- USD ЦБ 03.12 30.8099 -0.0387
- EUR ЦБ 03.12 41.4824 -0.0244
Краснодар:
|
погода |
РЕЗОЛЮЦИЯ А.648(16),
принятая 19 октября 1989 года
ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ СИСТЕМ СУДОВЫХ СООБЩЕНИЙ И ТРЕБОВАНИЙ К СУДОВЫМ
СООБЩЕНИЯМ, ВКЛЮЧАЯ РУКОВОДСТВО ПО СООБЩЕНИЯМ В СЛУЧАЯХ С ОПАСНЫМИ
ГРУЗАМИ, ВРЕДНЫМИ ВЕЩЕСТВАМИ И/ИЛИ ЗАГРЯЗНИТЕЛЕЙ МОРЯ
АССАМБЛЕЯ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 15(j) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Ассамблеи в отношении правил и руководств, касающихся безопасности на море и предотвращения загрязнения моря с судов, и борьбы с ним,
ССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на резолюцию 3 Международной конференции по поиску и спасанию на море 1979 года о необходимости принятия согласованных на международном уровне формы и порядка для систем судовых сообщений,
УЧИТЫВАЯ, что в действующих национальных системах судовых сообщений могут применяться различные формы и порядок сообщений с судов,
ПРИЗНАВАЯ, что наличие таких различных форм и порядка сообщений с судов может вызвать затруднения для капитанов судов, следующих из района с одной системой судовых сообщений в район, охваченный другой системой судовых сообщений,
ПОЛАГАЯ, что таких затруднений можно в значительной степени избежать, если системы судовых сообщений и требования к судовым сообщениям будут отвечать, насколько это практически возможно, ряду общих принципов и если сообщения с судов будут производиться в соответствии со стандартными формами и порядком,
ССЫЛАЯСЬ на Руководство по передаче сообщений об инцидентах, повлекших сброс опасных грузов в упаковке, разработанное Комитетом по безопасности на море (MSC/Circ.360/Rev.1),
ССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на статью 8 и Протокол 1 к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года к ней (МАРПОЛ 73/78) с поправками, а также на Руководство по передаче сообщений об инцидентах, повлекших сброс вредных веществ (резолюция МЕРС.30(25)),
ПРИЗНАВАЯ, что государства - стороны Международной конвенции по вмешательству в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью (1969) и Протокола о вмешательстве в открытом море в случаях загрязнения моря веществами, иными чем нефть (1973), могут предпринять в открытом море такие меры, которые могут оказаться необходимыми для предупреждения, уменьшения или ликвидации серьезной и реальной опасности для их побережья или связанных с ним интересов загрязнение или угроза загрязнения нефтью и веществами, иными чем нефть, вследствие морской аварии или действий, связанных с такой аварией, которые, как можно обоснованно предположить, приведут к большим вредным последствиям,
ПРИЗНАВАЯ ТАКЖЕ необходимость прибрежных государств быть информированными капитаном судна, оказывающим помощь или спасание, о подробностях аварии и о предпринимаемых действиях,
ПРИЗНАВАЯ ДАЛЕЕ, что аварийный случай, повлекший повреждение, отказ или поломку судна, его механизмов или оборудования, может привести к значительной угрозе загрязнения побережья или связанных с ним интересов,
РАССМОТРЕВ рекомендацию, сделанную Комитетом по безопасности на море на его пятьдесят седьмой сессии и Комитетом по защите морской среды на его двадцать шестой сессии,
1. ПРИНИМАЕТ Общие принципы систем судовых сообщений и требований к судовым сообщениям, включая Руководство по сообщениям с опасными грузами, вредными веществами и/или загрязнителями моря, изложенные в Приложении к настоящей резолюции;
2. НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТ Правительства-члены обеспечить, чтобы системы судовых сообщений и требования к судовым сообщениям в максимальной возможной степени отвечали общим принципам, указанным в Приложении к настоящей резолюции;
3. НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТ Правительства-члены довести формат и порядок сообщений с судов до судовладельцев и мореплавателей, а также заинтересованных назначенных организаций;
4. РЕКОМЕНДУЕТ Правительствам-членам и государствам - сторонам Конвенции МАРПОЛ 73/78 задействовать Руководство в соответствии с пунктом 2 статьи V Протокола I к Конвенции;
5. ОТМЕНЯЕТ резолюцию А.598(15), резолюцию МЕРС.30(25) и MSC/Circ.360/Rev.1.
Приложение
ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ СИСТЕМ СУДОВЫХ СООБЩЕНИЙ И ТРЕБОВАНИЯ К СУДОВЫМ
СООБЩЕНИЯМ, ВКЛЮЧАЯ РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕДАЧЕ СООБЩЕНИЙ ОБ
ИНЦИНДЕНТАХ, ПОВЛЕКШИХ СБРОС ОПАСНЫХ ГРУЗОВ, ВРЕДНЫХ ВЕЩЕСТВ И/ИЛИ
ЗАГРЯЗНИТЕЛЕЙ МОРЯ
1. Общие принципы
1.1. Системы судовых сообщений и требования к судовым сообщениям используются для обеспечения сбора информации или обмена ею посредством радиосообщений. Эта информация позволяет получить данные, используемые в различных целях, включая поиск и спасание, службы управления движением судов, прогнозы погоды и предотвращение загрязнения моря. Системы судовых сообщений и требования к судовым сообщениям должны, насколько это практически возможно, отвечать следующим принципам:
.1 сообщения должны содержать лишь информацию, необходимую для достижения целей системы;
.2 сообщения должны быть простыми, с использованием при этом стандартной международной формы и порядка сообщений с судов; в случаях, когда могут возникнуть языковые трудности, используемые языки должны включать английский с использованием, когда это возможно, Стандартного морского навигационного словаря-разговорника или, по усмотрению, Международного свода сигналов. Стандартные формы и порядок сообщений с судов, которые надлежит использовать, приведены в дополнении к настоящему приложению;
.3 число сообщений должно быть минимальным;
.4 за передачу сообщений не должно взиматься никакой платы;
.5 сообщения, касающиеся безопасности или загрязнения, должны передаваться без задержки, однако время и место передачи несрочных сообщений должны назначаться с достаточной гибкостью, с тем чтобы это не мешало выполнению основных функций, связанных с судовождением;
.6 информация, полученная с помощью систем, должна передаваться в другие системы в случаях, когда это необходимо для целей, связанных с бедствием, обеспечением безопасности и загрязнением;
.7 основная информация (характеристика судна, судовые системы, оборудование и т.д.) должна передаваться один раз, храниться в системе и обновляться судном при появлении изменений в переданной им основной информации;
.8 назначение системы должно быть четко определено;
.9 правительства, учреждающие систему судовых сообщений, должны подробно информировать мореплавателей о требованиях, которые необходимо соблюдать, и процедурах, которые необходимо выполнить. Должны быть четко указаны подробности, касающиеся типов судов и районов, на которые распространяется система, времени и географических точек представления сообщений, береговых учреждений, ответственных за эксплуатацию системы, а также предоставляемых услуг. Мореплаватели должны иметь схемы, на которых указаны границы системы и другая необходимая информация;
.10 при учреждении системы судовых сообщений и ее эксплуатации необходимо учитывать:
.10.1 ответственность и требования на международном и национальном уровнях;
.10.2 издержки для операторов судов и ответственных властей;
.10.3 навигационные опасности;
.10.4 существующие и предлагаемые средства обеспечения безопасности; и
.10.5 необходимость своевременной и непрерывной консультации с заинтересованными сторонами, включая достаточный период времени для испытания, ознакомления и оценки системы с целью обеспечения ее удовлетворительной эксплуатации и внесения в нее необходимых изменений;
.11 правительства должны обеспечить, чтобы береговые учреждения, ответственные за эксплуатацию системы, были укомплектованы персоналом, прошедшим надлежащую подготовку;
.12 правительства должны принимать во внимание взаимосвязь между системами судовых сообщений и другими системами;
.13 предпочтительно, чтобы в системах судовых сообщений использовалась единая рабочая радиочастота; если требуются дополнительные частоты, то число таких частот должно быть минимально необходимым для эффективной эксплуатации системы;
.14 информация, направленная с помощью системы на суда, должна быть ограничена той, которая необходима для обеспечения надлежащей эксплуатации системы и безопасности;
.15 системы судовых сообщений и требования должны предусматривать передачу с судов специальных сообщений, касающихся неисправностей или недостатков в отношении их корпуса, механизмов, оборудования или укомплектования экипажем либо касающихся других ограничений, которые могут отрицательно влиять на безопасность мореплавания, а также специальных сообщений, касающихся инцидентов, связанных с фактическим или вероятным загрязнением моря;
.16 правительства должны издавать инструкции для своих береговых учреждений, ответственных за эксплуатацию систем судовых сообщений, включающих фактическое или возможное загрязнение, инспектору или назначенной организации и обеспечивать, чтобы такой инспектор или организация направляли эти сообщения без задержки государству флага судна, вовлеченного в инцидент, или любому другому государству, которому может быть нанесен ущерб;
.17 государства, которым нанесен ущерб или возможно будет нанесен ущерб в результате инцидентов, связанных с загрязнением, и которым может потребоваться информация, относящаяся к инциденту, должны принимать во внимание обстоятельства, в которых находится капитан, и стараться ограничить свои требования для получения дополнительной информации; и
.18 сообщения об опасности, упомянутые в правиле V/2 Конвенции СОЛАС 1974 года с поправками, не подпадают под дополнение к настоящему приложению. Существующая практика передачи таких сообщений должна оставаться без изменений.
2. Руководство по сообщениям, в случаях с опасными грузами
2.1. Цель этого Руководства и руководства, содержащегося в дополнении, - обеспечить прибрежные государства и другие заинтересованные стороны своевременной информацией о любом инциденте, повлекшем утерю или возможную утерю за борт опасных грузов в упаковке.
2.2. Сообщения должны направляться ближайшему прибрежному государству. Когда судно находится в пределах или вблизи района, в котором установлена система судовых сообщений, сообщения должны передаваться на назначенную береговую станцию этой системы.
3. Руководство по сообщениям, в случаях с вредными веществами и/или загрязнителями моря
3.1. Цель этого Руководства и руководства, содержащегося в дополнении, - обеспечить прибрежные государства и другие заинтересованные стороны своевременной информацией о любом инциденте, повлекшем загрязнение или угрозу загрязнения морской среды, так же как и мерах по оказанию помощи и спасанию, таким образом, чтобы могли быть предприняты соответствующие действия.
3.2. В соответствии со статьей V(1) Протокола I к Конвенции МАРПОЛ 73/78, сообщение должно быть направлено ближайшему прибрежному государству.
3.3. В случае, когда судно занято в операции по оказанию помощи или спасании судна, вовлеченного в инцидент, упомянутый в пунктах 1(а) или 1(b) статьи II Протокола I Конвенции МАРПОЛ 73/78 с поправками, или к нему обратились с просьбой об участии в такой операции, капитан первого судна должен без задержки сообщить подробности предпринимаемых или планируемых действий. Прибрежные государства также должны быть информированы о ходе таких действий.
3.4. Возможность сброса в результате повреждений, нанесенных судну или его оборудованию, является основанием для передачи сообщения.
ДОПОЛНЕНИЕ
1 ПОРЯДОК СООБЩЕНИЙ С СУДОВ
Сообщения должны передаваться следующим образом:
План перехода (SР) |
- |
До выхода или как можно ближе ко времени выхода из порта, находящегося в районе действия системы, либо при входе в район действия системы. |
Сообщение о местоположении (РR) |
- |
По мере необходимости, с целью обеспечения эффективной эксплуатации системы. |
Сообщение об отклонении от плана перехода (DR) |
- |
Когда местоположение судна значительно отличается от того, которое могло бы быть предвычислено на основании предыдущих сообщений, или при изменении пути, о котором было ранее сообщено либо по решению капитана. |
Конечное сообщение (FR) |
- |
По прибытии в порт назначения, а также при выходе из района действия системы. |
Сообщение об опасных грузах (DG) |
- |
Когда имеет место инцидент, связанный с потерей или возможной потерей опасных грузов в упаковке в море, включая грузы в контейнерах, съемных танках, авто- и железнодорожных транспортных средствах и судовых баржах. |
Сообщение о вредных веществах (HS) |
- |
Когда имеет место инцидент, связанный со сбросом или вероятным сбросом нефти (Приложение I к МАРПОЛ 73/78) или вредных жидких веществ, перевозимых наливом (Приложение II к МАРПОЛ 73/78). |
Сообщения о загрязнителях моря (МР) |
- |
В случае потери вредных веществ в упаковке, включая грузы в контейнерах, съемных танках, авто- и железнодорожных транспортных средствах и судовых баржах, определенных в Международном кодексе морской перевозки опасных грузов как загрязнители моря (Приложение III к МАРПОЛ 73/78). |
Любое другое сообщение |
- |
Любое другое сообщение должно производиться в соответствии с порядком, приведенным в пункте 9 Общих принципов. |
2 СТАНДАРТНЫЕ ФОРМА И ПОРЯДОК СООБЩЕНИЙ С СУДОВ
2.1 Разделы формы сообщений с судов, которые не используются, следует исключить из текста сообщения.
2.2 Когда могут возникать языковые трудности, используемые языки должны включать английский с использованием, когда это возможно, Стандартного морского навигационного словаря-разговорника. Для передачи подробной информации может быть использован, по усмотрению. Международный свод сигналов. При использовании Международного свода сигналов в текст сообщения сразу после буквенного индекса необходимо внести соответствующие указания об этом.
2.3 При описании пути необходимо давать широту и долготу каждой поворотной точки, как в "С" ниже, с указанием типа предполагаемого пути между этими точками, например: "RL" (по локсодромии), "GC" (по дуге большого круга) или "coastal" (вдоль береговой линии) либо в случае прибрежного плавания, ожидаемую дату и время прохождения характерных точек в виде группы из шести цифр, как в строке "В" ниже.
ТЕЛЕГРАФИЯ |
ТЕЛЕФОН (вариант) |
ФУНКЦИЯ |
ТРЕБУЕМАЯ ИНФОРМАЦИЯ |
Наименование системы (например, AMVER/ AUSREP/ MAREP/ ECAREG/ JASREP) |
Наименование системы (например, AMVER/ AUSREP/ MAREP/ ECAREG/ JASREP) |
Опознавание системы |
Система судовых сообщений или ближайшая соответствующая береговая радиостанция |
|
Указать полностью |
Тип сообщения |
Тип сообщения: |
SP |
|
|
План перехода |
PR |
|
|
Сообщение о местоположении |
DR |
|
|
Сообщение об отклонении |
FR |
|
|
Конечное сообщение |
DG |
|
|
Сообщение об опасных грузах |
HS |
|
|
Сообщение о вредных грузах |
МР |
|
|
Сообщение о загрязнителях моря |
Дать полностью |
|
|
Любое другое сообщение |
А |
Судно (альфа) |
Судно |
Название, позывные или опознавательные данные судовой радиостанции и флаг судна |
В |
Время (браво) |
Дата и время события |
Группа из 6 цифр, указывающая день и месяц (первые две цифры), часы и минуты (последние четыре цифры). Если время указывается не в едином универсальном времени, то необходимо указать используемый часовой пояс |
С |
Местоположение (чарли) |
Местоположение |
Группа из 4 цифр, указывающая широту в градусах и минутах, а также знаки N (север) или S (юг), и группа из 5 цифр, указывающая долготу в градусах и минутах, а также знаки Е (восток) или W (запад); или |
D |
Местоположение (дельта) |
Местоположение |
Истинный пеленг (первые 3 цифры) и расстояние (указать расстояние) в морских милях от четко опознаваемой береговой отметки (указать береговую отметку) |
Е |
Курс (эко) |
Истинный курс |
Группа из 3 цифр |
F |
Скорость (фокстрот) |
Скорость в узлах и десятых долях узла |
Группа из 3 цифр |
G |
Отход (голф) |
Порт отхода |
Название последнего порта захода |
H |
Вход (хотэл) |
Дата, время и место входа в район, охваченный системой |
Время входа дается, как в "В", а место входа, как в "С" или"D" |
I |
Назначение и ПВП (индиа) |
Порт назначения и предполагаемое время прибытия |
Название порта, а также группа, указывающая дату и время, как в "В" |
J |
Лоцман (джулиэт) |
Лоцман |
Указать, имеется ли на борту лоцман открытого моря или местный лоцман |
K |
Выход (кило) |
Дата, время и место выхода из района, охваченного системой |
Время выхода дается, как в "В", а место выхода, как в "С" или "D" |
L |
Путь (лима) |
Описание |
Предполагаемый путь |
M |
Радиосвязь (майк) |
Радиосвязь |
Полностью указать наименования прослушиваемых станций/частот |
N |
Следующее сообщение (новэмбэр) |
Время следующего сообщения |
Группа, указывающая дату и время, как в "В" |
O |
Осадка (оскар) |
Максимальная фактическая статическая осадка в метрах |
Группа из 4 цифр, указывающая метры и сантиметры |
P |
Груз (папа) |
Груз на борту |
Груз и краткое описание любых опасных грузов, а также вредных веществ и газов, которые могут представлять опасность для людей или окружающей среды (см. Подробные требования к судовым сообщениям) |
Q |
Неисправность, повреждение, недостаток, ограничения (квэбэк) |
Неисправности/ повреждения/ недостатки/ другие ограничения |
Краткое описание неисправностей, повреждений, недостатков или других ограничений (см. Подробные требования к судовым сообщениям) |
R |
Загрязнение/потерянные опасные грузы (роумио) |
Описание загрязнения или утерянных за борт опасных грузов |
Краткое описание типа загрязнения (нефть, химикаты и т.д.) или утерянных за борт опасных грузов, место дается, как в "С или "D" (см. Подробные требования к судовым сообщениям) |
S |
Погода (сьерра) |
Погодные условия |
Краткое описание превалирующих погодных и морских условий |
Т |
Агент (тангоу) |
Представитель судна и/или судовладельца |
Имя и другие данные представителя судна или владельца или обоих для получения информации (см. Подробные требования к судовым сообщениям) |
U |
Размер и тип (юниформ) |
Размер и тип судна |
Сведения о длине, ширине, вместимости, типе судна и т.д., в зависимости от необходимости |
V |
Медицинский персонал (викта) |
Медицинский персонал |
Доктор, фельдшер, сестра, персонал, не имеющий медицинского образования |
W |
Люди (уиски) |
Общее число людей на борту |
Указать число |
X |
Замечания (эксрэй) |
Прочее |
Любая другая информация, включая краткое описание инцидента и других судов, вовлеченных в инцидент, либо оказание помощи или спасание (см. Подробные требования к судовым сообщениям) |
3 Руководство по подробным требованиям к судовым сообщениям
3.1 Сообщения об опасных грузах (DG)
3.1.1 Основные сообщения должны содержать сведения по пунктам А, В, С (или D), М, Q, R, S, Т, U, Х стандартной формы сообщений с судов; в пункте R должно быть указано следующее:
R |
1. Точное техническое наименование или наименования грузов. | |
|
2. Номер или номера по Списку ООН. | |
|
| |
|
3. Класс или классы опасности ИМО. | |
|
| |
|
4. Наименование фирм-изготовителей грузов, если они известны, или грузополучателя или грузоотправителя. | |
|
| |
|
5. Типы упаковки, включая маркировку. Специально указать, является ли это съемным танком, либо автодорожной цистерной, либо транспортным средством, грузовым контейнером, либо другим грузовым транспортным местом, содержащем упаковки. Включите официальные регистрационные знаки и инвентарные номера, присвоенные средству. | |
|
| |
|
6. Оценка количества и вероятного состояния грузов. | |
|
| |
|
7. Плавает или затонул утерянный груз. | |
|
| |
|
8. Продолжается ли потеря груза. | |
|
| |
|
9. Причины потери груза. | |
|
|
3.1.2 Если судно находится в таком состоянии, что существует опасность дальнейшей потери грузов в упаковке в море, должны сообщаться пункты Р и Q стандартной формы сообщений с судов; в пункте Р должно быть указано следующее:
Р |
1. Точное техническое наименование или наименования грузов. | |
|
2. Номер или номера по Списку ООН. | |
|
3. Класс или классы опасности ИМО. | |
|
4. Наименование фирм-изготовителей грузов, если они известны, или грузоотправителя или грузополучателя. | |
|
5. Типы упаковки, включая маркировку. Специально указывается, в съемном танке, либо в колесной цистерне, либо на транспортном средстве, в грузовом контейнере, либо в другом грузовом транспортном средстве, содержащем упаковки. Включите официальные регистрационные знаки и инвентарные номера, присвоенные средству. | |
|
6. Оценка количества и вероятного состояния грузов. |
3.1.3 Неизвестные на момент события характеристики должны быть включены в дополнительное сообщение или сообщения.
3.2 Сообщения о вредных веществах (Н5)
3.2.1 В случае фактического сброса главные сообщения "HS" должны содержать сведения по пунктам А, В, С (или D), Е, F, L, M, N, Q, K, S, Т, U Х стандартной формы сообщений с судов. В случае вероятного сброса (см.3.4) также должен быть включен пункт Р. В пунктах Р, Q, R, Т и Х должно быть указано следующее:
Р |
1. Тип нефти или точное техническое наименование вредных жидких веществ, находящихся на борту. | |
|
2. Номер или номера по Списку ООН. | |
|
3. Категория загрязнения (А, В, С или D) для вредных жидких веществ. | |
|
4. Наименование фирм-изготовителей веществ, если они необходимы и известны, или грузополучателя или грузоотправителя. | |
|
5. Количество. | |
Q |
1. Состояние судна. | |
|
2. Возможность перекачки груза/балласта/топлива. | |
R |
1. Тип нефти или точное техническое наименование вредных жидких веществ, сброшенных в море. | |
|
2. Номер или номера по Списку ООН. | |
|
3. Категория загрязнения (А, В, С или D) для вредных жидких веществ. | |
|
4. Наименование фирм-изготовителей веществ, если они необходимы и известны, или грузополучателя или грузоотправителя. | |
|
5. Оценка количества веществ. | |
|
6. Плавают или затонули утерянные вещества. | |
|
7. Продолжается ли потеря веществ. | |
|
8. Причины потери веществ. | |
|
9. Оценка перемещения сброшенных или утерянных веществ, если известно, дать характеристику течения. | |
|
10. По возможности, оценка площади поверхности разлива. | |
Т |
1. Фамилия, имя, адрес, номера телекса и телефона судовладельца и представителя (фрахтователь, владелец или оператор судна или их агент). | |
Х |
1. Действия, предпринимаемые в отношении сброса и движения судна. | |
|
2. Помощь или спасение судна, которые были затребованы или предоставлены другими судами. | |
|
3. Капитан судна, оказывающего помощь, или спасательного судна должен сообщать о предпринимаемых или планируемых действиях. |
3.2.2 После передачи вышеуказанной информации в первоначальном сообщении в дополнительном сообщении, как можно ранее и насколько это практически возможно, следует передать информацию, важную для защиты морской среды в отношении происшествия. Эта информация должна включать пункты Р, Q, R, S и Х.
3.2.3 Капитан любого судна, занятого в операции по оказанию помощи или спасанию, или к которому обратились с просьбой о проведении такой операции, должен передать сообщение, насколько это практически возможно, содержащее пункты А, В, С (или D), Е, F, L, М, N, Р, Q, R, S, Т, U, Х стандартного формата сообщений с судов. Капитан также должен информировать прибрежное государство о ходе такой операции.
3.3 Сообщения о загрязнителях моря (МР)
3.3.1 В случае фактических сбросов главные сообщения "МР" должны содержать сведения по пунктам А, В, С (или D), М, Q, R, S, Т, U, Х стандартной формы сообщений с судов. В случае вероятного сброса (см.3.4) также должен быть включен пункт Р. В пунктах Р, Q, R, Т и Х должно быть указано следующее:
Р |
1. Точное техническое наименование или наименования грузов. | ||
|
2. Номер или номера по Списку ООН. | ||
|
3. Класс или классы опасности ИМО. | ||
|
4. Наименование фирм-изготовителей грузов, если они известны, или грузополучателя или грузоотправителя. | ||
|
5. Типы упаковки, включая маркировку. Специально указывается, в съемном танке, либо в колесной цистерне, либо на транспортном средстве, в грузовом контейнере, либо в другом грузовом средстве, содержащем упаковки. Включите официальные регистрационные знаки и инвентарные номера, присвоенные средству. | ||
|
6. Оценка количества и вероятного состояния грузов. | ||
Q |
1. Состояние судна, если это имеет отношение к потере груза | ||
|
2. Возможность перекачки груза/балласта/топлива. | ||
R |
1. Точное техническое наименование или наименования грузов. | ||
|
2. Номер или номера по Списку ООН. | ||
|
3. Класс или классы опасности ИМО. | ||
|
4. Наименование фирм-изготовителей грузов, если они известны, или грузополучателя или грузоотправителя. | ||
|
5. Типы упаковки, включая маркировку. Специально указывается, в съемном танке, либо в колесной цистерне, либо на транспортном средстве, в грузовом контейнере, либо в другом грузовом средстве, содержащем упаковки. Включите официальные регистрационные знаки и инвентарные номера, присвоенные средству. | ||
|
6. Оценка количества и вероятного состояния грузов. | ||
|
7. Плавает или затонул утерянный груз. | ||
|
8. Продолжается ли потеря груза. | ||
|
9. Причины потери груза. | ||
Т |
1. Фамилия, имя, адрес, номера телекса и телефона судовладельца и представителя (фрахтователь, владелец или оператор судна или их агент). | ||
Х |
1. Действия, предпринимаемые в отношении сброса и движения судна. | ||
|
2. Помощь или спасение, которые были затребованы или предоставлены другими судами. | ||
|
3. Капитан судна, оказывающего помощь, или спасательного судна должен сообщать о предпринимаемых или планируемых действиях. |
3.3.2 После передачи вышеуказанной информации в первоначальном сообщении, следует сообщить как можно более полную информацию, важную для защиты морской среды, связанную с инцидентом. Эта информация должна включать пункты Р, Q, R, S и X.
3.3.3 Капитан любого судна, занятого в операции по оказанию помощи или спасанию или к которому обратились с просьбой о проведении такой операции, должен передать сообщение, насколько это практически возможно, содержащее пункты А, В, С (или D), М, Р, Q, R, S, Т, U, Х стандартной формы сообщений с судов. Капитан также должен информировать прибрежное государство о ходе такой операции.
3.4 Вероятность сброса
3.4.1 Вероятность сброса, возникающая при повреждении судна или его оборудования, является причиной для передачи сообщения. При вынесении заключения, имеется или нет такая вероятность и следует ли передавать сообщения, следует принять к рассмотрению следующие, среди прочих, факторы:
.1 характер повреждения, отказа или поломки судна, механизмов или оборудования; и
.2 состояние моря и ветра, а также интенсивность движения судов в районе во время происшествия.
3.4.2 Известно, что практически невозможно изложить точные определения всех типов инцидентов, приводящих к вероятному сбросу, вызывающему обязательство передавать сообщение. Тем не менее, как руководство общего характера, капитан должен передать сообщение в случаях:
.1 повреждения, отказа или поломки, которые затрагивают безопасность судов; примерами таких инцидентов являются столкновение, посадка на мель, пожар, взрыв, нарушение прочности корпуса, поступление воды, смещение груза; и
.2 отказ или поломка механизмов или оборудования, которая приводит к снижению уровня безопасности мореплавания; примерами таких инцидентов являются отказ или поломка рулевого устройства, двигательной установки, системы электроснабжения, основного судового навигационного оборудования.
Текст документа сверен по:
"Международная конвенция по предотвращению
загрязнения с судов 1973 года, измененная
Протоколом 1978 года к ней. МАРПОЛ 73/78",
в 2 книгах, СПБ, АОЗТ ЦНИИМФ, 1994 год