почта Моя жизнь помощь регистрация вход
Краснодар:
погода
02
:
58
марта
6
четверг,
Вход в систему
Логин:
Пароль: забыли?

Использовать мою учётную запись:

  отправить на печать



ИЗВЕЩЕНИЕ N 1
об Изменении РД 31.31.27-81 "Руководство по проектированию
морских причальных сооружений"

     
     
Дата введения 1986-04-01

     
     
     УТВЕРЖДЕНО Главным инженером Союзморниипроекта 6 февраля 1986 г.
     
     

I. Изменения для внесения в основной текст

          

Номер пункта

Номер страницы*

Содержание изменения

3.3(2.3)

7

В подпункте "а" шифр "ТП 101-76" заменить шифром "ТП 101-81*".

7.2(4.2)

20

Дополнить текст абзацами следующего содержания: "Для получения высоких марок бетона (М400 и М500) необходимо применять жесткие смеси. Удобоукладываемость таких смесей обеспечивается повышенным расходом цемента и введением пластифицирующих добавок. Повышение морозостойкости и водонепроницаемости достигается введением в бетонную смесь добавок СНВ (воздухововлекающая) или ГКЖ-94 (газовыделяющая).



     Марка бетона по прочности 600 на сульфатостойком портландцементе марки 500 по ГОСТ 22266-76, местных материалах - щебне из изверженных пород прочностью в водонасыщенном состоянии 1200 кгс/см и песке с модулем крупности более 2,3 при введении в бетонную смесь суперпластификаторов (разжижителей) марки С-3 (НИИЖБ) или 10-03 (ВНИИжелезобетона), была получена в лаборатории ЦНИИС Минтрансстроя и производственных лабораториях Балтгидростроя, Черноморгидростроя и Ильичевского завода ЖБК. Бетон изготавливался из жестких смесей при низком водоцементном отношении (В/Ц0,30) и расходе цемента 600 кг/м. Морозостойкость обеспечивалась введением добавки СНВ".

7.4(4.4)

21

Текст после слов: "Цементы сульфатостойкие" дополнить словами: "ГОСТ 23732-79 "Вода для бетонов и растворов".

7.5(4.5)

22

В предпоследнем и последнем абзацах заменить обозначение государственного стандарта ГОСТ 5.1459-72 на ГОСТ 5781-82.

7.7(4.7)

23

В подпункте "г" исключить слова "применение которой должно быть согласовано в установленном порядке".

7.13(4.12)

24

Текст после слов "обыкновенного качества" дополнить словами "марки 09Г2С по ГОСТ 19281-73 "Сталь низколегированная сортовая и фасонная".

7.20(4.19)

25

Текст дополнить абзацем следующего содержания: "01.07.84 г. введены в действие ВСН 5-84/Минморфлот "Применение природного камня в морском гидротехническом строительстве".

7.21(4.20)

26

Слова: "ГОСТ 8267-75 "Щебень из естественного камня для строительных работ", ГОСТ 8268-74* "Гравий для строительных работ" и ГОСТ 10260-74" заменить словами: "ГОСТ 8267-82 "Щебень из природного камня для строительных работ", ГОСТ 8268-82 "Гравий для строительных работ" и ГОСТ 10260-82".

7.24(4.23)

26

В подпункте "б" шифр нормативного документа "РД 31.31.18-75" заменить шифром "СНиП II-28-73*".

8.6(3.28)

28

Текст дополнить абзацем следующего содержания: "Удобна в эксплуатации конструкция кранового пути, в которой рельс с закрепленными шпалами (салочного или плитного типа) устанавливается в корыто фундаментных плит на слой щебня мелких фракций из изверженных пород с высокой маркой по прочности. Данная конструкция позволяет производить в короткое время рихтовку пути за счет подсыпки и выравнивания балластного щебня в корыте фундаментной плиты под секцией рельса, поднятой портальным краном данного пути. Подобную конструкцию возможно осуществить, используя в качестве фундамента с корытом балку на свайном основании".

9.1(3.1)

30

Номера пунктов "11.6(6.7) и 12.5(7.5)" заменить номерами "11.7(6.7) и 12.6(7.5)".

9.2(3.2)

31

Номера пунктов "10.23(5.24), 11.4(6.5), 12.7(7.7)-12.10(7.10)" заменить номерами "10.22(5.24), 11.5(6.5), 12.8(7.7)-12.11(7.10)".

9.9(5.21, 6.10)

32

Текст примечания 2 до слов "железобетонные тяги" изложить в новой редакции: "Допускается применять тяги из тросов с диаметром проволоки не менее 5 мм, а также, при специальном обосновании,".

9.26(3.20)

36

Шифр "ТП 101-76" заменить шифром "ТП 101-81*".

9.34(3.27)

37

В первом абзаце слова "требованиями РД 31.31.18-75 (см. прил.1)" заменить словами "рекомендациями главы СНиП II-28-73*". Во втором абзаце слова "со специальными техническими условиями" заменить словами "с указаниями РД 31.31.07-83 (см. прил.1)".



     В третьем абзаце номер пункта "11.5(6.6)" заменить номером "11.6(6.6)".

10.13(5.13)

41

Текст дополнить абзацем следующего содержания: "допускается в уголковых стенках с внешней анкеровкой применять лицевые панели, собранные из металлического шпунта".

10.24(5.25)

42

Предпоследнее слово текста следует читать "перевязки".

11.7(6.7)

45

Слова "Температурно-деформированные" заменить словами "Температурно-деформационные".

13.3(8.3)

53, 54

В подпункте "д" заменить шифр "СНиП II-15-74" шифром "СНиП 2.02.01-83". В подпунктах "д", "з", "и", "л", "м" и в последней строке шифр" СНиП II-21-75" заменить шифром "СНиП 2.03.01-84". В подпункте "л" после слова "железобетонные" исключить слова "предварительно напряженные".

13.18(8.10)

60

В четвертой строке, в табл.16(6) и третьей строке за таблицей шифр "СНиП II-21-75" заменить шифром "СНиП 2.03.01-84".

13.19(8.11)

61

Слова "СНиП II-21-75 и Руководству" заменить словами "СНиП 2.03.01-84 и Руководствам".

13.30(8.20)

73

В пояснении значения  после слова "насыщения" читать слово "определяемая".

13.33(8.23)

76

Буквенное обозначение объемной массы  заменить обозначением . На рис.13(5) обозначения  и  заменить обозначениями  и .

13.34(8.24)

79

Формулу [48(23)] следует читать




На c.80 рис.14(6) заменить нижеприведенным.

13.35(8.25)

80

В последней строчке примечания 1 число 20 заменить на 21.

13.39(8.29)

88

В третьем абзаце снизу слова "РТМ 31.3012-77 "Руководство по расчету оснований причальных сооружений распорного типа на слабых грунтах по деформациям" заменить словами "РД 31.31.34-85 "Инструкция по проектированию причальных сооружений распорного типа на слабых грунтах".

13.40

88

В конце первого абзаца шифр РТМ 31.3012-77 заменить шифром РД 31.31.34-85.

14.5(9.3)

91

В примечании три раза слова "прил.4 СНиП II-15-74" заменить словами "прил.3 СНиП 2.02.01-83".

15.1(10.1)

98

На рис.21(11) угол между вертикалью и линией 4 (штриховые) обозначить буквой .

16.6(11.6)
16.7(11.7)

103

Слова "СНиП II-21-75, Руководства к СНиП II-21-75" заменить словами "СНиП 2.03.01-84, Руководств к указанным СНиП".

17.5(12.5)

104

В первом абзаце слова "СНиП II-21-75, Руководству к СНиП II-21-75" заменить словами "СНиП 2.03.01-84, Руководствам к указанным СНиП".

17.6(12.6)

104

В конце текста исключить слова: "и прил.4 к настоящему Руководству".

18.5(13.5)

107

Слова "СНиП II-21-75, Руководства к СНиП II-21-75" заменить словами "СНиП 2.03.01-84, Руководств к указанным СНиП".

19.2(14.1)

109

В первом абзаце вместо "[27(17)]" записать "[рис.27(17)]".

19.5(14.4)

112

Рис.28 (18) дополнить выноской высот  и  (,  - высоты от расчетного уровня воды соответственно до верха и низа массива верхнего курса).

19.6(14.5)

112

После слова "Здесь" обозначение  заменить обозначением .

19.9(14.8)

114

Номера пунктов "14.10(8.7), 14.11(8.8), 14.13(8.10) и 14.14(8.11)" заменить номерами "13.15(8.7), 13.16(8.8), 13.18(8.10) и 13.19(8.11)".

19.10(14.9)

114

Шифр "СНиП II-21-75" заменить шифром "СНиП 2.03.01-84".

20.4(16.4)

115

Во втором абзаце номер пункта "13.34(8.24)" заменить номером "13.37(8.27)".

20.6(16.6)

116

Номер пункта "14.25(8.25)" заменить номером "13.35(8.25)".

20.18(16.18)

125

Слова " - то же, что в п.20.17(16.17), б" заменить словами "=0,9 - коэффициент условий работы, учитывающий волновое воздействие".

20.21(16.21)

127

На рис.36(22) в подпункте "а" буквенное обозначение  заменить обозначением ; размер, представленный в подпункте "в" выражением  заменить выражением .

20.22(16.22)

128

В пояснении обозначения  выражение  заменить выражением . После пояснения обозначения  дополнить пункт текстом следующего содержания; ", ,  - то же, что в пп.13.16(8.8) и 13.22(8.14);  - то же, что в п.20.18(16.18)".

20.26

130

В формуле [150] перед последним слагаемым  знак "минус" заменить на знак "плюс".

20.28(16.27)

132

В формуле [152(89)] и в пояснении значений слагаемых обозначение  заменить обозначением .

20.30(16.29)

132

Из текста исключить слова "при учете прим.2 к п.20.28(16.7)".

20.31

133

В скобках исключить слова "см. прим.2 к п.20.28(16.27), и".

20.33(16.31)

133

Слова "СНиП II-21-75 "Бетонные и железобетонные конструкции", Руководства к СНиП II-21-75 заменить словами "СНиП 2.03.01-84 "Бетонные и железобетонные конструкции", Руководств к СНиП "Бетонные и железобетонные конструкции"

21.1(17.1)

134

В подпункте "д" слова "СНиП II-21-75, Руководства к СНиП II-21-75" заменить словами "СНиП 2.03.01-84, Руководств к указанным СНиП"; из текста исключить пункт "6.3(7.3с)". В подпункте "е" исключить слова "и специального нормативного документа (см. прил.1)".

21.12(17.12)

139

Пояснение буквенных обозначений , ,  изложить в новой редакции: " - расстояния от осей, проходящих через упругий центр секции, до соответствующих сил";

21.18(17.18)

144

Числитель в формуле [174(110)]: . В примечании на с.145 формулу  заменить формулой .

21.20(17.20)

146

В скобках слова "см. п.21.16(17.16) и рис.44(27)" заменить словами "см. приложение 13 на с.185, рис.4 и формулу в тексте примечания".

21.21(17.21)

146

Подкоренное выражение в формуле [185(121)] следует читать: .

21.24(17.24)

148

В формуле [190] выражение  заменить выражением . В формуле [193] в знаменателе знак "минус" заменить знаком "плюс".

21.26(17.25)

150

Шифр "СНиП II-21-75" заменить шифром "СНиП 2.03.01-84". В последнем столбце таблицы заменить числа 1,05 на 1,00 и 1,10 на 1,05.

21.27(17.26)

151

В третьем абзаце заменить шифр "СНиП II-21-75" шифром "СНиП 2.03.01-84", слова "Руководству к СНиП II-21-75" словами "Руководствами к СНиП II-56-77 и СНиП 2.03.01-84". После номера пункта "13.15 (8.7)" слова "и 13.17(8.9)" заменить на "- 13.19(8.11)". В примечании два раза шифр СНиП III-9-74 заменить шифром СНиП 3.02.01-83.

21.28(17.27)

151

Слова "СНиП II-21-75, Руководству к СНиП II-21-75" заменить словами "СНиП 2.03.01-84, Руководств к указанным СНиП".

________________
     * Здесь и ниже. Номера страниц приведены в соответствии с печатным оригиналом. - Примечание .
     
     

II. Изменения для внесения в приложения

     

Номер приложения

Номер страницы

Содержание изменения

1

152-156

В позициях N 6 и 26 таблицы шифр СНиП II-15-74 заменить шифром СНиП 2.02.01-83.



     В позициях N 11, 21 и 22 таблицы шифр СНиП II-21-75 заменить шифром СНиП 2.03.01-84.



     В позиции N 17 таблицы шифр СНиП III-9-74 заменить шифром СНиП 3.02.01-83.



     Текст позиции N 32 таблицы исключить в связи с отменой РД 31.31.18-75 распоряжением главного инженера Союзморниипроекта от 14 ноября 1984 г. N 59. Взамен пользоваться рекомендациями, изложенными в главе СНиП II-28-73*.



     В содержании позиции N 33 таблицы шифр РТМ 31.3012-77 заменить шифром РД 31.31.34-85, наименование "Руководство по расчету оснований причальных сооружений распорного типа на слабых грунтах по деформациям" заменить наименованием "Инструкция по проектированию причальных сооружений распорного типа на слабых грунтах" (Ленморниипроект)".



     Текст позиций N 38 и 39 таблицы в связи с отменой РД 31.31.12-83 и РД 31.31.02-79 распоряжением главного инженера Союзморниипроекта от 1.....* января 1986 г. N 3 заменить текстом: "РД 31.31.38-86. Инструкция по усилению и реконструкции причальных сооружений (Черноморниипроект, ОИИМФ, Ленморниипроект)".

_______________
     * Брак оригинала. Примечание .



     В содержании позиции N 53 таблицы шифр РД 31.31.25-81 заменить шифром РД 31.31.25-85, наименование "Руководство по проектированию причальных сооружений в условиях Арктики. Основные положения (Ленморниипроект)" - наименованием "Инструкция по проектированию причальных сооружений для условий Арктики (Ленморниипроект)".



     Дополнить таблицу позициями следующего содержания:



     "65, ВСН 5-84/Минморфлот "Применение природного камня в морском гидротехническом строительстве (Черноморниипроект)",



     "66, РД 31.31.  -86, Указания по проектированию подпричального откоса и тылового сопряжения набережных-эстакад, подверженных интенсивному волнению (Черноморниипроект)".

4

160

В таблице в шестом столбце значений напряжений, первая строка сверху заменить значение 2,80 значением 2,89 в седьмом столбце, четвертая строка сверху значение 0,16 заменить значением 0,18.

5

162

Взамен настоящего приложения следует пользоваться РД 31.31. -86 "Указания по проектированию подпричального откоса и тылового сопряжения набережных-эстакад, подверженных интенсивному волнению" (Черноморниипроект)", позволяющего осуществлять проектирование указанных конструкций при наличии у причала волн высотой =(1-3) м и длиной =(30-100) м.

7

172

В пятой строке сверху вместо 4 94 следует читать 4,94.

10

177

В п.1 слова "п.20.27(16.27)" заменить словами "п.20.28(16.27)".


178

П.4 дополнить абзацем следующего содержания: "Активное давление  в пределах высоты AD принимается из графоаналитического расчета лицевой стенки больверка, в котором была определена реакция  [см. п.20.28(16.27)]".

11

180

По расчетной схеме высота  - расстояние по вертикали между точками 4 на плоскости обрушения и на оси анкерной стенки. Необходимо верхнюю стрелку высоты  спустить до выносной линии, проведенной по горизонтали из точки 4 плоскости обрушения.

13

182

В конце третьей строки сверху слова "прил.8" заменить словами "прил.14". Начиная со слов "принимая условно заделку" (пятая строка сверху) исключить текст до конца абзаца.



     Таблицы 1 (с.182), 2 (с.187), 16 (с.233), 21 (с.240) и 26 (с.247) дополнить примечанием следующего содержания: "Примечание. В результате введения условной жесткости далее в расчетах рамы смещения  получаются в миллиметрах (см. табл.9 и 32)".


189

В формуле к рис.12 обозначение  заменить обозначением .


196-199

В столбце 2 табл.4 при смещении фиктивной опоры 1 обозначения  и  заменить соответственно обозначениями  и , при смещении фиктивной опоры 2 обозначения , ,  и  заменить соответственно обозначениями , ,  и ; при смещении фиктивной опоры 0 (горизонтальной) обозначения , ,  заменить соответственно обозначениями , , .


207

В столбце 9 цикла 2 равенство  заменить равенством .

217

В пункте 2 три раза выражение в скобках "" заменить выражением "".


226

После первого абзаца текст дополнить примечанием следующего содержания: "Примечание. Как правило, менее трудоемким является расчет по методу несимметричных рам". В третьем абзаце снизу после слов "и симметричной ей фиктивной опоры" обозначение "1" заменить обозначением "".


239

В столбце 15 по строке элемента 2-1 произведение заменить произведением .


247

Во второй строке снизу, в числителе формулы обозначение "" заменить обозначением ".

254

В столбце 4 цикла 1 равенство ''" заменить равенством ''".


259

В столбце 2 по строке элемента 3-2 равенство "" заменить равенством ".

15
(пример 1)

277

В шапке последнего столбца табл.1 обозначение "" заменить равенством "".


278

В шестой строке первого столбца табл.2 обозначение "" заменить обозначением "".


282

В конце страницы в скобках формулы значение "" заменить значением "".


285

В графе "Плечо" табл.9 слова "см. табл.7" относятся к силам, начиная от  вниз до .


289

Во второй строке сверху в знаменателе формулы для определения  число 15,0 заменить числом 5,0.


290

Во второй строке сверху множитель 0,25 заменить множителем 0,24.


291

В четвертом абзаце после слов "1 пог. м" добавить слова "на 55 см".


298

В табл.13 по строке силы  произведение 1,3·0,9·1,8·3,5 заменить произведением 1,3·1,0·1,8·3,5, значение 7,37 - значением 8,19 и значение -6,26 - значением -6,96.


303

В конце страницы при вычислении значения  перед числом 29107 знак "" заменить знаком "=".


305

В одиннадцатой строке снизу при определении значения  перед числом 912,5 знак "плюс" заменить знаком "равно". В следующей строке выражение  заменить выражением .

307

В четвертой строке сверху в равенстве =0 заменить обозначение  на ; в шестой строке в числителе неравенства поставить цифру "1".

15
(пример 2)

315

В седьмой строке снизу при определении значения  произведение  заменить произведением .


316

На рис.3, в) эпюра давления должна иметь вид треугольника.


322

При определении значения  в формуле обозначение  четыре раза заменить обозначением .


324

В первом столбце табл.4 номера сил "3" и "4" заменить соответственно номерами "" и "".

15
(пример 3)

325

В разделе "Исходные данные для расчета" после слов "модуль общей деформации =280 кг/см" слова "=28 тс/м" заменить словами: "(допускаемое давление на грунт 26 тс/м)".


328

В левой части рис.3 размер по вертикали 5,35 заменить размером 4,85, по горизонтали два раза значение 3,1 заменить значением 2,8 и значение 16,8 - значением 16,2.


330

В середине страницы после абзаца, начинающегося со слов "Опорные реакции" при определении реакции А значение 17,61 заменить значением 17,59, ниже по тексту после слов "Проверяем решение" сумму 1,52+1,91 заменить суммой 1,57+2,07.

331

В формуле для определения значения  после фигурных скобок перед знаком равенства добавить множители .


333

На рис.7 в эпюре давления от нагрузок (крайняя справа) значение интенсивности 1,66 заменить значением 1,16.


337

В уравнении определения устойчивости по схеме плоского сдвига перед силой  добавить круглую скобку.


339

В табл.4, в числителе формул для определения значений  при =21°; 20°; 19° и 22° значение 1,52 заменить значением 2,52, значение 1,25 - значением 2,25, значение 0,99 - значением 1,99, значение 1,78 - значением 2,78 и четыре раза значение 15 в круглых скобках - значением 15,7.


345

Во втором абзаце раздела "Расчет прочности и трещиностойкости" значение  52,96 заменить значением 52,95. В конце страницы при вычислении значения  выражение =2400/1,05=2280 заменить выражением =2500/1,05=2380; в конце данного абзаца значение "20-40 мм" заменить словами "до 20 мм"; при вычислении  в знаменателе число 2280 заменить числом 2380 и результат расчета 2022 заменить числом 1950.

15
(пример 4)

351

В конце раздела "Входные данные для расчета" обозначенные FSP=VI заменить обозначением FSPVIL.


352

На рисунках 1, "г" и 3, "д" нулевой и первый лучи (1-й луч от силы 1 до силы 2) слиты в одну линию. Необходимо иметь в виду, что замыкающая проводится через пересечение нулевого луча с линией анкера.



На рис.2, "б" отметку верха эпюры 0,00 заменить значением -0,02.


356

При вычислении ординаты эпюры сейсмического давления выражение  заменить выражением .


После слов "Результаты статического расчета на особое сочетание нагрузок" слова "=202,5 тс·м/м", "=38 тс/м" и "-28,0 м" заменить соответственно словами "=210 тс·м/м", "=40,5 тс/м" и "-23,2 м". Ниже в уравнениях произвести замену чисел 202,5 на 210; 131,63 на 136,5; 13163000 на 13650000; 3566,4 на 3698,3 и знак "" на знак "".


358

В двух последних формулах произвести замену значений 38,0 на 40,5; 114,0 на 121,5; 114000 на 121500 и 8,74 на 9,03.


360

Правую часть рис.4 заменить следующим рисунком:

361

На уровне подписи рис.5 выражение "" заменить равенством "".


363

Правую часть рис.8 заменить рисунком:


365

На одиннадцатой строке снизу значение -8,0 заменить значением -6,0.


366

На рис.10 "б" заменить: "=1,4" на "=1,5"; "=53,2" на "=54,7"; "=38" на "=40,5"; "=60,4" на =58,9"; на эпюре давления сил слова "38 анкер" заменить на "40,5 анкер".


367

При вычислении ординат эпюры пассивного давления в интервале от 0,0 до -6,0 в исходных параметрах и в формулах для определения значений  и  шесть раз вместо =5°43' записать =5°27'.



При вычислении значения  вместо 60,4 записать 58,9. После слов "Отметка погружения" значение "-2,7+0,343,0 м" заменить значением "-(2,7+0,34)-3,0 м".


368

В разделе "Расчет железобетонных свай анкерной стенки" в первой строке произведение 40х35 заменить на 40х30. При вычислении изгибающего момента , в расчете на основное сочетание нагрузок с учетом волновых воздействий, числовые значения формулы "1,15·1·1,25·0,95·0,9·8,75=10,75" заменить на "1,15·1·1,25·0,95·0,85·8,75=10,16". В расчете на особое сочетание нагрузок при определении значения поперечной силы  число в скобках 38 заменить числом 40,5 и по полученному результату внести изменения в соответствующие формулы данного и следующего разделов.

15
(пример 5)

372

В предпоследней строке слово "напряжением" заменить словом "натяжением".
     
При чтении расчета рисунка 1 на с.372 и 373, часть рисунка, расположенная на с.373, должна быть поднята до совмещения линии анкера в одну прямую с частью рисунка на с.372. На с.373 линия анкера проходит через точку пересечения замыкающей с первым лучом веревочного многоугольника и по ординате =28,0 тс эпюры . При вычислении значения  произведение 4,2·2,5 заменить произведением 4,2·25.
     


383

При вычислении параметра  число 48840 заменить числом 70207,5 и значение 91,7 - значением 63,8.


386 и 387

При чтении расчета на рис.5, часть рисунка, расположенная на с.387, должна быть поднята до совмещения линии анкера в одну прямую с частью рисунка на с.386. На с.387 линия анкера проходит через точку пересечения замыкающей с первым лучом веревочного многоугольника и по ординате =23,5 тс эпюры .


390

В результате расчета значения  вместо =103,81 тс следует записать "=-103,81 тс". В разъяснении значения  слова "по ВСН 3-80" дополнить словами "и настоящему Руководству".

        
     
     
Текст документа сверен по:
/ Министерство морского флота. -
М.: В/О "Мортехинформреклама", 1986

  отправить на печать

Личный кабинет:

доступно после авторизации

Календарь налогоплательщика:

ПнВтСрЧтПтСбВс
01 02
03 04 05 06 07 08 09
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

Заказать прокат автомобилей в Краснодаре со скидкой 15% можно через сайт нашего партнера – компанию Автодар. http://www.avtodar.ru/

добавить голосование