- USD ЦБ 03.12 30.8099 -0.0387
- EUR ЦБ 03.12 41.4824 -0.0244
Краснодар:
|
погода |
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД ВОСТОЧНО-СИБИРСКОГО ОКРУГА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 12 декабря 2006 года Дело N А78-4199/2006-С2-27/206-Ф02-6575/06-С1
[Дело по заявлению о признании незаконным и отмене постановления органа финансово-бюджетного надзора о привлечении заявителя к административной ответственности по ч.4 ст.15.25 КоАП РФ направлено на новое рассмотрение, т.к. сведения о том, владеет ли законный представитель общества, участвовавший при составлении протокола об административном правонарушении, русским языком в достаточной мере для участия в деле об административном правонарушении и отсутствия необходимости в услугах переводчика, в протоколе об административном правонарушении не отражены]
(Извлечение)
Общество с ограниченной ответственностью "Новинский леспромхоз" (ООО "Новинский леспромхоз", общество) обратилось в Арбитражный суд Читинской области с заявлением о признании незаконным и отмене постановления Территориального управления Федеральной службы финансово-бюджетного надзора в Читинской области (Территориальное управление) N ТУ ФС-06/00087 от 14 июня 2006 года о привлечении к административной ответственности, предусмотренной частью 4 статьи 15.25 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (КоАП РФ).
Решением суда первой инстанции от 25 июля 2006 года в удовлетворении заявленных требований отказано.
Постановлением апелляционной инстанции от 12 сентября 2006 года решение суда оставлено без изменения.
Не согласившись с решением суда первой инстанции от 25 июля 2006 года, ООО "Новинский леспромхоз" обратилось в Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа с кассационной жалобой, в которой просит его отменить в связи с несоответствием выводов суда фактическим обстоятельствам дела и имеющимся в деле доказательствам, принять новый судебный акт об удовлетворении заявленных требований.
По мнению заявителя кассационной жалобы, общество не было уведомлено надлежащим образом о времени и месте рассмотрения дела об административном правонарушении. Представленная Территориальным управлением расписка о получении обществом телеграммы о месте и времени рассмотрения дела не может свидетельствовать о надлежащем извещении, так как не имеет расшифровки подписи и указания должности лица, получившего телеграмму, в материалах дела не имеется документов, подтверждающих полномочия лица, получившего данное сообщение.
Заявитель жалобы ссылается на то, что суд первой инстанции не исследовал протокол об административном правонарушении от 17.05.2006, при этом указывает на составление протокола без участия законного представителя общества.
Оспаривая вывод суда апелляционной инстанции о том, что протокол составлен в присутствии руководителя общества, заявитель утверждает, что руководитель общества не мог участвовать при составлении протокола, поскольку является гражданином КНР и не владеет русским языком. Кроме того, заявитель жалобы обращает внимание суда на то, что данные об участии в деле переводчика и переводе протокола на китайский язык в протоколе отсутствуют.
Заявитель полагает, что протокол об административном правонарушении не может быть использован в качестве доказательства по делу об административном правонарушении, так как составлен в отсутствие законного представителя общества.
В связи с тем, что решение суда от 25 июля 2006 года оставлено без изменения постановлением апелляционной инстанции от 12 сентября 2006 года, в кассационном порядке проверяется также законность и обоснованность постановления суда апелляционной инстанции.
В отзыве на кассационную жалобу Территориальное управление отклоняет изложенные в ней доводы, просит оставить обжалуемые судебные акты без изменения, а кассационную жалобу - без удовлетворения.
Дело рассматривается в порядке, установленном главой 35 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Стороны о времени и месте судебного заседания извещены надлежащим образом (уведомления N 22280, 22281 от 21.11.2006), однако своих представителей в судебное заседание не направили, в связи с чем дело слушается в отсутствие представителей сторон.
В судебном заседании был объявлен перерыв в порядке, предусмотренном статьёй 163 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, с 11 декабря до 12 декабря 2006 года до 10 часов.
Проверив соответствие выводов, содержащихся в обжалуемых судебных актах, имеющимся в материалах дела доказательствам, правильность применения Арбитражным судом Читинской области норм материального и соблюдения норм процессуального права, Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа приходит к следующим выводам.
Как установлено Арбитражным судом Читинской области, во исполнение внешнеэкономического контракта N MDJ-28W-2004 от 05.07.2005, заключенного с Маньчжурской торговой компании "Цзинь Фа" (Китай), ООО "Новинский леспромхоз" произведено таможенное оформление товара по ГТД NN 10612050/190705/0007680, 10612050/210705/0007765.
По условиям контракта оплата за товар производится в форме банковского перевода в сроки, не превышающие 180 календарных дней с момента таможенного оформления.
17 мая 2006 года главным государственным таможенным инспектором ОКТС составлен акт проверки информации о нерепатриации экспортной валютной выручки на счет ООО "Новинский леспромхоз", в ходе которой установлено, что зачисление валютной выручки произведено с нарушением предусмотренных контрактом сроков: по ГТД N 10612050/190705/0007680 - дата выпуска товара 19.07.2005, срок зачисления валютной выручки истек 15.01.2006, валютная выручка в сумме 11557,21 доллара США поступила 23.01.2006; по ГТД N 10612050/210705/0007765 - дата выпуска товара 21.07.2005, срок зачисления валютной выручки истек 17.01.2006, валютная выручка в сумме 5780,25 доллара США поступила 23.01.2006.
17 мая 2006 года главным государственным таможенным инспектором отдела контроля таможенной стоимости Читинской области составлен протокол N10612000-135/2006 об административном правонарушении, предусмотренном частью 4 статьи 15.25 КоАП РФ.
В соответствии с положениями статей 23.60, 28.8 КоАП РФ протокол направлен для рассмотрения в Территориальное управление Федеральной службы финансово-бюджетного надзора в Читинской области.
Постановлением Территориального управления от 14.06.2006 N ТУ ФС-06/00087 общество привлечено к административной ответственности, предусмотренной частью 4 статьи 15.25 КоАП РФ в виде штрафа в размере 13003,09 долларов США, что составило 369364,45 рублей.
Считая указанное постановление незаконным и нарушающим его права и законные интересы, общество обратилось в Арбитражный суд Читинской области с заявлением о признании его незаконным и отмене.
Суд первой инстанции, отказывая в удовлетворении заявленных требований, исходил из того, что общество надлежащим образом было извещено о месте и времени рассмотрения дела об административном правонарушении, в связи с чем не установил оснований для признания постановления административного органа от 14.06. 2006 года незаконным и его отмены.
Суд апелляционной инстанции согласился с указанными выводами и, кроме того, пришел к выводу о доказанности события административного правонарушения и вины общества в его совершении, соблюдении административным органом процедуры привлечения к административной ответственности. Суд также установил, что протокол об административном правонарушении составлен в присутствии директора общества, которому были разъяснены его права и обязанности, вручена копия протокола, о чем сделаны соответствующие отметки в протоколе.
Выводы суда первой и апелляционной инстанции не могут быть признаны достаточно обоснованными, исходя из следующего.
В соответствии с пунктом 3 статьи 15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации принимаемые арбитражным судом судебные акты должны быть законными, обоснованными и мотивированными.
Решение суда является законным, если оно вынесено в строгом соответствии с подлежащими применению по делу нормами материального права и при точном соблюдении норм процессуального права.
Решение суда является обоснованным, если в нем изложены все имеющие значение для дела обстоятельства, всесторонне и полно выясненные в судебном заседании, и приведены доказательства в подтверждение выводов об установленных обстоятельствах дела, правах и обязанностях сторон.
Согласно части 4 статьи 170 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в мотивировочной части решения должны быть обязательно указаны: фактические и иные обстоятельства дела, установленные арбитражным судом, а также доказательства, на которых основаны выводы суда об обстоятельствах дела и доводы в пользу принятого решения; мотивы, по которым суд отверг те или иные доказательства, принял или отклонил приведенные в обоснование своих требований и возражений доводы лиц, участвующих в деле.
В соответствии с частью 6 статьи 210 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дела об оспаривании решения административного органа о привлечении к административной ответственности арбитражный суд в судебном заседании проверяет законность и обоснованность оспариваемого решения, устанавливает наличие соответствующих полномочий административного органа, принявшего оспариваемое решение, устанавливает, имелись ли законные основания для привлечения к административной ответственности, соблюден ли установленный порядок привлечения к ответственности, не истекли ли сроки давности привлечения к административной ответственности, а также иные обстоятельства, имеющие значение для дела.
Из предписаний пункта 7 названной нормы следует. что при рассмотрении дела об оспаривании решения административного органа арбитражный суд не связан доводами, содержащимися в заявлении, и проверяет оспариваемое решение в полном объеме.
Между тем, Арбитражный суд Читинской области не исследовал все фактические обстоятельства, имеющие значение для настоящего дела.
В соответствии с частью 8 статьи 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации письменные доказательства представляются в арбитражный суд в подлиннике или в форме надлежащим образом заверенной копии.
Как видно из материалов дела, к поданному в суд обществом заявлению приложена копия постановления по делу об административном правонарушении, которая датирована 14.06.2005 (л.д.4-7). В материалах, приложенных Территориальным управлением к отзыву на заявление, имеется постановление от 14.06.2006 с исправлением в последней цифре года (л.д.26-27). Имеющиеся в деле копии постановлений административного органа не заверены и содержат противоречивые сведения о дате их вынесения. Указанным обстоятельствам правовая оценка в судебных актах не дана, вопрос о действительной дате вынесения оспариваемого постановления судом не исследован.
Кроме того, как указал суд апелляционной инстанции, протокол об административном правонарушении N 10612000-135/2006 от 17 мая 2006 года составлен в присутствии директора общества, которому разъяснены права и обязанности, предусмотренные статьями 24.2 и 25.1 КоАП РФ.
В соответствии с частью 4 статьи 28.2 КоАП РФ физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Указанные лица вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к нему.
Согласно части 1 статьи 24.2 КоАП РФ производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации.
Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика (часть 2 статьи 24.2 КоАП РФ).
Как установлено судом, при составлении протокола об административном правонарушении в качестве законного представителя лица, привлекаемого к административной ответственности, участвовал директор ООО "Новинский леспромхоз".
Как видно из содержания протокола об административном правонарушении, объяснения законного представителя общества в нем не отражены, по факту правонарушения объяснения административному органу даны главным бухгалтером общества Сутуриной Г.В.
Из материалов дела следует, что директором общества является Чжао Юн Цзюнь, который, по утверждению заявителя кассационной жалобы, является гражданином КНР и не владеет русским языком.
Сведения о том, владеет ли законный представитель общества, участвовавший при составлении протокола об административном правонарушении, русским языком в достаточной мере для участия в деле об административном правонарушении и отсутствия необходимости в услугах переводчика, в протоколе об административном правонарушении не отражены. Названные обстоятельства судом не исследованы, в то время как с учётом специфики данного дела они имели значение для его правильного разрешения.
Без исследования и правовой оценки вышеназванных обстоятельств, имеющих значение для правильного и полного установления фактических обстоятельств дела, преждевременными и недостаточно обоснованными являются выводы Арбитражного суда Читинской области об отсутствии оснований для удовлетворения заявленных обществом требований о признании незаконным и отмене постановления Территориального управления N ТУ ФС-06/00087 от 14 июня 2006 года о привлечении общества к административной ответственности, предусмотренной частью 4 статьи 15.25 КоАП РФ.
В соответствии с частью 2 статьи 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации суд кассационной инстанции не вправе устанавливать или считать доказанными обстоятельства, которые не были установлены в решении или постановлении либо были отвергнуты судом первой или апелляционной инстанции, предрешать вопросы о достоверности или недостоверности того или иного доказательства, преимуществе одних доказательств перед другими, о том, какая норма материального права должна быть применена и какое решение, постановление должно быть принято при новом рассмотрении дела.
При таких условиях, поскольку фактические обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены судом без их полного и всестороннего исследования и правовой оценки, и указанные нарушения норм права могли привести к принятию неправильного решения, Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа считает решение от 25 июля 2006 года и постановление апелляционной инстанции от 12 сентября 2006 года подлежащими отмене на основании частей 1, 3 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации с направлением дела на новое рассмотрение.
При новом рассмотрении дела суду следует учесть изложенное; выполнить требования процессуального законодательства о всестороннем, полном и объективном исследовании и оценке обстоятельств, имеющих значение для данного дела; оценить представленные доказательства и сделать соответствующие выводы, относящиеся к дате вынесения оспариваемого постановления; исследовать вопрос относительно владения законным представителем общества, подписавшим протокол об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по административному делу, в достаточной мере для участия в указанном деле; в зависимости от установленного сделать выводы по вопросу правомерности привлечения общества к административной ответственности, предусмотренной частью 4 статьи 15.25 КоАП РФ.
Руководствуясь статьями 274, 286-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа постановил:
Решение от 25 июля 2006 года и постановление апелляционной инстанции от 12 сентября 2006 года Арбитражного суда Читинской области по делу NА78-4199/2006-С2-27/206 отменить.
Дело направить на новое рассмотрение в суд первой инстанции того же арбитражного суда.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.
Председательствующий
...
Судьи
...
Текст документа сверен по:
Файл-рассылка