- USD ЦБ 03.12 30.8099 -0.0387
- EUR ЦБ 03.12 41.4824 -0.0244
Краснодар:
|
погода |
КОНВЕНЦИЯ
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и
Правительством Социалистической Федеративной Республики Югославии
о сотрудничестве в области ветеринарии
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Социалистической Федеративной Республики Югославии, руководствуясь стремлением постоянно расширять между обеими странами сотрудничество в области ветеринарной науки и практики, координации мероприятий по борьбе с болезнями животных, совместной разработки правил по экспорту, импорту и транспорту животных, сырья и продуктов животноводства, договорились о нижеследующем:
Статья 1
В целях расширения сотрудничества в области ветеринарии Договаривающиеся Стороны будут:
1) знакомить друг друга с научно-производственной практикой по вопросам ветеринарии и обмениваться соответствующими материалами, относящимися к организации и совершенствованию ветеринарного дела;
2) оповещать друг друга о готовящихся конференциях, симпозиумах, совещаниях, с тем, чтобы специалисты обеих стран имели возможность принимать в них участие;
3) обмениваться специалистами в области ветеринарии с целью ознакомления их с ветеринарно-санитарным состоянием животноводства и опытом работы в области ветеринарной науки и практики.
Статья 2
С целью профилактики и борьбы с инфекционными болезнями животных Договаривающиеся Стороны будут:
1) периодически обмениваться информацией о положении с инфекционными болезнями, которые подлежат обязательной регистрации;
2) взаимно извещать друг друга по телеграфу о появлении заболеваний: чумы крупного рогатого скота, повального воспаления легких крупного рогатого скота, чумы лошадей, африканской чумы свиней и ящура;
3) координировать меры, которые необходимы для профилактики и борьбы с отдельными инфекционными болезнями животных;
4) оказывать взаимную помощь в производстве и пересылке необходимых средств для борьбы с болезнями и лечения животных;
5) обмениваться в случае необходимости штаммами возбудителей болезней;
6) осуществлять совместное сотрудничество между научно-исследовательскими институтами в изучении болезней животных.
Статья 3
Договаривающиеся Стороны с целью предупреждения заноса инфекционных болезней с территории одной Договаривающейся Стороны на территорию другой Договаривающейся Стороны будут:
- осуществлять сотрудничество в области разработки и проведения ветеринарно-санитарных мер при экспорте, импорте и транзите животных, сырья и продуктов животного происхождения;
- определять отдельными соглашениями ветеринарно-санитарные условия экспорта, импорта и транзита животных, сырья и продуктов животного происхождения с территории одной Договаривающейся Стороны на территорию другой Договаривающейся Стороны, а также вносить в такие соглашения, в случае необходимости, соответствующие изменения или дополнения.
Статья 4
Центральные ветеринарные органы Договаривающихся Сторон уполномочены осуществлять непосредственную связь в отношении выполнения этой Конвенции. В случае необходимости центральные ветеринарные органы будут организовывать совместные совещания попеременно в СССР и СФРЮ.
Статья 5
Программы визитов и совещаний специалистов в области ветеринарии согласовываются между компетентными органами обеих Договаривающихся Сторон.
Статья 6
Расходы, которые возникнут согласно пунктам 2) и 3) статьи 1, в связи с направлением специалистов, берет на себя та Договаривающаяся Сторона, которая направляет специалистов.
Расходы, связанные с организацией совещаний, упомянутых в статье 4 (обеспечение средствами транспорта, помещением для совещания и канцелярскими принадлежностями), берет на себя та Договаривающаяся Сторона, на территории которой проводится совещание. Расходы по проезду участников к месту совещания и по содержанию их несут направившие стороны.
Расходы, возникающие согласно пунктам 4) и 5) статьи 2, несет та Договаривающаяся Сторона, по просьбе которой будет оказываться помощь или направляться средства, упомянутые в пунктах.
Статья 7
Настоящая Конвенция заключается на неопределенный срок и вступает в силу после утверждения ее соответствующими компетентными органами Договаривающихся Сторон, а временно будет действовать со дня ее подписания. Конвенция будет оставаться в силе до тех пор, пока одна из Договаривающихся Сторон письменно не сообщит другой Договаривающейся Стороне о своем желании прекратить ее действие, предварительно уведомив об этом другую Договаривающуюся Сторону за 6 месяцев.
Совершено в Белграде 28 апреля 1975 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и сербскохорватском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
По уполномочию Правительства
Союза Советских Социалистических
Республик
Д.Полянский
По уполномочию Правительства
Социалистической Федеративной
Республики Югославии
И.Куштрак
Текст документа сверен по:
рассылка