почта Моя жизнь помощь регистрация вход
Краснодар:
погода
мая
11
суббота,
Вход в систему
Логин:
Пароль: забыли?

Использовать мою учётную запись:

  отправить на печать


СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Республики Исландии о сотрудничестве в области рыбного хозяйства

    
    
    Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Исландии, в дальнейшем именуемые Сторонами,
    
    руководствуясь Декларацией об основах отношений между Российской Федерацией и Республикой Исландией 1994 года,
    
    отмечая тесные отношения между Российской Федерацией и Республикой Исландией в рыбохозяйственной отрасли,
    
    принимая во внимание положения Конвенции ООН по морскому праву 1982 года, а также положения Соглашения об осуществлении положений Конвенции ООН по морскому праву 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими 1995 года,
    
    принимая во внимание тот факт, что часть промысловых ресурсов, используемых Сторонами, состоит из общих или взаимосвязанных запасов, выходящих за пределы исключительных экономических зон государств Сторон, в которых взаимно заинтересованы обе Стороны, и что сохранение этих запасов и рациональное использование их может быть достигнуто только путем сотрудничества между всеми заинтересованными сторонами,
    
    отмечая с удовлетворением существующее сотрудничество между Сторонами в области научных исследований как на двусторонней, так и на многосторонней основе,
    
    желая расширить сотрудничество и обмен информацией в научной и технической областях, касающихся рыбного хозяйства, в области управления и контроля за рыболовством и торговли рыбой, рыбопродукцией и другими продуктами моря,
    
    признавая жизненную важность рыболовства для Исландии и прибрежных регионов России,
    
    желая установить порядок и условия, относящиеся к сотрудничеству в области рыболовства, представляющего взаимный интерес для Сторон,
    
    руководствуясь желанием укреплять дружественные отношения между Россией и Исландией,
    
    согласились о нижеследующем:
    
    

Статья 1

    
    Стороны сотрудничают на взаимовыгодной и равноправной основе в области рыбного хозяйства и в этих целях устанавливают настоящим Соглашением единые принципы и процедуры для такого сотрудничества между Сторонами.
    
    

Статья 2

    
    1. Стороны сотрудничают в области сохранения и рационального использования живых ресурсов моря.
    
    2. Стороны содействуют сотрудничеству и обмену информацией в области морских научных исследований, в частности в отношении рыбных запасов, встречающихся и используемых как в пределах исключительной экономической зоны государства каждой Стороны, так и в прилегающих к этой зоне районах.
    
    3. Стороны консультируются и обмениваются информацией по вопросам рыболовства, управления и контроля за рыболовством и техникой рыболовства, включая технические аспекты совершенствования орудий лова и строительства рыболовных судов, а также о хранении, доставке и обработке рыбопродукции.
    
    4. Стороны сотрудничают в области образования, включая проведение семинаров, конференций и осуществление программ обучения студентов и специалистов для рыбохозяйственной отрасли.
    
    

Статья 3

    
    1. Стороны проводят консультации о выделении промысловых возможностей каждой из Сторон в исключительной экономической зоне государства другой Стороны.
    
    2. Каждая Сторона предоставляет доступ рыболовным судам государства флага другой Стороны для добычи рыбных запасов в пределах квот, которые могут быть определены в результате консультаций, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи.
    
    3. Каждая Сторона заблаговременно уведомляет другую Сторону о порядке рассмотрения и выдачи лицензий (разрешений) на промысел и мерах регулирования и условиях ведения промысла в исключительной экономической зоне своего государства.
    
    

Статья 4

    
    Компетентные власти каждой Стороны заблаговременно сообщают компетентным властям другой Стороны название, регистрационный номер, орудия лова и другие характеристики рыболовных судов, которые обращаются за лицензией (разрешением) на право промысла в исключительной экономической зоне государства другой Стороны. Данные о промысловых операциях, как это предусмотрено законодательством государства каждой из Сторон, также своевременно сообщаются.
    
    

Статья 5

    
    1. Каждая Сторона, осуществляя рыбный промысел в исключительной экономической зоне государства другой Стороны, выполняет необходимые действия с целью обеспечения соблюдения рыболовными судами под флагом ее государства положений настоящего Соглашения и в соответствии с законодательством, правилами и мерами регулирования промысла в исключительной экономической зоне государства другой Стороны.
    
    2. Каждая Сторона может с целью сохранения и рационального использования рыбных запасов и в соответствии с международным правом, законодательством, правилами и мерами регулирования промысла в исключительной экономической зоне своего государства предпринять такие действия, которые могут оказаться необходимыми для обеспечения соблюдения рыболовными судами государства флага другой Стороны, осуществляющими рыбный промысел в исключительной экономической зоне ее государства, положений настоящего Соглашения.
    
    

Статья 6

    
    1. Каждая Сторона дает согласие на принятие на борт надлежащим образом уполномоченных должностных лиц другой Стороны и инспекцию ими судов под флагом ее государства, ведущих промысел в исключительной экономической зоне государства другой Стороны, в соответствии с международным правом, законодательством, правилами и мерами регулирования промысла в исключительной экономической зоне государства другой Стороны. В случае обнаружения нарушений законодательства, правил и мер регулирования промысла, упомянутых в статье 5 настоящего Соглашения, каждая Сторона не будет возражать против надлежащих мер, предпринятых должностными лицами другой Стороны в соответствии с законодательством, правилами и мерами регулирования промысла в исключительной экономической зоне государства другой Стороны и международным правом в отношении граждан и рыболовных судов, совершивших нарушение, включая задержание или арест судна и его экипажа.
    
    2. Каждая Сторона предпринимает надлежащие меры по обеспечению допуска наблюдателей другой Стороны по ее просьбе на борт рыболовных судов, ведущих промысел в исключительной экономической зоне государства другой Стороны в соответствии с настоящим Соглашением, и по возмещению расходов, связанных с пребыванием ее наблюдателей на борту рыболовных судов согласно законодательству, правилам и мерам регулирования промысла в исключительной экономической зоне государства другой Стороны, а также взаимной договоренности.
    
    3. Каждая Сторона применяет соответствующие санкции и другие меры согласно законодательству своего государства за нарушение законов, правил и мер регулирования, относящихся к ведению промысла в исключительной экономической зоне своего государства.
    
    4. В случае задержания или ареста судна государства флага одной Стороны властями государства другой Стороны предпринятые действия и последующие меры должны незамедлительно доводиться до сведения компетентных властей государства Стороны задержанного или арестованного судна.
    
    5. Каждая Сторона незамедлительно освобождает судно государства флага другой Стороны и его экипаж после предоставления разумного залога или другого обеспечения.
    
    

Статья 7

    
    Стороны сотрудничают на двусторонней основе и в рамках соответствующих международных организаций или договоренностей с учетом осторожного подхода к обеспечению надлежащего управления, сохранения и рационального использования трансграничных рыбных запасов и рыбных запасов за пределами исключительных экономических зон государства каждой Стороны и третьих стран в районах, где рыболовные суда под флагом их государств ведут промысел. Стороны консультируются по представляющим взаимный интерес вопросам, которые могут рассматривать соответствующие международные организации.
    
    

Статья 8

    
    1. Стороны в целях сохранения, рационального использования и регулирования запасов анадромных рыб признают принцип, в соответствии с которым промысел таких запасов не должен осуществляться в районах за пределами исключительных экономических зон.
    
    2. Стороны сотрудничают в области обмена информацией и принятия необходимых мер, направленных против промысла запасов анадромных рыб в пределах и за пределами исключительной экономической зоны государства каждой Стороны, осуществляемого гражданами и рыболовными судами под флагом третьих государств, а также сотрудничают иным образом в деле сохранения этих запасов и управления ими.
    
    

Статья 9

    
    Стороны в соответствии с законодательством, правилами и мерами регулирования промысла своих государств поощряют контакты и содействуют сотрудничеству на взаимовыгодной основе между физическими и юридическими лицами своих государств в создании и развитии совместного предпринимательства по сохранению и воспроизводству живых морских ресурсов, их промыслу и переработке, маркетингу и торговле рыбной продукцией, а также в области строительства и ремонта рыболовных судов.
    
    

Статья 10

    
    1. Для достижения целей настоящего Соглашения Стороны создают Смешанную Российско-Исландскую комиссию по рыбному хозяйству (далее именуется - Комиссия).
    
    2. Каждая Сторона назначает в Комиссию одного представителя и одного заместителя представителя и сообщает другой Стороне их фамилии в течение 2 месяцев с даты вступления в силу настоящего Соглашения.
    
    3. Комиссия проводит сессии в сроки, согласованные Сторонами, но не реже одного раза в год, поочередно в каждой из стран.
    
    4. Комиссия на своей первой сессии определяет правила процедуры и организационные формы своей деятельности.
    
    5. Комиссия рассматривает все вопросы, связанные с осуществлением настоящего Соглашения, и другие вопросы, которые Стороны могут ей передать.
    
    

Статья 11

    
    Настоящее Соглашение не наносит ущерба позициям или точкам зрения Сторон в отношении их прав и обязательств по международным договорам, участниками которых они являются, или в отношении любого вопроса, относящегося к морскому праву.
    
    

Статья 12

    
    С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает действие Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Исландии по научному и техническому сотрудничеству и консультациям в области рыболовства и исследований живых ресурсов моря от 25 апреля 1977 года.
    
    

Статья 13

    
    1. Настоящее Соглашение временно применяется с даты подписания и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
    
    2. Каждая Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения путем направления другой Стороне письменного уведомления о таком решении. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 6 месяцев с даты получения такого уведомления.
    
    Совершено в Москве 3 дня апреля 2000 года в двух экземплярах, каждый на русском, исландском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
    
    
    Соглашение вступило в силу 4 сентября 2000 года.
    
    
    
Текст документа сверен по:
"Бюллетень международных договоров",
N 1, 2006 год
    
    

  отправить на печать

Личный кабинет:

доступно после авторизации

Календарь налогоплательщика:

ПнВтСрЧтПтСбВс
01 02 03 04 05
06 07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Заказать прокат автомобилей в Краснодаре со скидкой 15% можно через сайт нашего партнера – компанию Автодар. http://www.avtodar.ru/

RuFox.ru - голосования онлайн
добавить голосование