентов и стоков реагентного отделения осуществляют в помещении, обособленном от других помещений технологического цикла. Посторонним лицам находиться в этих помещениях запрещается.
Не допускается объединение стоков, при взаимодействии которых образуются ядовитые вещества (сероводород, цианистый водород, мышьяковистый водород и др.) или образуются нерастворимые осадки, засоряющие трубопроводы.
2. Склады реагентов
§ 228. Реагенты должны храниться в закрытых складских помещениях или под навесами в соответствии со специальными инструкциями. Допускается хранение аэрофлотов, масел, соляной кислоты, сульфогидрата натрия, керосина, оксаля (Т-80) на территории отгороженного реагентного склада в металлических резервуарах и цистернах под навесом, защищающим от прямых солнечных лучей и атмосферных осадков.
На открытых складах допускается хранение соляной кислоты в бутылях и силикат-глыбах.
Не допускается совместное хранение на одном складе реагентов, вступающих во взаимодействие.
Не допускается также хранение на складах реагентов в поврежденной таре. Переупаковку, приемку и выдачу реагентов необходимо проводить на специально отведенных площадях.
§ 229. Емкости для хранения жидких реагентов и связанные с ними коммуникации должны быть оборудованы устройствами для полного удаления реагентов.
Трубопроводы для транспортировки агрессивных (кислоты, щелочи) и токсичных реагентов не должны располагаться над рабочими проходами и рабочими местами.
§ 230. В помещениях для складов ксантогенатов, сернистого натрия и цианидов должна поддерживаться температура не выше 25 °С. Сильно действующие ядовитые вещества следует хранить в специальных отдельных помещениях. Хранение ядовитых реагентов и негашеной извести вместе с другими реагентами запрещается. Для хранения негашеной извести должно быть отведено несгораемое помещение, исключающее контакт извести с водой.
§ 231. В помещениях для хранения реагентов, выделяющих взрывоопасные пары и газы с токсичным действием или неприятным запахом, вытяжка должна осуществляться из нижней и верхней зон помещения, чтобы исключить образование застойных зон.
§ 232. Полы, стены и несущие строительные конструкции складов реагентов и всех помещений реагентного хозяйства должны иметь соответствующую химическую защиту.
Стены и потолки должны быть отделаны так, чтобы не накапливались и сорбировались пыль и пары и можно было очищать и мыть их поверхность. Полы должны иметь канавки, а также достаточный уклон для стока и отвода вод в дренажный зумпф с подводом к последнему нейтрализующих растворов.
§ 233. Перевозить и хранить аэрофлоты, сульфогидрат натрия, аммиак и другие сильно пахнущие реагенты необходимо только в исправных цистернах или металлических бочках с плотно закрывающимися металлическими пробками.
§ 234. Жидкие, агрессивные и высокотоксичные реагенты по территории предприятия перевозят только на специально оборудованном транспорте и в таре, исключающих возможность потери химикатов.
Солома, стружка и дерево тары, в которой хранятся бутыли, должны быть пропитаны раствором хлористого цинка или сернокислого натрия. Укупорка бутылей с жидкими реагентами должна быть плотной, но не герметичной.
§ 235. В склад реагентов разрешается входить только после предварительной бесперебойной работы вытяжной вентиляции в течение 10 мин. Работать в закрытых складах реагентов при остановке вентилятора запрещается. Пускатель вентилятора должен находиться у наружной двери склада.
В случае неисправности вентилятора на склад для его ремонта необходимо входить одновременно не менее чем двум человекам в противогазах.
§ 236. Место складирования каждого реагента должно быть определено надписью с наименованием хранимого реагента. Хранение реагентов в не рассортированном виде запрещается.
§ 237. Кислоты, аммиачную воду, аэрофлоты, сульфогидрат натрия и другие жидкие флотореагенты следует разгружать механизированным способом.
После слива из цистерн жидких реагентов их остатки удаляют из шланга, который отсоединяют и промывают водой.
При сливе горючих реагентов из цистерн трубопроводы и цистерны должны быть заземлены.
Перед перекачкой жидких флотореагентов и химикатов необходимо проверить надежность системы контроля уровня заполнения емкостей.
§ 238. Сварочные работы на складе, а также вблизи склада взрывоопасных реагентов и в помещении насосных можно выполнять только по специальному (письменному) разрешению руководства фабрики с указанием мер безопасности. При этом все легколетучие химикаты должны быть предварительно удалены со склада.
§ 239. Склады реагентов должны иметь:
а) звуковую и световую сигнализацию, оповещающую о прекращении работы общеобменной и местной вытяжной вентиляции. Такая сигнализация не обязательна для складов реагентов нетоксичных и не выделяющих взрывоопасных паров;
б) прямую телефонную связь с руководством фабрики, пожарной охраной и медицинским пунктом или через оператора (диспетчера) фабрики;
в) уровнемеры на стационарных емкостях для хранения жидких реагентов.
Процессы вскрытия бочек с ксантогенатом и банок с цианидами, а также все работы, связанные с сильно действующими ядовитыми веществами, в том числе приготовление растворов, должны быть механизированы и производиться в соответствии с технологической инструкцией.
3. Отделения приготовления реагентов
§ 240. Реагентные отделения, где растворяют жидкие и твердые химические продукты в воде или других растворителях, отстаивают и подают приготовленные растворы в расходные баки, должны быть изолированы от всех других объектов (отделений) фабрики.
§ 241. Температурный режим в отделениях приготовления реагентов и отдельных их помещениях необходимо устанавливать с учетом физико-химических свойств реагентов, приготавливаемых в этих помещениях.
§ 242. В реагентных отделениях, где возможны внезапные выделения значительных количеств вредных газов, должна быть предусмотрена аварийная вытяжная вентиляция. Запас противогазов, число которых должно быть на 50% больше максимального списочного состава работающих в смене, должен храниться в определенном месте.
§ 243. Растворные чаны и отстойники, а также связанные с ними коммуникации должны быть установлены таким образом, чтобы в случае надобности можно было полностью удалить содержащиеся в них реагенты в аварийные емкости, предусмотренные в растворных отделениях.
В реагентных отделениях должен быть предусмотрен автоматический контроль уровня заполнения растворных чанов со звуковой или световой сигнализацией.
§ 244. Аппаратура для растворения органических и других пожаро- и взрывоопасных веществ должна быть в исполнении, исключающем образование искр.
§ 245. Помещение для приготовления цианистых растворов должно быть изолировано от других помещений реагентного отделения и постоянно закрыто, а дренаж сточных вод и отходов из него - обособлен от дренажа из отделений других реагентов.
Лица, допущенные к работе в указанном отделении, должны быть обучены безопасным методам работы и иметь специальные удостоверения.
Вся аппаратура и установки, предназначенные для вскрытия банок с цианидом, разгрузки его в бункер и чаны-растворители, а также для растворения и хранения готовых растворов, должны быть тщательно укрыты и уплотнены и иметь местные отсосы вытяжной вентиляции, сблокированной с резервной вентиляционной установкой.
§ 246. Чаны и отстойники для каждого реагента должны быть снабжены переливными трубами и уровнемерами, а также четкой надписью с наименованием реагента.
§ 247. Все трубопроводы и емкости следует окрашивать в условные цвета с символическими изображениями и поясняющими надписями на знаках безопасности согласно действующим отраслевым стандартам при соблюдении требований ГОСТ 12.4.026-76 "Цвета сигнальные и знаки безопасности".
§ 248. Меры безопасности при вскрытии барабанов, измельчении крупных кусков, загрузке их в баки-растворители должны быть изложены в рабочих инструкциях.
§ 249. При приготовлении растворов флотореагентов для местного освещения разрешается пользоваться переносными лампами с напряжением не выше 12 В.
§ 250. Хранение тары в рабочих помещениях реагентного отделения запрещается. Порядок обезвреживания и сдачи тары на склад устанавливается инструкцией, утвержденной главным инженером фабрики.
Тару из-под цианистых соединений необходимо обезвреживать немедленно и сдавать на склад отдельно от остальной тары.
РАЗДЕЛ IX
Хвостовое хозяйство
§ 251. Проектирование, строительство, эксплуатация, консервация и рекультивация хвостовых, шламовых и гидроотвальных хозяйств всех классов*, технологически связанные с процессом добычи и переработки полезных ископаемых, должны осуществляться в соответствии с требованиями Федерального закона Российской Федерации "О промышленной безопасности опасных производственных объектов", "Правил безопасности при эксплуатации хвостовых, шламовых и гидроотвальных хозяйств" (ПБ-06-123-96), настоящих Правил и других действующих нормативных правовых актов и нормативно-технических документов в области промышленной безопасности.
________________
* В тексте правил термины "хвосты", "хвостовое хозяйство", "хвостохранилище" включает понятие "шламы", "шламовое хозяйство", "гидроотвальное хозяйство", "шламохранилище", "шламонакопитель", связанные с процессом добычи и переработки полезных ископаемых.
§ 252. Строительство, эксплуатация, консервация и рекультивация хвостохранилищ и других гидротехнических сооружений всех классов, технологически связанные с процессом добычи и переработки полезных ископаемых, должны осуществляться в соответствии с утвержденной в установленном порядке проектной документацией, разработанной специализированными организациями.
§ 253. Техническое руководство объектами хвостового хозяйства должно осуществляться специалистами, имеющими высшее или среднее техническое гидротехническое образование и прошедшими обучение на специальных курсах на право эксплуатации и ведения работ на хвостохранилищах.
§ 254. Способ очистки хвостовых вод перед выпуском их в водоем определяется утвержденной проектной документацией.
Запрещается выпуск хвостових вод из хвостохранилища в открытые водоемы (реки, озера, пруды) без соответствующей их очистки до санитарных норм.
§ 255. Участки намытого хвостохранилища должны быть ограждены и на них установлены предупредительные плакаты и знаки. Для обслуживания намыва хвостохранилища устраивают мостики с перилами. Подход к воде отстойного пруда, вымоинам, провалам или воронкам, образовавшимся на хвостохранилище, а также хождение по льду отстойного пруда запрещается.
§ 256. Осмотр водосборных сооружений и производство в них ремонта необходимо осуществлять по специальному наряду-допуску. О нахождении людей в колодцах, емкостях и коллекторах должно быть оповещено плакатами.
§ 257. На каждой фабрике составляется и утверждается ежегодно не позднее, чем за 15 дней до начала следующего года, план ликвидации возможных аварий.
Обучение специалистов с порядком организации и проведения работ по ликвидации аварийных ситуаций и личного в них участия проводит технический руководитель организации или фабрики, а рабочих - руководитель соответствующего подразделения (цеха, отделения, участка). Обучение проводят не позднее, чем за 10 дней до ввода плана ликвидации аварий в действие, с соответствующей регистрацией в актах и отметкой в личной карточке рабочих и специалистов под роспись. Знание плана ликвидации аварий проверяется ежегодно.
При изменениях, происходящих на объектах фабрики, хвостового хозяйства в план ликвидации аварий в трехдневный срок должны быть внесены необходимые коррективы, которые под роспись доводятся до сведения должностных лиц, обязанных их знать.
Запрещается допуск к работе лиц, не изучивших план ликвидации аварий в части, относящейся к выполняемой ими работе.
§ 258. Для предотвращения пыления поверхностного слоя хвостохранилища необходимо осуществлять меры по его закреплению (засевание травой, посадка деревьев и др.).
1. Агломерация и окомкование
§ 259. На каждой фабрике должны быть разработаны и утверждены в установленном порядке инструкции по технологии ведения процессов агломерации и окомкования, уточняющие для конкретных условий методы окускования руд и концентратов в связи с применением энергоносителей (газа и др.), высокотемпературных операций, наличия газо- и пылевыделений и других неблагоприятных по безопасности факторов.
§ 260. Бункера исходного сырья, шихты, возврата и постели, а также места загрузки бункеров необходимо оборудовать аспирационными установками, предотвращающими пыле-, паро- и газовыделение.
§ 261. Проемы бункеров должны быть закрыты решетками с ячейками размером 200x200 мм или иметь ограждение высотой не менее 1 м.
§ 262. Уборку пыли из пылеосадительных устройств осуществляют гидро-, пневмотранспортом или другим способом. Способ выпуска пыли из пылеосадительных устройств в систему гидро- или пневмотранспорта должен исключать возможность выбивания и распространения ее в окружающее пространство.
§ 263. Дверцы люка, предназначенного для доступа людей в смесительные барабаны, барабаны-окомкователи, тарельчатые грануляторы должны быть снабжены блокировкой, исключающей возможность пуска барабана в работу с открытой дверцей, как при местном, так и дистанционном управлении.
Запрещается отбор проб непосредственно из барабана в период работы смесителя. Отбирать пробы из потока шихты после барабана следует с помощью автоматических пробоотборников и в отдельных случаях - вручную.
§ 264. Прием газа на горелки горнов машин окускования и окомкователей и пара должен проводиться в соответствии с "Правилами безопасности в газовом хозяйстве предприятий черной металлургии" и "Правил устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды".
На вновь строящихся и реконструируемых агломерационных и окомковательных фабриках должны быть предусмотрены автоматический розжиг горелок и отсечка подачи топлива на горелки при остановках машин.
Порядок розжига и тушения газовых горелок горна, места и параметры контроля, необходимые меры безопасности должны быть приведены в специальной инструкции, утвержденной главным инженером предприятия.
§ 265. При экстренных и плановых остановках машин окускования (агломерационных машин и машин по обжигу окатышей) следует прекращать подачу шихты, газа и воздуха. При этом газовые горелки должны обеспечиваться автоматической блокировкой, отсекающей поступление газа.
Останавливать тягодутьевые машины (эксгаустеры, вентиляторы, дымососы) следует после полного сгорания топлива на машине.
§ 266. Для обслуживания задвижек коллекторов и горелок должен быть обеспечен удобный доступ к ним. Управляют магистральными шиберами дистанционно, из операторской. Кроме того, должна быть предусмотрена возможность удобного ручного управления ими.
§ 267. Стенки и своды зажигательных горнов обжиговых машин необходимо теплоизолировать. Над горнами с температурой наружной поверхности выше 45 °С должны быть устроены зонты с вытяжными трубами, выведенными на 1-2 м выше наиболее высокой части здания и снабженные дефлекторами.
В случае отсутствия укрытия вдоль агломерационной машины, вплотную примыкающего к зажигательному горну, необходимо оборудовать охладительные шторы, обеспечивающие полное экранирование раскаленной поверхности шихты.
§ 268. Лица, обслуживающие газовое хозяйство фабрики, должны быть обеспечены необходимой газозащитной аппаратурой, которую следует хранить в специально отведенных местах вблизи рабочих мест и систематически проверять.
§ 269. Эксплуатацию установок окускования, работающих на жидком топливе для зажигания шихты, осуществляют в соответствии с требованиями "Правил взрывобезопасности при использовании мазута и природного газа в котельных установках".
§ 270. Зона рабочей площадки агломерационных и обжиговых машин в местах загрузки постели и шихты на тележки, а также приводы роликов роликоукладчика и торцевая часть машин должны иметь ограждение, исключающее доступ обслуживающего персонала в район выхода тележек на рабочую ветвь для замены колосников при работающей машине.
Доступ к этим местам должен обеспечиваться после остановки обжиговой машины и устройства соответствующей блокировки.
§ 271. На всех рабочих местах фабрик окускования необходима светозвуковая сигнализация и телефонная связь.
§ 272. Использование горячего возврата для подогрева шихты на действующих фабриках допускается только при обеспечении санитарно-гигиенических условий труда в соответствии с действующими санитарными нормами по проекту, выполненному специализированной организацией.
§ 273. Узел выделения горячего возврата должен быть изолирован от других участков фабрики.
Между отделением обжига (спекания) и узлом возврата необходимо поддерживать прямую телефонную связь.
§ 274. Технология спекания агломерата должна обеспечить получение возврата, исключающего образование зависаний в бункере возврата.
В случае зависания горячего возврата в бункере его обрушение следует производить специальными средствами (пневмообрушение и др.).
Охлаждение материала возврата в бункере водой категорически запрещается.
Охлаждать конструкции бункера и грохота водой можно только при освобожденном от возврата бункере и принятии дополнительных мер безопасности. Бункера горячего возврата должны быть теплоизолированы.
§ 275. В целях снижения парообразования галереи для транспортировки горячего возврата необходимо оборудовать приточно-вытяжную вентиляцию, а подводимый воздух в холодный период года должен быть предварительно подогрет.
§ 276. Для исключения парообразования при охлаждении возврата в барабане-охладителе последний должен быть оборудован аспирационными системами в местах загрузки и разгрузки материала.
§ 277. Расчистка желоба из-под бункеров возврата машины разрешается только со специальных площадок с помощью приспособлений.
§ 278. При транспортировке горячего возврата ленточным конвейером подача его должна осуществляться на слой шихты, предварительно уложенный на ленту конвейера.
Подача возврата и наличие холодной шихты на конвейере должны обеспечиваться специальной системой автоматики.
§ 279. Железнодорожные пути для погрузки окатышей (агломерата) в вагоны следует укрывать шатром (зонтом), запыленный воздух из-под которого отсасывается специальным вентилятором, а очистка выбросов осуществляется специальными устройствами.
§ 280. Для наблюдения за погрузкой необходимо устанавливать телевизионные или другие автоматические устройства. Управление погрузкой следует осуществлять из специального изолированного помещения, в котором должны быть обеспечены нормальные санитарно-гигиенические условия труда.
§ 281. Железнодорожные пути в местах погрузки окатышей (агломерата) очищают, как правило, механизированно. Для перевозки окатышей (агломерата) необходимо использовать специальные вагоны, исключающие просыпь.
§ 282. Отбор проб окатышей осуществляют автоматическими пробоотборниками в специальных местах, а в случае отсутствия конвейерной подачи окатышей - грейфером мостового крана из железнодорожных вагонов.
§ 283. Процесс охлаждения окатышей (агломерата) должен обеспечивать снижение их температуры, определяемой калориметрическим способом, не ниже чем до 140 °С.
§ 284. Помещения грохочения готовых окатышей должны быть отделены стеной по всей высоте здания от корпуса обжига. Двери для входа в отделение грохочения и на разгрузочную площадку должны плотно закрывать проем.
§ 285. При производстве окатышей (агломерата) из сернистых руд фабрики окомкования должны быть оборудованы сероулавливающими установками.
§ 286. Газовоздушные коллекторы отходящих газов и систем рециркуляции и рекуперации, а соответственно и их бункеры для сбора пыли, находящиеся в помещениях корпуса обжига, отделении подготовки сырья и других помещениях, необходимо теплоизолировать.
Поверхность теплоизоляции следует периодически очищать от пыли.
§ 287. Во вновь проектируемых корпусах обжига тягодутьевые установки обжиговых машин должны располагаться в отдельном корпусе (пролете) или в изолированном сплошными стенами помещении, входящем в состав корпуса обжига.
Помещение тягодутьевых установок должно сообщаться с отделением обжига светозвуковой сигнализацией и телефонной связью, установленной в звукоизолирующей кабине.
§ 288. Управление задвижками, установленными на коллекторах отходящих газов и газов рекуперации до или после тягодутьевого оборудования, должно быть механизировано и электрифицировано.
§ 289. Конструкцией обжиговых машин должно обеспечиваться эффективное уплотнение в узле "горнобжиговые тележки" с целью исключения в процессе эксплуатации выбивания газов и излучения тепла раскаленным слоем окатышей в помещение.
§ 290. В случае аварийной остановки дымососа или вентилятора обжиговой машины должна:
а) немедленно автоматически отключиться подача топлива и открыться задвижка свечи;
б) автоматически остановиться обжиговая машина.
Работающие тягодутьевые установки продолжают функционировать до полного сгорания топлива.
2. Обжиг известняка
§ 291. На установки для обжига известняка и приготовления извести распространяются требования безопасности при эксплуатации агломерационных машин, изложенные в §§ 259, 260, 264-271.
§ 292. На установках обжига известняка и приготовления извести необходимо применять эффективные средства пылеподавления, обеспечивающие нормальные санитарно-гигиенические условия труда в соответствии с действующими санитарными нормами.
§ 293. Применение воды для разрушения извести допускается при условии принятия дополнительных мер безопасности.
§ 294. Транспортировка извести должна проводиться в условиях, исключающих ее пыление.
Работа в отделениях обжига известняка при недостаточной или неисправной вентиляции запрещается.
3. Сушильные отделения
§ 295. Сушильные установки и их эксплуатация должны в зависимости от вида применяемого топлива отвечать требованиям "Правил безопасности в газовом хозяйстве предприятий черной металлургии", "Правил безопасности при использовании мазута и природного газа в котельных установках" и технологических инструкций.
§ 296. Все поверхности сушильной установки, нагреваемые до высокой температуры, должны иметь теплоизоляцию или ограждения, а рабочие места - быть оборудованы воздушными душами.
§ 297. Желоба и трубы, по которым материал подается в сушильные печи, должны быть закрыты и уплотнены во избежание пылеобразования.
Места соединений вращающихся барабанов с топками и разгрузочными камерами должны иметь плотные укрытия.
§ 298. Сушильные установки и печи необходимо оборудовать системой газоотсоса с устройствами, обеспечивающими очистку газа от пыли и вредных примесей до санитарных норм.
§ 299. Работа сушильной установки (печи) при отключении тягодутьевой системы запрещается. Тягодутьевые установки должны работать так, чтобы не проникали газы в рабочее помещение.
§ 300. Пуск и остановку сушильной установки необходимо осуществлять в соответствии с требованиями технологической инструкции.
§ 301. Запрещается работа топочных устройств при неисправном или переполненном аварийном баке для слива мазута.
§ 302. Запас мазута для розжига сушильной установки в производственных помещениях разрешается иметь в количестве не более суточной потребности. Место хранения мазута для указанных целей должно быть согласовано с пожарной охраной.
РАЗДЕЛ XI
Склады руды, концентратов, агломератора, окатышей и нерудных материалов
§ 303. Оборудование экскаваторных складов и их эксплуатация должны соответствовать требованиям "Единых правил безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом".
§ 304. Подштабельные галереи должны иметь отопление, дренажные системы и аспирационные системы с пылеулавливанием.
§ 305. При формировании хребтовых складов с помощью штабелеукладчиков необходимо контролировать состояние рельсового пути и водосборных канав, не допуская их засыпки, а также оледенения рабочих площадок, трапов, лестниц.
Район действия штабелеукладчика в темное время суток должен быть освещен.
§ 306. При транспортировании сыпучих материалов на склад по трубопроводам необходимо обеспечить герметичность их соединений и плотное укрытие мест перегрузок. В местах, где плотное укрытие невозможно по условиям технологии, необходимо предусматривать установку отсосов системы аспирации.
§ 307. Запрещается складировать товарный каолин-сырец и тальковую руду вблизи складов с углем, цементом и известью.
При погрузке талька, каолина и графита в вагоны россыпью необходимо применять средства пылеподавления.
§ 308. В темное время суток железнодорожные пути, забои экскаваторов и разворотные площадки для автотранспорта на складах должны быть освещены, работа без освещения запрещается.
§ 309. Во время работы экскаватора людям (включая и обслуживающий персонал) запрещается находиться в зоне действия ковша или ротора. Чистку ковша (ротора) осуществляют только во время остановки экскаватора и с разрешения машиниста экскаватора. Ковш (ротор) должен быть в этом случае опущен на землю.
При погрузке материалов экскаваторами или мостовыми перегружателями в железнодорожные вагоны бригада должна подчиняться сигналам машиниста экскаватора или перегружателя, подаваемым в соответствии с Правилами технической эксплуатации железнодорожного транспорта.
В нерабочее время ковш экскаватора (ротор погрузчика) должен быть опущен на почву, кабина заперта, электроэнергия отключена.
§ 310. Во время работы многочерпаковых экскаваторов и мостовых перегружателей люди не должны находиться у загружаемых вагонов, под загрузочными, разгрузочными люками, конвейерами и перегрузочными устройствами.
§ 311. Высота штабелей руды для накопительно-усредительных складов эстакадного типа, формируемых сбрасывающими тележками, и безэстакадного типа, формируемых штабелеукладчиками, принимается в соответствии с необходимой их вместимостью, требованиями по усреднению сырья и способом погрузки в транспортные средства. Допускается увеличение высоты штабелей до полуторной высоты черпания экскаватора при условии осуществления мер, препятствующих самопроизвольному обрушению козырьков и нависей.
§ 312. При погрузке и разгрузке материалов необходимо принимать меры по пылеподавлению или пылеулавливанию, обеспечивающие снижение запыленности воздуха в рабочей зоне до санитарных норм.
В случае невозможности обеспечения запыленности воздуха в пределах санитарных норм рабочие должны пользоваться респираторами.
§ 313. Нельзя оставлять без присмотра на складах бульдозеры с работающим двигателем и поднятым ножом, а во время работы - направлять трос, становиться на подвесную раму и нож. Запрещается работа на бульдозере без блокировки, исключающей запуск двигателя при включенной коробке передач или при отсутствии устройства для запуска двигателя из кабины.
§ 314. Максимальные углы откоса складируемого материала не должны превышать при работе бульдозеров на подъем 25°, а при работе под уклон (спуск с грузом) 30°. Уклон подъездных путей к бункерам при погрузке материала не должен превышать 6°.
§ 315. Пешеходные и шоссейные дороги необходимо ограждать со стороны складов кусковых руд бруствером или оградой.
§ 316. В складах, загружаемых при помощи ленточных конвейеров, самоходных бункеров или роторных экскаваторов, продольные щели верхней галереи, через которые материал сбрасывается в склад, должны быть ограждены постоянными перилами или закрыты решетками с отверстиями размером не более 200x200 мм.
РАЗДЕЛ XII
Электротехнические установки
§ 317. Электроустановки на фабриках должны отвечать требованиям действующих "Правил устройства электроустановок", "Правил эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" (ПЭЭП и ПТБ).
§ 318. Здания и сооружения должны быть обеспечены молниезащитой в соответствии с "Инструкцией по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений", утвержденной в установленном порядке.
Осмотр и проверка состояния молниеотводов и сопротивления заземляющего устройства должны проводиться перед каждым грозовым сезоном с соответствующей регистрацией результатов в журнале.
§ 319. Ремонт, порядок остановки и запуск электромеханического оборудования необходимо производить в строгом соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.
Ремонт взрывозащищенного электрооборудования осуществляют в соответствии с требованиями Руководящих документов (РД 16.407-95).
§ 320. Для каждой электроустановки должны быть составлены эксплуатационные схемы нормального и аварийного режимов работы. Все изменения, вносимые в схемы электрических соединений, а также изменения мест установки заземлений необходимо отмечать в схеме в течение суток. Эксплуатационные электрические схемы и изменения, вносимые в них, должны утверждаться лицом, ответственным за электрохозяйство фабрики.
§ 321. В электрических схемах должна быть предусмотрена защита потребителей от перегрузок и коротких замыканий.
§ 322. При обнаружении в процессе осмотра электроустановок неисправностей работа по их устранению должна проводиться оперативно-ремонтным персоналом данной установки согласно перечню работ, проводимых в порядке текущей эксплуатации. Все другие работы должны проводиться уполномоченными на это лицами в установленном порядке.
§ 323. Помещения и наружные установки, в которых производятся, перерабатываются или хранятся взрывопожароопасные и пожароопасные материалы, должны быть классифицированы по взрывоопасности и пожароопасности в соответствии с Правилами устройства электроустановок.
1. Электрические установки напряжением до 1000 В
1.1. Осмотр электроустановок
§ 324. При обнаружении в процессе осмотра неисправности, которая согласно "Правил эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" не должна устраняться одним лицом, он обязан немедленно сообщить об этом своему непосредственному начальнику и сделать соответствующую запись в эксплуатационном журнале.
Устраняют такого рода неисправности по указанию вышестоящего начальника под наблюдением второго лица с соблюдением предусмотренных указанными правилами мер, обеспечивающих безопасное выполнение работ, и применением защитных средств.
§ 325. Перед использованием защитных средств их тщательно осматривают и очищают. Необходимо проверить, нет ли на них внешних повреждений, а также по клейму соответствуют ли они напряжению данной установки, и не истек ли срок их периодического испытания.
При обнаружении неисправных защитных средств или с просроченным клеймом проверки их следует немедленно изъять из применения.
Номенклатуру защитных средств, места их хранения и расположения устанавливает лицо, ответственное за эксплуатацию электроустановок, и утверждает руководитель фабрики.
1.2. Дополнительные меры безопасности при выполнении работ и обслуживании электроустановок
§ 326. Вносить длинные предметы (трубы, лестницы и т.п.) в помещения распределительных устройств и работать с ними вблизи электроустановок, где не все находящиеся под напряжением части закрыты ограждениями, исключающими возможность случайного прикосновения, нужно с особой осторожностью под непрерывным наблюдением производителя работ или выделенного наблюдателя.
§ 327. Применяемые для ремонтных работ подмости и лестницы должны быть прочными и надежными, у лестниц, устанавливаемых на гладких поверхностях, должны быть основания, обитые резиной, а у устанавливаемых на земле - острые металлические наконечники. Лестницы должны надежно опираться верхними концами на прочную опору. Связанные лестницы к применению не допускаются.
При установке приставных лестниц на высоте подкрановых балок, на элементах металлоконструкций и т.д. необходимо надежно прикреплять верх и низ лестницы к конструкциям. При обслуживании, а также ремонтах электроустановок применять металлические лестницы запрещается. Приставные лестницы должны быть испытаны, и иметь соответствующую бирку об испытании.
§ 328. Включать и отключать отдельные производственные машины и механизмы с помощью пусковой аппаратуры могут лица, получившие разрешение на обслуживание этих машин и механизмов, прошедшие соответствующий инструктаж и имеющие право на самостоятельное их обслуживание. На пусковые устройства на время отключения вывешивают плакат: "Не включать!".
§ 329. Перед пуском временно отключенного оборудования его нужно осмотреть, убедиться в готовности к приему напряжения и предупредить работающий на нем персонал о предстоящем включении.
§ 330. На фабриках допускается применять электромеханическое оборудование, электрические двигатели, трансформаторы, аппараты, измерительные приборы, аппараты защиты, кабели, провода и т.д., отвечающие требованиям государственных стандартов или техническим условиям, утвержденным в установленном порядке.
§ 331. На приводах коммутационных аппаратов, закрытых кожухами или установленных за щитом, должны быть четко указаны положения включения, отключения и назначение аппарата.
1.3. Электрическое освещение
§ 332. Светильники должны быть расположены таким образом, чтобы можно было безопасно их обслуживать без снятия напряжения с электрооборудования. Это требование не распространяется на лампы, размещаемые в камерах закрытого распределительного устройства.
§ 333. Для питания светильников общего освещения должно применяться напряжение не выше 220 В.
§ 334. В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных при установке светильников с лампами накаливания над полом ниже 2,5 м необходимо применять светильники специальной конструкции либо использовать напряжение не выше 42 В. Это требование не распространяется на светильники, обслуживаемые с кранов или с площадок, посещаемых только квалифицированным персоналом.
Если светильники расположены в цехах на большой высоте, обслуживание их возможно с помощью кранов, при этом работу следует выполнять в диэлектрических перчатках в присутствии второго лица. Светильники с люминесцентными лампами на напряжение 127-220 В допускается устанавливать не ниже 2,5 м при условии недоступности их контактных частей для случайных прикосновений.
§ 335. Для питания светильников местного стационарного освещения с лампами накаливания следует применять напряжение: в помещениях без повышенной опасности - не выше 220 В и в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных - не выше 42 В.
Допускается как исключение напряжение до 220 В включительно для светильников специальной конструкции:
а) являющихся составной частью аварийного освещения, получающего питание от независимого источника тока;
б) устанавливаемых в помещениях с повышенной опасностью (но не особо опасных).
Металлическая арматура светильников напряжением выше 42 В должна быть надежно заземлена.
§ 336. Светильники с люминесцентными лампами на напряжение 127-220 В допускается применять для местного освещения при условии недоступности их токоведущих частей для случайных прикосновений. В помещениях сырых, особо сырых, жарких и с химически активной средой применение люминесцентных ламп для местного освещения допускается только в арматуре специальной конструкции.
§ 337. Питание светильников на напряжение 42 В и ниже должно осуществляться от трансформаторов с электрически раздельными обмотками первичного и вторичного напряжения.
§ 338. Применение в производственных помещениях открытых (незащищенных) люминесцентных ламп не допускается, за исключением помещений, не предназначенных для длительного пребывания людей.
1.4. Переносной электроинструмент и ручные светильники
§ 339. Электроинструмент (электродрели, электрогайковерты, электрошпильковерты, шлифовальные и полировальные машины, электропаяльники, резьбонарезатели, вибраторы и т.п.) должен удовлетворять следующим требованиям:
а) быстро включаться и отключаться от электросети, не включаться и отключаться самопроизвольно;
б) быть безопасным в работе и иметь недоступные для случайного прикосновения токоведущие части;
в) иметь двойную изоляцию.
§ 340. Напряжение переносного электроинструмента должно быть:
а) не выше 220 В в помещениях без повышенной опасности;
б) не выше 42 В в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений.
Для питания ручных светильников в помещениях с повышенной опасностью должно применяться напряжение не выше 42 В.
§ 341. При наличии защитного пускателя, обеспечивающего дистанционное управление и автоматическое мгновенное отключение электроинструмента от сети в случае замыкания его на корпус или обрыва заземляющего провода, допускается эксплуатация электроинструмента под напряжением 220 В независимо от категории помещения, а также вне помещения. При невозможности обеспечить работу электроинструмента на напряжение 42 В допускается использование электроинструмента напряжением 220 В, но с обязательным применением защитных средств (перчаток) и надежного заземления корпуса электроинструмента.
§ 342. Корпус электроинструмента на напряжение выше 42 В должен иметь специальный зажим для присоединения заземляющего провода с отличительным знаком "3" или "Земля".
§ 343. В помещениях особо опасных и вне помещений, а также при особо неблагоприятных условиях, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобством положения работающего, соприкасающегося с большими металлическими, хорошо заземленными поверхностями (работа в котлах, баках, цистернах и т.п.), для питания ручных и переносных светильников необходимо применять напряжение не выше 12 В.
§ 344. Штепсельные соединения, предназначенные для подключения электроинструмента, должны иметь недоступные для прикосновения токоведущие части и дополнительный заземляющий контакт.
§ 345. Штепсельные соединения (розетки, вилки), применяемые на напряжение 12 и 42 В, по своему конструктивному исполнению должны отличаться от обычных штепсельных соединений, предназначенных для напряжений 127 и 220 В, и исключать возможность включений вилок на 12 и 42 В в штепсельные розетки на 127 и 220 В. Штепсельные соединения на 12 и 42 В должны иметь окраску, резко отличающуюся от окраски штепсельных соединений на 127 и 220 В.
§ 346. Перед выдачей рабочему на руки электроинструмента его необходимо проверить: нет ли замыканий на корпус, обрыва заземляющей жилы (провода) и состояние изоляции проводов.
§ 347. Для присоединения к сети инструмента следует применять шланговый провод; допускаются к применению многожильные гибкие провода (типа ПРГ) с изоляцией на напряжение не ниже 500 В, заключенные в резиновый шланг.
§ 348. При прекращении подачи тока во время работы с электроинструментом или перерыве в работе электроинструмент должен быть отсоединен от электросети.
2. Электрические установки напряжением выше 1000 В
§ 349. При осмотре электроустановок напряжением выше 1000 В одним лицом запрещается выполнять какие бы то ни было работы, а также проникать за ограждение, входить в камеры распределительного устройства и во взрывные камеры масляных выключателей. Осмотр оборудования, аппаратуры и ошиновки разрешается с порога камеры или стоя перед барьером.
§ 350. При обнаружении соединения какой-либо токоведущей части электроустановки с землей запрещается до отключения ее приближаться к месту такого повреждения на расстояние менее 4-5 м в закрытых распределительных устройствах и 8-10 м на открытых подстанциях.
Приближение на более близкое расстояние допустимо только для выполнения операций с коммутационной аппаратурой, позволяющей ликвидировать замыкание на землю, а также при оказании необходимой помощи пострадавшим. В этих случаях следует обязательно обезопасить себя от действия шагового напряжения: надевают диэлектрические боты, подстилают коврики или другие надежно изолирующие от земли средства. Все операции необходимо выполнять в диэлектрических перчатках или с помощью изолирующей штанги.
§ 351. На временных ограждениях должны быть вывешены плакаты "Стой! Высокое напряжение!".
§ 352. Ремонтные работы в электроустановках напряжением выше 1000 В следует проводить после выполнения организационных и технических мероприятий, предусмотренных "Правилами эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" (ПЭЭП и ПТБ).
§ 353. Производитель работы (наблюдающий), осуществляя надзор, должен все время находиться на месте работ. Оставаться в помещении установок напряжением выше 1000 В или на открытой подстанции одному лицу из состава ремонтной бригады, в том числе производителю работ (наблюдающему), не разрешается. При необходимости отлучки производитель работ (наблюдающий), если на это время его не может заменить ответственный руководитель, обязан на время своего отсутствия вывести бригаду из помещения и запереть за собой дверь.
§ 354. При перерыве работ на протяжении рабочего дня (на обед или по условиям производства работ) бригада должна выйти из помещения электроустройства или с открытой подстанции. Плакаты, ограждения и заземления остаются на месте. Ни один из работающих не имеет права после перерыва войти в помещение установки напряжением выше 1000 В или в открытую подстанцию в отсутствие производителя работ или наблюдающего.
Допуск бригады после такого перерыва оперативный персонал не проводит. Производитель работ (наблюдающий) сам указывает бригаде место работ.
§ 355. После полного окончания работы бригада убирает за собой рабочее место и затем его осматривает ответственный руководитель работ.
§ 356. Передвижные ограждения (клетка или щит) должны иметь конструкцию, исключающую возможность случайного или ошибочного прикосновения работающих к токоведущим частям, оставшимся под напряжением, и перекрытия самим ограждением токоведущих частей. Должны быть также предусмотрены возможность безопасной установки и устойчивость ограждения.
3. Электрические двигатели
§ 357. Настоящие Правила распространяются на действующие элелктрические установки потребителей напряжением до 1000 В включительно и электрические установки выше 1000 В.
§ 358. На электродвигатели и приводимые ими в движение механизмы должны быть нанесены стрелки, указывающие направление вращения механизма и электродвигателя.
§ 359. Электропривод должен быть немедленно (аварийно) отключен от сети в случаях нарушения нормального режима его работы.
В местной инструкции, утвержденной главным энергетиком фабрики, должны быть указаны случаи, при которых электродвигатели следует аварийно отключать, а также порядок устранения аварийного состояния и пуска электродвигателя.
§ 360. Выводы статорной обмотки и кабельные воронки электрических машин необходимо укреплять и защищать ограждениями, снятие которых во время работы машин запрещается.
Коробки выводов электрических машин и пускорегулирующей аппаратуры должны быть так уплотнены и закрыты крышкой, чтобы открыть ее без специальных инструментов было нельзя.
§ 361. Выводы обмоток статора, якоря и полюсов должны иметь маркировку. На пускорегулирующих устройствах должны быть отмечены положения "пуск" и "стоп".
§ 362. У выключателей, контакторов, магнитных пускателей, рубильников и т.п., а также у предохранителей, смонтированных на групповых щитах, должны быть надписи, указывающие, к какому двигателю они относятся.
§ 363. После остановки электродвигателя на ремонт с питающего кабеля на щите или сборке должно быть снято напряжение, а на приводе выключателя вывешен плакат: "Не включать! Работают люди!".
Снять плакат: "Не включать! Работают люди!" и включить машину можно только после того, как лицо, выполнявшее работы, сделает в журнале запись об окончании работ, а лицо, принявшее работу, сделает отметку о разрешении на включение электродвигателя.
4. Специальные электрические установки
4.1. Электрическая сварка
§ 364. Постоянные электросварочные работы в зданиях необходимо выполнять в специально отведенных для этого вентилируемых помещениях, оборудованных средствами пожаротушения.
В помещениях для сварки запрещается хранить легковоспламеняющиеся средства и материалы.
§ 365. Подключать электросварочные установки в отделениях и цехах фабрики можно только к специальным коммутационным аппаратам приключательным пунктам (рубильникам), которые должны быть всегда закрыты на замок. Подключение других токоприемников к коммутационным аппаратам запрещается.
§ 366. Корпус электросварочной установки, а также зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому подключают провод, идущий к изделию (обратный провод), должны быть заземлены на общий контур заземления.
§ 367. Сварку в замкнутых и труднодоступных пространствах, в опасных условиях (на высоте), в емкостях, сырых помещениях и т.п. необходимо осуществлять по наряду-допуску на особо опасные работы с использованием, как правило, постоянного тока. Сварочные аппараты должны иметь устройства для ограничения или автоматического отключения напряжения холостого хода при разрыве сварочной цепи.
Сварочные работы в закрытых емкостях выполняют по наряду не менее чем два лица, аттестованные по электробезопасности. При этом один из них, имеющий III квалификационную группу по электробезопасности, должен находиться снаружи свариваемой емкости и осуществлять контроль за безопасным проведением работ.
Лицо, работающее внутри емкости, обязательно снабжают предохранительным поясом с веревкой, конец которой должен быть у второго лица, находящегося вне емкости.
§ 368. Запрещается выполнять какой-либо ремонт сварочных установок под напряжением.
§ 369. Конструкция сварочного электрододержателя должна соответствовать "Правилам устройства электроустановок" и государственному стандарту ГОСТ 14651-78.
§ 370. По окончании работ при дуговой сварке источник питания отключают от электросети, провод с электрододержателем отсоединяют от источника питания и убирают в закрывающийся ящик (помещение).
§ 371. В мастерских, кабинах, рабочих местах сварки необходимо вывешивать предупредительные плакаты. Места электросварочных работ следует ограждать светонепроницаемыми щитами или завесами из несгораемого материала.
§ 372. Запрещается выполнять сварочные работы на закрытых сосудах, находящихся под давлением (котлы, баллоны, трубопроводы и т.п.), или сосудах, содержащих воспламеняющиеся или взрывоопасные вещества. Электросварка и резка цистерн, баков, бочек, резервуаров и других емкостей из-под горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, а также горючих и взрывоопасных газов без предварительной тщательной очистки, пропаривания этих емкостей и удалений газов вентилированием не допускается.
4.2. Электрические газоочистительные установки
§ 373. Установки по электрической очистке газов и пылеулавливанию должны быть выполнены в соответствии с Правилами устройства электроустановок.
§ 374. Пользоваться ключами от ячеек повысительно-выпрямительных агрегатов и других мест расположения частей, находящихся под напряжением выше 1000 В, могут одновременно не менее чем два лица, имеющие квалификационную группу в соответствии с "Правилами эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" (ПЭЭП и ПТБ).
§ 375. Одному дежурному не разрешается проводить какие-либо работы, за исключением тех, выполнение которых предусмотрено местной инструкцией по обслуживанию электрофильтра.
§ 376. Операции по включению и отключению электроагрегатов и линий выпрямленного напряжения, а также переход на резервные агрегаты может выполнять одно лицо оперативного персонала. Дежурного по газоочистительной установке следует привлекать в качестве члена (второго лица) бригады.
§ 377. Внутренний осмотр и ремонт электрофильтра или его секции должны проводиться только под непосредственным наблюдением или при участии лица, ответственного за эксплуатацию электрофильтра при условии отключения электрофильтра от газа с обеих сторон плотными и исправными шиберами или заглушками, снятия напряжения, заземления контролирующей системы, вентилирования корпуса до полного освобождения от остатков газа и проведения анализа на отсутствие в электрофильтре токсичных газов.
§ 378. При работе в верхней части электрофильтров, улавливающих пыль, следует открывать только верхние люки. До начала работы в нижней части электрофильтров, улавливающих пыль, следует встряхнуть электроды и полностью освободить бункера от пыли.
4.3. Электрические печи
§ 379. Устройство и расположение электротермических установок (печей) должны соответствовать требованиям "Правил устройства электроустановок" и "Правил эксплуатации электроустановок потребителей" (ПУЭ и ПЭЭП).
§ 380. Эксплуатацию электротермических установок (печей) необходимо осуществлять в соответствии с требованиями "Правил эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" (ПЭЭП и ПТБ).
§ 381. На фабриках запрещается применять электронагревательные приборы и электрооборудование несерийного изготовления, установка и работа которых не соответствуют действующим правилам и нормам безопасности.
4.4 Связь, сигнализация и автоматика
§ 382. Питание устройств связи, сигнализации и автоматики на фабриках должно осуществляться напряжением не выше 220 В от силовой сети, аккумуляторных батарей или выпрямительных установок.
§ 383. Все телефонные линии должны быть не менее чем двухпроводными.
§ 384. Установки связи, сигнализации и автоматики необходимо обеспечивать защитой от влияния линий высокого напряжения, грозовых разрядов и блуждающих токов.
§ 385. Работа в цепях устройств связи, сигнализации и автоматики должна осуществляться по исполнительным схемам.
1. Железнодорожный и автомобильный транспорт
§ 386. Железнодорожные пути и сооружения, подвижной состав, связь, сигнализация и блокировка, находящиеся в ведении предприятия, а также организация движения поездов и производство погрузочно - разгрузочных работ должны отвечать действующим строительным нормам и правилам и "Правилам технической эксплуатации железнодорожного транспорта".
§ 387. Оборудование и сооружения устройств механизации подачи и уборки вагонов на участках погрузки - выгрузки должны иметь ограждения и перекрытия движущихся и вращающихся частей или зон их действия, обеспечивающие безопасное производство работ.
§ 388. Выходы из помещений, расположенных вблизи железнодорожных путей, должны быть устроены параллельно пути. Если выходы направлены непосредственно в сторону полотна железнодорожного транспорта фабрики, рельсовый путь необходимо оградить перилами на всю длину здания с направлением движения пешеходов к ближайшей дороге или к оборудованному переходу.
Ограждающие барьеры следует устанавливать также в местах выхода на железнодорожные пути из-за зданий и сооружений, препятствующих нормальной видимости приближающегося поезда.
В местах перехода через железнодорожные пути на фабриках должны быть предусмотрены переходные мостики или тоннели. Если строительство последних невозможно, необходимо устраивать световую и звуковую сигнализацию, оповещающую о приближении подвижного состава.
Места пересечения железнодорожных и автомобильных дорог должны освещаться в темное время суток.
§ 389. Подачу железнодорожных вагонов в корпусе фабрики для их разгрузки необходимо осуществлять после включения разрешающего светового сигнала (светофора) обслуживающим персоналом корпуса.
§ 390. Вблизи приемных устройств (бункеров) должны быть предусмотрены места для безопасного нахождения людей во время подхода составов. Нахождение людей на разгрузочной стороне приемного бункера в момент подачи и разгрузки запрещается.
Разгружать вагоны следует только по указаниям и сигналам приемщика руды. При производстве разгрузочных работ необходимо обеспечивать контроль необходимого уровня заполнения бункеров.
§ 391. При подаче руды в полувагонах на приемных площадках бункеров (вдоль железнодорожного пути) должны быть устроены ходовые площадки для безопасного и удобного передвижения людей. Площадки необходимо своевременно очищать от просыпей. Для открывания люков полувагонов необходимо устраивать трапы выше головки рельсов, обеспечивающие безопасную разгрузку вагонов.
§ 392. Вагоноопрокидыватели, расположенные на рабочих площадках приемных устройств, должны быть ограждены прочными перилами с решетками. Высота перил не менее 2 м, ширина ячейки решеток не более 10 м, зазоры между площадками и торцами ротора вагоноопрокидывателя не более 60 мм. Управление вагоноопрокидывателем осуществляется из специально оборудованного для этой цели помещения с хорошим обзором площадки разгрузки.
§ 393. При доставке руды контактными электровозами в местах разгрузки необходимо вывешивать предупредительные плакаты об опасности поражения электротоком.
§ 394. Контактные провода электровозной откатки, входящие в помещение над приемными бункерами, должны быть оборудованы секционными разъединителями с заземляющими ножами.
Запрещается разгрузка вагонов при неснятом напряжении в контактной сети, находящейся в надбункерном помещении. Отсутствие напряжения в контактной сети следует подтверждать световым сигналом.
Запрещается подниматься на вагоны электропоезда при не выключенном напряжении в контактной сети.
§ 395. Запрещается разгружать неисправные вагоны, а также ремонтировать вагоны на разгрузочной площадке приемных устройств.
§ 396. Разгружать вагоны, зачищать от налипшей руды и других материалов необходимо механизированным способом (опрокидыванием, стругом, гидросмывом и др.) или с помощью приспособлений и устройств, обеспечивающих безопасность этих работ. Запрещается нахождение людей в зоне обрушения грузов.
§ 397. При очистке железнодорожных путей, приемных устройств место производства работ должно быть ограждено на расстояние не менее пути торможения транспортного средства сигналами остановки, а дежурный по станции заблаговременно предупрежден о проводимых работах. Очищать пути во время разгрузки вагонов стоящего состава запрещается.
§ 398. Отходы металлургических переделов (колошниковая пыль, отсев мелких фракций агломерата и др.) должны поступать на фабрику в специальных саморазгружающихся вагонах или автосамосвалах.
§ 399. При выгрузке и погрузке пылящих продуктов необходимо принимать меры по пылеподавлению и применять индивидуальные средства защиты от пыли.
§ 400. Эксплуатация автомобильного транспорта на фабриках должна соответствовать требованиям "Правил охраны труда для предприятий автомобильного транспорта" и Закону Российской Федерации "О безопасности дорожного движения".
§ 401. Движение автомобилей должно регулироваться дорожными знаками безопасности движения.
§ 402. Скорость и порядок движения автомашин и поездов на территории фабрики устанавливает предприятие с учетом местных условий и регулирует соответствующей инструкцией.
§ 403. При подаче руды автотранспортом на разгрузочной площадке приемного бункера необходимо:
а) установить упоры, исключающие скатывание автомашин в бункер;
б) предусматривать движение задним ходом к месту разгрузки на расстояние не более 30 м;
в) при остановке автомобиля на подъеме или уклоне вследствие технической неисправности принять меры, исключающие самопроизвольное его движение (затормозить машину, выключить двигатель, подложить под колеса упоры и т.п.) и обеспечивающие безопасность на участке до устранения неисправности;
г) по периметру разворотных площадок у приемных бункеров, для предотвращения скатывания транспортных средств с борта площадки, должны устанавливаться ограждения или отсыпаться породный бруствер высотой не менее 1 м;
д) запрещается нахождение людей и производство каких-либо работ на разгрузочной площадке в рабочей зоне автосамосвала и бульдозера.
Во всех случаях не допускается движение автосамосвалов после разгрузки с поднятым кузовом, а также без подачи непрерывного звукового сигнала при движении задним ходом.
2. Канатные дороги
§ 404. Устройство и эксплуатацию канатных дорог необходимо осуществлять в соответствии с требованиями "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузовых подвесных канатных дорог".
§ 405. При доставке руды канатными дорогами разгрузочные воронки приемных бункеров должны быть закрыты решеткой с ячейками не более 400х400 мм.
§ 406. Рабочие места у разгрузочных воронок в зоне выхода канатов из станции должны иметь ограждения, обеспечивающие безопасность работы в случае самопроизвольного отсоединения вагонетки от тягового каната. Места под контргрузами должны быть ограждены на высоту не менее 2 м, а колодцы контргрузов - закрыты настилами.
§ 407. Рабочие площадки у разгрузочных воронок и станции канатной дороги должны быть обеспечены между собой прямой телефонной связью и сигнализацией, а также иметь возможность аварийной остановки привода канатной дороги с подачей сигнала машинисту.
При внезапной остановке канатной дороги запрещается ее запуск до выяснения причин остановки и устранения неполадок.
3. Непрерывный транспорт
§ 408. Администрацией предприятия должен быть определен круг лиц, осуществляющих контроль за состоянием и безопасной эксплуатацией конвейеров и других видов непрерывного транспорта на фабрике.
§ 409. В конвейерных галереях и эстакадах, расположенных на поверхности, предназначенных для транспортировки негорючих материалов в холодном состоянии, допускается установка ленточных конвейеров с неогнестойкой лентой.
Строительные конструкции галерей и эстакад должны выполняться из несгораемых материалов. При этом на приводных станциях и перегрузочных пунктах, а также по длине конвейера должны быть установлены средства автоматического пожаротушения и автоматической пожарной сигнализации.
Для предупреждения возгорания ленты приводные станции конвейеров должны быть оборудованы тепловыми датчиками (замками) и сблокированы с приводом.
§ 410. . На ленточных конвейерах должны быть предусмотрены устройства, отключающие привод при обрыве и пробуксовке ленты, а также забивке разгрузочных воронок и желобов.
§ 411. На ленточных конвейерах должны быть устройства для механической очистки ленты и барабанов от налипающего материала.
§ 412. Для разгрузочной тележки на конвейерах необходимы концевые выключатели, а на рельсовых путях - специальные упоры.
Подвод питания к электродвигателям автоматически сбрасывающих тележек и передвижных челноковых конвейеров должен быть выполнен подвесными шланговыми кабелями. Допускается питание электродвигателей автоматически сбрасывающих тележек и передвижных челноковых конвейеров по контактным проводам, расположенным на высоте не менее 3,5 м от пола или обслуживающих площадок. При меньшей высоте подвески троллейного провода (от 3,5 до 2,2 м) необходимо устраивать специальное ограждение.
Разгрузочные тележки должны быть оборудованы устройствами, исключающими самопроизвольное их движение.
§ 413. Уборка просыпавшегося материала из-под ленточных конвейеров должна быть механизирована (гидравлическая уборка и др.). Уборка материала вручную из-под головных, хвостовых и отклоняющих барабанов разрешается только при остановленном конвейере, электрическая схема привода которого должна быть разобрана, а на пусковых устройствах вывешены предупредительные плакаты: "Не включать! Работают люди!". Система пуска двигателя конвейера должна иметь блокировку, исключающую работу двигателя при снятом ограждении головных и хвостовых барабанов.
Со стороны основного прохода для людей по всей длине конвейера ролики рабочей и холостой ветви ленты должны иметь ограждения, не блокируемые с приводом конвейера. Со стороны неосновного (монтажного) прохода ролики рабочей и холостой ветви ленты могут не ограждаться при условии оборудования входов в эту зону калитками, блокированными с двигателем конвейера, источающими доступ людей в эту зону при работе конвейера.
§ 414. Лента конвейера при движении не должна иметь боковых смещений, выходящих за пределы краев барабанов и роликоопор.
Конвейер должен быть оборудован специальными центрирующими устройствами и приспособлениями для регулирования направления движения ленты.
Запрещается направлять вручную движение ленты, а также поправлять бортовые уплотнения при работающем конвейере.
§ 415. Пробуксовку ленты конвейера необходимо устранять после очистки барабанов и ленты и соответствующей натяжки ленты натяжными устройствами. Запрещается включать и эксплуатировать конвейеры, движущиеся и вращающиеся части которых (лента, барабаны, ролики) засыпаны транспортируемым материалом.
При расположении оси приводных барабанов конвейеров на высоте более 1,5 м над уровнем пола для обслуживания приводов должны устраиваться площадки, оборудованные перилами и лестницами.
§ 416. Высота от уровня пола до низа конструкций галерей и эстакад должна быть не менее 2 м. Ширина галерей и эстакад должна соответствовать условиям обеспечения проходов: с одной стороны конвейера не менее 800 мм (для прохода людей); с другой - не менее 700 мм при ширине ленты до 1400 мм и не менее 800 мм с обеих сторон конвейера при ширине ленты свыше 1400 мм; между двумя и более параллельными конвейерами - не менее 1000 мм, а между стеной галереи и станиной конвейера - не менее 700 мм при ширине ленты до 1400 мм и не менее 800 мм при ширине ленты свыше 1400 мм.
§ 417. Установка пластинчатых конвейеров и питателей должна предусматривать возможность обслуживания их с обеих сторон. Ширину свободных проходов между конвейерами необходимо принимать не менее 1,2 м, а между стенками здания и конвейерами - не менее 1 м.
§ 418. Пластинчатые и скребковые конвейеры, установленные в наклонном положении, должны быть оборудованы ловителями транспортных звеньев, предотвращающими сбег полотна при его порыве.
§ 419. При установке шнеков и скребковых конвейеров допускается одностороннее их обслуживание с шириной свободного прохода не менее 0,8 м.
Крышки кожухов шнеков и скребковых конвейеров (кроме специальных смотровых окон и лючков) необходимо оборудовать блокировкой, исключающей доступ к вращающимся и движущимся частям шнеков и скребковых конвейеров при их работе.
§ 420. При установке на ленточном конвейере барабанной сбрасывающей тележки или передвижного питателя должны быть предусмотрены проходы с обеих сторон конвейера в соответствии с требованиями § 416 настоящих Правил.
§ 421. При установке в галереях и на эстакадах катучих ленточных конвейеров, передвигающихся по рельсам, должны соблюдаться требования, в соответствии с инструкцией завода-изготовителя:
а) проходы между конвейерами (выступающими габаритами) и стенами здания или другим оборудованием должно быть не менее 1 м;
б) места установки конвейеров (зоны их действия) должны быть ограждены по всему их периметру ограждением высотой не менее 1,0 м от уровня пола;
в) проходы на огражденный участок должны быть оборудованы калитками, сблокированными с приводами ленты и механизмами передвижения конвейеров, обеспечивающими отключение приводов при каждом открытии калиток;
г) вдоль трассы конвейера за их ограждениями должны быть установлены аварийные кнопки "стоп" через каждые 30 м. Аварийные тросики типа ВК применять запрещается.
§ 422. При выходе на поверхность подземно-надземных конвейерных галерей в них должны быть предусмотрены наружные входы и установлены переходы через конвейер.
§ 423. Эвакуационные выходы из галерей и эстакад и переходные мостики над конвейерами следует располагать не реже чем через 100 м. Мостики должны быть со сплошным настилом и ограждаться перилами высотой не менее 1 м с отбортовкой понизу на высоту 0,14 м. Ширина мостиков 0,8 м.
§ 424. В проходах конвейерных галерей с наклоном более 7° должны быть устроены ступени или деревянные трапы.
§ 425. В конвейерных галереях, где осуществляется транспортирование материала с пылегазовыделением, в местах примыкания их к зданиям следует устраивать перегородки с самозакрывающимися дверями.
§ 426. Все ленточные в пластинчатые конвейеры с наклоном более 6° должны быть оснащены стопорными устройствами, препятствующими перемещению груженой ветви ленты в обратном направлении при остановке конвейера.
§ 427. При угле наклона конвейерного става более 10 градусов ленточные конвейеры должны быть оборудованы устройствами (ловителями) грузовой ветви ленты, улавливающими ленту при ее обрыве, или обеспечен дефектоскопический контроль целостности тросиков резинотросовых лент по всей их длине, проводимого не менее одного раза в месяц, и визуальный периодический контроль целостности обкладок резинотканевых лент при остановленном конвейере без наличия груза на ленте.
§ 428. Скорость движения конвейерной ленты при ручной рудоразборке, должна быть не более 0,5 м/с. Ленту в местах рудоразборки необходимо ограждать.
§ 429. При расположении конвейеров над проходами и оборудованием нижнюю ветвь их необходимо ограждать сплошной обшивкой, исключающей возможность падения просыпающегося материала.
§ 430. При транспортировании ленточными конвейерами сухих и пылящих материалов, материалов с высокой температурой и выделением пара необходимо предусматривать укрытия мест погрузки и разгрузки, а также дополнительные мероприятия по борьбе с этими выделениями: устройство аспирации, оросителей, смыв с полов и др., обеспечивающие содержание вредных примесей в воздухе в пределах ПДК.
При транспортировании сухих порошкообразных пылящих материалов зона их перемещения должна быть герметизирована.
§ 431. Элеваторы, скребковые конвейеры и шнеки, транспортирующие сухие и пылящие материалы, необходимо закрывать плотными кожухами по всей длине; места загрузки и разгрузки должны быть также оборудованы плотными укрытиями. Для периодического контроля рабочих органов механизмов в кожухах устраивают смотровые окна (лючки) с плотно закрывающимися дверцами, позволяющие вести визуальное наблюдение.
§ 432. Элеваторы, транспортирующие мокрые продукты, во избежание разбрызгивания пульпы должны быть по всей длине закрыты предохранительными щитами или кожухами. У мест загрузки и разгрузки элеваторов должны быть установлены аварийные выключатели.
§ 433. При одновременной работе нескольких последовательно транспортирующих материалы конвейеров с другим оборудованием технологической секции (цепочки) электроприводы отдельных аппаратов и машин должны быть сблокированы. При этом:
а) пуск и остановка должны предусматриваться в последовательности согласно схеме цепи аппаратов и технологии фабрики;
б) в случае внезапной остановки какого-либо оборудования или конвейера предшествующие по схеме конвейеры и установки должны автоматически отключаться;
в) должна устраиваться местная блокировка, предотвращающая дистанционный пуск конвейера или машины с пульта управления.
§ 434. Все конвейеры должны иметь устройства, обеспечивающие аварийную остановку привода из любой точки по длине конвейера со стороны основных проходов.
Запрещается использовать устройства блокировки и аварийных остановок на механизмах в качестве аппаратов управления их пуском.
§ 435. Все элеваторы должны быть оборудованы тормозными устройствами, исключающими обратный ход кольцевой цепи, и ловителями при ее порыве.
§ 436. На конвейерах, где возможно скатывание материала с рабочей ветви, необходимо устанавливать предохранительные уплотнения.
§ 437. Скаты саморазгружающихся тележек и самоходных конвейеров должны быть ограждены. Зазор между ограждением и головкой рельса не должен превышать 10 мм.
§ 438. Грузы натяжных устройств конвейеров, а также натяжные барабаны должны быть ограждены, и располагаться так, чтобы в случае обрыва ленты или каната исключалась возможность падения груза или барабана на людей или оборудование, расположенное на нижележащих этажах.
Грузовые натяжные станции должны быть сблокированы с приводом конвейера на случай обрыва грузов.
1. Общие требования
§ 439. На фабриках необходимо проводить регулярные профилактические осмотры и ремонт оборудования в сроки, предусмотренные графиками, утвержденными руководителем предприятия.
§ 440. Организация и проведение капитальных и текущих ремонтов оборудования на фабриках должны соответствовать требованиям инструкции и руководств по их эксплуатации заводов-изготовителей данного оборудования.
§ 441. Капитальные и текущие ремонты основного оборудования проводят по разработанным и утвержденным проектам организации работ (ПОР). В ПОР должны указываться лица, ответственные за соблюдение требований безопасности, и меры по обеспечению безопасности при проведении ремонта, а также порядок и последовательность выполнения ремонтных работ.
Запрещается вести ремонтные работы одновременно на разных отметках наклонных галерей.
§ 442. На каждой фабрике должен быть составлен перечень объектов и оборудования, ремонт которых осуществляют с применением бирочной системы, нарядов-допусков, оформлением ПОР; утверждает перечень главный инженер фабрики.
§ 443. Для механизации ремонтных работ следует предусматривать необходимые грузоподъемные средства и приспособления, позволяющие поднимать и снимать тяжелое оборудование, узлы и детали.
Эксплуатация грузоподъемных средств должна отвечать требованиям "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" и соответствующих инструкций Госгортехнадзора.
§ 444. Остановку оборудования, агрегатов, аппаратов и коммуникаций для внутреннего осмотра, очистки и ремонта, а также пуск их осуществляют в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации оборудования, утвержденных главным инженером фабрики.
§ 445. Остановленные для внутреннего осмотра, очистки или ремонта оборудование, агрегаты, аппараты и коммуникации необходимо отключить от паровых, водяных и технологических трубопроводов, газоходов и источников снабжения электроэнергией; на всех трубопроводах следует установить заглушки; оборудование, агрегаты, аппараты и коммуникации - освободить от технологических материалов. При наличии в рабочем режиме аппаратов токсичных или взрывоопасных газов, паров или пыли они должны быть продуты с последующим выполнением анализа воздушной среды на содержание вредных и опасных веществ. Контрольные анализы воздуха следует проводить периодически в процессе ремонта.
Электрические схемы приводов должны быть разобраны, на пусковых устройствах вывешены плакаты: "Не включать! Работают люди!", а также приняты меры, исключающие ошибочное или самопроизвольное включение устройств.
§ 446. Зону производства ремонтных работ необходимо ограждать от действующего оборудования и коммуникаций, На зоне вывешивают знаки безопасности, плакаты, сигнальные средства и освещают ее в соответствии с требованиями санитарных норм.
§ 447. Не допускается использование подъемного крана для спуска и подъема людей при выполнении каких-либо работ.
2. Ремонтные работы
§ 448. Все ремонтные работы необходимо выполнять под руководством инженерно-технических работников, назначенных администрацией цеха, фабрики.
§ 449. Размеры ремонтно-монтажных площадок должны обеспечивать размещение на них крупных узлов и деталей машин, приспособлений и инструмента, а также необходимых материалов для выполнения ремонтных работ. При расстановке узлов и деталей машин на ремонтно-монтажной площадке необходимо обеспечивать проходы между ними в соответствии с нормами. Площадку нельзя загромождать; масса размещаемого на ней груза не должна превышать допустимую по расчету.
§ 450. Все работы по перемещению грузов следует выполнять по указанию и с разрешения лиц, ответственных за безопасное проведение работ и перемещение грузов. Поднимать, перемещать и опускать крупногабаритные и тяжелые грузы необходимо в присутствии лица, ответственного за проведение ремонта.
§ 451. Работы, выполняемые с использованием лесов, подмостей, лестниц, должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.012-75.
§ 452. При невозможности устройства настилов и подмостей при выполнении работ с лестниц на высоте более 1, 3 м рабочие должны пользоваться предохранительными поясами со страховочными канатами. Места закрепления предохранительных поясов при выполнении работ на высоте указываются непосредственным руководителем работ.
§ 453. При выполнении ремонтных работ на высоте в два яруса и более между ними должны быть устроены прочные перекрытия или подвешены сетки, исключающие падение материалов или предметов на работающих.
§ 454. Ремонтно-монтажные и такелажные работы следует выполнять по технологическим картам, утвержденным главным инженером фабрики, в которых должны быть предусмотрены меры безопасности при выполнении отдельных операций по их производству. При отсутствии указанных карт (проекта организации работ) ремонтные работы проводят по наряд-допускам с указанием конкретных мер безопасности.
§ 455. При выполнении ремонтно-монтажных работ в действующих цехах и отделениях фабрик руководитель ремонтных работ совместно с администрацией цеха или отделения обязан разработать мероприятия, обеспечивающие безопасное выполнение этих работ, а также технически исправную и безопасную эксплуатацию работающего оборудования.
При производстве ремонтов подрядной организацией работы следует выполнять согласно проекту организации работ по наряду-допуску или по акту передачи участка для выполнения ремонта.
Руководитель организации, ведущей ремонтные работы, несет ответственность за соблюдение правил безопасности при ремонте на участке, принятом по акту, а при производстве ремонтных работ по наряду-допуску совместно с руководителем фабрики (в части обеспечения согласованных условий, оговоренных в наряде-допуске).
§ 456. Подъем и спуск людей при выполнении ремонтных работ на дробилках необходимо осуществлять с использованием лестниц; запрещается спуск людей в рабочую зону без предохранительного пояса и страхующего каната.
§ 457. Выполнять какую-либо работу (ремонт или осмотр) оборудования с вращающимися и движущимися роторами и деталями (молотковые, кулачковые, ударно-отражательные дробилки, барабанные грохоты и т.п.) разрешается только после надежного закрепления движущихся частей механизмов, открытых крышек корпусов (кожухов) данного оборудования в положении, исключающем возможность принудительного и самопроизвольного их передвижения, а также оформления наряда-допуска.
§ 458. Заливку футеровок расплавленным цинком должны осуществлять лица, специально обученные, проинструктированные и имеющие опыт выполнения таких работ, обеспеченные спецодеждой и средствами индивидуальной защиты. Заливку следует выполнять обязательно в присутствии мастера или бригадира.
§ 459. Для ремонта и замены футеровки в бункерах необходимо применять приспособления, обеспечивающие безопасность работы на наклонных стенках бункера.
§ 460. Загружать бункеры в зоне ремонтных работ запрещается. Верхние загрузочные щели, расположенные над ремонтируемым участком, должны быть перекрыты на площади, безопасной для выполнения ремонтных работ.
§ 461. Заменять, соединять концы цепей элеваторов и осуществлять вулканизацию конвейерных лент необходимо с помощью такелажных устройств соответствующей грузоподъемности с соблюдением требований инструкций или технологических карт, разработанных и утвержденных техническим руководителем предприятия в соответствии с заводской инструкцией.
§ 462. Загрузка мельниц шарами и стержнями, а также выгрузка шаров из мельниц должны быть механизированы.
§ 463. Поворот барабана мельницы, а также выбивание футеровочных болтов при укладке новой футеровки в барабане мельницы при нахождении в нем людей запрещается.
§ 464. При отсутствии механизмов для перемещения и укладки футеровочных плит внутри барабана мельницы эти работы должны выполняться в соответствии с требованиями специальной инструкции или технологической карты, определяющей необходимые меры безопасности.
§ 465. Сварку и резку футеровочных плит внутри барабана мельницы осуществляют в соответствии с инструкцией по безопасному проведению газоопасных работ или технологической карты, определяющей необходимые меры безопасности.
§ 466. Оборудование, работающее в среде с токсичными реагентами (цианиды и т.п.), перед ремонтом необходимо тщательно очистить и обезвредить от этих реагентов.
§ 467. При работе обжиговых установок запрещается выполнять ремонтные работы на газовых коммуникациях и контрольно-измерительной аппаратуре.
§ 468. Ремонтировать кладку горна обжиговой машины разрешается после ее естественного охлаждения по наряду-допуску и разборки электрической схемы приводов машины и тягодутьевых средств, а также установки переносного вентилятора для подачи холодного воздуха. При работе в горне обжиговой машины необходимо пользоваться исправными переносными электрическими светильниками напряжением не выше 12 В с предохранительной сеткой.
3. Газопламенные работы
§ 469. Газопламенные работы следует выполнять в соответствии с требованиями "Правил пожарной безопасности на предприятиях и объектах Российской Федерации" и инструкции, утвержденной главным инженером фабрики.
§ 470. Ремонтные работы с применением открытого огня в помещениях со взрыво- и пожароопасными производствами необходимо проводить в соответствии с требованиями "Типовой инструкции по организации безопасного ведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах".
§ 471. Все воспламеняющиеся материалы (масло, обтирочные материалы и т. п.) следует убирать на расстояние не менее 10 м от места производства сварочных и огневых работ.
§ 472. При сварке все деревянные или другие горючие части сооружений, находящиеся от места сварки на расстоянии до 2 м, необходимо защищать асбестовыми или стальными листами.
§ 473. У места производства сварочных и газопламенных работ должны находиться огнетушитель или пожарный ствол с рукавом, присоединенный к ближайшему пожарному трубопроводу, или бочка с запасом воды не менее 0,2 м и ящик с песком.
§ 474. Запрещается хранить в сварочном отделении легковоспламеняющиеся горючие вещества.
§ 475. Горелки и резаки, предназначенные для проведения газопламенных работ, должны быть оборудованы обратными клапанами.
1. Санитарные требования
§ 476. Проектирование, строительство и эксплуатацию фабрик необходимо осуществлять в соответствии с требованиями "Санитарных правил для предприятий по добыче и обогащению рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых", "Санитарных норм проектирования промышленных предприятий", утвержденных Минздравом.
§ 477. На всех вновь вводимых и реконструируемых объектах фабрик должны быть эффективные системы вентиляции, газоочистки, пылеулавливания и кондиционирования воздуха, обеспечивающие санитарные условия на рабочих местах и соответствующие действующим нормативам и проектам.
На каждой фабрике должны быть организованы службы (участки, бригады, цехи) по эксплуатации и контролю санитарно-технических систем и назначены ответственные лица.
На действующих фабриках должны быть разработаны мероприятия по систематическому улучшению условий труда на рабочих местах. Сроки приведения всех рабочих мест в соответствие с действующими нормами устанавливаются по согласованию с органами санитарного надзора.
§ 478. Рабочих, занятых обогащением полезных ископаемых, обеспечивают спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты (СИЗ) в соответствии с "Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений рабочим и служащим".
При переработке и обогащении руд, содержащих компоненты с повышенной естественной радиоактивностью, СИЗ должны соответствовать требованиям "Основных санитарных правил работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений".
Все рабочие и служащие, которым выдаются СИЗ, должны проходить инструктаж по их эксплуатации.
§ 479. Вентиляцию и отопление производственных зданий проектируют в соответствии с требованиями "Санитарных норм проектирования промышленных предприятий".
Параметры воздушной среды во всех производственных помещениях обогатительных фабрик с постоянным или длительным (более 2 ч) пребыванием людей должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.005-88 "ССБТ. Воздух рабочей зоны. Общие санитарно-гигиенические требования" (приложение N 2 к настоящим Правилам).
Воздух, удаляемый вентиляционными и аспирационными установками, перед выпуском в атмосферу необходимо подвергать очистке до концентрации пыли в нем, не превышающей предусмотренной санитарными нормами. Очистные устройства следует выбирать с учетом физико-химических свойств пыли (очистка в скрубберах, циклонах-промывателях, электрофильтрах, рукавных фильтрах и др.).
§ 480. В помещениях, где располагается оборудование с большой открытой водной поверхностью (флотационные машины, классификаторы, чаны сгущения, концентрационные столы и др.), необходимо предусмотреть устройства, обеспечивающие организованный сток конденсата.
§ 481. Стены, потолки и внутренние конструкции зданий должны иметь поверхность и покрытия, обеспечивающие легкую уборку и исключающие накопление, сорбцию цианидов и других веществ.
Покрытия стен, полов, панелей и междуэтажных перекрытий помещений, где осуществляются технологические операции в кислой среде, должны соответствовать СНиП "Защита строительных конструкций от коррозии" и СНиП "Полы. Нормы проектирования".
§ 482. Убирать пыль во всех помещениях фабрик следует механизированным способом при помощи всасывающих пневматических устройств или гидросмыва.
§ 483. В зависимости от характера пылеобразования технологическое и транспортное оборудование (дробилки, грохоты, конвейеры, питатели и др.) и места перегрузки материала должны оснащаться укрытиями различных конструкций и аспирационными системами для удаления запыленного воздуха и его очистки перед выбросом в атмосферу. Устройство аспирационных систем должно обеспечивать условия, при которых пыль не могла бы проникнуть в рабочее помещение. Когда позволяет технологический процесс, допускается применять гидрообеспыливание - увлажнение материала и подавление пылевого облака с помощью распыленной воды или пароводяного тумана.
§ 484. В цехах, где предусматривается мокрая уборка полов, а также во всех цехах с мокрым технологическим процессом полы должны быть с водонепроницаемым покрытием. Уклон полов для стока воды должен быть не менее 0,02 (1,8°). На основных проходах уклоны полов не должны превышать 0,04 (2,6°) и служебных проходах - не более 0,1 (6°).
§ 485. Поверхностные сточные воды с территории фабрики и смывы с полов перед сбросом в водоемы подвергают локальной очистке или направляют на общие очистные сооружения в соответствии с "Временной инструкцией по проектированию сооружений для очистки поверхностных сточных вод".
§ 486. Обезвреживать цианосодержащие промышленные стоки с применением хлоропродуктов и других реагентов необходимо только в герметизированном оборудовании, обеспеченном аспирацией, приборами контроля и дистанционным управлением.
§ 487. В помещениях со значительными тепловыделениями устройство кровли должно исключать образование обратных токов загрязненного воздуха. При избыточных тепловыделениях (более 20 ккал/м) в корпусах необходимо проектировать светоаэрационные фонари с ветрозащитными панелями. Площадь открываемых проемов, а также их расположение должны соответствовать требованиям "Санитарных норм проектирования промышленных предприятий".
§ 488. В производственных помещениях необходимо предусматривать проходы, площадки, а также специальные устройства и приспособления для удобного и безопасного выполнения работ по ремонту, остеклению и двусторонней очистки стекол, обслуживания аэрационных фонарей и осветительной арматуры в соответствии с требованиями строительных норм и правил.
§ 489. Поверхность производственного оборудования, являющаяся источником значительных тепловыделений (сушильные, обжиговые печи и др.) должна иметь термоизоляцию, обеспечивающую температуру поверхности в соответствии с требованиями санитарных норм.
§ 490. Загрузка и выгрузка сухих продуктов и концентратов, шихтовка и упаковка готовых концентратов должны быть механизированы и герметизированы.
§ 491. Приемные бункеры руды необходимо оборудовать устройствами, предупреждающими слеживание, зависание, смерзание руды. С целью предупреждения поступления пыли в рабочую зону для разгрузки и загрузки бункеров необходимо применять дозирующие устройства, исключающие неравномерное поступление материала. Бункеры-накопители и емкости для сухой руды должны быть оборудованы автоматическими устройствами, исключающими их переполнение и полную разгрузку; высота остаточного слоя материала в бункере должна быть не менее 1 м.
§ 492. Дробилки, транспортерные ленты для подачи руды и промежуточных продуктов, места пересыпки и загрузки их в оборудование (питатели, агрегаты для сушки, электростатические и электромагнитные сепараторы, пеноприемные желоба флотомашин, емкости с растворами реагентов и др.) следует оборудовать укрытиями с аспирационными системами или системами гидрообеспыливания, работа которых должна быть сблокирована с производственным оборудованием. Блокировка устройств системы должна обеспечивать включение их за 3-5 мин до начала работы и выключение их не ранее чем через 5 мин после остановки оборудования или работы без нагрузки.
§ 493. В помещениях отделений - реагентного, флотации, регенерации, сорбции, сгущения, сушильном и обезвреживания хвостов - должны быть установлены газоанализаторы, сигнализирующие о наличии в воздухе токсических веществ I и II классов опасности согласно ГОСТ 12.1.005-88 "ССБТ. Воздух рабочей зоны. Общие санитарно-гигиенические требования" в концентрациях, превышающих предельно допустимую концентрацию.
§ 494. Для оборудования, генерирующего вибрацию (дробилки, мельницы, грохота и др.), должен быть использован комплекс строительных, технологических и санитарно-технических мероприятий, обеспечивающих снижение вибрации до требований ГОСТа "ССБТ. Вибрация. Общие требования безопасности".
§ 495. Пролеты, в которых размещено оборудование, являющееся источником шума, отделяют от других участков звукоизолирующими перегородками.
Основное технологическое оборудование, создающее шум повышенных уровней (грохоты и др.), необходимо снабжать отдельными звукоизолирующими ограждениями, соответствующими требованиям стандарта "ССБТ. Шум. Общие требования безопасности".
§ 496. Подача реагентов из расходных емкостей, расположенных на дозировочных площадках, к контактным чанам, флотационным машинам и другим агрегатам осуществляется при помощи автоматических герметизированных дозаторов по закрытым коммуникациям.
§ 497. В отделениях, где возможен контакт работающих с флотореагентами, должны быть установлены умывальники с подачей холодной и горячей воды, предусмотрены устройства для быстрого удаления попавших на кожу веществ путем смыва их струей воды, фонтанчики для промывки глаз.
§ 498. Управление процессами сушки и грануляции концентрата, подачи его на погрузку, а также управление работой вентиляционных и пылегазоочистных систем необходимо осуществлять с пультов, установленных в операторской. В местах обслуживания сушильных агрегатов должны быть предусмотрены душирующие установки с автоматически регулируемой температурой подаваемого воздуха.
2. Общие требования к устройству и эксплуатации вентиляционных установок
§ 499. Устройство вентиляции цехов, складов и других помещений фабрик должно соответствовать проекту.
§ 500. Вновь смонтированные и реконструированные вентиляционные установки должна принимать в эксплуатацию комиссия, назначенная руководством фабрики (предприятия).
Запрещается приемка в эксплуатацию вентиляционных установок при наличии недоделок и неэффективной их работе.
§ 501. Порядок эксплуатации и ухода за вентиляционными установками должен быть определен отдельными инструкциями, утвержденными руководством фабрики.
§ 502. Во время работы технологического оборудования все основные приточно-вытяжные вентиляционные и аспирационные установки фабрики должны работать непрерывно.
При неисправных системах вентиляции эксплуатация технологического оборудования, работа которого сопровождается выделением пыли и газа, запрещается.
При остановке вентиляционной установки или повышении концентрации вредных веществ выше санитарных норм работу в помещении необходимо немедленно приостановить, а людей вывести на свежий воздух.
§ 503. При блокировке работы вентиляционных и аспирационных установок с основным и вспомогательным оборудованием должны быть предусмотрены дополнительные пусковые устройства непосредственно у вентиляционного или аспирационного оборудования.
Запрещается включать технологическое оборудование до пуска сблокированной с ним вентиляционной системы.
§ 504. Вентиляционные установки должны быть оборудованы приспособлениями (лючки, штуцера) для контроля и измерения скоростей, давлений и температур воздуха в воздуховодах и устройствах, регулирования объемов перемещаемого воздуха.
§ 505. Отбор проб воздуха на определение содержания в нем пыли, а также проверку температуры, влажности и скорости движения воздуха на рабочих местах осуществляют систематически как в условиях нормальной эксплуатации, так и в случаях изменения технологического режима после реконструкции и капитального ремонта вентиляционных и аспирационных установок. Места и периодичность отбора проб воздуха устанавливаются планом или графиком, утвержденным руководителем (заместителем руководителя) фабрики.
РАЗДЕЛ XVI
Дополнительные требования радиационной безопасности при переработке руд
§ 506. На рудоперерабатывающих предприятиях с радиационноопасными факторами производства необходимо ежегодно осуществлять составляемый комплекс организационно-технических мероприятий, обеспечивающий выполнение требований Федеральных законов Российской Федерации "О промышленной безопасности опасных производственных объектов", "О радиационной безопасности населения", "Норм радиационной безопасности (НРБ-96), Гигиенических нормативов (ГН 2.6.1.054-96), "Основных санитарных правил работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений (ОСП-72\87), "Методическими указаниями по обеспечению требований радиационной безопасности при добыче и переработке минерального сырья на предприятиях (организациях) горнорудной и нерудной промышленности, отнесенных к радиационноопасным производствам (РД 03-151-97)", СНиП, ведомственных норм и настоящих Правил.
Отнесение предприятий по переработке руд к радиационноопасным производствам, а также разработка и утверждение указанных мероприятий осуществляет администрация предприятия по согласованию с органами государственного санитарного надзора с привлечением специализированных организаций.
Для установления степени радиоактивной загрязненности предприятий необходимо проводить обследования радиационной обстановки в сроки, согласованные с местными органами Госгортехнадзора России, но не реже одного раза в три года.
§ 507. Предприятия, отнесенные к радиационноопасным, должны осуществлять радиационный контроль силами специально организованной службы контроля условий труда (СКУТ).
Проверку радиационного фона необходимо проводить на рабочих местах и в других зонах по перечню, утвержденному руководителем предприятия, с регистрацией результатов контроля в специальном журнале.
§ 508. Радиационный контроль должен устанавливать:
уровень радиационноопасных факторов в рабочей и смежных зонах ведения работ;
соответствие радиационной обстановки допустимым нормам радиационной безопасности;
выявление и оценку основных источников повышенной радиационной опасности;
степень воздействия комплекса радиационно-опасных факторов на работающих;
уровень загрязнения радиоактивными веществами внешней среды и оценку степени воздействия радиационных факторов на персонал и население, проживающее в районе расположения рудоперерабатывающего предприятия.
§ 509. Рабочие, поступающие на работу на предприятия с источниками радиоактивного излучения, обязательно проходят обучение по радиационной безопасности с последующей проверкой знаний. Повторное обучение необходимо проводить не реже одного раза в три года.
§ 510. При проектировании и эксплуатации рудоперерабатывающих предприятий с повышенной радиационной обстановкой должны быть предусмотрены дополнительные меры по защите работающих от воздействия ионизирующих излучений, очистке от радиоактивных и других вредных веществ воздушных выбросов и промышленных сточных вод предприятия.
§ 511. Вокруг промплощадок предприятия устанавливают санитарно-защитную зону, размеры которой определяют проектом.
В санитарно-защитной зоне предприятия допускается размещать вспомогательные и подсобные объекты, а также прокладывать магистральные автомобильные дороги. Указанные объекты следует располагать на безопасном расстоянии от основных источников выбросов или неорганизованных поступлений радиоактивных аэрозолей.
Использование земель в санитарно-защитной зоне для сельскохозяйственных угодий разрешается по согласованию с органами государственного санитарного надзора.
§ 512. Склады для долгосрочного хранения руды необходимо располагать на специальных площадках, их территория должна быть ограждена. Размещение рудных складов следует предусматривать с учетом необходимости создания наилучших условий проветривания. Ширина разрывов между отдельными складскими помещениями должна быть не менее 20-25 м.
Расходные склады руды на территории промплощадки должны находиться на расстоянии не менее 50 м от зданий основных цехов и не менее 100 м от административно-хозяйственных и вспомогательных зданий и сооружений.
§ 513. Механизация управления технологическим процессом должна быть сконструирована таким образом, чтобы при регулировке или наладке обслуживающему персоналу не требовалось заходить в места с повышенными уровнями ионизирующего излучения или радиоактивной загрязненности поверхностей и воздуха.
§ 514. Количество выделяемой пыли, радиоактивных аэрозолей и радона в каждом отделении должно определяться расчетом по установленным методикам или по аналогии с другими производствами.
§ 515. Технологические операции, которые по своему характеру полностью не герметизируются и, следовательно, могут явиться причиной загрязнения производственных помещений радиоактивными газами и аэрозолями, должны быть выделены в обособленные помещения.
Передачу основных и промежуточных продуктов с одних технологических участков на другие необходимо осуществлять по напорным или безнапорным трубопроводам в виде пульпы или растворов. Для порошкообразных сухих продуктов необходимо применять пневмотранспорт, вибрационные устройства и, как исключение, затаривание в герметически закрывающиеся контейнеры".
§ 516. Для процессов фильтрации необходимо применять аппараты непрерывного действия, исключающие ручные операции по съему и очистке осадков.
§ 517. Все аппараты, являющиеся источником выделения пыли и радона (торона), необходимо оборудовать укрытиями.
Все емкости и аппараты с пульпой в отделениях фильтрации, сгущения, выщелачивания, сорбции, флотации, гравитации должны быть обеспечены герметическими крышками с минимальными рабочими проемами.
§ 518. В отделениях сушки и прокалки солей с высоким содержанием радиоактивных веществ следует использовать печи непрерывного действия с механизированной и автоматизированной загрузкой и выгрузкой.
Все аппараты отделений сушки и прокалки должны быть снабжены системой улавливания пыли от готовой продукции с последующим возвратом этой пыли в процесс.
Затаривание пылящей готовой продукции в контейнеры необходимо производить в герметических камерах с автоматической загрузкой, виброуплотнением и контролем уровня и веса загружаемого материала.
§ 519. Шахтные (карьерные) воды, удовлетворяющие санитарным и техническим требованиям, могут быть использованы в основных технологических процессах на рудообогатительных фабриках. Концентрация радона в воде (в месте ее использования) не должна превышать 1х10 Ku/л (3,7х10БК/м).
При использовании шахтных (карьерных) вод для мойки автотранспорта среднегодовая удельная активность в воде долгоживущих альфа-активных изотопов не должна превышать величины, соответствующей эффективной дозе от естественных радионуклидов, равной 0,2 м в/год.
§ 520. Содержание естественных радионуклидов в воде не должно превышать допустимых концентраций согласно требованиям НРБ-90.
Трубопроводы, в которых находятся стоки, содержащие радиоактивные вещества, должны располагаться на расстоянии не менее 200 м от жилых районов.
§ 521. Расположение трассы хозяйственно-питьевого водопровода по отношению к коммуникациям, предназначенным для транспортировки и хранения жидких радиоактивных отходов, и система укладки трубопроводов должны исключать возможность поступления радиоактивных веществ в водопровод при любых ситуациях.
§ 522. Трасса линии спецканализации, проходящей за пределами территории предприятий, должна иметь опознавательные знаки. Производство каких-либо строительных работ на этих трассах, связанных с нарушением грунта, запрещается.
§ 523. Сточные воды, содержащие радиоактивные изотопы, как правило, должны быть возвращены в технологический процесс, а в случае сброса их в открытые водоемы - предварительно очищены до уровня допустимой концентрации (ДК) для воды.
Сточные воды, не загрязняющиеся в технологическом процессе, надо использовать в системах технического водоснабжения.
Сброс условно "чистых" и бытовых сточных вод в общую канализацию допускается при условии их полной биологической очистки, а также в случае, если содержание в них радиоактивных и токсичных веществ (после смешивания или разбавления с основной массой сточных вод) не превысит допустимых концентраций.
§ 524. Во всех корпусах рудоперерабатывающих объектов должна предусматриваться приточно-вытяжная вентиляция с механическим побуждением, при отсутствии вредных выделений допускается естественное проветривание отдельных помещений.
В случае хранения руд с высоким радиоактивным загрязнением в бункерах для создания разряжения в них надо предусматривать вытяжную механическую вентиляцию. Скорость подсоса в открытых люках должна быть 1 м/с.
Количество отсасываемого воздуха от укрытий пылящего оборудования определяется расчетом, при этом скорость подсасывания воздуха должна приниматься 1,5-2,0 м/с.
§ 525. Необходимое количество воздуха для проветривания производственных помещений определяют расчетом исходя из условий разбавления вредных выделений до уровня ДК по радиоактивным веществам и ПДК по общетоксичным веществам и обеспечения требуемых нормативов по другим параметрам (температура, влажность воздуха и др.). В соответствии с требованиями НРБ-96 в указанных расчетах необходимо также учитывать фактор внешнего облучения работающих.
§ 526. Забор воздуха для систем приточной вентиляции должен осуществляться из зоны, где в атмосферном воздухе содержание радиоактивных и токсичных веществ составляет не выше 0,1 ДК и 0,3 ПДК для рабочих помещений. В случае превышения указанных величин приточный воздух подлежит обязательной очистке.
§ 527. Воздух, удаляемый местными отсосами и содержащий пыль, радиоактивные, химические и неприятно пахнущие вещества, перед выбросом в атмосферу подлежит очистке.
При расчете выбросов воздуха, удаляемого общеобменной вентиляцией и содержащего радиоактивные и химические вредные вещества, через сосредоточенные и рассредоточенные устройства и рассеивания этих веществ необходимо предусматривать, чтобы концентрация последних в атмосфере не превышала:
- в атмосферном воздухе населенных пунктов и санитарно-защитных зон - максимальной разовой ПДК с учетом фона согласно действующим санитарным нормам ДК или ДОА для населения;
- в атмосферном воздухе промплощадки: для химических веществ - 0,3 ПДК, для радионуклидов - ДК в воздухе или ДОА для населения.
§ 528. Радиоактивное загрязнение поверхностей рабочих помещений, транспорта, оборудования и аппаратуры не должно превышать установленных нормативов согласно НРБ-96. Все технологическое оборудование перед выдачей в металлолом должно быть очищено и дезактивировано и не должно иметь нефиксированное (снимаемое) поверхностное загрязнение. Мощность экспозиционной дозы внешнего гамма-излучения от поверхности оборудования, направляемого в металлолом, не должна превышать 50 мкР/ч.
Оборудование, направляемое в ремонт, должно иметь ту же дозу внешнего гамма-излучения и поверхностное загрязнение согласно НРБ-96.
Оборудование, не поддающееся очистке до ПДУ надо рассматривать как радиоактивные отходы.
§ 529. При эксплуатации рудоперерабатывающих объектов следует предусматривать мероприятия по индивидуальной защите и личной гигиене работающих в соответствии с ОСП-72/87.
Работающие в помещениях, где выделяются аэрозоли, обеспечиваются средствами индивидуальной защиты (спецодежда, респираторы и пр.).
§ 530. В соответствии с требованиями ОСП-72/87 при проектировании и строительстве хвостохранилища со стороны жилых массивов, прилнгающих к территории санитарно-защитной зоны, следует предусматривать лесозащитные зоны шириной 10-20 м на расстоянии от дамбы хвостохранилища до 200 м.
§ 531. Подачу хвостов технологического производства необходимо осуществлять гидротранспортом по стальным трубам или закрытым железобетонным лоткам.
Жидкие технологические радиоактивные отходы промышленных объектов удаляются из хвостохранилища по отдельной системе канализации (спецканализации).
§ 532. Для устранения возможности пылеобразования и разноса радиоактивных аэрозолей с поверхности намывного откоса при эксплуатации хвостохранилища его необходимо засыпать чистым грунтом по мере намыва до проектных отметок, толщиной слоя не менее 0,5 м. Засыпанные поверхности следует засевать травой.
§ 533. Для контроля уровня радиоактивности грунтовых вод должны быть предусмотрены пробоотборные (наблюдательные) скважины по периметру хвостохранилища и по направлению потока грунтовых вод. Местоположение и число скважин определяются в зависимости от гидрогеологических условий с таким расчетом, чтобы расстояние между скважинами было не менее 300 м. При этом одна-две скважины должны быть за пределами санитарно-защитной зоны.
§ 534. Консервацию хвостохранилиища следует выполнять в соответствии с проектом и начинать после естественного уплотнения намытых материалов.
Законсервированное хвостохранилище, расположенное на расстояние 2 км от населенных пунктов, должно быть ограждено по периметру сборной железобетонной оградой, высотой не менее 2 м. При расположении законсервированного хвостохранилища более 2 км от населенных пунктов допускается выполнение ограждения по его периметру из двух рядов колючей проволоки на железобетонных столбах.
Законсервированные хвостохранилища. расположенные на расстоянии более 5 км от населенных пунктов и транспортных путей в местности, непригодной для народнохозяйственного освоения (горные, пустынные районы и т.п.), можно по согласованию с органами санэпиднадзора и местными органами власти не ограждать. По периметру законсервированного хвостохранилища выставляют соответствующие предупредительные или запрещающие надписи.
Все демонтируемое оборудование при консервации хвостохранилища, имеющее радиоактивное загрязнение (пульпроводы, насосные станции и др.) подлежит дезактивации до допустимых уровней, предусмотренных санитарными правилами.
РАЗДЕЛ XVII
Ответственность за нарушение правил безопасности
§ 535. Предприятия, ведущие переработку рудных и нерудных полезных ископаемых, а также осуществляющие проектирование и другие услуги для этих предприятий, несут ответственность в соответствии с законодательством России за ущерб, причиненный нарушением настоящих Правил в части безопасности производства, санитарно-гигиенических норм и требований по защите здоровья его работников и населения.
§ 536. Администрация организации (предприятия), инженерно-технические работники, рабочие, служащие в зависимости от характера допущенных ими нарушений требований законодательства об охране труда, промышленной безопасности опасных производственных объектов, радиационной безопасности населения, настоящих Правил и их последствий, несут дисциплинарную, административную или уголовную ответственность, в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Приложение 1
(справочное)
Термины и определения
Термин |
Определение |
Дробление |
Процесс разрушения кускового, минерального сырья под действием внешних механических сил путем раздавливания, раскалывания, удара, среза или их сочетания, осуществляемый в дробильных агрегатах. |
Измельчение |
Процесс размола минерального сырья в результате ударного и истирающего воздействия дробящей среды (шаров, стержней) и сырья с целью раскрытия полезных компонентов и породообразующих минеральных агрегатов, а также для обеспечения необходимой крупности процесса обогащения. |
Грохочение |
Процесс разделения материала на классы крупности, осуществляемый на устройствах (грохотах) с просеивающими поверхностями. |
Классификация |
Процесс разделения неоднородных по размеру зернистых и полидисперсных частиц сырья на классы разной крупности при помощи грохочения, гидравлической (пневматической) классификации или в центробежном поле. |
Обогащение минерального сырья |
Совокупность процессов переработки минерального сырья с целью выделения из него полезных компонентов с концентрацией, превышающей их содержание в исходном сырье. |
Флотация |
Процесс обогащения полезных ископаемых, основанный на разности поверхностных свойств и избирательном контакте частиц минералов к поверхности раздела фаз: жидкость-газ, жидкость-жидкость и др. |
Флотационные реагенты |
Органические и неорганические вещества, вводимые во флотационный процесс с целью регулирования флотируемости минералов. |
Гравитационное обогащение |
Процесс, в котором разделение минеральных частиц, отличающихся плотностью, размером или формой, обусловлено различием в характере и скоростей их движения под действием сил тяжести и сил сопротивления среды разделения. |
Обогащение на концентрационных столах |
Процесс гравитационного обогащения в тонком слое воды, текущей по слабонаклонной плоской деке с нарифлениями, совершающей возвратно-поступательные движения в горизонтальной плоскости перпендикулярно направлению движения воды. |
Обогащение в тяжелой среде |
Процесс гравитационного обогащения в жидкостях или суспензиях, имеющих промежуточную плотность между плотностями разделяемых минералов. |
Магнитное обогащение (магнитная сепарация) |
Процесс разделения кусков сырья и минеральных зерен, основанный на различии магнитных свойств разделяемых компонентов. |
Электрическая сепарация |
Процесс разделения частиц, основанный на различии в величинах электрических зарядов путем изменения траектории движения этих частиц в электрическом поле. |
Радиометрические методы обогащения |
Методы обогащения полезных ископаемых и контроля процессов их переработки с использованием источников радиоактивного и ионизирующего излучения (изотопных источников гамма- и бета излучений, нейтронов, рентгеновских трубок и др.). |
Рентгенолюминес- |
Технологический процесс обогащения полезных ископаемых, основанный на использовании свойств минералов люминесцировать под воздействием рентгеновского излучения и различие в характеристиках люминесценции минералов (например: неметаллические полезные ископаемые; горно-химическое сырье - фосфатные, борные руды, минерализованные соли; горно-техническое сырье - флюоритовые и баритовые руды; строительное сырье - керамическое и карбонатное сырье; камнесамоцветное сырье - алмаз, шпинель, рубин и др. |
Липкостная сепарация (обогащение на жировых поверхностях |
Технологический процесс обогащения полезных компонентов определенного класса, крупности, основанный на использовании липкостных свойств минералов (избирательное закрепление некоторых минералов - алмазов - на поверхности, покрытой слоем липкого состава) и улавливающих свойств различных липких составов пеолатум, октол, И-30 А и др. |
Обжиг (термохимическое обогащение) |
Процесс термической обработки руд без их расплавления с целью изменения физических свойств и химического состава обжигаемого материала. |
Выщелачивание |
Выщелачивание, как основная операция гидрометаллургического процесса - селективное извлечение полезных компонентов из руд и продуктов обогащения растворами кислот, щелочей и солей с окислителями или восстановителями. |
Промывка |
Метод предварительного гравитационного обогащения песков, при котором производится отделение валунов, гальки и гравия, не содержащих полезных компонентов с получением концентрата, из которого затем выделяют полезные минералы. |
Промывочный прибор |
Установка, предназначенная для промывки металлосодержащих песков. |
Шлюз |
Устройство, служащее для гравитационного обогащения и представляющее собой наклонный желоб с укрепленными на дне трафаретами (ворсистые материалы). |
Обезвоживание |
Процесс снижения содержания воды в продуктах переработки сырья. |
Сгущение |
Процесс разделения пульпы на сгущенный продукт и жидкую фазу - слив, происходящий в результате осаждения (перемещения) в пульпе твердых частиц под действием силы тяжести или центробежных сил. |
Сушка (в обогащении минерального сырья) |
Процесс обезвоживания материалов, в том числе продуктов обогащения, основанный на испарении влаги при нагревании. |
Хвосты |
Отходы процесса обогащения, состоящие в основном из породообразующих минералов и содержащие незначительное количество полезных компонентов, доизвлечение которых в отдельных случаях целесообразно и технологически возможно. |
Продукты обогащения |
Продукты, получаемые в процессе обогащения полезного ископаемого: концентрат, промежуточный продукт, хвосты. |
Концентрат |
Продукт обогащения минерального сырья, в котором содержание ценных компонентов выше, чем в исходном материале (руде) и остальных продуктах аналогичных операций обогащения. |
Шламохранилище (хвостохранилище) |
Гидротехническое сооружение, предназначенное для гидравлической укладки отвальных продуктов переработки сырья (хвостов обогащения), их осаждения, отделения из хвостовых пульп технической воды, используемой для оборотного водоснабжения. |
Оборотное водоснабжение |
Система промышленного водоснабжения с рециркуляцией воды, предусматривающая необходимую ее очистку при условии постоянного использования воды одними и теми же ее потребителями. |
Сточные воды |
Воды, отводимые после использования в бытовой и производственной деятельности человека, которые должны быть подвергнуты необходимой очистке с учетом их дальнейшего использования. |
Приложение 2
Предельно допустимые концентрации (ПДК)* вредных веществ в воздухе рабочей зоны
(ГОСТ 12.1.005-88. "Общие санитарно-гигиенические требования к
воздуху рабочей зоны". Выписка)
Наименование вещества |
Величина ПДК, мг/м |
Азота оксиды (в пересчете на NО) |
5 |
Алюминия оксид в виде аэрозоля дезинтеграции (глинозем, электрокорунд, монокорунд) |
6 |
Амилацетат |
100 |
Амины алифатические* |
|
С-С |
1 |
C-C |
1 |
Аммиак |
20 |
Ацетон |
200 |
Бензин (растворитель, топливный) |
100 |
Дихлорэтан* |
10 |
Диэтиловый эфир |
300 |
Доломит |
6 |
Известняк |
6 |
Керосин (в пересчете на С) |
300 |
Кремния диоксид кристаллический (кварц, кристобелит, тридимит) при содержании в пыли более 70% (кварцит, динас и др.) |
1** |
Кремния диоксид кристаллический при содержании в пыли от 10 до 70%(гранит, шамот, слюда-сырец, углепородная пыль и др.) |
2** |
Кремния диоксид кристаллический при содержании в пыли от 2 до 10% (горючие кукерситные сланцы, медносульфидные руды и др.) |
4** |
Кремния карбид (карборунд) |
6 |
Магнезит |
10 |
Метиловый эфир акриловой кислоты (метилакрилат) |
5 |
Натрия роданид (технический) |
10 |
Озон |
0,1 |
Ртуть металлическая |
0,01/ |
Свинец и его неорганческие соединения (по свинцу) |
0,01/ |
Сероводород* |
10 |
Сероуглерод |
1 |
Силикатсодержащие пыли, силикаты, алюмосиликаты: |
|
асбест природный и искусственный, смешанные асбестопородные пыли при содержании в них асбеста более 10% |
2 |
асбестопородные пыли при содержании в них асбеста до 10% |
4 |
асбестоцемент неокрашенный и цветной при содержании в нем диоксида марганца не более 5%, оксида хрома не более 7%, оксида железа не более 10% |
6 |
асбестобакелит, асбесторезина |
8 |
слюды (флагопит, мусковит), тальк, талькопородные пыли (природные смеси талька с тремолитом, актинолитом, антофиллитом и другими минералами), содержащие до 10% свободного диоксида кремния |
4 |
искусственные минеральные волокна силикатные и алюмосиликатные стеклообразной структуры (стекловолокно, стекловата, вата минеральная и шлаковая, муллитокремнеземистые волокна, не содержащие или содержащие до 5% Сr и др.)* |
2 |
цемент, оливин, апатит, форстерит, глина, шамот каолиновый |
6 |
силикаты стеклообразные вулканического происхождения (туфы, пемза, перлит) |
42 |
Скипидар (в пересчете на С) |
300 |
Сольвент-нафта (в пересчете на С) |
100 |
Спирт амиловый* |
10 |
Спирт н-бутиловый, бутиловый вторичный и третичный |
10 |
Спирт н-гептиловый* |
10 |
Спирт изооктиловый |
50 |
Спирт метиловый* |
5 |
Спирт н-октиловый |
10 |
Спирт пропиловый |
10 |
Спирт этиловый |
1000 |
Углеводороды алифатические предельные С-С (в пересчете на С) |
300 |
Углерода оксид**** |
20 |
Углерод четыреххлористый |
20 |
Фенол* |
0,3 |
Формальдегид* |
0,5 |
Фосфор желтый элементарный |
0,03 |
Фосфорит |
6 |
Фтористоводородной кислоты соли (по F): |
|
фториды алюминия, магния, кальция, стронция, меди, хрома |
2,5/0,5*** |
Хлор* |
1 |
Цинка магнид |
6 |
Цирконий металлический |
6 |
Этилацетат |
200 |
________________
* Требуется специальная защита кожи и глаз.
** ПДК для общей массы аэрозоля.
*** В числителе дана максимальная ПДК, в знаменателе - среднесменная.
**** При длительности работы в атмосфере, содержащей оксид углерода, не более 1 ч, предельно допустимая концентрация оксида углерода может быть повышена до 50 мг\м, не более 30 мин. - до 100 мг\м, не более 15 мин - 200 мг\м. Повторные работы при условиях повышенного содержания оксида углерода в воздухе рабочей зоны можно выполнять с перерывом не менее чем на 2 ч.
Приложение 3
Предельно допустимые концентрации (ПДК) и ориентировочно допустимые уровни (ОДУ)
вредных веществ в воде водных объектов хозяйственно-питьевого и
культурно-бытового водопользования
(СанПиН N 4630-88. Выписка)
Наименование реагента |
ПДК или ОДУ |
Предельно допустимая концентрация, |
Класс опасности вещества, | |
Алкилсульфаты |
ПДК |
0,5 |
4 | |
Алкилсульфонаты (сульфонолы) |
То же |
0,5 |
3 | |
Аммиак (по азоту) |
- " - |
2,0 |
3 | |
Аммония сульфат (по азоту) |
- " - |
1,0 |
3 | |
АНП-2 (флотореагент) |
- " - |
0,05 |
3 | |
ВА-2 (флокулят) |
- " - |
0,5 |
2 | |
Гексаметилентетрамин (уротропин) |
ПДК |
0,5 |
2 | |
Гидролизованный бутиловый аэрофлот |
То же |
0,001 |
4 | |
Диалкилдиметиламмоний хлорид C-C (флотореагент ДМ-2) |
- " - |
0,1 |
3 | |
Бутиловый аэрофлот |
- " - |
0,2 |
2 | |
Изобутиловый аэрофлот |
- " - |
0,2 |
2 | |
Изопропиловый аэрофлот |
- " - |
0,02 |
4 | |
Этиловый аэрофлот |
- " - |
0,5 |
3 | |
Железо хлорное (по Fe) |
- " - |
0,3 |
3 | |
Изоамиловый ксантогенат калия |
- " - |
0,005 |
4 | |
Изобутиловый ксантогенат калия |
- " - |
0,005 |
4 | |
Изоприловый ксантогенат калия |
- " - |
0,05 |
4 | |
Флотореагент ИТК |
- " - |
0,06 |
3 | |
Флотореагент ИМ-50 |
- " - |
0,1 |
4 | |
ИОМС-1 |
- " - |
4,0 |
4 | |
КМЦ, натриевая соль |
- " - |
5,0 . |
3 | |
Керосин окисленный |
- " - |
0,01 |
4 | |
Керосин осветительный |
- " - |
0,05 |
4 | |
Керосин сульфированный |
- " - |
0,1 |
4 | |
Керосин технический |
- " - |
0,01 |
4 | |
Керосин тракторный |
- " - |
0,01 |
4 | |
Кислота олеиновая |
- " - |
0,5 |
4 | |
Кислота уксусная |
- " - |
1,0 |
4 | |
Кислота щавелевая |
- " - |
0,5 |
3 | |
Дихлоркарбоновые кислоты фракции |
- " - |
1,0 |
4 | |
Кислоты жирные синтетические С - С |
- " - |
0,1 |
4 | |
Вспениватель МИБК |
ОДУ |
0,15 |
2 | |
Мочевина |
ПДК |
- |
4 | |
Натрий метафосфат |
То же |
3,5 |
4 | |
Натрий пирофосфат |
- " - |
3,5 |
4 | |
Натрий фосфат трехзамещенный |
- " - |
3 5 |
4 | |
Полифосфаты |
ПДК |
3,5 |
3 | |
Вспениватель ОПСБ |
То же |
2,0 |
3 | |
ВПК-402 (флокулянт) |
- " - |
0,1 |
3 | |
ППС (флокулянт) |
- " - |
0,08 |
2 | |
Свинец |
- " - |
0,03 |
2 | |
Синтанол ДС-10 |
- " - |
0,1 |
4 | |
Скипидар |
- " - |
0,2 |
4 | |
Спирт гексиловый (вспениватель) |
- " - |
0,01 |
2 | |
Т-66 (вспениватель) |
- " - |
0,2 |
2 | |
Оксаль (Т-80) вспениватель |
- " - |
0,2 |
2 | |
СФК (вспениватель) |
- " - |
0,02 |
2 | |
Тиомочевина |
- " - |
0,03 |
2 | |
Тиосульфат натрия |
- " - |
2,5 |
3 | |
Цианиды |
- " - |
0,1 |
2 | |
Циклогексанол (вспениватель) |
- " - |
0,5 |
2 | |
Цинк |
- " - |
1,0 |
3 | |
Этиловый ксантогенат калия |
- " - |
0,1 |
4 | |
Медь |
- " - |
1,0 |
3 | |
Молибден |
- " - |
0,25 |
2 | |
Мышьяк |
- " - |
0,05 |
2 | |
Нитраты (по NO) |
- " - |
45,0 |
3 | |
Никель |
- " - |
0,1 |
3 | |
Сульфиды |
- " - |
- |
3 | |
Фенол |
- " - |
0,001 |
4 | |
Хлориды (по CI-иону) |
- " - |
350,0 |
4 | |
Четыреххлористый углерод |
ОДУ |
0,006 |
2 | |
Этилацетат |
ПДК |
0,2 |
2 |
________________
* Класс опасности вещества (по воде) определяется с учетом токсичности, кумулятивности (накопление в организме), способности вызывать отдаленные реакции организма, влияния на санитарные свойства воды (запах, цвет, пена, вкус и пр.). 1 класс - чрезвычайно опасные, 2 класс - высокоопасные, 3 класс - опасные, 4 класс - умеренно опасные.
Приложение 4
Краткие сведения о реагентах, применяемых при обогащении полезных ископаемых, их воздействии на организм человека и мерах защиты
Уменьшать содержание вредных газов, паров и пыли в рабочей зоне производственных помещений фабрик необходимо путем ведения процесса в строгом соответствии с действующими технологическими инструкциями, комплексной автоматизацией и механизацией производственных операций, герметизацией оборудования и бесперебойной работой вентиляционных систем.
Для защиты от вредного воздействия реагентов рабочие при работе должны пользоваться спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты: респираторами, фильтрующими промышленными противогазами, касками и защитными очками.
При работе с веществами, вызывающими раздражение кожи, рабочие должны пользоваться профилактическими пастами и мазями, а также смывающими и дезинфицирующими средствами.
1. Спиртовые аэрофлоты
Аэрофлот натриево-бутиловый жидкий представляет собой желеобразную массу темно-желтого цвета. Имеет специфический запас серо-органических соединений. Применяется в качестве селективного реагента-собирателя при флотации сульфидных руд цветных металлов.
При попадании в бутиловый аэрофлот кислот, а также при длительном хранении разбавленных водных растворов реагента выделяется высокотоксичный сероводород.
Гидролизованный бутиловый аэрофлот представляет собой тягучую жидкость серо-коричневого цвета с сильным специфическим запахом. Гидролизованный аэрофлот обладает слабовыраженными кумулятивными свойствами.
Попадание пыли спиртовых аэрофлотов внутрь организма недопустимо, так как может привести к тяжелому отравлению, характеризующемуся головной болью, общей слабостью, тошнотой, рвотой, повышением температуры, приступами удушья, нарушением походки и речи, сужением зрачков, судорогами в икрах, в тяжелых случаях наблюдаются расстройство сознания, двигательное возбуждение, дрожание рук, судороги и понижение температуры тела.
Средства защиты. Во избежание попадания пыли спиртовых аэрофлотов в рот и органы дыхания рекомендуется при работе со спиртовыми аэрофлотами использовать противогазы. В цеховых аптечках необходимо иметь набор следующих препаратов: сернокислого атропина (0,001 г) или одну ампулу 0,1%-ного раствора; пентафена (0,15 г) с прозерином (0,15 г); тропацина (0,03 г) или, в крайнем случае, две таблетки экстракта красавки (по 0,015 г каждая).
Эти порошки (таблетки) принимают внутрь при головной боли, слюнотечении, потоотделении, тошноте, расстройстве зрения, сужении зрачков, появлении одышки или других признаков отравления.
При появлении признаков отравления следует обратиться в медпункт. В случае остановки дыхания необходимо делать искусственное дыхание до прибытия медицинского персонала. В качестве индивидуальных средств защиты рекомендуются защитные очки, комбинезоны из плотной или водоотталкивающей ткани, прорезиненные фартуки, резиновые сапоги и перчатки.
Первую помощь следует оказывать немедленно до прибытия медперсонала и отправки пострадавшего в лечебное учреждение.
Если на кожу попадает реагент, ее обрабатывают 5 - 10%-ным раствором нашатырного спирта или 2,5%-ным раствором хлорамина "Б". Реагент можно снять ватой или куском материи (осторожно, не втирая) и затем смыть водой. При попадании реагента в глаза их обильно промывают водой.
Если отравление произошло через рот, пострадавшему дают выпить несколько стаканов воды и, раздражая пальцем заднюю стенку глотки, вызывают рвоту. Эту операцию повторяют несколько раз. После этого дают полстакана 2%-ного раствора питьевой соды с добавлением двух - трех столовых ложек активированного угля.
2. Тиосульфат натрия
Тиосульфат натрия - бесцветное кристаллическое вещество. При действии на тиосульфат натрия сильных кислот выделяется сернистый газ. Случайный прием нескольких миллиграммов вызывает боли в теле. При приеме нескольких граммов наблюдаются неоднократная рвота, сильное расстройство желудка, вялость, расстройство кровообращения, сердцебиение, холодный пот.
При действии кислот сульфаты могут оказаться источником отравления выделяющимся сернистым газом.
Сернистый газ раздражает преимущественно верхние, а при более сильном воздействии и глубокие дыхательные пути. Высокие концентрации вызывают воспаление слизистых оболочек носа, носоглотки, трахеи и бронхов, выражающееся в приступах сухого кашля, хрипоте, ощущении щекотания в носу, жжении и боли в горле, груди и подложечной области, слезотечении, иногда и носовых кровотечениях. Однократное вдыхание очень высоких концентраций приводит к одышке, посинению и быстро наступающему расстройству сознания.
При хроническом отравлении сернистым газом ухудшается обоняние и понижается вкусовое восприятие, наблюдаются хронические, чаще атрофические риниты, фарингиты, лорингиты, бронхиты и разрушение зубов.
Средства защиты. В качестве средства индивидуальной защиты пользуются фильтрующим промышленным противогазом марки В.
Первая помощь. В случае отравления сернистым газом пострадавшего необходимо вынести на свежий воздух, освободить от стесняющей дыхание одежды, сделать ингаляцию кислородом, промыть глаза, нос, а также прополоскать рот 2%-ным раствором соды.
Работать с тиосульфатом натрия следует в спецодежде, а также пользоваться респиратором, защитными очками, а в необходимых случаях - противогазом.
3. Бихроматы
Бихроматы - кристаллы оранжево-красного цвета. Двухромовокислый калий и двухромовокислый натрий раздражают и обжигают слизистые оболочки и кожу, вызывая изъязвления; при вдыхании пыли возможно прободение хрящей части носовой перегородки
В случае всасывания бихромата в кровь отмечаются желудочно-кишечные заболевания.
Средства защиты. При работах, связанных с образованием пыли, необходимо применять противопылевые респираторы и пользоваться спецодеждой. Для предупреждения раздражения кожи рук при работе с бихроматом рекомендуется смазать руки перед работой специальными мазями (три части парафина, одна часть ланолина и небольшое количество фенола) и мыть руки после работы 5%-ным раствором гипосульфита натрия.
4. Железный купорос
При длительной работе с раствором железного купороса на коже рук или на лице могут появляться небольшие желтые пятна.
Средства защиты. Работая с железным купоросом, необходимо пользоваться комбинезоном из плотной ткани, резиновыми перчатками, защитными очками. Для защиты от пыли железного купороса необходимо дополнительно применять противопылевый респиратор.
5. Известь
Негашеная известь, соединяясь с водой, переходит в гашеную. При этом выделяется большое количество тепла, а процесс гашения может вызвать разбрызгивание массы. Известь и известковое молоко раздражают и обжигают слизистые оболочки. Особенно опасны ожоги глаз: изъязвляются слизистые оболочки Вдыхание известковой пыли может вызвать воспаление легких.
На влажной коже негашеная известь вызывает резкое раздражение, тяжелые ожоги, дерматиты и язвы. Если кожа покрыта известковой пылью, то дерматиты могут также возникнуть после умывания.
Средства защиты. При работе с известью рабочие должны использовать плотно прилегающую специальную одежду, рукавицы, противопылевый респиратор и герметические защитные очки. Перед началом работы необходимо смазать открытые части тела вазелином, ланолином или другими жирными мазями. После работы рабочие обязательно должны принять теплый душ и сменить нательное белье.
Первая помощь. При вдыхании пыли извести пострадавшему необходима ингаляция водяными парами (предварительно добавить к воде несколько кристалликов лимонной кислоты), кодеин или дионин, горчичники на область грудной клетки, по показаниям - сердечные средства. Если известь попала в глаза, необходимо срочно промыть (в течение 20-30 мин) широко раскрытый глаз струей воды, затем 5%-ным раствором хлористого аммония. Далее в уголок глаза закапать 0,5%-ный раствор дикаина. Оставшиеся кусочки извести необходимо немедленно удалить влажным тампоном. Те частицы, которые не удалось вынуть, можно покрыть смесью глицерина с водой (1:3).
При ожоге кожи необходимо удалить приставшие остатки извести минеральным или растительным маслом, затем делать примочки 5%-ным раствором лимонной, виннокаменной или уксусной кислот.
6. Реагент ИМ-50
ИМ-50 - жидкость коричневато-красного цвета, имеющая сильно щелочную реакцию с запахом аммиака. Реагент ИМ-50 может вызвать раздражение верхних дыхательных путей, слезотечение и кашель, а при попадании на кожу - раздражение и экземы.
Средства защиты. Работая с ИМ-50, следует надевать резиновые перчатки, сапоги, фартук и защитные очки; при розливе реагента - применять противогаз марки КД.
7. Кальцинированная сода
Бесцветные кристаллы в виде пыли, попадая в полость носа и дыхательные пути, могут вызвать изъязвления слизистой оболочки носа, раздражение дыхательных путей, а иногда и желудочно-кишечные заболевания. При длительном воздействии пыли соды или ее растворов у рабочих могут наблюдаться разрыхления и изъязвления кожи.
Средства защиты. Для защиты кожи рук при работе с кальцинированной содой следует применять силиконовый крем, который наносят на кожу рук перед началом работы. Работая с кальцинированной содой, следует надевать противопылевый респиратор.
Первая помощь. При попадании соды на кожу рекомендуется обильное промывание пораженного места водой, затем делают примочку разбавленным раствором борной кислоты и вновь промывают водой.
8. Каустическая сода
Твердое белое вещество, попадая в твердом или растворенном виде на кожу, вызывает ожоги, на месте которых остаются глубокие рубцы. Действие растворов тем сильнее, чем выше их концентрация и температура. Опасно попадание даже самых малых количеств едкого натрия в глаза, так как это вызывает тяжелые заболевания, в результате которых может наступить слепота.
Длительное воздействие растворов каустической соды на кожу вызывает ее сухость, жесткость, огрубление, трещины, повышенную потливость ладоней, а также может вызывать заболевание - дерматиты и на местах с нарушенным роговым покровом - хронические экземы.
Средства защиты. Работать с едким натрием разрешается только в костюме с фартуком, резиновых сапогах, резиновых перчатках и защитных очках. Для защиты кожи рук при работе с каустической содой следует применять силиконовый крем, который наносят на кожу рук перед началом работы.
Первая помощь. При попадании едкого натрия на кожу необходимо обмыть пораженный участок струей воды в течение 10 мин, затем сделать примочки 5%-ным раствором уксусной, виннокаменной, соляной или лимонной кислоты. При попадании в глаза необходимо немедленно тщательно промыть их струей воды или физиологическим раствором поваренной соли в течение 10-30 мин. Затем закапать 2%-ный раствор новокаина или 0,5%-ный раствор дикаина. В случае попадания едкого натрия в дыхательные пути необходимо дышать распыленным при помощи пульверизатора 5%-ным раствором уксусной кислоты.
После оказания первой помощи пострадавшему на месте необходимо сразу же обратиться к врачу.
9. Керосин
Керосин - легковоспламеняющаяся жидкость с температурой вспышки более 45 °С. Пары керосина в смеси с воздухом образуют взрывоопасные смеси (при концентрации 1,1-7,5 об.%). Температура самовоспламенения керосина - 240-290 °С.
Попадая на кожу, керосин может вызвать дерматиты, в дальнейшем участки кожи, пораженные керосином, легко подвергаются грибковым заболеваниям. Пары керосина при вдыхании раздражают слизистые оболочки. При очень высоких концентрациях возможны острые отравления (особенно при очистке емкостей из-под керосина).
Средства защиты. При работе с керосином необходимо пользоваться фильтрующим промышленным противогазом марки А только при малых концентрациях паров керосина, при высоких концентрациях - необходимо пользоваться шланговыми противогазами марки ПШ-16, АШ-2-57, ДПА-5 и др. Для защиты рук необходимо пользоваться пастами типа "Биологические перчатки" или смазывать кожу рук сульфированным касторовым маслом.
10. Кислота плавиковая (фтористо-водородная)
Плавиковая кислота и ее пары очень ядовиты, сильно раздражают верхние дыхательные пути, вызывая слезо- и слюнотечение. При действии на кожу сильно обжигают ее, вызывают трудно заживающие язвы, чаще на кистях рук и лице.
Хроническое заболевание, вызываемое действием небольших концентраций паров плавиковой кислоты, проявляется в поражении верхних дыхательных путей, желудочно-кишечного тракта, зубов и костей.
Средства защиты. При работе и плавиковой кислотой рабочие, кроме специальной одежды и обуви, должны пользоваться резиновыми перчатками, защитными очками из оргстекла и фильтрующим промышленным противогазом марки А.
Первая помощь. При контакте с жидкой кислотой, даже если нет ощущения боли, необходимо обильно обмывать водой место, куда попала кислота, в течение 10 мин, после чего обработать обожженную поверхность марлей, смоченной 10%-ным раствором аммиака, и снова смыть водой. Затем смазать магнезиальной мазью.
При поражении глаз необходимо промывать их в течение получаса водой, затем закапать 2-3 капли 0,5%-ного раствора дикаина. После оказания первой помощи пострадавшему на месте необходимо обязательно обратиться к врачу.
11. Кислота серная
Химически чистая серная кислота - бесцветная тяжелая жидкость без запаха. Техническая серная кислота обычно окрашена примесями в различные цвета. Применяется кислота в виде разбавленного раствора. При растворении кислоты в воде выделяется большое количество тепла. При разбавлении серной кислоты водой кислоту следует вливать в воду. Вливать воду в кислоту запрещается, так как вследствие быстрого вскипания воды горячие брызги могут попасть на одежду и кожу и вызвать тяжелые ожоги.
При взаимодействии серной кислоты с щелочью возникает бурная реакция. Неразбавленная кислота при соприкосновении с органическими веществами (дерево, хлопчатобумажные ткани, кожа и пр.) обугливает их, иногда происходит самовозгорание.
Попадая на кожу, серная кислота вызывает тяжелые ожоги. Пары кислоты при вдыхании раздражают и обжигают слизистые оболочки верхних дыхательных путей. Попавшая в глаза кислота может вызвать ожог роговицы и потерю зрения.
Средства защиты. Для защиты от вредного воздействия серной кислоты применяют фильтрующий промышленный противогаз марки В с фильтром, защитные очки (ПО-1) с резиновой полумаской, щиток наголовный ЩН-1 с экраном из оргстекла, перчатки резиновые кислотозащитные бесшовные или перхлорвиниловые бесшовные, сапоги резиновые кислотостойкие, кислотозащитную одежду.
Первая помощь. При раздражении слизистой оболочки верхних дыхательных путей пострадавшего следует вынести на свежий воздух, сделать ингаляцию содовым раствором; дать осторожно вдыхать пары этилового спирта, эфира или хлороформа, давать пить теплое молоко с содой или боржом. При кашле рекомендуется кодеин, дионин и горчичники. Если на кожу и слизистые оболочки попала крепкая серная кислота, ее немедленно удаляют обильным промыванием водой.
12. Кислота соляная
Соляная кислота - дымящаяся на воздухе жидкость с очень резким раздражающим запахом. Она вызывает раздражение слизистых оболочек, в особенности носа, воспаление слизистой оболочки глаз, помутнение роговицы, охриплость, чувство удушья, покалывание в груди, насморк, кашель, иногда кровь в мокроте.
При хроническом отравлении соляная кислота вызывает катары дыхательных путей, разрушение зубов, желудочно-кишечные расстройства.
Средства защиты. Работая с соляной кислотой, необходимо надевать резиновый передник, резиновые перчатки и обувь, а также пользоваться фильтрующим промышленным противогазом марки В и защитными очками.
Первая помощь. При остром отравлении парами соляной кислоты необходимо немедленно вывести (вынести) пострадавшего на свежий воздух или в хорошо проветриваемое помещение, освободить от стесняющей дыхание одежды, сделать ингаляцию кислородом, промыть глаза и нос.
При поражении глаз после промывания необходимо закапать в глаза по 1 капле 2%-ного раствора новокаина или 0,5%-ного раствора дикаина с адреналином (1-1000). При попадании крепкой кислоты на кожу следует немедленно смыть ее водой, лучше под давлением (например, из гидранта) в течение 5-10 мин. После оказания пострадавшему первой помощи на месте необходимо обратиться к врачу.
13. Ксантогенаты
Калиевые и натриевые технические ксантогенаты представляют собой желтые или грязно-желтые кристаллические порошки, хорошо растворимые в воде. При неправильном хранении и применении ксантогената возможно выделение очень ядовитого и огнеопасного сероуглерода. В растворах интенсивность распада ксантогенатов повышается. При контакте с кислотами скорость разложения также повышается.
Действие паров, пыли и продуктов разложения ксантогенатов на организм человека аналогично действию сероуглерода. При хронических отравлениях малыми дозами паров и пыли ксантогенатов наблюдается заболевание нервной системы. Ксантогенаты, попадая на кожу или слизистые оболочки, вызывают ожоги. Действие пыли ксантогенатов при вдыхании аналогично действию их паров.
Средства защиты. Работая с ксантогенатами, необходимо надевать резиновые сапоги, прорезиненный фартук, резиновые перчатки, защитные очки и фильтрующий промышленный противогаз марки А с коричневой окраской коробки.
Первая помощь. При остром отравлении, чистый воздух, покой, кислород. В тяжелых случаях - длительное искусственное дыхание, камфара, кодеин, корозол и кардиамин.
Сероуглерод в больших концентрациях действует наркотически. Хроническое воздействие малых концентраций приводит к заболеваниям нервной системы.
Средства защиты. Рабочие, работая в условиях, где возможно выделение сероуглерода, должны пользоваться фильтрующими промышленными противогазами марки А, при высоких концентрациях - шланговыми или изолирующими противогазами.
Первая помощь. При остром отравлении сероуглеродом пострадавшего необходимо вывести (вынести) на чистый воздух, дать ему кислород и обеспечить покой. В тяжелых случаях, при ослаблении или остановке дыхания, необходимо до прибытия врача делать искусственное дыхание. После оказания первой помощи на месте пострадавший должен обратиться к врачу для консультации или лечения.
14. Кремнефтористый натрий
Кремнефтористый натрий представляет собой бесцветный порошок. Токсическое действие кремнефтористого натрия сходно с действием солей плавиковой кислоты.
При остром отравлении реагент оказывает действие на центральную нервную систему, мускулатуру, а также на желудочно-кишечный тракт. При хроническом отравлении основное изменение наблюдается в костях и зубах, наряду с этим возможны сосудистые нарушения, поражения верхних дыхательных путей, пищеварительного тракта, нервной системы и кожи.
При профессиональном флюорозе характерны жалобы на постоянный насморк, носовые кровотечения, кровоточивость десен, охриплость голоса, общую слабость, головные боли, головокружение и судороги в мышцах конечностей.
Средства защиты. При работе с кремнефтористым натрием необходимо пользоваться брезентовыми костюмами, резиновыми перчатками и противопылевыми респираторами.
Первая помощь. При отравлении кремнефтористым натрием через рот необходимо промыть желудок 2%-ным раствором соды, давать пить молоко с яичным белком (два яичных белка на стакан молока).
15. Медный купорос
Кристаллы синего цвета при попадании в желудок вызывают тошноту, рвоту и боли в желудке. У рабочих, руки которых постоянно соприкасаются с раствором медного купороса, могут наблюдаться разрыхления кожи на руках, изъязвления и хронические гнойнички около ногтей.
Средства защиты. Работая с медным купоросом, необходимо пользоваться спецодеждой, резиновыми перчатками, прорезиненным фартуком, защитными очками или наголовным щитком. При операциях, связанных с пылеобразованием медного купороса, необходимо надевать респиратор.
Первая помощь. При отравлении медным купоросом через рот следует промыть желудок 0,1%-ным раствором желтой кровяной соли, дать молоко или 30 г жженой магнезии. Если раствор медного купороса попал на кожу, необходимо немедленное обильное промывание водой. При попадании медного купороса в глаза необходимо также обильное промывание водой и немедленное обращение к врачу.
16. Нефть
Нефть вызывает острые отравления при высоких концентрациях углеводорода при очистке цистерн или других емкостей из-под нефти. Если пары нефти длительно воздействуют на человека, могут возникнуть заболевания органов дыхания, а при соприкосновении с сырой нефтью на поверхности кожи рук наблюдаются кожные заболевания.
Средства защиты и меры оказания первой помощи при отравлении парами нефти такие же, как и при работе с керосином.
17. Сульфиды (сернистый натрий и сульфогидрат)
Сульфиды, попадая внутрь организма, вызывают отравление его вследствие отщепления сероводорода в желудочно-кишечном тракте иногда со смертельным исходом. При действии кислот на сульфиды выделяется сероводород и, в случае неосторожного обращения с раствором сульфидов, на коже рук появляются трещины, мелкие язвы по краям суставов и происходит разрыхление ногтей, а также выпадение волос. Опасно попадание брызг или кусочков сернистого натрия в глаза.
Средства защиты. При работе с сульфидами необходимо надевать спецодежду, резиновые перчатки, защитные очки, а также иметь при себе фильтрующий промышленный противогаз марки КД (серая коробка). Чтобы предохранить кожу рук, их периодически смачивают раствором уксуса, а затем смазывают нейтральной мазью (ланолином) с добавлением 3-5%-ной борной кислоты.
Первая помощь. Пострадавшего следует немедленно вывести (вынести) на свежий воздух, при остановке дыхания сделать искусственное дыхание, давая для восстановления дыхания кислород, к которому необходимо добавить 5% углекислого газа. При поражении глаз пострадавшего рекомендуется поместить в темную комнату и прикладывать к его глазам прохладные примочки 8%-ного раствора борной кислоты.
При попадании сульфидов на кожу их удаляют обильным промыванием водой из крана или шланга, после чего промывают 5%-ным раствором питьевой соды и затем смазывают свежеприготовленным 3%-ным раствором перманганата калия (марганцовки).
18. Оксаль (Т-80)
Оксаль (Т-80) представляет собой горючую жидкость от желтого до коричневого цвета с ароматическим запахом. Температура вспышки выше 85 °С. Наиболее токсичная составная часть реагента - диметилдиоксан, содержание которого в реагенте ограничено (2%)
Оксаль (Т-80) обладает резорбтивным (всасывание в кожу) действием и не проявляет заметного кумулятивного действия (накапливание в организме), вызывает поражение кожи лишь при неоднократном воздействии. Опасен при попадании на слизистые оболочки (глаз, желудочно-кишечного тракта и др.).
Средства защиты. В соответствии с токсикологической характеристикой при работе с Т-80 необходимо пользоваться защитной спецодеждой, перчатками и очками.
19. Цианиды
(Цианистый натрий, цианистый калий и цианплав)
Цианиды - сильнейшие яды, обладают высокой гигроскопичностью и под действием влаги разлагаются с выделением цианистого водорода, также являющегося сильнейшим ядом. Особенно бурное выделение цианистого водорода происходит при действии на цианиды кислот. Цианистый водород при высоких концентрациях вызывает паралич дыхания, сердца и смерть. При меньших концентрациях наблюдаются головная боль, повышенная утомляемость и недомогание. Привыкания к воздействию цианистого водорода и других цианистых соединений не наблюдается, а индивидуальная чувствительность к их действию различна.
Отравления цианидами могут также происходить при вдыхании пыли, попадании этих веществ в желудок при приеме пищи, а также через кожу, если на ней есть ссадины или ранки. Проникновение в организм человека 0,1 г цианистых соединений уже смертельно. При неосторожной работе с растворами цианидов возможны заболевания кожи рук - различные изъязвления и хроническая экзема. Цианистые соединения в виде порошков, попадая на кожу, вызывают образование сыпи.
Средства защиты. При работе с цианистыми соединениями рабочие должны надевать спецодежду, спецобувь, резиновые перчатки и иметь фильтрующий промышленный противогаз марки В. При первом ощущении слабого запаха (запах горького миндаля) надо немедленно выйти из помещения и заменить коробку противогаза новой. При высоких концентрациях цианистых соединений необходимо пользоваться изолирующими противогазами.
При работе с цианистыми соединениями запрещается курить в рабочих помещениях. После окончания работы необходимо принять душ.
Первая помощь. При отравлении цианистыми соединениями необходимо пострадавшего вывести (вынести) на свежий воздух, быстро снять загрязненную одежду и противогаз, обеспечить больному тепло и кислород; при нарушении дыхания необходимо применять искусственное дыхание.
При отравлении цианистым водородом следует в первые же минуты дать пострадавшему вдыхать 5-8 капель амилнитрита на ватке, а при отравлении заглатываемой пылью - промыть желудок 3%-ным раствором перекиси или 0,2%-ным раствором перманганата калия. Через каждые 15 мин следует давать пить раствор сульфата железа и жженой магнезии (одна чайная ложка на стакан воды).
Если на кожу попал раствор цианида натрия или калия, их следует быстро смыть большим количеством воды, затем наложить мокрую повязку с борной кислотой или борную мазь.
После того как пострадавший пришел в сознание и у него восстановилось дыхание, необходима госпитализация.
20. Цинковый купорос
Раствор цинкового купороса обжигает слизистые оболочки, при действии на кожу цинковый купорос образует изъязвления на тыльной стороне рук, поэтому при работе с цинковым купоросом необходимо применять жирные мази (ланолиновый крем), а также рекомендуется смыть руки 2%-ным раствором соды.
21. Жидкое стекло
Жидкое стекло является водным раствором силиката натрия, который при долгом хранении застывает в силикат-глыбу. Жидкое стекло в виде мелких брызг или тумана раздражает слизистые оболочки верхних дыхательных путей; попадая в глаза, капли его вызывают ожоги. На коже у работающих с жидким стеклом появляются лишаевидные утолщения, особенно на кистях рук.
При измельчении силикат-глыбы образуется стеклянная пыль, вдыхание которой опасно.
Средства защиты. При работе необходимо пользоваться респираторами и работать в резиновых перчатках.
Первая помощь. Обмыть руки водой и слабым раствором уксуса, смазать руки индифферентной мазью.
22. Скипидар, сосновое масло
Это прозрачные (желтые или бурые) легковоспламеняющиеся жидкости. Пары скипидара вредно действуют на центральную нервную систему, раздражают слизистые оболочки глаз и дыхательных путей. В качестве средства защиты применяют промышленный противогаз марки А.
Текст документа сверен по:
Госгортехнадзор России -
М.: НПО ОБТ, 1999 год