почта Моя жизнь помощь регистрация вход
Краснодар:
погода
июня
26
среда,
Вход в систему
Логин:
Пароль: забыли?

Использовать мою учётную запись:

  отправить на печать

    
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и
Правительством Новой Зеландии в области рыболовства

    
    
    Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Новой Зеландии,
    
    учитывая их заинтересованность в рациональном управлении, сохранении и использовании живых ресурсов моря;
    
    отмечая важность этих ресурсов как источника протеина, признавая, что Правительство Новой Зеландии предполагает согласно соответствующим принципам международного права осуществлять в пределах зоны в 200 морских миль суверенные права в целях исследования и эксплуатации, сохранения и управления живыми ресурсами этой зоны;
    
    принимая во внимание работу Третьей Конференции ООН по морскому праву;
    
    выражая желание установить положения и условия, в соответствии с которыми должны осуществляться их взаимные отношения в области рыболовства;
    
    принимая во внимание их желание содействовать сотрудничеству в области рыболовства;
    
    согласились о нижеследующем:
    
    

Статья 1

    
    Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Новой Зеландии обязуются обеспечить тесное сотрудничество между двумя странами по вопросам, относящимся к сохранению и использованию живых ресурсов моря.
    
    

Статья 2

    
    Правительство Новой Зеландии обязуется разрешать судам СССР осуществлять рыболовство в районе, подпадающем под рыболовную юрисдикцию Новой Зеландии, установленную законом Новой Зеландии от 1977 года "О территориальном море и исключительной экономической зоне" (здесь и далее для целей настоящего Соглашения "новозеландская зона"), на условиях положений настоящего Соглашения в целях использования квот, насколько это возможно, которые составляют части от общих допустимых уловов, превышающих промысловые возможности Новой Зеландии.
    
    

Статья 3

    
    1. Правительство Новой Зеландии при осуществлении своих суверенных прав в отношении живых ресурсов в пределах новозеландской зоны, с учетом изменений при необходимости, в случае непредвиденных обстоятельств, ежегодно будет определять:
    
    а) общий допустимый улов по отдельным видам промысловых запасов или их частям;
    
    b) новозеландские промысловые возможности в отношении таких запасов;
    
    с) квоты, выделяемые для судов СССР из частей излишка промысловых запасов или частей промысловых запасов.
    
    2. Правительство Новой Зеландии информирует Правительство Союза Советских Социалистических Республик, насколько это возможно полно, о решениях, принятых в соответствии с пунктом 1 данной статьи.
    
    3. Для использования квот вылова, выделяемых в соответствии с пунктом 1 (с) настоящей Статьи, суда СССР получают лицензии в соответствии с  законодательством Новой Зеландии.
    
    

Статья 4

    
    1. Правительство Союза Советских Социалистических Республик принимает меры к тому, чтобы:
    
    a) его граждане и рыболовные суда воздерживались от ведения промысла живых ресурсов в новозеландской зоне, если они не имеют лицензий, выданных в соответствии с законодательством Новой Зеландии;
    
    b) все суда, имеющие лицензии на ведение рыболовного промысла в новозеландской зоне, соблюдали соответствующие законы и правила Новой Зеландии, положения настоящего Соглашения, а также условия, указанные в лицензиях;
    
    c) все рыболовные суда разрешали и содействовали допуску на борт компетентных должностных лиц Новой Зеландии в целях инспектирования или контроля;
    
    d) все рыболовные суда постоянно соблюдали указания, касающиеся порядка ведения рыболовного промысла, данные любым правительственным органом, судном или самолетом Новой Зеландии.
    
    2. В случае принудительных действий, предпринятых в соответствии с рыболовным законодательством Новой Зеландии, Правительство Новой Зеландии по дипломатическим каналам незамедлительно информирует Правительство Союза Советских Социалистических Республик о принятых мерах и наказании, установленном в соответствии с таким законодательством.
   
    

Статья 5

    
    Правительство Союза Советских Социалистических Республик примет все необходимые меры для обеспечения незамедлительной и соответствующей компенсации Правительству или гражданам Новой Зеландии за любой ущерб или повреждение, за нанесение которых ответственны рыболовные суда СССР, имеющие лицензии в соответствии со статьей 3 настоящего Coглашения, при их нахождении в новозеландской зоне в целях осуществления рыболовства.
    
    

Статья 6

    
    Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Новой Зеландии соглашаются сотрудничать непосредственно или через соответствующие международные организации для обеспечения надлежащего управления морскими живыми ресурсами за пределами новозеландской зоны и сохранения этих ресурсов, включая районы, непосредственно к ней прилегающие.
    
    

Статья 7

    
    Правительство Союза Советских Социалистических Республик примет меры к тому, чтобы его граждане и суда воздерживались в соответствии с законодательством Новой Зеландии от причинения беспокойства морским млекопитающим, ведения охоты, отлова или убоя любого морского млекопитающего в новозеландской зоне, если это специально не санкционировано Правительством Новой Зеландии.
    
    

Статья 8

    
    1. Правительство Союза Советских Социалистических Республик соглашается сотрудничать с Правительством Новой Зеландии в планировании и проведении научных исследований в целях управления живыми ресурсами и их сохранения в новозеландской зоне.
    
    2. Правительство Союза Советских Социалистических Республик предоставляет Правительству Новой Зеландии такую статистическую и биологическую информацию, которую может запросить время от времени Правительство Новой Зеландии в целях управления живыми ресурсами и их сохранения в новозеландской зоне.
    
    

Статья 9

    
    1. Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Новой Зеландии будут проводить периодические двусторонние консультации по выполнению настоящего Соглашения и изучать возможности развития дальнейшего сотрудничества в области рыболовства. В частности, они рассмотрят будущее двустороннее сотрудничество в отношении:
    
    a) совместных мероприятий, включая, насколько это возможно и в соответствии с законодательством Новой Зеландии, создание смешанных предприятий по лову, использованию, обработке и реализации живых ресурсов новозеландской зоны;
    
    b) расширения рынков сбыта, включая улучшение условий доступа на рынок рыбы и рыбных продуктов новозеландского происхождения;
    
    c) совместных мероприятий в отношении рыбных ресурсов, представляющих взаимный интерес за пределами новозеландской зоны, включая координацию усилий и сотрудничество в отношении рыбных ресурсов Субантарктики и в соответствии с Договором по Антарктике - районов Антарктики;
    
    d) договоренности о:
    
    i) заходе в новозеландские порты рыболовных судов СССР, имеющих лицензии в соответствий со Статьей 3 настоящего Соглашения;
    
    ii) осуществлении на коммерческой основе их снабжения продовольствием и топливом, а также ремонта в новозеландских портах, и
    
    iii) смене их экипажей авиарейсами в Новую Зеландию и обратно;
    
    e) предоставления другим рыболовным судам СССР по усмотрению Правительства Новой Зеландии услуг, указанных в пункте "d" настоящей статьи;
    
    f) договоренностей о том, чтобы Министерство рыбного хозяйства СССР было представлено в Новой Зеландии с учетом таких условий, которые могут быть определены Правительством Новой Зеландии, для оказания содействия в реализации настоящего Соглашения, включая договоренности, указанные в настоящей Статье;
    
    d) других вопросов, которые могут быть согласованы.
    
    2. Правительство Новой Зеландии при осуществлении своих суверенных прав в соответствии со Статьей 3 настоящего Соглашения будет принимать во внимание все соответствующие факторы, включая, помимо всего прочего, интересы Новой Зеландии, развитие сотрудничества между двумя Правительствами в соответствии с настоящим Соглашением, а также данные о советском промысле живых ресурсов у побережья Новой Зеландии до момента подписания настоящего Соглашения.
    
    

Статья 10

    
    1. Для целей настоящего Соглашения и без ущерба для позиций Правительства Союза Советских Социалистических Республик и Правительства Новой Зеландии в отношении применения соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи ООН в том, что касается островов Кука, Ниуэ и Токелау, Правительство Союза Советских Социалистических Республик будет осуществлять меры для обеспечения того, чтобы его граждане и суда соблюдали законы, касающиеся рыболовства, действующие время от времени в отношении вод, находящихся под юрисдикцией островов Кука, Ниуэ и Токелау.
    
    2. Без ущерба положения пункта 1 настоящей статьи настоящее Соглашение не распространяется на острова Кука, Ниуэ и Токелау.
    
     …*
________________
    * Текст документа соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.
    
    

Статья 12

    
    Совершено в Веллингтоне 4 апреля 1978 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    
    
    

  отправить на печать

Личный кабинет:

доступно после авторизации

Календарь налогоплательщика:

ПнВтСрЧтПтСбВс
01 02
03 04 05 06 07 08 09
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Заказать прокат автомобилей в Краснодаре со скидкой 15% можно через сайт нашего партнера – компанию Автодар. http://www.avtodar.ru/

RuFox.ru - голосования онлайн
добавить голосование