почта Моя жизнь помощь регистрация вход
Краснодар:
погода
февраля
20
четверг,
Вход в систему
Логин:
Пароль: забыли?

Использовать мою учётную запись:

  отправить на печать


СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Республики Корея о сотрудничестве в
области мирного использования атомной энергии

    
    
    Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Корея (именуемые в дальнейшем Сторонами),
    
    основываясь на дружественных отношениях, существующих между обеими странами;
    
    признавая тот факт, что обе страны являются государствами - членами Международного агентства по атомной энергии (далее именуемое "МАГАТЭ") и участницами Договора о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 года (именуемого далее "Договор о нераспространении");
    
    принимая во внимание, что деятельность в области мирного использования атомной энергии должна осуществляться таким образом, чтобы оградить окружающую среду от радиоактивного, химического и теплового загрязнения;
    
    сознавая, что использование атомной энергии в мирных целях является важным фактором обеспечения социального и экономического развития обеих стран;
    
    будучи убежденными в том, что расширение сотрудничества между двумя странами в области мирного использования атомной энергии вносит вклад в дальнейшее развитие отношений дружбы и взаимопонимания между ними; и
    
    принимая во внимание Протокол о сотрудничестве в области мирного использования атомной энергии между Министерством атомной энергетики и промышленности Союза Советских Социалистических Республик и Министерством науки и технологии Республики Корея, подписанный в Москве 14 декабря 1990 года,
    
    согласились о нижеследующем:



Статья 1

    
    Стороны на основе взаимной выгоды, равенства и взаимности развивают и углубляют научно-техническое и экономическое сотрудничество в области мирного использования атомной энергии в соответствии с потребностями и приоритетами своих национальных ядерных программ.



Статья 2

    
    Стороны осуществляют сотрудничество в рамках настоящего Соглашения в следующих направлениях:
    
    а) фундаментальные и прикладные исследования и разработки в области атомной энергии;
    
    б) проектирование, строительство, эксплуатация, техническое обслуживание и продление срока службы ядерных энергетических и исследовательских реакторов;
    
    в) управляемый термоядерный синтез;
    
    г) ядерный топливный цикл, начиная с разведки и разработки урановых месторождений и вплоть до обращения с радиоактивными отходами;
    
    д) разработка и промышленное производство компонентов, тепловыделяющих элементов и материалов, необходимых для использования в ядерных реакторах и ядерных топливных циклах;
    
    е) производство радиоизотопов и их применение;
    
    ж) ядерная безопасность, радиационная безопасность и защита окружающей среды;
    
    з) применение ядерных гарантий и физическая защита ядерных материалов;
    
    и) перспективная технология изготовления ядерного топлива;
    
    к) исследование и применение лазерных и ускорительных технологий;
    
    л) надзор за ядерной и радиационной безопасностью в области мирного использования ядерной энергии; и
    
    м) другие направления сотрудничества, согласованные Сторонами.



Статья 3

    
    Сотрудничество, предусмотренное в статье 2, осуществляется в следующих формах:
    
    а) обмен специалистами;
    
    б) организация стажировок, подготовка и переподготовка административного, научного и технического персонала;
    
    в) обмен научной и технологической информацией и данными;
    
    г) организация семинаров и конференций;
    
    д) создание совместных рабочих групп для выполнения конкретных разработок и проектов в области научных исследований и развития технологий;
    
    е) поставки ядерных и неядерных материалов, оборудования, установок и технологий;
    
    ж) проведение консультаций по исследовательским и технологическим проблемам;
    
    з) осуществление совместных исследовательских проектов и программ; и
    
    и) другие формы сотрудничества, согласованные Сторонами.



Статья 4

    
    Все определения, которые используются или будут использоваться в ходе выполнения настоящего Соглашения интерпретируются Сторонами таким образом, как они определены в Руководстве по экспорту ядерных материалов, оборудования и технологий Группы ядерных поставщиков от 16 сентября 1997 года (МАГАТЭ, lNFCIRC/254/Ред.3/Часть 1) или в его последней редакции.



Статья 5

    
    1. В целях выполнения положений настоящего Соглашения Стороны назначают Компетентные органы.
    
    2, Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется между Сторонами или правительственными и частными организациями, уполномоченными Компетентным органом каждой из Сторон.



Статья 6

    
    Для эффективного осуществления сотрудничества в рамках настоящего Соглашения Стороны способствуют заключению контрактов или других договоренностей, в которых определяются права и обязанности участвующих организаций от каждой страны. Такие контракты и другие договоренности заключаются в соответствии с законами и нормативными актами, действующими в их странах.
    
    

Статья 7

    
    1. Стороны учреждают совместный Координационный комитет, состоящий из представителей, назначенных Сторонами, для контроля за выполнением настоящего Соглашения и рассмотрения вопросов, возникающих в ходе его реализации, а также проведения консультаций по вопросам, представляющим взаимный интерес и касающимся мирного использования атомной энергии. Заседания совместного Координационного комитета проводятся по мере необходимости, поочередно в Российской Федерации и в Республике Корея по взаимной договоренности.
    
    2. Совместный Координационный комитет, если сочтет это необходимым, может создавать Рабочие группы с целью обсуждения дальнейших шагов во исполнение настоящего Соглашения и для обмена информацией по вопросам реализации совместных проектов и программ, а также по другим вопросам, представляющим взаимный интерес.



Статья 8

    
    1. Стороны могут свободно использовать любую информацию, полученную в соответствии с положениями настоящего Соглашения, за исключением случаев, когда Сторона, предоставляющая такую информацию, предварительно в письменном виде уведомила другую Сторону об ограничении ее использования и распространения.
    
    2. Вопросы использования и правовой охраны объектов интеллектуальной собственности, созданных сотрудничающими организациями обеих стран в ходе осуществления сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, регулируются контрактами или другими договоренностями, заключаемыми сотрудничающими организациями по конкретным направлениям сотрудничества в соответствии с законами и нормативными актами, действующими в их странах.



Статья 9  

    
    1. Стороны осуществляют ядерный экспорт в рамках настоящего Соглашения согласно обязательствам, вытекающим из Договора о нераспространении, а также других международных договоров и соглашений, действующих в обеих странах.
    
    2. Полученные Сторонами в рамках настоящего Соглашения предметы ядерного экспорта, а также произведенные на их основе или в результате их использования ядерные и неядерные материалы, установки и оборудование:
    
    а) не будут использоваться для производства ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств или для достижения любых других военных целей;
    
    б) будут обеспечены мерами физической защиты на уровне не ниже рекомендуемого МАГАТЭ;
    
    в) будут находиться под контролем МАГАТЭ в течение всего срока их использования на территории или под юрисдикцией Республики Корея. Применение гарантии осуществляется в соответствии с Соглашением между Правительством Республики Корея и МАГАТЭ о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия от 31 октября 1975 года (INFCIRC/236). В отношении Российской Федерации настоящее требование выполняется в рамках процесса применения гарантий МАГАТЭ, насколько это осуществимо; и
    
    г) будут реэкспортироваться или экспортироваться из-под юрисдикции Сторон только на условиях, указанных в пунктах а) и б) данного параграфа, и будут являться предметом гарантий МАГАТЭ, насколько это осуществимо в рамках соответствующего Соглашения о гарантиях.
    
    3. Ни одна Сторона без письменного согласия другой Стороны не осуществляет:
    
    а) любую последующую передачу третьей стороне из-под юрисдикции принимающей Стороны урана с обогащением 20 процентов и выше, плутония или тяжелой воды, полученных в рамках настоящего Соглашения;
    
    б) любую последующую передачу третьей стороне из-под юрисдикции принимающей Стороны:
    
    i) оборудования или его основных компонентов для переработки облученного топлива, установок для изотопного обогащения урана и установок для производства тяжелой воды, переданных в соответствии с настоящим Соглашением или произведенных на основе вышеупомянутых оборудования и компонентов, переданных указанным образом; или
    
    ii) технологий переработки облученного топлива, изотопного обогащения урана или производства тяжелой воды, переданных в рамках настоящего Соглашения;
    
    в) использование или проектирование оборудования для изотопного обогащения или соответствующих технологий, полученных в соответствии с данным Соглашением, для производства урана с обогащением 20 процентов и выше.



Статья 10

    
    Любые споры, возникающие при толковании или применении настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров или консультаций между Сторонами.



Статья 11

    
    1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
    
    2. Настоящее Соглашение действует в течение десяти (10) лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние (5) периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного срока действия Соглашения не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
    
    3. В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положения остаются применимыми к любой договоренности, заключенной во время его действия, но все еще не осуществленной, если Стороны не договорятся об ином.
    
    4. При прекращении действия настоящего Соглашения положения статьи 9 остаются в силе, если Стороны не достигнут иной договоренности.
    
    5. Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено с письменного согласия Сторон. Любые изменения или дополнения к нему вступают в силу в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи.
    
    В свидетельство чего настоящее Соглашение подписано должным образом уполномоченными для этого Представителями Правительств.
    
    Совершено в Москве 28 мая 1999 года в двух экземплярах, каждый на русском, корейском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае если имеются разногласия, для целей толкования Соглашения используется текст на английском языке.
    
    

(Подписи)

* * *

    
    Соглашение вступило в силу 8 октября 1999 года.
    
    

    
Текст документа сверен по:

"Бюллетень международных договоров",
N 4, апрель, 2005 год

    
    

  отправить на печать

Личный кабинет:

доступно после авторизации

Календарь налогоплательщика:

ПнВтСрЧтПтСбВс
01 02
03 04 05 06 07 08 09
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28

Заказать прокат автомобилей в Краснодаре со скидкой 15% можно через сайт нашего партнера – компанию Автодар. http://www.avtodar.ru/

RuFox.ru - голосования онлайн
добавить голосование