почта Моя жизнь помощь регистрация вход
Краснодар:
погода
мая
4
суббота,
Вход в систему
Логин:
Пароль: забыли?

Использовать мою учётную запись:

  отправить на печать

   

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТАМОЖЕННЫЙ КОМИТЕТ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПИСЬМО

от 16 июля 2003 года N 20-90/28191

    
    
О документах на транспортные упаковочные комплекты

    
    
    Направляю для использования таможенными органами при проведении таможенного контроля ДРМ форму сопроводительного документа на транспортные упаковочные комплекты иностранного производства (прилагается), согласованную с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим государственное регулирование ядерной и радиационной безопасности (Госатомнадзором России).
    
    

Начальник Управления спецтехники и
автоматизации таможенных технологий
генерал-лейтенант таможенной службы
Л.М.Ухлинов



СВЕДЕНИЯ
о проверке контейнера / Information sur Ie contrle du conteneur

    


Номер контейнера / No de conteneur

Тип контейнера/ type de conteneur

Дата отгрузки / Date d'expdition

Контейнер проверен/

Le conteneur a t incpeсte










Год выпуска / anпе

Дата испытания /

Дата получения /



Перед

Avant l'еxpdition


de construction

Date de rprouve

Date rcеption



отгрузкой/



Контейнер имеет маркировки/
le conteneur est poinonn

Статус контейнера / Etat conteneur













После

Aprs le










получения/

rception



Да/

Oui


Нет/Non



Наполненный/

Контейнер имеет









Plein

твердое



Перед

Avant le








содержимое/
Сylinder's contents are solld



заполне-
нием/

remplissage




















Да/

Yes



Перед

Aprs une














испыта-
нием/

rprouve






















Пустой/Vide




Нет/

No

Состояние/ Etat



Приемлемое

Неприемлемое



Acceptable

Non acceptable


I. ПОВРЕЖДЕНИЯ / DOMMAGES



1.

Вентиль, штуцер вентиля и заглушка

1. Vanne, tuyau de raccord de vanne, bouchon




А. Вентиль:

A. Vannе:




Физические повреждения___

Dommages mcaniques___




Резьба __________________

Filetage ________________




Защита вентиля (имеется/отсутствует) ______

VPD (prsent/absend) _____




(зачеркнуть ненужное)

(rayer la mention inutile)




В. Штуцер вентиля ________

В. Raccord de vanne: ______









С. Заглушка:

C. Bouchon:




Физические повреждения  ___

Dommages mcaniques ___




Резьба  __________________

Filetage_________________









Описание повреждений (если они есть)

Description des dommages (s'll y еn a)























2.

Сварки

2. Soudures




Круговая сварка днища: со стороны вентиля

Soudure manchon vanne




Круговая сварка днища: со стороны пробки

Soudure manchon bouchon




Продольная сварка _______

Soudure longitudinale_____




Описание повреждений (если они есть)

Description des dommages (s'll y еn a)

























3.

Стенка и днища

3. Virole et fonds bombs




А. Стенка _______________

A. Virole _______________




В. Днище: со стороны вентиля_________________

В. Fond сt vanne ______




С. Днище: со стороны пробки
________________________

C. Fond сt  bouchon ____




Описание повреждений (если они есть)

Description des dommages (s'll y еn a)
























4.

Юбки

4. Jupes




А. Со стороны вентиля_____

В. Jupe сt  vanne_____




В. Со стороны пробки_____

C. Jupe сt bouchon_____














II. УРОВЕНЬ ИЗЛУЧЕНИЯ ОТ УПАКОВКИ / NIVEAU D'IRRADIATION DE L'EMBALLAGE








III. УРОВЕНЬ РАДИОАКТИВНОГО ЗАГРЯЗНЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ УПАКОВКИ/




NIVEAU DE CONTAMINATION SURFACIQUE




Я, нижеподписавшийся, удостоверяю, что указанная выше упаковка не имеет повреждений, находится в надлежащем состоянии для перевозки, соответствует действующим правилам / Je soussign, certifle que l'emballage ci-dessus n'est pas endommag, qu'il est en bon tat pour la transport, et qu'il est conforme aux rglementatios еn vigueur




Дата проверки

Ф.,И.,О., должность, подпись/




/Date de l'insресtiоn

/ Nom du contrleur, signature





Приложение 1


()


ATTESTATION d'ETAT de CONTENEUR



АТТЕСТАТ СОСТОЯНИЯ КОНТЕЙНЕРА

EURODIF Production


CONTENEUR VIDE
ПОРОЖНИЙ КОНТЕЙНЕР



CONTRAT N 08843672/90124-02D



КОНТРАКТ N 08843672/90124-02D

    
    
CONTENEUR de TYPE 30B N
КОНТЕЙНЕР ТИПА 30B N

Mis en coque de protection N
Помещенный в защитный чехол N

    


Propre, lav, rempli d'azote sec sous pression d'environ 1300 mbars


- Чистый, промытый, заполненный сухим азотом под давлением около 1300 мбар



- Vid de son produit d'uranium enrichi (EUP), mis sous vide


-  Освобожденный от обогащенного уранового продукта (ОУП), вакуумированный

    
    Mettre une croix dans la case qui convient / Поставить крестик в нужную клетку
    
    Je soussign, confirme que Ie conteneur indiqu:
    Я, нижеподписавшийся, удостоверяю, что указанный контейнер:
    
    - Fait partie du parc de conteneurs rservs pour les buts dcrits dans l'Avenant N 7C au Contrat N 08843672/90124-02D
    
    - Входит в состав парка контейнеров, зарезервированных для целей, описанных в Дополнении N 7С к Контракту N 08843672/90124-02D
    

- A t, la premiиre fois, livr en Russie propre et lav,



Tare du conteneur propre

- _________ kg



- Впервые был поставлен в Россию чистым и промытым,

- _________ кг


Macca тары чистого контейнера


    
    - *) a t vid de son EUP sur le site d'EURODIF Production et ne contient pas d'hexafluorure d'uranium
    
    - *) Освобожден от ОУП на площадке ЕВРОДИФ Продакшн и не содержит гексафторида урана
    
    - *) a t, aprиs vidange de son EUP, mis sous vide pendant 2 heures la temp. de 100°C jusqu' atteindre la pression de 5 mbar. La remonte de pression conscutive, mesure au bout de 30 min., a t inf. 2 mbars
    
    - *) После освобождения от ОУП был подвергнут вакуумированию в течение 2 часов при темп.100°C до достижения давления менее 5 мбар. Нарастание давления за 30 мин. менее 2 мбар.
    

- *) Tare du conteneur aprиs vidange     

- _________ kg



- *) Macca тары контейнера после опорожнения

- _________ кг



- *) Masse des rsidus non recuprables

- _________ kg



- *) Macca неизвлекаемых остатков  

- _________ кг


SIGNATURE:

DATE:

ПОДПИСЬ:

ДАТА:

    
    
    *) REMARQUE: informations ne concernant que les conteneurs vids de leur EUP, mis sous vide.
    
    *) ПРИМЕЧАНИЕ: Только для контейнера, освобожденного от ОУП, вакуумированного.
    


Текст документа сверен по:
рассылка

    
    

  отправить на печать

Личный кабинет:

доступно после авторизации

Календарь налогоплательщика:

ПнВтСрЧтПтСбВс
01 02 03 04 05
06 07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Заказать прокат автомобилей в Краснодаре со скидкой 15% можно через сайт нашего партнера – компанию Автодар. http://www.avtodar.ru/

RuFox.ru - голосования онлайн
добавить голосование