почта Моя жизнь помощь регистрация вход
Краснодар:
погода
мая
18
суббота,
Вход в систему
Логин:
Пароль: забыли?

Использовать мою учётную запись:

Курсы

  • USD ЦБ 03.12 30.8099 -0.0387
  • EUR ЦБ 03.12 41.4824 -0.0244

Индексы

  • DJIA 03.12 12019.4 -0.01
  • NASD 03.12 2626.93 0.03
  • RTS 03.12 1545.57 -0.07

  отправить на печать


СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Словацкой Республики об
организации занятости в рамках выполнения
договоров подряда и взаимном трудоустройстве
граждан

    
    
    Правительство Российской Федерации и Правительство Словацкой Республики, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,
    
    руководствуясь принципами взаимных добрых отношений,
    
    в интересах развития экономического сотрудничества с учетом ситуации на национальных рынках труда,
    
    согласились о нижеследующем:
    
    

Статья 1

    
    Настоящее Соглашение распространяется на граждан Российской Федерации, постоянно проживающих на территории Российской Федерации, и граждан Словацкой Республики, постоянно проживающих на территории Словацкой Республики (далее именуются - временные работники), которые осуществляют временную трудовую деятельность на территории государства другой Договаривающейся Стороны (далее именуется - принимающее государство).
    
    

Статья 2

    
    1. Органами Договаривающихся Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения (далее именуются - уполномоченные органы), являются:
    
    в Российской Федерации - Федеральная миграционная служба России;
    
    в Словацкой Республике - Управление службами занятости.
    
    2. Для решения вопросов, связанных с реализацией настоящего Соглашения, уполномоченные органы могут создать совместную рабочую группу.
    
    

Статья 3

    
    1. Временные работники могут осуществлять трудовую деятельность на территории принимающего государства:
    
    а) в рамках выполнения договоров подряда, заключенных между работодателем государства постоянного проживания временного работника и юридическим (физическим) лицом принимающего государства, на срок до 2 лет. В случае если это необходимо для выполнения работ в соответствии с заключенным договором подряда, указанный срок может быть продлен до 3 лет. Временным работникам, выполняющим руководящие функции, этот срок может быть продлен до 4 лет;
    
    б) на основе трудового договора (контракта) - на срок до одного года с возможностью (если позволяет ситуация на рынке труда) продления данного срока не более чем на 6 месяцев;
    
    в) на основе трудового договора (контракта) - на срок до 6 месяцев (включая сезонные работы) один раз в течение календарного года.
    
    2. В случае если трудовые отношения временного работника, осуществляющего трудовую деятельность в соответствии с подпунктом "б" пункта 1 настоящей статьи, будут прекращены до истечения установленного срока по причинам, не зависящим от временного работника, уполномоченный орган принимающего государства предпримет посреднические усилия по подысканию ему другого, равноценного рабочего места.
    
    

Статья 4

    
    1. На территории принимающего государства временный работник может осуществлять трудовую деятельность:
    
    а) в соответствии с подпунктом "а" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, если он имеет необходимую квалификацию и достиг 18-летнего возраста;
    
    б) в соответствии с подпунктом "б" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, если он имеет соответствующее специальное образование, необходимый опыт работы и его возраст в момент приема на работу составляет от 18 до 40 лет;
    
    в) в соответствии с подпунктом "в" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, если он достиг 18-летнего возраста.
    
    2. Договаривающиеся Стороны в рамках настоящего Соглашения признают документы временных работников о специальном образовании и квалификации, выданные на территориях обоих государств.
    
    

Статья 5

    
    1. Трудовая деятельность временных работников, осуществляемая в соответствии с подпунктом "а" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, и оплата их труда регулируются законодательством государства, на территории которого находится работодатель.
    
    2. Трудовые отношения временных работников, осуществляющих трудовую деятельность в соответствии с подпунктами "б" и "в" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, их занятость регулируются законодательством принимающего государства в области труда и его оплаты, занятости и медицинского страхования и возмещения вреда, причиненного здоровью работника.
    
    3. Трудовой договор (контракт) заключается между временным работником и работодателем в письменной форме.
    
    

Статья 6

    
    1. Годовая численность временных работников для каждой из Договаривающихся Сторон устанавливается:
    
    а) для работников, осуществляющих трудовую деятельность в соответствии с подпунктом "а" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, - 1200 человек;
    
    б) для работников, осуществляющих трудовую деятельность в соответствии с подпунктом "б" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, - 150 человек:
    
    в) для работников, осуществляющих трудовую деятельность в соответствии с подпунктом "в" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, - 150 человек.
    
    2. В случае если годовая численность временных работников, указанная в пункте 1 настоящей статьи, не будет полностью использована в текущем календарном году, ее оставшаяся часть не может быть использована в следующем календарном году.
    
    3. В зависимости от ситуации на рынках труда Российской Федерации и Словацкой Республики уполномоченные органы по взаимному согласию могут изменять годовую численность временных работников. Изменение годовой численности временных работников на каждый последующий календарный год должно быть согласовано уполномоченными органами в письменной форме не позднее 30 ноября текущего года.
    
    

Статья 7

    
    1. Уполномоченные органы и привлекаемые ими для реализации настоящего Соглашения юридические и физические лица могут оказывать содействие кандидатам на работу на условиях, предусмотренных подпунктом "б" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, в поиске рабочих мест в принимающем государстве.
    
    2. Уполномоченные органы обмениваются информацией об имеющихся рабочих местах и кандидатах на работу.
    
    

Статья 8

    
    На временных работников распространяется законодательство принимающего государства, регулирующее порядок въезда, пребывания и предоставления виз.
    
    

Статья 9

    
    1. Временный работник должен иметь разрешение на работу, выданное в соответствии с законодательством принимающего государства.
    
    2. Временный работник не может выполнять другую работу, кроме той, на которую выдано разрешение.
    
    3. По окончании срока действия разрешения на работу временный работник обязан в течение 20 дней покинуть территорию принимающего государства.
    
    

Статья 10

    
    Социальное обеспечение временных работников регулируется положениями Соглашения между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республикой о социальном обеспечении от 2 декабря 1959 года до тех пор, пока не будет заключено новое двустороннее соглашение о социальном обеспечении.
    
    

Статья 11

    
    Налогообложение доходов временных работников от трудовой деятельности, осуществляемой в соответствии с подпунктами "б" и "в" пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения, производится в соответствии с положениями Соглашения между Чехословацкой Социалистической Республикой, Народной Республикой Болгарией, Венгерской Народной Республикой, Германской Демократической Республикой, Монгольской Народной Республикой, Социалистической Республикой Румынией, Союзом Советских Социалистических Республик и Польской Народной Республикой об устранении двойного налогообложения доходов и имущества физических лиц, подписанного 27 мая 1977 года в Мишкольце, на период до вступления в силу двустороннего соглашения об избежании двойного налогообложения.
    
    

Статья 12

    
    Ввоз и вывоз принадлежащих временным работникам необходимых для трудовой деятельности переносных рабочих инструментов и оборудования осуществляются без взимания таможенных пошлин.
    
    

Статья 13

    
    1. В случае смерти временного работника, наступившей при осуществлении трудовой деятельности на территории принимающего государства, работодатель обеспечивает перевозку останков умершего к месту его постоянного проживания и несет связанные с этим расходы, а также расходы по перевозке личных вещей умершего и переводу наследникам его сбережений и компенсации по случаю смерти.
    
    2. Работодатель незамедлительно информирует о смерти временного работника уполномоченный орган принимающего государства и консульское учреждение государства, гражданином которого являлся умерший, и представляет им документы по факту смерти.
    
    

Статья 14

    
    Уполномоченные органы разработают и согласуют детальный порядок реализации настоящего Соглашения.
    
    

Статья 15

    
    1. Настоящее Соглашение будет временно применяться со дня его подписания и вступит в силу с даты последнего уведомления, подтверждающего выполнение обеими Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.
    
    2. Настоящее Соглашение заключается сроком на 3 года и будет автоматически продлеваться на каждый последующий год, если ни одна из Договаривающихся Сторон за 6 месяцев до истечения очередного срока не уведомит в письменной форме другую Договаривающуюся Сторону о своем намерении прекратить его действие.
    
    3. В случае прекращения действия настоящего Соглашения выданные в соответствии с ним временным работникам разрешения на работу остаются в силе до истечения указанного в них срока.
    
    4. Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено. Изменения и дополнения согласовываются Договаривающимися Сторонами в письменной форме, подтверждаются путем обмена нотами по дипломатическим каналам и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
    
    Совершено в г.Братиславе 13 февраля 1995 года в двух экземплярах, каждый на русском и словацком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    
    

(Подписи)

    
    
    Соглашение вступило в силу 27 марта 1995 года.
    
    

    
Текст документа сверен по:
"Бюллетень международных договоров",
N 10, октябрь, 2004 год
    

  отправить на печать

Личный кабинет:

доступно после авторизации

Календарь налогоплательщика:

ПнВтСрЧтПтСбВс
01 02 03 04 05
06 07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Заказать прокат автомобилей в Краснодаре со скидкой 15% можно через сайт нашего партнера – компанию Автодар. http://www.avtodar.ru/

RuFox.ru - голосования онлайн
добавить голосование